TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX MATIERE DEFENSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Language Teaching
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Program Transformation Model
1, fiche 1, Anglais, Official%20Languages%20Program%20Transformation%20Model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Official Languages Program Transformation Model is to ensure that National Defence personnel are led, trained, administered and supported in their official language of choice, which will position the Defence Team to more effectively support its foreign and domestic operations while better meeting its legal official languages obligations. 2, fiche 1, Anglais, - Official%20Languages%20Program%20Transformation%20Model
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages Programme Transformation Model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Enseignement des langues
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Modèle de transformation du Programme des langues officielles
1, fiche 1, Français, Mod%C3%A8le%20de%20transformation%20du%20Programme%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but du Modèle de transformation du Programme des langues officielles de la Défense nationale est d’établir un système qui veillera à ce que l'effectif de la Défense nationale soit mené, formé, géré et appuyé dans la langue officielle de son choix et qui mettra l'Équipe de la défense en posture d’appuyer plus efficacement les opérations de la Défense-au pays et à l'étranger-tout en répondant aux obligations juridiques en matière de langues officielles. 2, fiche 1, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20transformation%20du%20Programme%20des%20langues%20officielles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defence decision 1, fiche 2, Anglais, defence%20decision
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- choix en matière de défense
1, fiche 2, Français, choix%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :