TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX PANIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- choice of basket
1, fiche 1, Anglais, choice%20of%20basket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- choice of baskets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- choix du panier
1, fiche 1, Français, choix%20du%20panier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Début de la partie. L'équipe visiteuse a le choix du panier lors de la première mi-temps. En terrain neutre, les équipes tirent au sort pour le choix des paniers. Pour la seconde mi-temps, les équipes changent de panier. 2, fiche 1, Français, - choix%20du%20panier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- choix des paniers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shopping cart software 1, fiche 2, Anglais, shopping%20cart%20software
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): IHAC [Information Highway Advisory Council]. 1, fiche 2, Anglais, - shopping%20cart%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel «panier à provisions»
1, fiche 2, Français, logiciel%20%C2%ABpanier%20%C3%A0%20provisions%C2%BB
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Logiciel utilisé pour le commerce électronique. Le client accède à un site Web où il peut faire son choix parmi les produits offerts et les mettre dans son «panier à provisions». Le logiciel lance alors le processus de facturation. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20%C2%ABpanier%20%C3%A0%20provisions%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :