TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOIX PRODUITS [71 fiches]

Fiche 1 2025-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Environment
CONT

Sustainable eating is about choosing foods that are healthful to our environment and our bodies. According the 2019 EAT-Lancet commission on healthy diets from sustainable food systems, a global shift toward more plant-based foods would help feed the world's growing population a nutritious and sustainable diet. This plant-based eating style includes more legumes (beans, peas, lentils, peanuts), whole grains, vegetables, fruits and nuts, and less animal-based foods, especially red meat and processed meat. Limiting refined grains and added sugars is encouraged as well.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Environnement
DEF

Alimentation caractérisée par le choix d’aliments qui sont produits ou distribués d’une manière qui contribue à rendre durable le système alimentaire.

CONT

Formé du préfixe éco- et du mot «responsable», le terme «écoresponsable» s’inscrit dans une démarche de développement durable. Il implique de prendre en considération les conséquences potentielles à court et long terme de nos comportements et choix. Par exemple, choisir d’acheter des fruits et légumes locaux et cultivés dans le respect de l’environnement et des travailleurs [...] est considéré comme un choix écoresponsable! L’écoresponsabilité appliquée à l’alimentation implique la minimisation des impacts environnementaux des aliments tout en maximisant les impacts sociaux positifs. Une alimentation écoresponsable est directement liée à l’impact des changements climatiques, qui altèrent à long terme des aspects liés au temps tels que la température, les précipitations, la configuration des vents, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

A commercial refrigerated case, generally used to display goods and cooled to a temperature between 2 degrees Celsius and 5 degrees Celsius ...

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
DEF

Comptoir réfrigéré commercial, généralement utilisé pour exposer des marchandises, refroidi à une température entre 2 degrés Celsius et 5 degrés Celsius [...]

CONT

Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

CABHI is a unique collaboration of health care, science, industry, not-for-profit and government partners whose aim is to help improve quality of life for the world's aging population, allowing older adults of all backgrounds and abilities to age safely in the setting of their choice while maintaining their cognitive, emotional, and physical well-being. [CABHI's mission is to] accelerate the development, validation, commercialization, dissemination and adoption of innovative products, services and best practices to support aging and brain health.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Aging and Brain Health Innovation
  • Center for Aging + Brain Health Innovation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le CABHI est une collaboration unique de partenaires des soins de santé, des sciences, de l'industrie, du secteur sans but lucratif et du gouvernement; son but est de contribuer à améliorer la qualité de vie de la population mondiale vieillissante, en permettant aux personnes âgées de toutes les origines et capacités de vieillir en toute tranquillité dans le milieu de leur choix tout en maintenant leur bien-être cognitif, émotionnel et physique. [La mission de CABHI est d’accélérer] l'élaboration, la validation et la commercialisation de produits et de services novateurs, ainsi que la diffusion et l'adoption de pratiques exemplaires innovatrices pour soutenir la santé du cerveau et les personnes qui vieillissent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
CONT

Pricing decisions are the choices businesses make when setting prices for their products or services.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Les décisions tarifaires constituent les choix que font les entreprises en déterminant le prix de leurs produits ou services.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Metallurgy - General
CONT

Physical metallurgical engineers study the nature and properties of different metals and their alloys and research their responses to applied and manipulated forces. They conduct experiments using different techniques, such as refining, and design new products that can be sold commercially. Once established as engineers, they will often specialize in a particular area such as metals, corrosion, semiconductors or pyrometallurgy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Métallurgie générale
OBS

Personne qui travaille sur les propriétés des métaux(poids, dureté, degré de résistance à la chaleur, à la corrosion, etc.), en vue de mettre au point de nouveaux procédés de fabrication ou de nouveaux alliages, et qui les recommande pour différents usages. Elle conseille aussi les entreprises quant au choix de certains matériaux et à leurs modes de fabrication et elle conçoit des procédés permettant de contrôler la qualité des matériaux. En travaillant sur la structure interne des matériaux et des alliages, elle élabore et développe des produits de qualité supérieure sur le plan anticorrosif ainsi que sur les plans mécanique, thermique et physique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Economic Planning
DEF

The task of building, maintaining and exploiting a company's technological assets.

CONT

The basic idea of the technological strategy is to apply the latest technology to the existing strong industrial experience in selected fields of expertise.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Planification économique
CONT

La stratégie technologique d’une entreprise peut être définie comme le choix d’un portefeuille de technologies plutôt que d’un autre. Trois approches [peuvent être identifiées] pour aborder cette problématique que les entreprises peuvent combiner en fonction de leur potentiel et de leur environnement proche et concurrentiel. Ces trois approches sont les suivantes : la stratégie de blocage, qui consiste pour une entreprise à empêcher les autres d’imiter sa technologie; l'innovation, qui permet le lancement fréquent de nouveaux produits par une entreprise allant jusqu'à la cannibalisation de ses propres produits avant qu'un concurrent ne le fasse; et l'alliance, qui consiste en la recherche de partenaires. À l'ère de l'information, la stratégie de blocage devient difficile à mettre en œuvre tandis que les stratégies d’innovation et d’alliance semblent plus appropriées.

CONT

Dans le contexte économique actuel, le temps est au centre des préoccupations quotidiennes des entreprises. Ainsi, face à l’évolution rapide des technologies, les entreprises sont incitées à concevoir leur stratégie technologique comme un processus continu plutôt que ponctuel et momentané.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Economic Planning
DEF

The evaluation of the marginal changes in revenue and expenses or cash flow that would result from a proposed course of action.

OBS

marginal analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Planification économique
DEF

Analyse qui consiste à comparer l'augmentation ou la diminution des produits et des charges d’exploitation, des coûts, des rentrées ou des sorties de fonds susceptibles de découler d’une décision ou d’un choix particulier.

OBS

analyse marginale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Planificación económica
DEF

Análisis del cambio que se opera en una variable cuando se introduce un cambio pequeño en otra variable.

OBS

Un ejemplo de aplicación es el valor del producto marginal, que es el monto en que se cambia el producto -- tal vez arroz -- cuando se hace un cambio pequeño en un insumo -- quizá fertilizante --, manteniéndose constantes todos los demás insumos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
  • Special-Language Phraseology
DEF

An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on constraints on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs through constraining the choice of production techniques.

OBS

They are conditional on the application of certain constraints (reduction, replacement, or withdrawal) on the on-farm use of specific variable inputs (1. Based on constraints on variable inputs); or fixed inputs (2. Based on constraints on fixed inputs); or based on constraints on the use of a set of farm inputs through constraining the choice of production techniques of marketed commodities for reducing negative externalities or remunerating farm inputs producing nonmarket goods and services (3. Based on constraints on a set of inputs).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l’utilisation d’un intrant fixe ou variable spécifique ou d’un groupe spécifique d’intrants par limitation du choix des techniques de production.

OBS

Ces paiements sont octroyés à condition d’appliquer certaines contraintes(réduction, substitution ou suppression) à l'utilisation sur l'exploitation d’intrants variables spécifiques(a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d’intrants fixes(b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l'utilisation d’un groupe d’intrants en limitant le choix des techniques de production de produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands(c. Avec contraintes sur un groupe d’intrants).

OBS

paiement avec contraintes sur les intrants : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
  • Special-Language Phraseology
DEF

An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on the use of a specific fixed or variable input or a specific group of inputs or factors of production.

OBS

Conditional on the on-farm use of specific fixed or variable inputs, they include explicit and implicit payments affecting specific variable input costs (1. Based on use of variable inputs); the cost of on-farm technical, sanitary and phytosanitary services (2. Based on use of on-farm services); or affecting specific fixed input costs, including investment costs (3. Based on use of fixed inputs).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur des contraintes à l’utilisation d’un intrant fixe ou variable spécifique ou d’un groupe spécifique d’intrants par limitation du choix des techniques de production.

OBS

Ces paiements sont octroyés à condition d’appliquer certaines contraintes(réduction, substitution ou suppression) à l'utilisation sur l'exploitation d’intrants variables spécifiques(a. Avec contraintes sur les intrants variables) ou d’intrants fixes(b. Avec contraintes sur les intrants fixes), ou encore des contraintes à l'utilisation d’un groupe d’intrants en limitant le choix des techniques de production des produits commercialisés, afin de réduire les externalités négatives ou bien de rémunérer les moyens de production agricole donnant lieu à des biens et services non marchands(c. Avec contraintes sur un groupe d’intrants).

OBS

paiement au titre de l’utilisation d’intrants : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Homeopathy
OBS

As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity.

OBS

[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD).

Terme(s)-clé(s)
  • Natural and Non-prescription Health Product Directorate
  • Natural Health Product Directorate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Homéopathie
OBS

La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s’assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle.

OBS

En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Environment
CONT

Concerns with labor and environmental costs of end-of-season disposal [of synthetic mulches] have led to the development of woven fabric mulches that can be used for 8–12 years, and of biodegradable paper mulches designed to suppress weeds for one season and decompose after harvest.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Environnement
CONT

Depuis quelques années, on a vu apparaître sur le marché de nouveaux paillis biodégradables fabriqués principalement à base d’amidon de maïs. Il s’agit donc là d’une solution de remplacement des films de polyéthylènes conventionnels. Toutefois, ces films biodégradables sont produits à partir de ressources alimentaires, ce qui s’avère un choix discutable au niveau du développement durable. Un paillis fabriqué à partir de fibre de papier recyclé pourrait s’avérer une alternative aux paillis traditionnels fabriqués à base de polyéthylène ou à base d’amidon de maïs.

OBS

Un matériau est biodégradable s’il peut être utilisé par les micro-organismes comme nutriments. Le résultat de la biodégradation doit être de l’eau, du gaz carbonique et/ou méthane, avec éventuellement production d’une nouvelle biomasse non toxique pour l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Unité de mesure de l’activité de production d’une usine, d’un atelier ou d’une section, commune aux produits qui y sont traités ou aux services qui y sont fournis, et choisie comme «clé de répartition» des coûts indirects entre les centres de coûts ou comme «clé d’imputation» des coûts d’un centre d’analyse aux comptes de coûts de produits ou de services concernés.

OBS

Le choix de l'unité d’œuvre est dicté par la nécessité de traduire le mieux possible les relations coût-volume, du moins pour les coûts variables. Il s’agit généralement d’une mesure d’intrant, et les unités d’œuvre les plus utilisées sont le temps d’utilisation des machines(heures-machines) et les heures de main-d’œuvre directe. Grâce à l'unité d’œuvre, les coûts d’un centre de travail(par exemple une section auxiliaire) peuvent être équitablement imputés à d’autres centres de travail(par exemple les sections principales) ou aux coûts des produits ou des services.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004575
code de profession, voir observation
OBS

004575: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing criminal investigative opinion and criminal analysis of information and intelligence relating to criminal threats to critical infrastructure, including the identification of criminal individuals or groups; reviewing and disseminating/tasking national security operational occurrences having determined critical infrastructure linkages; providing criminal operational experience and guidance in developing briefing material, policy and/or standard operations development to senior management as pertaining to critical infrastructure; contributing to the criminal assessment of critical infrastructure assets in terms of criticality desirability and accessibility as a target. Anticipates timing, weaponry, tactics, vulnerabilities and organizations; producing and presents products such as criminal intelligence assessments and briefings, network analysis, and tactical, operational and strategic intelligence assessments related to critical infrastructure through research and evaluation of information from a variety of classified and open sources; engaging in national and international collaboration among police and security agencies and private/public sector critical infrastructure owners in relation to operationally based critical infrastructure matters; and providing training on the intelligence process as related to the Critical Infrastructure Intelligence Team (CIIT) and National Security Criminal Investigations (NSCI), analytical tools and methods or as a subject matter expert.

Terme(s)-clé(s)
  • Critical Infrastructures Investigative Intelligence Researcher

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004575
code de profession, voir observation
OBS

004575 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des avis d’enquête criminelle et assurer l'analyse criminelle d’informations et de renseignements relatifs aux menaces criminelles aux infrastructures essentielles, y compris l'identification de criminels ou de groupes criminels; examiner et diffuser ou confier des incidents opérationnels de sécurité nationale ayant des liens établis avec les infrastructures essentielles; conseiller la haute direction sur l'établissement de documents d’information, de politiques et d’opérations types concernant les infrastructures essentielles; participer à l'évaluation criminelle d’infrastructures essentielles selon leur criticité et leur accessibilité en tant que cible; prévoir le choix du moment, les armes, les tactiques, les vulnérabilités et les organisations; produire et présenter des produits tels que des exposés et des évaluations de renseignements criminels, des analyses de réseaux et des évaluations de renseignements tactiques, stratégiques et opérationnels relatifs aux infrastructures essentielles grâce à la recherche ou à l'évaluation d’informations de diverses sources classifiées et ouvertes; prendre part à la collaboration nationale et internationale entre les services de police et de sécurité et les propriétaires d’infrastructures essentielles du secteur privé ou public en ce qui concerne les questions opérationnelles relatives aux infrastructures essentielles; donner une formation sur le processus de renseignements en ce qui concerne l'Équipe des renseignements relatifs aux infrastructures essentielles(ERIE) et les Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale(ECSN), sur les outils et les méthodes d’analyse ou à titre d’expert en la matière.

Terme(s)-clé(s)
  • renseignements d’enquête relatifs aux infrastructures essentielles - recherchiste

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
DEF

The practice by which a manufacturer prohibits its retailers from carrying products that are competitive with that manufacturer's products.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce
CONT

Le commerce de détail classique se distingue de la concurrence par un choix attractif, en proposant notamment des produits selon le concept d’offre de vente exclusive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The most obvious implication is that systematic variations in customer satisfaction can help explain changes in product choice, based on an initial degree of satisfaction and its rate of change.

CONT

[Competition Bureau] Its role is to promote and maintain fair competition so that Canadians can benefit from competitive prices, product choice and quality services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Le rôle du [Bureau de la concurrence] est de promouvoir et de maintenir une concurrence équitable pour que les Canadiennes et les Canadiens bénéficient de prix concurrentiels, d’un choix de produits et de service de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

The application of strategies and policies to reduce travel demand (specifically that of single-occupancy private vehicles), or to redistribute this demand in space or in time.

OBS

transportation demand management; TDM: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

[Application d’une] large gamme de politiques, de programmes, de services et de produits qui influent sur les facteurs(pourquoi, quand, où et comment) qui déterminent les choix de modes de transport de la population et qui visent à rendre ces modes de transport plus durables.

OBS

gestion de la demande en transport; GDT : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A joint election can be made between a vendor and an agent when a vendor is required to collect tax, but would prefer the agent to do so. By making this joint election, the agent becomes responsible for collecting, reporting, and remitting the tax on the supply of taxable goods or services made by the vendor.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 66.7(8)(c).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un vendeur et un mandataire peuvent faire un choix conjoint quand un vendeur doit percevoir la taxe, mais qu'il préfère que ce soit le mandataire qui la perçoive. En faisant ce choix conjoint, le mandataire doit percevoir, déclarer et verser la taxe sur la fourniture des produits et services taxables faite par le vendeur.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 66.7(8)(c).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Textile Industries
DEF

Merchandise that is usually slightly flawed and does not meet the manufacturer's standard for firsts or irregulars; an article of such merchandise.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Industries du textile
CONT

Les produits identifiés «DÉFRAÎCHI », «MARCHANDISE DE SECOND CHOIX »ou «QUALITÉ SOUS-STANDARD »ne peuvent être de qualité satisfaisante.

OBS

On fait défiler le tissu sur une machine. S’il présente des défauts, il va en second choix.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

Sandow (Elastic Rope).

CONT

The Sandow Technic Elastic Cords, aviation type, have multiple applications in aviation, transportation vehicles and in the industry in general: return, stowing, attaching, catapulting, suspension and damping devices. (Fitting-up as required, on drawings or by linear meters). Using at best the properties of rubber, the Sandow elastic cords are simple, efficient, reliable and cheap products which can be easily replaced and which have a high operational safety level, as compared with springs, since they incur no possible fallure.

OBS

Sandow: A trademark of Sandow Technic.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
OBS

Nom déposé d’un câble en caoutchouc; câble souple guipé servant [par exemple] à fixer des objets sur une motocyclette.

CONT

Le spécialiste du câble élastique sur mesure [pour régler les problèmes d’accrochage, de fixation, de suspension, d’amortissement, d’arrimage.] Sandow Technic a conçu une gamme de câbles élastiques techniques conforme aux normes aéronautiques. [Texte accompagné d’illustrations]

OBS

Sandow : Ce terme, qui se rapporte d’abord au nom du fabricant, semble être passé dans l’usage comme terme commun. Voir les justifications qui suivent.

CONT

Deux éléments composent le câble élastique et sandow :[1-] L'âme centrale en latex naturel qui lui procure son élasticité. [2-] la tresse extérieure en textile qui contrôle l'allongement du câble et protège le caoutchouc contre l'abrasion et les différents aspects climatiques. Les sandows et câbles élastiques sont disponibles dans différentes qualités de tresse textile : La gaine extérieure est tressée soit en fil polyamide, polyester ou polyéthylène et l'âme est en caoutchouc naturel multibrins composée de fils de latex 1er choix. Ces produits sont destinés aux marchés de l'industrie en général, sports et loisirs, accessoires de nautisme, accessoires de bricolage, accessoires pour l'automobile et autres, secteur agricole et divers.

CONT

Les câbles élastiques Sandow Technic, type aviation, ont de multiples applications dans l’aéronautique, les engins de transports et plus généralement dans l’industrie : rappel, arrimage, fixation, catapulte, suspension, amortissement. (Montage à vos mesures, sur plan ou au ml). Utilisant au mieux les propriétés du caoutchouc, les Sandows sont des produits simples, efficaces, fiables, facilement échangeables, peu onéreux d’une grande sécurité par opposition aux ressorts puisque sans rupture possible.

OBS

Sandow : Marque de commerce de la société Sandow Technic.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Management Control
  • The Product (Marketing)
CONT

The company's objectives are the basis for defining the optimal product mix. The current product mix is said to be optimal if no adjustment would enhance the company's chances of achieving its objectives.

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Contrôle de gestion
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Dans le cadre de la stratégie de produits, choix de la proportion optimale des divers produits(ou services) qui permet à l'entreprise de maximiser ses bénéfices et d’atteindre ses objectifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productividad y rentabilidad
  • Control de gestión
  • Producto (Comercialización)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
DEF

The process by which an organization determines its long-run direction and performance by ensuring that careful formulation, effective and efficient implementation, and continuous evaluation of strategy and performance takes place.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
DEF

Mode de gestion qui consiste à déterminer l’orientation générale d’une organisation.

OBS

Son essence est dans le choix d’un ensemble de marchés et de produits pour l'entreprise, sa solution est fortement influencée par les variables informationnelles [...] et il y a de grandes différences de stratégie parmi les entreprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
OBS

HPFB's Mandate is to take an integrated approach to the management of the risks and benefits to health related to health products and food by: - Minimizing health risk factors to Canadians while maximizing the safety provided by the regulatory system for health products and food; and, - Promoting conditions that enable Canadians to make healthy choices and providing information so that they can make informed decisions about their health.

OBS

Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being. ... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety (BCS), as part of the Food Directorate (FD), Health Products and Food Branch (HPFB) at Health Canada (HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations (FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
OBS

Le mandat de la DGPSA est d’adopter une approche intégrée à la gestion des risques et des avantages pour la santé liés aux produits de santé et aux aliments : en réduisant les facteurs de risque pour la santé des Canadiens et des Canadiennes tout en maximisant la protection offerte par le système réglementaire des produits de la santé et des aliments; et en favorisant des conditions qui permettent aux Canadiens et aux Canadiennes de faire des choix sains ainsi qu'en leur donnant des renseignements afin qu'ils ou qu'elles puissent prendre des décisions éclairées en ce qui a trait à leur santé.

OBS

Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d’aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d’innocuité des produits chimiques (BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments (DA), Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) à Santé Canada (SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l’exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n’ait pas d’effets nocifs sur la santé des Canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
  • Food Industries
CONT

Purpose of Food Labelling. The food label is one of the most important and direct means of communicating product information between buyers and sellers. It is one of the primary means by which consumers differentiate between individual foods and brands to make informed purchasing choices. A label serves three primary functions. It provides basic product information ... It provides health, safety, and nutrition information. This includes instructions for safe storage and handling, nutrition information such as the quantity of fats, proteins ... It acts as a vehicle for food marketing, promotion and advertising ... label claims such as "low fat", "cholesterol-free", "high source of fibre", "product of Canada", "natural", "organic", "no preservatives added", and so on.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La principale fonction de l'étiquetage alimentaire est d’informer les consommateurs sur la nature et les caractéristiques des produits alimentaires afin de leur donner la possibilité de faire un choix plus informé. L'étiquetage alimentaire ne doit pas tromper les consommateurs sur les caractéristiques du produit ou sur ses effets, ni attribuer à un produit des propriétés relatives à la prévention, au traitement ou à la guérison de maladies humaines. Les réglementations relatives à l'étiquetage alimentaire prévoient que l'étiquette indique le nom de l'aliment, les ingrédients qu'il contient, son poids ou son volume, les informations nutritionnelles de base, le nom et l'adresse du fabricant, le pays d’origine, le mode d’emploi et de conservation et la date d’expiration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Industria alimentaria
DEF

Colocación de una etiqueta o marbete en un producto alimenticio con información relativa, por parte de los productores, sobre las características esenciales del producto; lista de ingredientes, cantidad, fecha de caducidad, identificación de la empresa, lote, lugar de origen o procedencia, condiciones de conservación y utilización, posibles condicionantes alimentarios, etc.

CONT

El etiquetado alimentario. La etiqueta de los productos alimentarios debe estar presente en el envase y no debe inducir a error al consumidor. Los datos de las características del producto, el origen, la composición, la forma de obtención y la caducidad deben ser muy claros.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Document Classification (Library Science)
OBS

The Digital Library of Canada Task Force is in charge of developing, with other partners, new digitized products and services that will in the long term constitute a large Canadian Digital Library, providing authoritative information in a rich variety of media to support learning at all ages. A number of products on the thematic themes such as Canadian History, Music and Literature are already available free through the Web site of the National Library of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Le Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique du Canada est chargé d’élaborer, conjointement avec d’autres partenaires, de nouveaux produits et services numériques qui, à long terme, constitueront une grande bibliothèque numérique canadienne offrant de l'information faisant autorité et présentée avec un vaste choix de médias afin d’aider les Canadiens de tous âges dans leurs apprentissages. Un certain nombre de produits sur des thématiques comme l'Histoire, la Musique et la Littérature canadiennes sont déjà disponibles gratuitement sur les sites Internet de la Bibliothèque nationale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Food Industries
DEF

A grocery store that specializes in cooked meats (e.g., pastrami and corned beef) and prepared foods (e.g., potato salads and pickles); traditionally, the foods were of Jewish cuisines, but other ethnic foods, especially Italian, are now included.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Épicerie qui vend des aliments de choix : charcuterie, plats cuisinés, produits alimentaires de luxe et importés.

OBS

Delikatessen : Terme créé en Allemagne au XVIIIe siècle pour désigner les mets «délicats». Le mot s’applique aujourd’hui, dans les pays germaniques et aux États-Unis, aux magasins d’épicerie fine et de produits de luxe; charcuterie allemande et spécialités étrangères, vins fins et alcools, confiseries, friandises, fruits exotiques, fromages étrangers [...]

OBS

[Le] mot charcuterie a tendance à s’appliquer (en France) à des magasins d’alimentation vendant, outre la charcuterie [...] des plats cuisinés, des produits alimentaires de luxe [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency's form GST70 E.

Terme(s)-clé(s)
  • Election or Revocation of an Election to change a Goods and Services tax/Harmonized Sales Tax Fiscal Year

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formulaire GST70 F de l’Agence du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Choix ou révocation d’un choix pour modifier un exercice aux fins de la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency's form GST20 E.

OBS

GST/HST: goods and services tax/harmonized sales tax.

Terme(s)-clé(s)
  • Election for Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax Reporting Period

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formulaire GST20 F de l’Agence du revenu du Canada.

OBS

TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée.

Terme(s)-clé(s)
  • Choix visant la période de déclaration de taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency's form GST21.

OBS

GST/HST : goods and services tax/harmonized sales tax.

Terme(s)-clé(s)
  • Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formulaire GST21 de l’Agence du revenu du Canada.

OBS

TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée.

Terme(s)-clé(s)
  • Choix ou révocation d’un choix afin que l'entrepreneur d’une coentreprise tienne compte de la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Workplace Organization
  • Industrial Standardization
OBS

Dominant competitive mode: custom design, general purpose, high margins; (...) standardized design, volume manufacturing, finished goods inventory, distribution, backup suppliers (...)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Organisation du travail et équipements
  • Normalisation industrielle
OBS

Mode concurrentiel dominant : conception du produit à la demande, polyvalence, marges élevées;(...) conception standardisée, production de masse, stocks de produits finis, système de distribution, choix des fournisseurs;(...)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

Every year, dozens of new drug products come on the market in Canada. For many of the new drugs made available to the public, we have to decide if the medication should be added to the Pharmacare drug benefit program. Before a new drug is considered for Pharmacare coverage, the manufacturer must send a drug submission to the Manitoba Drug Standards and Therapeutics Committee. This information includes reviews of scientific literature, comparable drug therapies, anticipated drug costs, and therapeutic benefits.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Chaque année, des dizaines de nouveaux produits pharmaceutiques sont introduits sur le marché canadien. Pour la plupart de ceux offerts au public, la question se pose : faut-il ajouter ce nouveau produit à la liste des médicaments admissibles du Régime d’assurance-médicaments? Avant qu'un nouveau produit puisse être couvert par la Régime d’assurance-médicaments, le fabricant doit présenter une demande au Comité responsable du choix des médicaments et des normes pharmaceutiques du Manitoba. Celle-ci doit fournir les renseignements suivants : les études publiées dans la littérature scientifique, les thérapies comparables, les coûts à prévoir ainsi que les bienfaits thérapeutiques du produit.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The ecoMOBILITY Program seeks to cut urban-passenger transportation emissions by encouraging commuters to choose public transit or other sustainable transportation options like car-pooling. Working with cities and municipalities across Canada, this initiative will help develop programs, services and products that are used in cities around the world, to improve choice and quality of life to Canadians in urban areas across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions des transports publics urbains en encourageant les navetteurs à opter pour les transports en commun ou un autre mode de transport durable comme le covoiturage. Avec la collaboration des villes et des municipalités canadiennes, cette initiative contribuera à mettre au point des programmes, des services et des produits utilisés dans diverses villes du monde, pour améliorer le choix et la qualité de vie de la population canadienne les agglomérations urbaines.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Thermal Springs - Uses
CONT

Supercritical CO2 a high quality solvent ... Carbon dioxide critical point (31°C and 74 bar) is of high interest: supercritical processes may be performed under mild conditions. And it has many other interesting properties... - non toxic, - high purity, - odourless, - taste free, - chemically inert, - low temperature, - non flammable, - solvent free. Supercritical CO2 has a good solvent power for lipophilic compounds with low molecular weight. It has disinfecting properties versus micro-organisms.

OBS

CO2.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Thermalisme
CONT

Le CO2 supercritique comme solvant. Avec une faible température critique(31°C), le CO2 se positionne en tête des fluides supercritiques industriels : il permet de développer des procédés à basse température pour des produits thermosensibles. Il présente par ailleurs de nombreuses propriétés qui en font un solvant de choix...-non toxique,-pas de solvant résiduel,-chimiquement inerte,-inodore,-insipide,-basse température,-non inflammable,-haute pureté. D'une manière générale, le CO2 supercritique permet de solubiliser des composés apolaires et de faible poids moléculaire. Il présente des propriétés désinfectantes vis-à-vis des virus et bactéries, bien qu'on ne puisse parler de stérilisation.

OBS

CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Many states ... want to move aggressively in cleaning the air and being more climate friendly. They want more vehicles and appliances that generate much less greenhouse gases emissions than presently. ... These progressive American states ... who want stricter standards for climate-friendly vehicles, appliances and other goods should know that, with Canada wanting the same, we can together create a critical mass in the integrated North American market for such climate-friendly goods.

Terme(s)-clé(s)
  • climate friendly goods
  • climate friendly good
  • climate-friendly good
  • climate friendly product

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Les consommateurs jouent un rôle important pour créer de nouveaux marchés et stimuler le changement de comportement au sein de l'industrie. Les choix éclairés des consommateurs peuvent aider à faire entrer sur le marché de nouvelles technologies et de nouveaux produits respectueux du climat.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Technology Change Management involves identifying, selecting, and evaluating new technologies, and incorporating effective technologies into the organization. The objective is to improve software quality, increase productivity, and decrease the cycle time for product development.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

La gestion des changements technologiques comprend l'identification, le choix et l'évaluation de nouvelles technologies et l'intégration dans l'organisation de celles qui sont efficaces. Elle a pour objectif l'amélioration de la qualité logicielle, l'augmentation de la productivité et la diminution de la durée du cycle de développement des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Mesure prise par un déclarant en vue d’annuler un choix fait auparavant quant à la période de déclaration ou quant à la méthode comptable utilisée pour produire une déclaration aux fins de l'impôt sur le revenu ou aux fins de la taxe sur les produits et services(TPS) ou de la taxe de vente harmonisée(TVH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

A category of food product.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Aliments conseillés :produits laitiers, lait, yogourts y compris aromatisés, entremets à base de lait crème, flan, pouding, fromage «doux», fromage à pâte dure ou mi-dure, fromage blanc, fromage fondu nature. Choix : par ex. Hollande, Saint Paulin, Emmental, Gruyère doux, Cottage cheese, Vache qui rit, Gerber, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

Health Canada. Creation of a new Office of Natural Health Products (ONHP) that will provide Canadian consumers with the assurance of safety while enhancing consumer access and choice to a full range of natural health products.

Terme(s)-clé(s)
  • Natural Health Products Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Santé Canada. Création du Bureau des produits de santé naturels(BPSN), qui donnera aux consommateurs canadiens d’assurance de la sécurité, tout en améliorant leur choix et leur accès à une vaste gamme de produits de santé naturels.

Terme(s)-clé(s)
  • Division des produits naturels

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

half-butter: term extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Terme(s)-clé(s)
  • half butter

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le demi beurre. Il ne contient que 41 % de matière grasse. La crème est préalablement pasteurisée.

CONT

Lors de votre choix de matières grasses, préférez les produits demi-écrémés comme le demi-beurre et les minarines.

OBS

demi-beurre : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Preservation and Canning
OBS

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] Where an imported food product is marked with the grade name "Fancy Grade", "Choice Grade" or "Standard Grade", the product shall comply with the grade standards prescribed by these Regulations for "Canada Fancy", "Canada Choice" or "Canada Standard", respectively.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] Lorsque le produit alimentaire importé au Canada est marqué de l'un des noms de catégorie suivants :«catégorie de fantaisie», «catégorie de choix» ou «catégorie régulière», le produit doit être conforme aux normes établies dans le présent règlement pour les catégories «Canada de fantaisie», «Canada de choix» ou «Canada régulière», selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Preservation and Canning
OBS

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] Where an imported food product is marked with the grade name "Fancy Grade", "Choice Grade" or "Standard Grade", the product shall comply with the grade standards prescribed by these Regulations for "Canada Fancy", "Canada Choice" or "Canada Standard", respectively.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] Lorsque le produit alimentaire importé au Canada est marqué de l'un des noms de catégorie suivants :«catégorie de fantaisie», «catégorie de choix» ou «catégorie régulière», le produit doit être conforme aux normes établies dans le présent règlement pour les catégories «Canada de fantaisie», «Canada de choix» ou «Canada régulière», selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Preservation and Canning
OBS

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] Where an imported food product is marked with the grade name "Fancy Grade", "Choice Grade" or "Standard Grade", the product shall comply with the grade standards prescribed by these Regulations for "Canada Fancy", "Canada Choice" or "Canada Standard", respectively.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] Lorsque le produit alimentaire importé au Canada est marqué de l'un des noms de catégorie suivants :«catégorie de fantaisie», «catégorie de choix» ou «catégorie régulière», le produit doit être conforme aux normes établies dans le présent règlement pour les catégories «Canada de fantaisie», «Canada de choix» ou «Canada régulière», selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Preservation and Canning
OBS

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] Where an imported food product is marked with the grade name "Fancy Grade", "Choice Grade" or "Standard Grade", the product shall comply with the grade standards prescribed by these Regulations for "Canada Fancy", "Canada Choice" or "Canada Standard", respectively.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] Lorsque le produit alimentaire importé au Canada est marqué de l'un des noms de catégorie suivants :«catégorie de fantaisie», «catégorie de choix» ou «catégorie régulière», le produit doit être conforme aux normes établies dans le présent règlement pour les catégories «Canada de fantaisie», «Canada de choix» ou «Canada régulière», selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Preservation and Canning
OBS

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] Where an imported food product is marked with the grade name "Fancy Grade", "Choice Grade" or "Standard Grade", the product shall comply with the grade standards prescribed by these Regulations for "Canada Fancy", "Canada Choice" or "Canada Standard", respectively.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] Lorsque le produit alimentaire importé au Canada est marqué de l'un des noms de catégorie suivants :«catégorie de fantaisie», «catégorie de choix» ou «catégorie régulière», le produit doit être conforme aux normes établies dans le présent règlement pour les catégories «Canada de fantaisie», «Canada de choix» ou «Canada régulière», selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] Where an imported food product is marked with the grade name "Fancy Grade", "Choice Grade" or "Standard Grade", the product shall comply with the grade standards prescribed by these Regulations for "Canada Fancy", "Canada Choice" or "Canada Standard", respectively.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] Lorsque le produit alimentaire importé au Canada est marqué de l'un des noms de catégorie suivants :«catégorie de fantaisie», «catégorie de choix» ou «catégorie régulière», le produit doit être conforme aux normes établies dans le présent règlement pour les catégories «Canada de fantaisie», «Canada de choix» ou «Canada régulière», selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Environmental Economics
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Ethical consumption, also known as socially responsible consumption, is a trend where consumers ask questions about the company that produced the goods -- choosing to patronize the companies which have "positive" profiles and avoiding those with "negative" profiles.

OBS

The very name of "ethical consumption" is still an open issue, and varies from ethical consumption to consumption in solidarity, responsible consumption, and fair consumption. ... The idea of "ethical consumption" should initially be based on a definition of ethics. For those who understand the concept of Ethics as the definition of criteria to identify Good and Evil, it is important for the concept of Ethical Consumption to include another idea of consumption that is not based on individualism. The word that best defines this relationship with the rest of the world is "solidarity." It qualifies it and defines the importance of others in the ethical values on which consumption is based. In this case we are talking about "ethical consumption in solidarity." There is also a simplified version called "consumption in solidarity", which appears in the literature referring to consumption that not only considers our personal welfare but also considers general welfare. This is a consumption in which production is completed, generating an impact on the ecosystem and society in general. Under this idea, the choice of type of consumption can benefit or hinder the creation or maintenance of the productive jobs in a specific society, the preservation of ecosystems and the promotion of the general welfare of communities, countries and the entire planet. "Responsible consumption" (an expression used in Europe, particularly in France), appears where there is an awareness of the power of consumers, which become economic units with an important role to play, just as important as businesses and market regulatory boards. It implies an idea of economy that wishes to provide answers to citizens who belong to an economic and political world that considers man as a mere consumer. In this respect, consuming in a different way represents paying attention to what the money that we give to buy goods and services is financing, thus bringing economic pressure to bear from below that compensates

CONT

The CSI [Clark Sustainability Initiative] shall be approached as a process of continuous learning and innovation open to all members of the university community. The concepts and means of measuring "sustainability" and "socially and ecologically responsible consumption practices" shall be subject to regular reassessment and reconsideration in light of new experiences and understandings.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économie environnementale
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

Le mode de consommation durable est fondé sur des modes de production et de consommation pouvant durer sans dégrader l'environnement humain ou naturel. C'est favoriser la consommation responsable, par le choix de produits sains, favorables à l'environnement et produits dans des conditions sociales respectueuses des droits de l'homme.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Hydrogenics Corporation ... is dedicated to the design and development of commercial PEM fuel cell systems spanning transportation, stationary and portable power applications. With its first commercial product line of fully integrated fuel cell test systems (FCATS(TM], the Company has established a leadership position in fuel cell Balance-of-Plant (BOP) and fuel cell operating system technology. This expertise is now being strategically applied to the development and manufacture of fuel cell power modules and fully integrated power generators for substantial power sector markets.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Hydrogenics Corporation [...] est une société spécialisée dans la conception et la mise au point de systèmes commerciaux de piles à combustible destinés à des applications dans les domaines du transport et de la production d’énergie stationnaire et portable. Grâce sa première gamme de produits commerciaux, les systèmes d’essai de piles à combustible entièrement intégrés FCATS(MC), la Société s’est taillée une place de choix sur le marché de la technologie des systèmes d’exploitation des piles à combustible et des piles à combustible de type BOP(pour Balance-of-Plant). Hydrogenics applique son expertise à la mise au point et à la fabrication de modules d’énergie et de génératrices à piles à combustible entièrement intégrées pour les grands marchés de la production d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • The Product (Marketing)
CONT

Requirement Management spans across the complete life cycle of product development... The design process maps the "what to do" of the requirements specification to the "how to do it" of the design specification.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Choix des modalités selon lesquelles [le produit sera conçu] pour qu'il rende le meilleur service au consommateur et se distingue des produits concurrents.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... efforts to safeguard the quality, rational selection and use, safety and efficacy of pharmaceutical products, with special emphasis on vital and essential drugs; and by supporting regional initiatives that by the year 2002 will facilitate research, development, production and utilization of vaccines.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] promotion d’efforts visant à préserver la qualité, le choix et l'usage rationnels, la sûreté et l'efficacité des produits pharmaceutiques, particulièrement des médicaments essentiels, et en soutenant des initiatives régionales qui, en 2002, faciliteront la recherche, le développement, la production et l'utilisation des vaccins.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

... promoción de acciones tendientes a salvaguardar la calidad, selección y uso racional, seguridad y eficacia de los productos farmacéuticos, con especial énfasis en aquellos considerados vitales y esenciales. Además, brindarán su apoyo a iniciativas regionales que, para el año 2002, harán posible la investigación, desarrollo, producción y la utilización de vacunas.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

... among the agricultural and forestry products covered by JAS [Japanese Agricultural Standards], the quality labeling standards are to be established for specific products whose labeling as such is necessary to help consumers in general in their choice of products.

Terme(s)-clé(s)
  • quality labelling standard

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

[...] parmi les produits agricoles et sylvicoles couverts par la JAS [Japanese Agricultural Standard] des normes d’étiquetage de qualité vont être établies pour des produits spécifiques dont l'étiquetage en tant que tel est nécessaire pour aider le consommateur en général dans son choix de produits.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

E-commerce software is a very competitive field, so be sure to explore a variety of vendors for the best deal.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

En tant que nouvelle entreprise, vous aurez accès à des ressources de pointe [...] ainsi qu’à des professionnel(le)s voué(e)s à trouver des solutions qui vous permettront de réussir dans le domaine concurrentiel de la technologie de l’information.

OBS

Il s’agit d’un domaine regroupant un ensemble de produits de même nature offerts par les détaillants aux consommateurs dans le but d’amener ces derniers à faire un choix.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The mission of NLWC is to bring world-class life/work development programs to the widest possible audiences at affordable prices through innovative partnerships with prominent public and private sector agencies across Canada and internationally. The objective is to help people of all ages become self-reliant, make informed choices and find satisfying and fulfilling work and lifestyles in today's rapidly changing labour markets.

Terme(s)-clé(s)
  • National Life/Work Development Centre
  • Life/Work Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Mission : Aider les individus de tous les âges à devenir autonomes, à faire des choix éclairés et à trouver un emploi et un style de vie satisfaisants et enrichissants en offrant, à un coût minimal, des produits en développement de vie-carrière de haute qualité à ceux qui en ont besoin. Le fait de relier des partenaires puissants appartenant aux secteurs public et privé de partout au Canada permet d’obtenir des produits d’une grande qualité. Des coûts réduits sont obtenus grâce à un partage des coûts de la part des partenaires et à un marketing international. Les revenus provenant des ventes internationales permettent de réduire les coûts imposés aux consommateurs domestiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre vie/carrière

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number GST210 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro GST210 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Labelling (Packaging)
OBS

Environmental Choice was created by the Government of Canada to help consumers identify products that place a significantly smaller burden on the environment than other similar products. Goods and services that meet the program's product-specific criteria are distinguished by the EcoLogo, the program's certification mark. [Source : "EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue seven, August 1991.]

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

Choix environnemental a été créé par le Gouvernement du Canada afin d’aider les consommateurs à identifier les produits qui ont nettement moins de répercussions nuisibles sur l'environnement que d’autres produits similaires. On peut reconnaître les biens et les services qui satisfont aux critères établis pour chacun des produits dans le cadre du Programme par l'Éco-Logo qu'ils portent, la marque d’attestation de Choix environnemental.

OBS

«Éco-Logo» est le bulletin du Choix environnemental. Il est diffusé sans frais à tous ceux qui en font la demande : groupes d’environnementalistes, entreprises, divers paliers de gouvernement, journalistes et consommateurs désireux de se tenir au courant de l’évolution du programme d’étiquetage écologique au Canada. [Source : «Éco-Logo», Bulletin du Choix Environnemental, numéro sept, août 1991].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Concentrateur Duplex(GEC-Alsthom). [...] Il est constitué par une table double, de pente pouvant atteindre 3° dans la direction de l'alimentation, soumise à des secousses. La pulpe d’alimentation est de concentration en solides généralement comprise entre 25 et 45%. Alternativement, l'un ou l'autre des decks(plateaux) est en phase d’alimentation avec sédimentation des lourds et décharge des légers, puis en phase de lavage à l'eau claire, le plateau étant redressé à 50°. Les produits recueillis latéralement sont en général au nombre de quatre, ce qui permet une bonne souplesse de choix entre teneur et récupération. Le débit peut être augmenté en travaillant avec trois plateaux superposés, ce qui permet d’atteindre 3 à 5 t/h pour une surface au sol de 9 m² environ.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Tourism (General)
OBS

New Brunswick marketing slogan.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Slogan publicitaire du Nouveau-Brunswick.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Choix de produits sélectionnés en fonction des goûts des consommateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
DEF

Conjunto de artículos que se ofrecen en un catálogo o en un establecimiento. Incluye varias secciones, familias y productos, cada uno con su gama. El surtido se caracteriza por su amplitud, profundidad y variedad. El análisis del surtido es una de las tareas más importantes y frecuentes de un buen responsable.

OBS

surtido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Trade
OBS

Source(s): IHAC [Information Highway Advisory Council].

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Commerce
OBS

Logiciel utilisé pour le commerce électronique. Le client accède à un site Web où il peut faire son choix parmi les produits offerts et les mettre dans son «panier à provisions». Le logiciel lance alors le processus de facturation.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
CONT

Le principal avantage de ce choix, l'acide peracétique est produit in situ au moment de l'emploi, selon les techniques de l'industrie lessivière, à savoir la combinaison de deux produits appelés «persel et initiateur».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Registrants ... that were using the Quick Method or Special Quick Method [of accounting] immediately before April 1, 1997, ... can now revoke their election before the minimum one-year period currently required.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Annuler un choix fait auparavant quant à la période de déclaration ou quant à la méthode comptable utilisée pour produire une déclaration aux fins de l'impôt sur le revenu ou aux fins de la taxe sur les produits et services(TPS) ou de la taxe de vente harmonisée(TVH).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Rail utilisé pour guider une cabine d’ascenseur ou ses contrepoids.

CONT

Des rails-guides seront prévus pour la cabine et le contrepoids des ascenseurs et des monte-charge [...] Les rails-guides [...] seront en acier ou autres métaux répondant aux prescriptions du [code des ascenseurs] ;toutefois [ils] pourront être en bois de choix ou autres matériaux non métalliques convenables si l'acier présente des risques d’accident, comme dans les usines de produits chimiques ou d’explosifs, à condition que la vitesse nominale de la cabine ne dépasse pas 150 pieds par minute.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ascensores y montacargas
Conserver la fiche 62

Fiche 63 1995-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • Goods and Services Tax Options

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
OBS

Publication RC23.

Terme(s)-clé(s)
  • Choix aux fins de la taxe sur les produits et services

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Ingrédient naturel fibre alimentaire issue de la racine de chicorée. L'oligofructose peut trouver une place de choix en remplacement du sucre ou des graisses, dans les produits laitiers notamment.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Labelling (Packaging)
  • The Product (Marketing)
CONT

"EcoLogo" is the newsletter of the Environmental Choice Program. It is distributed free of charge to anyone in the environmental community, in business or in government, to journalists and to consumers interested in staying abreast of developments in Canada's eco-labelling program. Environmental Choice was created by the Government of Canada to help consumers identify products that place a significantly smaller burden on the environment than other similar products. Goods and services that meet the program's product-specific criteria are distinguished by the EcoLogo, the program's certification mark. [Source: "EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue seven, August 1991.]

CONT

There are now forty-one companies with products that have been assessed by Environmental Choice, found to meet the program's criteria and licensed to carry the EcoLogo. [Source: "EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue seven, August 1991.]

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Étiquetage (Emballages)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

"Éco-Logo" est le bulletin de Choix environnemental. Il est diffusé sans frais à tous ceux qui en font la demande : groupes d’environnementalistes, entreprises, divers paliers de gouvernement, journalistes et consommateurs désireux de se tenir au courant de l'évolution du programme d’étiquetage écologique au Canada. Choix environnemental a été créé par le Gouvernement du Canada afin d’aider les consommateurs à identifier les produits qui ont nettement moins de répercussions nuisibles sur l'environnement que d’autres produits similaires. On peut reconnaître les biens et les services qui satisfont aux critères établis pour chacun des produits dans le cadre du Programme par l'Éco-Logo qu'ils portent, la marque d’attestation de Choix environnemental. [Source :"Éco-Logo", Bulletin du Choix Environnemental, n° 7, août 1991].

CONT

À l'heure actuelle, il existe quarante et une entreprises dont des produits ont été mis à l'épreuve dans le cadre du programme Choix environnemental et respectent les critères de celui-ci et sur lesquels les fabricants sont autorisés à apposer l'Éco-Logo. [Source :"Éco-Logo", Bulletin du Choix Environnemental, n° 7, août 1991].

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1991-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

GST Technical Information Bulletin B-043, Revenue Canada, Customs and Excise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin de l’Information technique sur la TPS, B-043, Revenu Canada, Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Marketing
DEF

Commercial refrigerator in which a part of space is for refrigerated storage and part is equipped with glass windows for display purposes.

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Commercialisation
OBS

Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1987-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Perhaps the best uses of gamma-irradiation in this field will be for quarantine control of fruits and vegetables, and the disinfestation of grains, seeds and so forth if ever chemical pesticides are forbidden.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

[...] émission de photons d’origine nucléaire, sans charge ni masse au repos et animés d’une vitesse égale à celle de la lumière.

CONT

La forte pénétration des rayons et l'excellente homogénéité de dose des produits irradiés, font sans doute de l'irradiation gamma le meilleur choix actuel en vue de la radioconservation des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Advances were made in catalytic research in the screening, testing, and preparation of catalysts for ... converting refractory aromatics in synthetic middle distillates under mild operating conditions using metal catalysts ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

La recherche sur le choix, les essais et la préparation de catalyseurs pour les réactions suivantes a gagné du terrain(...) conversion des produits aromatiques réfractaires de distillats moyens(synthétiques dans des conditions douces à l'aide de catalyseurs métalliques(...)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1985-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
CONT

Particular attention should be given to the roofs of animal buildings including cattle buildings. The purpose is to keep out heavy rain, but a secondary purpose should be to reduce to a minimum the impact of solar radiation on the backs of the animals.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
CONT

Traitement des bâtiments d’élevage : L'importance de la sélection et du choix des produits de désinsectisation des locaux d’élevage a été mise en relief lors des études sur les sources de contamination des produits d’origine animale et plus particulièrement des laits.

OBS

Ces termes sont surtout utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Types of Trade Goods
  • Economics
OBS

in nonhomogeneous product markets, a firm has more latitude in reacting to a competitor's price change (...) Buyers choose the seller on the basis of a multiplicity of considerations: service, quality reliability

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Types d'objets de commerce
  • Économique
OBS

si les produits des entreprises ne sont pas homogènes, l'entreprise n’ aura pas forcément à suivre le concurrent, surtout si le prix n’ est plus la variable essentielle dans le choix de la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :