TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOIX SERVICE [81 fiches]

Fiche 1 2024-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A broadcasting service that provides selectable text material such as news, weather reports, and advertisements, directly to a subscriber's television set.

OBS

The subscriber must have a special decoder to receive teletext signals.

OBS

teletext: Confusion of this term with "teletex" should be avoided.

OBS

teletext; broadcast videography: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Service de diffusion permettant l'affichage direct sur le téléviseur d’un abonné d’informations textuelles, telles que des informations, des prévisions météorologiques ou des publicités, parmi lesquelles il peut faire un choix.

OBS

Pour pouvoir recevoir les signaux de télétexte, l’abonné doit disposer d’un décodeur spécial.

OBS

télétexte : Il convient d’éviter la confusion entre «télétexte» et «télétex».

OBS

télétexte; vidéographie diffusée : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Range Measurements (Telecommunications)
CONT

User telemetry collects data when users engage with product features, such as when a user clicks on a button, logs into the system, views a specific page, or encounters a particular error page.

Terme(s)-clé(s)
  • telemetry of usage
  • telemetry of user

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Mesures à distance (Télécommunications)
CONT

La télémétrie est un système au sein d’un logiciel qui permet de mesurer des données relatives à son utilisation et à ses performances. Ces mesures sont ensuite transmises à distance à un service [chargé] de les collecter. [...] La télémétrie peut aussi renseigner sur les usages des utilisateurs(quelles fonctionnalités sont utilisées ou pas, quels sont les temps d’utilisation) pour orienter les concepteurs à faire des choix d’évolution dans le logiciel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

A commercial refrigerated case, generally used to display goods and cooled to a temperature between 2 degrees Celsius and 5 degrees Celsius ...

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
DEF

Comptoir réfrigéré commercial, généralement utilisé pour exposer des marchandises, refroidi à une température entre 2 degrés Celsius et 5 degrés Celsius [...]

CONT

Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

Elective service is any period of employment, either in the Public Service or with some other employer that occurred before the employee became a contributor to the Public Service Pension Plan. The plan member may choose to count these periods of prior service as pensionable service.

OBS

elective pensionable service: "Elective" means that the period may be purchased, i.e. credited to the employee's record, whereas "pensionable" means that it has already been credited. Therefore, it is better to simply use the term "elective service."

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

Le service accompagné d’option porte sur toute période d’emploi, dans la fonction publique ou ailleurs, qui est antérieure au début des cotisations de l'employé au Régime de pension de retraite de la fonction publique. Le participant doit faire un choix pour faire compter ces périodes de service antérieur dans le calcul de sa pension.

OBS

service accompagné d’option et ouvrant droit à pension : «Accompagné d’option» signifie que la période peut être rachetée, c’est-à-dire portée au crédit de l’employé, tandis que «ouvrant droit à pension» signifie qu’elle a déjà été portée au crédit de l’employé. Il est donc préférable d’employer simplement «service accompagné d’option».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

The Governor in council may make regulations ... specifying the international organizations service with which may be counted by a contributor as elective service and the kinds of civilian war service that may be counted by a contributor as elective service ... (Public Service Superannuation Act).

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

Le gouverneur en conseil peut établir des règlements [...] spécifiant le service dans des organisations internationales qui peut être compté par un contributeur à titre de service ayant fait l'objet d’un choix ainsi que les divers genres de service civil de guerre qui peuvent être comptés par un contributeur comme service ayant fait l'objet d’un choix, [...](Loi sur la pension de la Fonction publique).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Pensions de retraite :choix de ne pas compter une période de congé non payé comme service ouvrant droit à pension.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Prior service that a contributor can count as pensionable, at his/her option, subject to certain conditions.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Service antérieur qu'un contributeur peut compter comme ouvrant droit à pension, à son choix, sous réserve de certaines conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Air Traffic Control
CONT

All ATS [air traffic service] units in Canada provide service in English. However, Canada is unique in that within the boundaries of Quebec, as well as at Ottawa-Macdonald Cartier International Airport, a pilot may choose to communicate in either English or French. The initial contact sets the language for the entire communication. You must initiate contact in the desired language of communication and continue communicating in that language for the duration of your contact.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Toutes les unités ATS [service de la circulation aérienne] du Canada fournissent des services en anglais. Cependant, le Canada est unique en ce sens que, à l'intérieur des limites du Québec et à l'Aéroport international Macdonald-Cartier d’Ottawa, un pilote peut choisir de communiquer en anglais ou en français. Le contact initial établit la langue pour le reste de la communication. Vous devez entrer en contact dans la langue de communication de votre choix et continuer à communiquer dans cette langue durant la totalité de votre contact.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Act of spinning the tennis racquet in the air or on the ground in order to determine whether the manufacturer's insignia, found in the butt of the handle, faces upwards or downwards or to determine whether a special string on the racquet is rough or smooth. If the player offered the choice of choosing wins the "toss", (s)he is given the opportunity to make the choice to serve first, select the side in which (s)he will receive serve or the right to have his or her opponent choose.

OBS

Related phraseology: toss of the coin.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Faire pivoter la raquette pour tirer au sort(d’après le côté où elle tombe) soit le choix du côté du jeu, soit la priorité du service.

OBS

Cette façon de tirer au sort est aujourd’hui désuète puisqu’il paraît que la raquette tombe plus souvent du côté «nœuds» que du côté «cordes».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Syndicat des agents de la paix en services correctionnels favorise une vie syndicale active chez les membres. Il assure une présence dans l'ensemble des établissements de détention par l'intermédiaire des exécutifs locaux. Chacune de ses composantes fait que le SAPSCQ-CSN est une organisation qui défend les revendications, les choix et les droits des agents et agentes en services correctionnels. Dans l'atteinte de ces objectifs, le SAPSCQ-CSN a à son service une équipe de travail compétente dont l'expérience est très diversifiée afin de répondre adéquatement aux besoins de ses membres.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Pets
CONT

In a group cremation, the remains of several pets are placed in the cremation chamber with no separation barriers. Following the cremation the ashes are intermingled. No ashes are returned to the family ...

OBS

communal incineration: a commonly used term. However, the preferred term tends to be "cremation," instead of "incineration," to express the owner's affectionate relationship with an animal.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Animaux d'agrément
CONT

L'incinération collective constitue-t-elle un service de second choix? Ce type d’incinération est pratiqué quand un propriétaire ne souhaite pas récupérer les cendres de son compagnon; l'animal est alors traité avec tout le respect et la dignité qui lui sont dus. Ce service vient remplacer l'équarrissage autrefois en vigueur.

OBS

incinération collective; incinération commune : termes couramment utilisés. Cependant, on tend à privilégier «crémation» plutôt que le terme «incinération» pour exprimer le lien affectif du maître pour son animal.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The profession concerned with the examination of the eyes and related structures to determine the presence of vision problems and eye disorders, and with the prescription and adaptation of lenses and other optical aids or the use of visual training for maximum visual efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Profession qui comprend les services et les suivis qui incluent : la détermination et l'évaluation de la réfraction de l'œil et d’autres aptitudes et fonctions physiologiques au service de la vision; la reconnaissance d’un état oculaire anormal; le choix, la conception, la livraison, l'ajustage et l'adaptation des aides optiques; la préservation, le maintien, la protection, l'amélioration et l'augmentation de la performance visuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
CONT

An important element in the implementation of the Official Languages Act is the identification of the language requirements of each position in accordance with the need to serve the public and to allow employees to work in their preferred language.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
CONT

L'identification des exigences linguistiques de chaque poste en fonction des besoins du service au public et du droit du personnel à travailler dans la langue de son choix constitue un élément important de la mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Yet in actual fires in museums, heavy water damage has resulted from fire department operations with hose lines. Sprinkler protection avoids this, placing a small amount of water directly on the fire and alerting the fire department at the same time. This sprinkler system controls the fire and reduces the need for a full-scale attack by the fire service.

OBS

Attack: Vigorous assault on a fire by fire suppression forces.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
CONT

Le délai d’intervention peut être trop long, ou encore le feu prendra une expansion plus rapide que prévue. Si les conditions dangereuses empêchent le service d’incendie d’entrer dans le bâtiment, le sapeur n’ a d’autre choix que de lancer une attaque massive depuis l'extérieur du bâtiment. C'est alors que l'eau cause de terribles dégâts.

OBS

Attaque : ensemble des opérations qui succèdent aux établissements et qui permettent la mise en œuvre simultanée de lances pour circonscrire d’aussi près que possible le foyer.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A provincial government may have decided not to implement certain discretionary sentencing options permitted by the YCJA [Youth Crimintal Justice Act] or appropriate community-based programs may indicate that they do not have the capacity to provide service to any more young persons.

Terme(s)-clé(s)
  • discretionary sentencing option

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Un gouvernement provincial peut avoir décidé de ne pas mettre en œuvre certains choix discrétionnaires de détermination de la peine prévus par la LSJPA [Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents] ou les programmes pertinents axés sur la collectivité pourraient signaler ne pas être en mesure d’offrir le service à un nombre accru d’adolescents.

Terme(s)-clé(s)
  • choix discrétionnaire de détermination d’une peine
  • choix discrétionnaire d’imposition d’une peine

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

If hazardous conditions prevent fire department access to the building, the firefighter has little choice but to undertake a full force attack from the exterior. This is when horrendous water damages occur.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
CONT

Si les conditions dangereuses empêchent le service d’incendie d’entrer dans le bâtiment, le sapeur n’ a d’autre choix que de lancer une attaque massive depuis l'extérieur du bâtiment. C'est alors que l'eau cause de terribles dégâts.

OBS

Attaque : Ensemble des opérations qui succèdent aux établissements et que permettent la mise en œuvre simultanée de lances pour circonscrire d’aussi près que possible le foyer.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Marchés publics
OBS

Les objectifs de la maîtrise d’œuvre. Les huit «étapes» de la maîtrise d’œuvre [...] Description des objectifs à atteindre, grâce aux études et contrôles entrant dans la composition des missions complètes d’ingénierie et d’architecture à chaque étape de la maîtrise d’œuvre. Les trois «étapes» de la maîtrise d’œuvre «générale» : Étape 0, dite de la conception primaire [...] Étape I, dite du choix des concepteurs [...] Étape II, dite du contrôle des concepteurs [...] Les cinq «étapes» de la maîtrise d’œuvre «particulière» : Étape 1, dite de la conception secondaire [...] Étape 2, dite de la conception tertiaire [...] Étape 3, dite du choix des entrepreneurs [...] Étape 4, dite du contrôle des entrepreneurs [...] Étape 5, dite de la mise en service des ouvrages [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

currency conversion bond; currency-linked bond: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

L'obligataire a le choix entre deux ou plusieurs monnaies pour le remboursement et généralement aussi pour le service des intérêts, le cours de conversion entre les monnaies étant fixé à l'émission pour toute la durée de l'emprunt.

OBS

emprunt obligataire à option monétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

A wireline-based telephone service that provides customers with unlimited local calling within a defined area at a flat monthly rate, as well as access to a long distance network of the customer’s choice.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Service de téléphonie filaire qui permet aux clients d’effectuer un nombre illimité d’appels locaux dans une zone définie à un tarif mensuel fixe et leur offre l'accès au réseau interurbain de leur choix.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Service
  • Shipping and Delivery
DEF

[An] exclusive Canada Post service that allows [customers] to have packages delivered to a post office of [their] choice.

OBS

FlexDelivery: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Postes
  • Expédition et livraison
DEF

Service exclusif de Postes Canada qui [...] permet de faire livrer [des] colis à un bureau de poste de [son] choix.

OBS

FlexiLivraison : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C236
code de système de classement, voir observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning French as a second language (FSL). This online tool allows participants to read, hear and practise the common phrases used to address French-speaking clients, as well as to further their knowledge of the Official Languages Act by completing quiz-based questions. Participants will improve their ability to assist customer service personnel in responding to clients in their official language of choice.

OBS

C236: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C236
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde(FLS). Ce cours en ligne permet aux participants de lire, d’entendre et de pratiquer des expressions généralement utilisées en français lorsque l'on adresse à des francophones, ainsi que d’améliorer leur connaissance de la Loi sur les langues officielles en répondant à des questions sous forme de quiz. Les participants amélioreront leur capacité à aider le personnel du service à la clientèle à répondre aux clients dans la langue officielle de leur choix.

OBS

C236 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The purchase of prior eligible service that a contributor may count as pensionable, at his option, subject to certain conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • buy back of service
  • pension buyback

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Achat de service admissible antérieur qu'un cotisant peut, à son choix, faire compter à titre de service ouvrant droit à pension, sous réserve de certaines conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Service offert par un laboratoire d’essai à des clients pour réaliser le processus d’évaluation de conformité pour un ou plusieurs protocoles OSI; le service comprend un choix de méthodes de test suffisant pour que le service soit applicable à tous les systèmes ouverts réels déclarés mettre en œuvre les protocoles spécifiés.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

The Centre for Leadership and Human Resource Management is the Ontario government's human resources organization, responsible for championing public service excellence and innovation to support modern efficient public service. It does this by delivering integrated human resources and change management services to the Ontario Public Service. The mandate of the Centre of Leadership and Human Resource Management is to support Ontario Public Service managers in achieving their business priorities through the provision of human resources services and strategic advice in areas of recruitment, labour relations, health and safety, learning and development, performance and talent management, and total compensation; providing tools to support service excellence, continuous improvement, best practices and building organizational capacity for project management; and development and implementation of human resources policies and initiatives that make the Ontario Public Service a great place to work.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le Centre de développement du leadership et de gestion des ressources humaines est l'organisme central de gestion des ressources humaines du gouvernement de l'Ontario. Son mandat est de promouvoir l'excellence et l'innovation au sein de la fonction publique pour permettre au gouvernement d’offrir des services modernes et efficaces. Le mandat du Centre de développement du leadership et de gestion des ressources humaines est d’aider les chefs de service de la fonction publique de l'Ontario à atteindre leurs priorités en leur proposant des services de ressources humaines et des conseils stratégiques en matière de recrutement; de relations de travail, de santé et sécurité au travail; de formation et de perfectionnement professionnel; de gestion du rendement et des talents; et de rémunération totale en leur offrant les outils nécessaires à l'excellence des services, l'amélioration continue, les pratiques exemplaires et l'acquisition des compétences organisationnelles requises pour administrer les projets, et élaborer et mettre en œuvre les politiques et initiatives de ressources humaines qui feront de la fonction publique de l'Ontario un lieu de travail de choix.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2438-F
code de formulaire, voir observation
OBS

RPFR: Régime de pension de la Force de réserve.

OBS

The corresponding English title of this form is "RFPP - Past Service Election."

OBS

DND 2438-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2438-F
  • DND 2438F
  • DND2438F
  • DND 2438-E

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2438-F
code de formulaire, voir observation
OBS

RPFR : Régime de pension de la Force de réserve.

OBS

DND 2438-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2438-F
  • DND 2438F
  • DND2438F
  • DND 2438-E

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2438-E
code de formulaire, voir observation
OBS

RFPP: Reserve Force Pension Plan.

OBS

DND 2438-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2438-E
  • DND 2438E
  • DND2438E
  • DND 2438-F

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2438-E
code de formulaire, voir observation
OBS

RFPP : Reserve Force Pension Plan.

OBS

Le titre du formulaire français correspondant est «RPFR-Choix de rachat de service antérieur».

OBS

DND 2438-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2438-E
  • DND 2438E
  • DND2438E
  • DND 2438-F

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2437-F
code de formulaire, voir observation
OBS

LPRFC: Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes.

OBS

LPFP: Loi sur la pension de la fonction publique.

OBS

LPRGRC: Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

DND 2437-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2437-F
  • DND 2437F
  • DND2437F

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2437-F
code de formulaire, voir observation
OBS

LPRFC : Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes.

OBS

LPFP : Loi sur la pension de la fonction publique.

OBS

LPRGRC : Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

DND 2437-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2437-F
  • DND 2437F
  • DND2437F

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.03.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

broadcasting service that provides selectable text material such as news, weather reports, and advertisements, directly to a subscriber's television set

OBS

The subscriber must have a special decoder to receive teletext signals.

OBS

Confusion of this term with teletex should be avoided.

OBS

teletext; broadcast videography: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.03.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service de diffusion permettant l'affichage direct sur le téléviseur d’un abonné d’informations textuelles, telles que des informations, des prévisions météorologiques ou des publicités, parmi lesquelles il peut faire un choix

OBS

Pour pouvoir recevoir les signaux de télétexte, l’abonné doit disposer d’un décodeur spécial.

OBS

Il convient d’éviter la confusion entre «télétexte» et «télétex».

OBS

télétexte; vidéographie diffusée : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 1165
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1165: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1165

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1165
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1165 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1165

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DCP 11-5
code de formulaire
OBS

Form (number DCP 11-5) sponsored by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DCP 11-5
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DCP 11-5) émise sous la responsabilité du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

An accelerated delivery service of mail and parcels for which the customer pays a surcharge and receives faster delivery.

CONT

Priority - When you need rush delivery within Canada, Priority has you covered. Priority [trade mark] service is the best choice for time sensitive documents and parcels. ... your urgent items will arrive at the fastest speed possible.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Service accéléré de livraison du courrier et de colis pour lequel le client paie un supplément qui garantit une livraison plus rapide.

CONT

Priorité-Si vous avez besoin d’une livraison express au Canada, le service Priorité est ce que vous cherchez. Le service Priorité [marque de commerce] est le meilleur choix pour les documents et les colis à délai convenu. [...] vos articles urgents arriveront à destination le plus rapidement possible.

OBS

En français, l’on confond les termes «express» et «exprès». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier signifie rapide, accéléré; le deuxième a le sens de spécial, par porteur spécial. Le courrier dit à livraison «par exprès» signifie par porteur spécial et n’a pas bénéficié d’un acheminement accéléré (ou express), contrairement à une idée communément répandue.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telephones
  • Internet and Telematics
DEF

An improved message system for GSM [global system for mobile communication] mobile phones, which was developed by 3GPP from the basic SMS [short message service] text messaging of the 2G networks.

CONT

Enhanced messaging service (EMS) is an adaptation of the short message service (SMS) that allows users to send and receive ring tones and opeator logos, as well as combinations of simple media to and from EMS-compliant handsets.

OBS

EMS users can integrate text, melodies, pictures, sounds, and animations to enhance the expressive power of messages that are limited by the display constraints of mobile devices.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Téléphones
  • Internet et télématique
DEF

Service [qui] permet l'envoi et la réception de messages intégrant au choix du texte, des images ou des animations.

CONT

Le service de messagerie enrichi (EMS) vous permet de joindre des animations et des sons à vos messages texte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teléfonos
  • Internet y telemática
DEF

Servicio de mensajes cortos ampliado que cuenta con mensajes concatenados con texto formatado, con más de 160 caracteres, con sonidos, imágenes, melodías cortas y animaciones, entre otros.

OBS

EMS, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CFSA 100
code de formulaire, voir observation
OBS

CFSA 100: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CFSA100
  • Election to Pay for Prior Pensionable Service
  • Election to Repay Annuity or Pension Drawn During a Period of Elective Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CFSA 100
code de formulaire, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • CFSA100
  • Choix de contribuer pour du service antérieur ouvrant droit à pension
  • Choix de rembourser l'annuité ou la pension reçues pour la période de service

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

Any runway currently being used for takeoff or landing.

OBS

When multiple runways are used, they are all considered runways in use.

OBS

runway-in-use; runway in use; active runway; operational runway: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

runway in use; active runway: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Toute piste utilisée à un moment donné pour les décollages ou les atterrissages.

OBS

Lorsque plusieurs pistes sont utilisées, elles sont toutes considérées comme étant en service.

CONT

[Les contrôleurs d’aérodrome] choisissent la piste en service [...] Le choix de la piste en service est basé sur les éléments suivants :-Vitesse et direction du vent en surface.-Caractéristiques physiques des pistes.-Aides à l'approche et à l'atterrissage.-Procédures anti-bruit.-Position du soleil.-Distance de roulement au sol.-Circuits de circulation d’aérodrome.

OBS

piste en service : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

piste en service; piste en activité : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La pista o pistas que la torre de control de aérodromo considera más adecuadas, en un momento dado, para los tipos de aeronaves que se espera aterrizarán o despegarán en dicho aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Pistas separadas o múltiples pueden ser designadas como pista en uso para las aeronaves que lleguen y para las aeronaves que salgan.

OBS

pista en uso; pista en servicio; pista activa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The most obvious implication is that systematic variations in customer satisfaction can help explain changes in product choice, based on an initial degree of satisfaction and its rate of change.

CONT

[Competition Bureau] Its role is to promote and maintain fair competition so that Canadians can benefit from competitive prices, product choice and quality services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Le rôle du [Bureau de la concurrence] est de promouvoir et de maintenir une concurrence équitable pour que les Canadiennes et les Canadiens bénéficient de prix concurrentiels, d’un choix de produits et de service de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

The mandate of the Service is to ensure integrated leadership, horizontal planning and implementation of Parts IV and VII of the Official Languages Act (OLA) while sustaining a new shared official languages model of governance; build a culture of excellence in providing service in the official language of the client's choice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le mandat du service est d’assurer un leadership intégré, une planification et une mise en œuvre horizontales pour les parties IV et VII de la Loi sur les langues officielles(LLO), tout en soutenant un nouveau modèle de gouvernance partagée en matière de langues officielles; bâtir une culture d’excellence en matière de service dans la langue officielle du choix du client.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

[To] ensure that clients are served in the language of their choice, there are surprise phone calls to test whether employees are really answering members of the public in their first language.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

[Pour] s’assurer que les clients reçoivent un service dans la langue de leur choix, on fait des appels-surprises pour «vérifier »si les employés répondent vraiment au public dans sa langue maternelle.

Terme(s)-clé(s)
  • appel surprise

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Pharmacie
CONT

Bienvenue au service de Recherche & Développement pharmaceutique de Mepha SA, [qui] comprend trois groupes : le développement galénique, analytique ainsi que la stabilité. Le développement galénique se dédie à la mise au point de nouvelles formulations. Cela englobe le développement de la composition et de la méthode de fabrication. Nombre de principes actifs ne peuvent déployer leur action que lorsqu'ils sont formulés avec des adjuvants. Le choix des excipients détermine la rapidité et l'étendue de l'absorption. De plus, le choix des adjuvants adaptés permet d’améliorer la stabilité de la substance active.

OBS

D’après le contexte qui précède, l’adjectif «galénique» serait un spécifique par rapport à «pharmaceutique». La lecture des définitions de ces deux adjectifs dans les dictionnaires généraux ne permet pas d’en arriver à cette conclusion avec certitude. «Galénique» se rapporte à la partie de la pharmacie qui traite de la mise en forme des produits pharmaceutiques (les formes galéniques d’un médicament pouvant être un sirop, des gélules, des suppositoires, etc.), et «pharmaceutique» signifie «relatif à la pharmacie», c’est-à-dire à la science des remèdes et des médicaments, à l’art de les préparer et de les contrôler. On voit donc que ces deux termes sont étroitement liés et que rien n’interdit l’emploi de «développement galénique», si le contexte est celui de la mise en forme de formulations de médicaments, en excluant l’aspect de l’analyse et du contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
OBS

Canada Post offers a choice of parcel services, whether you're sending overseas or within Canada, with a range of prices and speeds to suit your needs. International: Choose from either surface or air parcel service. When time is really tight, SkyPak (trademark) International Courier delivers to over 200 countries fast.

OBS

A trademark of Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • SkyPak International Courier
  • SkyPak

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Que votre colis soit adressé au Canada ou à l'autre bout du monde, la Société canadienne des postes vous propose différentes options d’expédition de colis, en fonction des tarifs et des délais de livraison qui vous conviennent. International : Vous avez le choix entre le transport par voie terrestre ou par avion. Lorsque les jours sont comptés, le service de messageries internationales SkyPak(marque de commerce) livre votre colis rapidement, dans plus de 200 pays.

OBS

SkyPakMC : Marque de commerce de La Société canadienne des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

For the purposes of clause 5(1) a) (ii) (B) of the Act [Public Service Superannuation Act], where a contributor has contributed to the Retirement Fund prior to becoming a contributor under the Act, that portion of the period (as determined by the Minister) during which he so contributed shall be counted as non-elective service to the extent that the amount transferred from the Retirement Fund to the Superannuation Account will purchase, applied to that portion of pensionable service which is most recent in point of time, calculated at the rates set forth in subsection 4(1) of the Act in respect of a salary equal to the salary authorized to be paid to him during that period of pensionable service, together with interest.

PHR

Non-elective pensionable service.

Terme(s)-clé(s)
  • non elective service

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Aux fins de la disposition 5(1)a) (ii) (B) de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], lorsqu’un contributeur a contribué au Fonds de retraite avant de devenir contributeur en vertu de la Loi, la partie de la période (déterminée par le ministre) durant laquelle il a ainsi contribué compte pour autant de service non accompagné d’option que peut acheter le montant transféré du Fonds de retraite au compte de pension de retraite, appliqué à la plus récente période de service ouvrant droit à pension, le calcul s’en faisant aux taux établis au paragraphe 4(1) de la Loi à l’égard d’un traitement égal à celui qu’on était autorisé à lui verser pendant ladite période de service ouvrant droit à pension, avec les intérêts.

PHR

Service ouvrant droit à pension non accompagné d’option.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 578
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 578: Code of a form used by the Canadian Forces.

OBS

Canadian Forces Superannuation Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 578
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 578 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes.

OBS

Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Pensions and Annuities
CONT

void election: An election under this Part is void in so far as it is (a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to (H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act; (b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or (L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or (c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Pensions et rentes
CONT

choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à(H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d’un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou(L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise-à l'égard d’une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve-par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Pensions and Annuities
CONT

Previously only military service during World War II was elective service.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Pensions et rentes
CONT

Seul le service militaire pouvait antérieurement faire l'objet d’un choix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2008-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Canadian Agricultural Skills Service provides funding and practical assistance to get you and your spouse on a learning program that will lead to increased opportunities for profitability, and provide you with more choices about sources of income.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Service canadien de développement des compétences en agriculture fournit des fonds et de l'aide pratique pour que votre conjoint et vous puissiez participer à un programme d’apprentissage qui vous permettra d’accroître vos possibilités de rentabilité et qui vous offrira davantage de choix en matière de sources de revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

Bank or brokerage house departments not directly involved in selling or trading.

CONT

The back office sees to accounting records, compliance with government regulations, and communication between branches.

CONT

Because of the growing need for rapid order processing, back offices have taken on an increasing importance.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Service d’un établissement financier qui n’intervient pas directement dans la négociation ou la vente de marchandises, de titres ou d’autres instruments financiers sur les différents marchés mais, en revanche, s’occupe de l’enregistrement des transactions et de la réalisation des opérations de règlement et de livraison découlant de ces transactions, pour le compte de l’établissement ou de sa clientèle.

CONT

Selon le cas, le service de post-marché a une vocation plus large, englobant notamment le suivi et le contrôle des risques, et le choix et la mise à jour de l'outil informatique utilisé par la salle des marchés.

OBS

Le terme [post-marché] reflète l’usage anglais de front [...] qui a un rapport avec le public, le client, et back (qui n’en a pas).

Terme(s)-clé(s)
  • postmarché

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
DEF

En un banco, departamentos encargados de las tareas administrativas y mantenimiento de los sistemas, es decir aquéllos que dan apoyo a los que trabajan directamente con el público.

OBS

trastienda: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

First, I think we're going to see a lot more e-coaching, or coaching by chat. Some have secure chat rooms - an on-demand approach, rather than setting up a specific appointment. It'll be LESS formal, 30-minute sessions and MORE "Give me 2 minutes of your time".

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le coaching par «chat». C'est évident qu'il y a certaines réticences à envisager le coaching à distance. De notre point de vue, toute situation, tout choix, toute personne a les qualités de ses défauts. Concernant cette forme de coaching, elle a l'avantage de faire abstraction des apparences et de se focaliser sur l'essentiel, sans parler du confort lié à l'absence de déplacement : le service, à domicile et à coût réduit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

So what are the options for distance coaching? We can design an individual programme for you based around the following processes: - Telephone at agreed times. 30 minute discussion supported by exercises. Instant messaging at agreed times. Just the same as a telephone call but no cost. Just type messages back and forward - a digital conversation! E-mail. Take your own time. Work when you want to and your coach will reply. Whichever suits you best, you can be sure that your coach will take you through a structured coaching process, helping you to set and achieve powerful goals.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le pédagogue doit maîtriser le matériel technologique relié à l’enseignement et à l’encadrement à distance, mais il faut éviter de faire passer les préoccupations technologiques avant les objectifs d’apprentissage pédagogiques, car les TIC demeurent un support à l’enseignement. En téléenseignement, l’interactivité entre le professeur et les deux groupes d’apprenants est primordiale pour permettre l’expérience de la classe virtuelle. De même, l’interactivité entre les groupes est souhaitable, mais elle est en fonction du temps disponible, des outils pédagogiques développés et de la qualité des expériences des participants.

CONT

C'est évident qu'il y a certaines réticences à envisager le coaching à distance. De notre point de vue, toute situation, tout choix, toute personne a les qualités de ses défauts. Concernant cette forme de coaching, elle a l'avantage de faire abstraction des apparences et de se focaliser sur l'essentiel, sans parler du confort lié à l'absence de déplacement : le service, à domicile et à coût réduit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Public Administration (General)
DEF

Procedures to allow users of a service to use alternative services. In public sector management, these included regulation, contracting out of services to multiple private providers and competition between the public and private sectors.

OBS

The basic concept was developed by Albert Hirschman in "Exit, Voice and Loyalty" and adapted by Samuel Paul to the issue of accountability.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Mécanisme par lequel un client arrête de faire appel à un service et achète au concurrent.

CONT

Comme la sortie est une réaction improbable dans un contexte de service public(parce qu'il n’ y a souvent pas d’autres choix ou parce qu'une autorité supérieur empêche de ne pas faire appel au service), l'expression sera le mécanisme de réaction le plus fréquent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Déposer le dindon sur un plat de service et répartir les garnitures de votre choix tout autour, telles que des pêches et des pommettes épicées.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Political Science (General)
OBS

English equivalent used in the European Seminar report on Energy Supply Security.

Terme(s)-clé(s)
  • French Planning Office Director

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Le Commissariat général du Plan [aussi appelé Plan] a été créé en 1946 par le général de Gaulle sur proposition de Jean Monnet, premier Commissaire général [...] La fonction essentielle de ce service du premier Ministre est aujourd’hui d’éclairer les choix publics. Elle s’appuie sur quatre missions principales : la stratégie, la prospective, l'évaluation [et] la concentration.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

[Service du Premier Ministre] créé en 1946 par le général de Gaulle sur proposition de Jean Monnet, premier Commissaire général, [dont la fonction essentielle] est aujourd’hui d’éclairer les choix publics.

OBS

fonction essentielle de ce service [...] s’appuie sur quatre missions principales : 1-La stratégie [...] le plan contribue à l'élaboration de la stratégie de l'État. Naguère assurée par le vote des lois de Plan, elle repose aujourd’hui sur la définition d’objectifs fondés sur l'analyse des grands défis, auxquels la société française est confrontée, et sur la préparation des réformes nécessaires. Elle assure la cohérence de l'action de l'État et sert de cadre aux contrats de Plan signés avec les régions et les entreprises participant à la gestion d’un service public. 2-La prospective [...] le plan mène et suscite des analyses prospectives sur tous les sujets d’intérêt général pour l'avenir de la Nation et pour le cadrage des politiques de l'État. Dans ce but, il effectue aussi des comparaisons internationales et analyse les expériences étrangères. 3-L'évaluation [...] le plan assure l'évaluation des politiques publiques et des contrats de Plan entre l'État et les régions, à la demande du gouvernement. Il s’agit de remettre les choix nationaux en perspective et de faire apparaître la productivité de la dépense publique. 4-La concertation [...] le plan est un lieu de dialogue et de concertation. Des commissions et groupes de travail rassemblent des élus, des partenaires économiques et sociaux, des représentants des administrations, des experts et des personnalités qualifiées. Le Commissariat général du Plan est aujourd’hui composé de six services :Service Économique et Financier International; Service de l'Évaluation et de la Modernisation de l'État; Service des Affaires Sociales; Service Énergie, Environnement, Agriculture, Tertiaire; Service du Développement Technologique et Industriel; Services Études et de la Recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Commercial Establishments
OBS

"Home Outfitters is Hudson's Bay Company's kitchen, bed and bath superstore chain, with unbeatable selection and service. Home Outfitters offers customers more choices, more brands and great ideas that allow customers to live better and spend less".

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Établissements commerciaux
OBS

«Déco Découverte est la chaîne de supermagasins de la Compagnie de la Baie d’Hudson entièrement consacrée aux articles pour la cuisine, la chambre à coucher et la salle de bains. Elle offre un choix et un service imbattables. Ses clients peuvent vivre mieux et payer moins grâce à plus de choix, plus de marques et plus d’idées. »

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

Since the JA37, the last Viggen to enter service, the air-air role has less priority, and the Swedish Air Force choice between the Mica, Active Skyflash and Amraam is still two years away.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

L'intercepteur JA37 en service dans l'Armée de l'air suédoise étant la version la plus récente du Viggen, la mission air-air du Gripen n’ est pas prioritaire et le choix du missile(Mica, Active Skyflash ou Amraam) n’ interviendra pas avant deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Le Céreq est un établissement public qui dépend du ministère de la Jeunesse de l'Éducation nationale et de la Recherche, du ministère délégué à l'Enseignement scolaire ainsi que du Ministère des Affaires sociales, du Travail et de la Solidarité. Pôle public d’expertise au service des acteurs de la formation et de l'emploi, le Céreq concilie production statistiques, recherches, études et accompagnement d’actions. Il formule des avis et des propositions destinés à éclairer les choix en nature de politiques de formation à l'échelon régional, national ou international.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A CAA [Canadian Automobile Association] network of repair facilities that have been appraised, approved, and recommended by the CAA.

Terme(s)-clé(s)
  • Approved Auto Repair Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Après l'achat d’une voiture, le choix d’un garage constitue une décision très importante. Afin d’assurer l'accès à des services de qualité à des prix raisonnables, la CAA [Association canadienne des automobilistes] recommande plus de 2000 garages indépendants qui répondent aux normes élevées de la CAA en matière de qualité et de service.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telephone Services
CONT

A re-routed service such as an answer phone will be provided when either the host institution is closed or staff are involved in training etc.

Terme(s)-clé(s)
  • rerouted service

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Services téléphoniques
DEF

service envoyé sur un autre service sans être déconnecté.

CONT

L'identification du service rerouté par le service rerouteur pour tout choix impliquant un reroutage, lorsque le service rerouté est offert aux utilisateurs sous la responsabilité du rerouté et non du rerouteur.(Lettre de Télétel, no 18, p. 34)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • The Product (Marketing)
CONT

Requirement Management spans across the complete life cycle of product development... The design process maps the "what to do" of the requirements specification to the "how to do it" of the design specification.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Choix des modalités selon lesquelles [le produit sera conçu] pour qu'il rende le meilleur service au consommateur et se distingue des produits concurrents.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

What's your distribution strategy? Part of the challenge of marketing is figuring out which distribution method to use for your business. As soon as you decide which business or product category to compete in, distribution decisions must be made upon what your competition is doing.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Stratégie destinée à mettre an application la politique de l'entreprise quant au choix des canaux de distribution d’un produit ou d’un service, dont le but principal est d’atteindre les consommateurs visés en fonction de la nature du marché.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • service choice

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Recruiting of Personnel
OBS

[This test] measures the ability to use reasoning to solve problems. The test sessions lasts about two and a half hours including time for administrative matters. The test consists of multiple-choice questions. There is only one correct answer for each question. The score on the test will be the total number of correct answers. Canadian Foreign Service Recruitment Campaign.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Recrutement du personnel
OBS

[Examen qui] mesure l'habileté à utiliser le raisonnement pour solutionner des problèmes. La séance d’examen dure environ deux heures et demie, incluant le temps requis pour les mesures administratives. L'examen comprend des questions à choix multiples. Il n’ y a qu'une bonne réponse par question. Le résultat correspond au nombre total de réponses correctes. Campagne de recrutement, Service extérieur canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Service offered in a Human Resource Centre of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Service de présentation d’emplois offerts aux employeurs qui, après l'étude du dossier des candidats, fixent leur choix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

Ident-A-Call: the ring of distinction. Ident-A-Call allows you to have up to two additional telephone numbers connected on the same residential line. Because each number has its own distinctive ringing pattern, it lets you set call priorities.

OBS

Ident-A-Call: Service offered by Bell Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Ident A Call

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
CONT

L'appel personnalisé, la sonnerie de choix. L'appel personnalisé vous permet d’ajouter deux numéros de téléphone supplémentaires à votre service résidentiel. Comme chaque numéro a une sonnerie distincte, il vous est possible de distinguer les appels importants de ceux qui le sont moins et, de ce fait, d’établir des priorités.

OBS

Termes tirés d’un prospectus de Bell Canada.

OBS

Appel personnalisé : Service offert par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
DEF

A concept of controlled airspace organization which requires an aircraft operator to choose between a limited number of specified ATS [air traffic service] routes for a flight from one point to another.

OBS

limited route concept: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Principe d’organisation de l'espace aérien contrôlé suivant lequel un exploitant d’aéronefs doit effectuer un choix parmi un nombre limité de routes ATS [service de la circulation aérienne] spécifiées pour effectuer un vol d’un point à un autre.

OBS

principe du choix limité de route : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • principe du choix limité de routes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Principio de organización del espacio aéreo controlado que exige al explotador que para realizar un vuelo de un punto a otro, escoja entre un número limitado de rutas especificadas ATS [servicio de tránsito aéreo].

OBS

concepto de ruta limitada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • concepto de rutas limitadas
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

The captains will call the toss of the coin for court or service. The winner of the toss chooses either the court or the right to serve first.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Les capitaines tirent au sort pour le terrain ou le service. Le gagnant choisit, soit le terrain, soit le droit de servir en premier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Liquid or semi-liquid resinous compounds which, when dried or cured, provide a protective barrier between the coated product and the environment.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles
CONT

Le choix d’un produit destiné à l'enrobage des composants et circuits électroniques et électriques pose souvent un problème difficile à l'ingénieur d’études. Fréquemment, ce dernier adaptera un produit de protection pour la simple raison qu'il a utilisé auparavant le même type de matériau, sans tenir compte de la relation étroite qui doit exister entre le produit d’enrobage, le composant et les conditions de service dans lesquelles il sera utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Siting, design, manufacture, construction, commissioning, operation, and decommissioning of nuclear facilities, or the production, possession, use and disposal of prescribed substances, in Canada or under Canadian control, are subject to the provisions of the Atomic Energy Control Act ...

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le choix d’emplacement, la conception, la fabrication, la construction, la mise en service, l'exploitation et [le déclassement] d’installations nucléaires ou la production, la possession, l'utilisation et l'élimination de substances [réglementées], au Canada ou sous contrôle canadien, sont assujettis aux dispositions de la Loi sur le contrôle de l'énergie atomique.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Titre d’un document du SCC [Service correctionnel du Canada] pour le programme «Choix »destiné aux délinquants qui ont des problèmes de drogue ou d’alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Permitted service has the same rights to protection as primary services except with regard to ... frequencies for which the primary services have priority.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

(...) un service permis a les mêmes droits qu'un service primaire en matière de protection, sauf en ce qui concerne le choix des fréquences pour lesquelles les services primaires ont la priorité.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Camionnage
DEF

Agent chargé d’affréter des camions pour le compte de son entreprise.

CONT

Saint-Gobain Industries recherche pour son service transport(Neuilly) un affréteur routier. Il a les responsabilités suivantes :choix du transporteur, négociation des prix et définition des conditions de transports en fonction de l'exploitation optimale de la tarification et de la réglementation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

Bills are grouped under the same customer number and volume discount is applied to the total amount spent.

OBS

Term provided by a Unitel employee.

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Une facture globale ou une facture par emplacement ou district, à votre choix, est l'un des avantages du service d’Unitel.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

Billing applied per location (by Unitel.)

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Une facture globale ou une facture par emplacement ou district, à votre choix, est un des avantages du service d’Unitel 800.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

In Israel, Urdan Industries has a wide range of tracks and parts for tanks of Nato and former-Soviet Union design, and in Britain, Catton Tracks - manufacturer of the tracks for the new 155 mm A590 SPG entering service with the British Army - also keeps a good selection of tracks for retro-engineered tanks of Soviet design.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Au Royaume-Uni, Catton Tracks(le producteur des chenilles du nouvel obusier automoteur de 155 mm AS90 qui entre en service dans l'Armée britannique) dispose également d’un choix de chenilles pour chars ex-soviétiques rénovés.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

While these tailor-made systems will be based on "service to the client" goals, there is concern about corporate accountability across government and about the centre's ability to make informed decisions and choices.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Bien que ces systèmes de gestion sur mesure visent un meilleur «service à la clientèle», on doute encore de l'efficacité de leur système de responsabilisation ainsi que de la capacité du centre de prendre des décisions et d’effectuer des choix éclairés.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1988-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
CONT

Alumina ceramics are the hardest, strongest and stiffest of the oxides. They are also outstanding in electrical resistivity, dielectric strength, are resistant to a wide variety of chemicals, and are unaffected by air, water vapor and sulfurous atmospheres ... this ceramic [is] suitable for ... abrasion resistant parts as textile guides, pump plungers, chute linings, discharge orifices, dies and bearings.

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
CONT

Les remarquables propriétés des céramiques d’alumine en font des diélectriques de choix dans les domaines où les contraintes de service(température, environnement chimique), d’une part, et les exigences de pureté, structure cristalline, état de surface, d’autre part, sont telles que l'utilisation d’un matériau fritté s’impose.

OBS

(...) à côté du domaine électrotechnique, les hautes caractéristiques mécaniques des alumines permettent de très nombreuses utilisations (...) (outils de coupe, bagues d’étanchéité ou de frottement, buses de pulvérisation, guide-fils, etc.) (...) (nacelles, creusets, revêtements de cuve, pistons et chemises de pompes pour produits corrosifs, etc.) (...) (prothèses de hanches, implants, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Marketing
DEF

Commercial refrigerator in which a part of space is for refrigerated storage and part is equipped with glass windows for display purposes.

Français

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
  • Commercialisation
OBS

Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Titre officiel bien malgré nous! Explication du choix de ce titre : Le client exige que le titre du nouveau service se rapproche le plus possible de celui de la Corp. de disposition des biens de la Couronne qui, soit dit en passant, demeure une entité juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

[...] ces entreprises leur procurent un service complet; recherche du fournisseur, choix du transporteur et du matériel approprié, négociation des tarifs, surveillance des opérations douanières et de contrôle sanitaire, etc. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1985-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Carton perforé reproduisant le menu du petit-déjeuner qui peut être servi à la chambre. Le client doit inscrire son choix, préciser l'heure du service et suspendre à la poignée extérieure de sa porte de chambre avant 3 heures du matin.

CONT

[...] un moyen de simplification et d’accélération [du service à l’étage] consiste à remplir un carton de commande mis dans sa chambre à la disposition du client et qu’il appose, sur la poignée extérieure de la porte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"...such selection of service is cancelled and...".

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

"...cette option est maintenant abolie et...".

Espagnol

Conserver la fiche 81

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :