TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX REPECHAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Baseball and Softball
- North American Football
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- round of the draft
1, fiche 1, Anglais, round%20of%20the%20draft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- draft round 2, fiche 1, Anglais, draft%20round
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are seven rounds of the draft, so each team can have seven selections each. 1, fiche 1, Anglais, - round%20of%20the%20draft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Baseball et softball
- Football nord-américain
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ronde de repêchage
1, fiche 1, Français, ronde%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 1er octobre 2006, les Devils l'échangent [Vladimir Malakhov] aux Sharks de San José avec un choix de 1re ronde de repêchage contre Alexander Korolyuk and Jim Fahey. Il ne jouera jamais pour les Sharks. 2, fiche 1, Français, - ronde%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une séance de repêchage compte plusieurs rondes. 3, fiche 1, Français, - ronde%20de%20rep%C3%AAchage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- selection
1, fiche 2, Anglais, selection
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act or process of selecting or the state of being selected. 2, fiche 2, Anglais, - selection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In amateur sports, the picking-up of an athlete or the making-up of a team for a competition or a special event is called "selection". In professional sports, the selection of players to constitute a regular team is called "draft"; only for special events, as an all-star game, will the process be called "selection". 3, fiche 2, Anglais, - selection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélection
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Choix des éléments appelés à participer à une épreuve (généralement internationale). 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9lection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sélectionner (Sports et Jeux) : Choisir les candidats chargés de représenter une ville, une région, un pays, etc. dans une compétition. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9lection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On parle de «sélection» d’athlètes dans les sports amateurs seulement. Dans les sports professionnels, la formation des équipes régulières se fait par repêchage; cependant, lorsqu'il s’agit d’événements spéciaux comme une partie d’étoiles ou une série du genre «Coupe Canada», le choix des joueurs s’appelle également «sélection». 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9lection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draft choice
1, fiche 3, Anglais, draft%20choice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- draft pick 1, fiche 3, Anglais, draft%20pick
correct
- draft selection 1, fiche 3, Anglais, draft%20selection
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- choix au repêchage
1, fiche 3, Français, choix%20au%20rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sélection par les clubs d’une ligue de sport professionnel de certains joueurs des ligues mineures ou collégiales ou encore de joueurs établis qui ont exercé leur droit d’option. 2, fiche 3, Français, - choix%20au%20rep%C3%AAchage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a le repêchage des joueurs amateurs et celui des joueurs professionnels. 2, fiche 3, Français, - choix%20au%20rep%C3%AAchage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- draft choice to 1, fiche 4, Anglais, draft%20choice%20to
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix au repêchage
1, fiche 4, Français, choix%20au%20rep%C3%AAchage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :