TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX ITINERAIRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ski track
1, fiche 1, Anglais, ski%20track
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- track 1, fiche 1, Anglais, track
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Following someone else's ski track is not always the best choice. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - ski%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ski track; track: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - ski%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trace de ski
1, fiche 1, Français, trace%20de%20ski
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trace 1, fiche 1, Français, trace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suivre la trace de ski des autres n’ est pas forcément le meilleur choix d’itinéraire. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 1, Français, - trace%20de%20ski
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trace de ski; trace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 1, Français, - trace%20de%20ski
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- route
1, fiche 2, Anglais, route
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them. 2, fiche 2, Anglais, - route
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Travellers should be aware that terrain at lower elevations may be in the potential runout zones of avalanches, and choose their routes accordingly. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 2, Anglais, - route
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 4, fiche 2, Anglais, - route
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
route: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 2, Anglais, - route
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- itinéraire
1, fiche 2, Français, itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Randonnée en terrain avalancheux. ] Votre objectif est de choisir une destination et un itinéraire adaptés aux conditions nivo-météorologiques prévues et aux participants de votre sortie. «Adapté» signifie ici «sûr» : votre choix doit se porter sur un itinéraire évitant les pentes jugées dangereuses, compte tenu des caractéristiques de votre groupe. 2, fiche 2, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les randonneurs devraient se méfier des terrains à plus basse altitude qui peuvent se trouver dans des zones de dépôt d’avalanches et choisir leur itinéraire en conséquence. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 2, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 4, fiche 2, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 2, Français, - itin%C3%A9raire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- itinerario
1, fiche 2, Espagnol, itinerario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recorrido 1, fiche 2, Espagnol, recorrido
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- route selection
1, fiche 3, Anglais, route%20selection
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them. 2, fiche 3, Anglais, - route%20selection
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 3, Anglais, - route%20selection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 4, fiche 3, Anglais, - route%20selection
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 5, fiche 3, Anglais, - route%20selection
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 3, Anglais, - route%20selection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- choix d'itinéraire
1, fiche 3, Français, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu'on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 3, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes(parfois contradictoires entre elles).-minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées(avalanche, crevasse, ressaut, pente raide) ;-principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation(vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...];-recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc. ;-simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe;-facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables(nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif. 1, fiche 3, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 3, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 3, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 3, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- routefinding
1, fiche 4, Anglais, routefinding
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts. 2, fiche 4, Anglais, - routefinding
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk. 3, fiche 4, Anglais, - routefinding
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Routefinding. Once in the backcountry, it's important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible. 4, fiche 4, Anglais, - routefinding
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 4, Anglais, - routefinding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 6, fiche 4, Anglais, - routefinding
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 7, fiche 4, Anglais, - routefinding
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 4, Anglais, - routefinding
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- route finding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix d'itinéraire
1, fiche 4, Français, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- choix de parcours 1, fiche 4, Français, choix%20de%20parcours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La visibilité réduite rendra le choix d’itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 4, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l'amener à modifier ses choix initiaux :[...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc. 2, fiche 4, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 3, fiche 4, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
choix d’itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 4, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- selección de itinerario
1, fiche 4, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- good
1, fiche 5, Anglais, good
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avalanche conditions are good; avalanches are infrequent but possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 5, Anglais, - good
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A rating taken from the Backcountry Avalanche Advisory. It indicates that: avalanche conditions are good. Backcountry travellers must use normal caution during their travels. Avalanches are infrequent but possible. Appropriate conditions for informed backcountry travel are present. 2, fiche 5, Anglais, - good
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
good: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 5, Anglais, - good
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bonnes
1, fiche 5, Français, bonnes
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les conditions avalancheuses sont bonnes; les avalanches sont peu fréquentes mais possibles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 5, Français, - bonnes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré de l'Avis de sécurité-Avalanches dans l'arrière-pays. L'indice indique que les conditions avalancheuses sont bonnes, qu'il faut exercer une prudence normale dans les choix d’itinéraire, qu'il y a des avalanches peu fréquentes mais possibles et que les conditions sont appropriées pour les usagers bien informés concernant le choix d’itinéraires dans l'arrière-pays. 2, fiche 5, Français, - bonnes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bonnes : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 5, Français, - bonnes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- destination marketing organization
1, fiche 6, Anglais, destination%20marketing%20organization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DMO 2, fiche 6, Anglais, DMO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A company or entity responsible for increasing tourism to a destination and positioning its public image. DMOs exist on local, regional, state/provincial, and national levels. 3, fiche 6, Anglais, - destination%20marketing%20organization
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fredericton Tourism is the destination marketing organization working to promote the City of Fredericton as your destination of choice in the St. John River Valley. We will provide referral services that match your specific needs and assist you with itinerary planning, fam tours, literature, images, and maps. We enjoy and encourage tour operators to visit our area on an educational/familiarization tour and we can assist you with accommodations, site inspections and provide a tour guide. 4, fiche 6, Anglais, - destination%20marketing%20organization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Destination marketing organizations include the provincial and territorial governments, regional tourism associations and visitor and convention bureaus. 5, fiche 6, Anglais, - destination%20marketing%20organization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organisation de marketing de destinations
1, fiche 6, Français, organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OMD 1, fiche 6, Français, OMD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- organisation de marketing de destination 2, fiche 6, Français, organisation%20de%20marketing%20de%20destination
correct, nom féminin
- OCT 3, fiche 6, Français, OCT
correct, nom masculin
- OCT 3, fiche 6, Français, OCT
- office de commercialisation touristique 3, fiche 6, Français, office%20de%20commercialisation%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ou entité responsable de stimuler le tourisme vers une destination et de positionner l’image publique de cette destination. Les OMD existent au niveau local, régional, étatique/provincial et national. 1, fiche 6, Français, - organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tourisme Fredericton est l'organisation de marketing de destination qui s’emploie à promouvoir Fredericton en tant que destination de choix dans la vallée du fleuve Saint-Jean. Nous pouvons vous diriger vers les fournisseurs qui correspondent à vos besoins particuliers et vous aider à planifier votre itinéraire, vous offrir un éducotour et vous fournir de la documentation, des images et des cartes. Nous encourageons les voyagistes à visiter notre région et nous pouvons vous aider du côté de l'hébergement, des inspections de sites ainsi que vous fournir un guide. 2, fiche 6, Français, - organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les offices de commercialisation touristique regroupent les gouvernements provinciaux et territoriaux, les associations touristiques régionales et les bureaux de tourisme et de congrès. 3, fiche 6, Français, - organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Various Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 7, Anglais, exposure
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The exposure to large slopes demands careful routefinding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 7, Anglais, - exposure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 7, Anglais, - exposure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exposure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - exposure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sports divers (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 7, Français, exposition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estimation du danger auquel est soumis le [randonneur] dans une pente (barre rocheuse, pente raide). 2, fiche 7, Français, - exposition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’exposition recouvre deux notions : La qualité de la réception en cas de chute. Un glacier suspendu ou des évolutions au-dessus de falaises sont considérés comme plus exposés qu’une pente sans obstacle se terminant sans rimaye sur un glacier tout plat, tout poudre. L’exposition, c’est aussi ce qui risque de vous tomber dessus : chutes de pierres ou de séracs, avalanches, chutes d’autres skieurs sur des itinéraires encombrés. 3, fiche 7, Français, - exposition
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'exposition aux pentes importantes demande un choix d’itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 4, fiche 7, Français, - exposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 5, fiche 7, Français, - exposition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exposition : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 7, Français, - exposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- committing terrain
1, fiche 8, Anglais, committing%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There is a significant amount of committing terrain in that area. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 8, Anglais, - committing%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Committing" means that a particular route or piece of terrain has very few (or no) options for reducing the risk. This term includes two aspects: the technical difficulty of the route, and the degree of isolation and/or lack of options with respect to one's exposure to serious hazards. 1, fiche 8, Anglais, - committing%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
committing terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 8, Anglais, - committing%20terrain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terrain engagé
1, fiche 8, Français, terrain%20engag%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le terrain est très engagé dans cette région. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 8, Français, - terrain%20engag%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Engagé» se dit d’un itinéraire présentant peu ou pas d’options pour réduire les risques. Ce terme désigne deux aspects : celui de la difficulté technique et celui de l'isolement, de l'absence de choix, face aux risques importants encourus. 1, fiche 8, Français, - terrain%20engag%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
terrain engagé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 8, Français, - terrain%20engag%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- committing slope
1, fiche 9, Anglais, committing%20slope
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It would be wise to continue avoiding the big committing slopes and give this layer of new snow time to bond. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 9, Anglais, - committing%20slope
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Committing" means that a particular route or piece of terrain has very few (or no) options for reducing the risk. This term includes two aspects: the technical difficulty of the route, and the degree of isolation and/or lack of options with respect to one's exposure to serious hazards. 1, fiche 9, Anglais, - committing%20slope
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
committing slope: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - committing%20slope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pente engagée
1, fiche 9, Français, pente%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il serait prudent de continuer d’éviter les grandes pentes engagées et de donner à cette couche de neige récente le temps d’adhérer à l’ancienne surface. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 9, Français, - pente%20engag%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Engagé» se dit d’un itinéraire présentant peu ou pas d’options pour réduire les risques. Ce terme désigne deux aspects : celui de la difficulté technique et celui de l'isolement, de l'absence de choix, face aux risques importants encourus. 1, fiche 9, Français, - pente%20engag%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pente engagée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 9, Français, - pente%20engag%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terrain selection
1, fiche 10, Anglais, terrain%20selection
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Current conditions demand careful terrain selection. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - terrain%20selection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 10, Anglais, - terrain%20selection
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
terrain selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 10, Anglais, - terrain%20selection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- choix d'itinéraire
1, fiche 10, Français, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les conditions actuelles exigent un choix d’itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 10, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, fiche 10, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 10, Français, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- licence to transport while in transit
1, fiche 11, Anglais, licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Licence to Transport while in Transit. An application for a licence to transport a nuclear substance while in transit shall contain the following information: (a) the name, address and telephone number of the consignor; (b) a description of the nuclear substance, including its quantity; (c) the country of origin of the nuclear substance; (d) the name and address of each consignee; (e) the reason for selecting a route through Canada; (f) the name of every carrier; (g) the route and schedule; (h) the dates, times and locations of arrival into and departure from Canada ... 1, fiche 11, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- permis de transport en transit
1, fiche 11, Français, permis%20de%20transport%20en%20transit
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Permis de transport en transit. La demande de permis de transport d’une substance nucléaire en transit comprend les renseignements suivants : a) les nom, adresse et numéro de téléphone de l'expéditeur; b) une description de la substance, y compris la quantité; c) le pays d’origine de la substance; d) les nom et adresse de chaque destinataire; e) la raison du choix d’un itinéraire passant par le Canada; f) le nom de chaque transporteur; g) l'itinéraire et le calendrier; h) les date, heure et endroit de l'arrivée au Canada et du départ du Canada [...] 1, fiche 11, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 11, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- route calculator
1, fiche 12, Anglais, route%20calculator
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calculateur d’itinéraire
1, fiche 12, Français, calculateur%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d’assistance à la conduite [...] Carin [propose] un calculateur d’itinéraire. Les cartes affichées sont certes schématiques, mais, comme une voix de synthèse annonce le chemin à suivre, le conducteur n’ a pas à regarder l'écran et peut donc se concentrer sur la route. À l'approche de chaque intersection, le système indique s’il faut tourner à droite ou à gauche et, sur un rond-point, signale la voie à emprunter [...]. De plus, pour ne pas surprendre le conducteur, le système fait des «préannonces». [...] Le pilote peut intervenir sur le choix de l'itinéraire. [...] Un itinéraire de délestage est automatiquement calculé. 1, fiche 12, Français, - calculateur%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- skip program
1, fiche 13, Anglais, skip%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- skip programme 1, fiche 13, Anglais, skip%20programme
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programmed text where a student making a correct response to a frame bypasses some of the following frames. A hybrid kind of program(me) sometimes divided between skip-linear and skip-branching. 1, fiche 13, Anglais, - skip%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme à embranchements par saut
1, fiche 13, Français, programme%20%C3%A0%20embranchements%20par%20saut
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- programme en dérivation 2, fiche 13, Français, programme%20en%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans le dessein d’assouplir l'utilisation des cours programmés linéaires, il a été mis au point, à Sheffield(Grande-Bretagne), des programmes dits "à embranchements par saut"(...) En certains points du programme, l'élève a le choix entre l'itinéraire normalement prévu, un raccourci ou une séquence plus détaillée, selon qu'il témoigne par sa réponse, d’un niveau normal, supérieur ou inférieur à celui du programme. 1, fiche 13, Français, - programme%20%C3%A0%20embranchements%20par%20saut
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-12-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- circular ticket
1, fiche 14, Anglais, circular%20ticket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(...), he may have a circular ticket. This must start and finish at the same town, or the same port for overseas visitors, and there must not be an advertised fare to cover the itinerary. 1, fiche 14, Anglais, - circular%20ticket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- billet circulaire 1, fiche 14, Français, billet%20circulaire
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les billets circulaires qui permettent au voyageur de suivre l'itinéraire de son choix, pour un parcours supérieur à 1000 km(...) 1, fiche 14, Français, - billet%20circulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :