TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOIX SOCIETE [78 fiches]

Fiche 1 2024-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Economic and Industrial Sociology
  • Economics
  • Social Policy
CONT

Poverty is [the] condition of a person who is deprived of the resources, means, choices and power necessary to acquire and maintain a basic level of living standards and to facilitate integration and participation in society.

PHR

combat poverty, reduce poverty

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie économique et industrielle
  • Économique
  • Politiques sociales
CONT

La pauvreté, c'est [...] la condition dans laquelle se trouve une personne qui est privée des ressources, des moyens, des choix et du pouvoir nécessaires pour atteindre et maintenir un niveau de vie de base et pour favoriser son intégration et sa participation à la société.

PHR

combattre la pauvreté, réduire la pauvreté

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
DEF

The discriminatory treatment of certain groups of people based on their race or ethnicity, caused and maintained by the apparently neutral practices, policies, procedures and cultures of organizations and government structures.

OBS

With systemic racism, recurring discriminatory behaviours are the result of an underlying structure, a system with roots that are long-standing and well integrated in society. The acceptance and trivialization of these discriminatory practices within organizations often make systemic racism difficult to detect and dismantle. Systemic racism also seeps into culture, particularly through stereotypes that lead to discrimination. It can therefore be perpetuated by individual behaviour, such as word choices, opinions and gestures.

OBS

This system of inequality grants privileges to people from the dominant group and undermines the rights of those from racialized groups.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Traitement discriminatoire de certains groupes de personnes en raison de leur race ou de leur ethnicité engendré et maintenu par les pratiques, politiques, procédures et cultures en apparence neutres des organisations et des structures gouvernementales.

OBS

Dans le cas du racisme systémique, les comportements discriminatoires récurrents découlent d’une structure sous-jacente, d’un système dont les racines sont anciennes et bien intégrées dans la société. L'acceptation et la banalisation de ces pratiques discriminatoires au sein des organisations font en sorte que le racisme systémique est souvent difficile à déceler et à déloger. Il s’infiltre également dans la culture, plus précisément dans des stéréotypes discriminatoires. Il peut donc se prolonger dans le comportement individuel, par exemple dans le choix des mots, les opinions et les gestes.

OBS

Ce système d’inégalités confère des privilèges aux personnes du groupe dominant et porte atteinte aux droits de celles des groupes racisés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Sistema de dominación y de inferiorización de un grupo sobre otro basado en la racialización de las diferencias, en el que se articulan las dimensiones interpersonal, institucional y cultural.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

A corporation that is resident in Canada and: has a class of shares listed on a prescribed Canadian stock exchange; or is a corporation (other than a prescribed labour-sponsored venture capital corporation) that has elected, or has been designated by the Minister of National Revenue, to be a public corporation. Also, at the time of the election or designation, the corporation complied with prescribed conditions concerning the number of its shareholders, the dispersal of ownership of its shares, and the public trading of its shares.

OBS

In this subsection, "public corporation" at any particular time means a corporation that was resident in Canada at the particular time, if (a) at the particular time, a class or classes of shares of the capital stock of the corporation were listed on a prescribed stock exchange in Canada, ...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Société résidant au Canada qui remplit l'une des conditions suivantes : Elle détient une catégorie d’actions inscrites à une bourse des valeurs au Canada visée par règlement; [ou] elle est une société qui n’ est pas une société à capital de risque prescrite de travailleurs, et elle a choisi d’être une société publique ou elle a été désignée comme telle par le ministre du Revenu national. De plus, à la date du choix ou de la désignation, la société remplissait certaines conditions prescrites en ce qui a trait au nombre d’actionnaires, à la répartition de la propriété de ses actions et au commerce public de ses actions.

OBS

corporation publique : source : Loi de l’impôt sur le revenu, paragraphe 248(1) avant la révision de 1985.

OBS

Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente sous-section [...] «société publique». À un moment donné, société qui, au moment donné, résidait au Canada, si : a) soit au moment donné, une ou plusieurs catégories d’actions du capital-actions de cette société étaient admises à une bourse de valeurs au Canada visée par règlement; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques
  • The Product (Marketing)
CONT

Competitive branding became a necessity of the machine age - within a context of manufactured sameness, image-based difference had to be manufactured along with the product.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
  • Produit (Commercialisation)
CONT

[...] dans une société où l'on a dorénavant une hallucinante abondance de choix, un bon positionnement de marque doit aller plus loin que la description du produit.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Political Science
CONT

The alt-right, shorthand for "alternative right," is the blanket term for a loose gathering of conservatives primarily based online that can include everyone from critics of so-called "political correctness" on college campuses to hard-core white supremacists and neo-Nazis.

Terme(s)-clé(s)
  • altright

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques
CONT

La droite alternative [...] est apparue il y a environ 8 ans. Son objectif était de défendre les valeurs des minorités blanches ruinées par le capitalisme financier américain mondialisateur et hyperlibéral.

OBS

alternatif; alternative : L'emploi de l'adjectif «alternatif» est critiqué lorsqu'il est utilisé dans un contexte où l'on propose d’autres choix que ceux imposés par les sociétés industrielles, technologiques et par la société de consommation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Ciencias políticas
CONT

Lo que ahora se llama [...] "derecha alternativa", viene precisamente de la tradición supremacista estadounidense. Su origen hay que buscarlo allá por 2008, cuando [se usó] la expresión para designar a un movimiento conservador de marcado signo antisistema.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Ontario Business Connects [which is under the jurisdiction of the Ministry of Consumer and Business Services] is responsible for implementing the government's Electronic Service Delivery Strategy (EDS) for the business community. Its goal is to streamline and simplify access to government programs by business clients. This includes clear and easy online access to all information, registration forms, etc. In addition, a business client can register, renew and soon, update their business information through this Web site as well as having other access choices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Entreprises branchées de l'Ontario [qui relève du ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises] est l'organisme responsable de la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement visant la prestation des services aux entreprises par voie électronique. Son objectif est de rationaliser et de simplifier l'accès des entreprises clientes aux programmes gouvernementaux. Il s’agit notamment de favoriser un accès clair et facile en ligne à tous les renseignements, aux formulaires d’enregistrement etc. En outre, une entreprise cliente peut enregistrer ou renouveler sa société, ou encore, sous peu, mettre à jour les renseignements sur cette dernière à partir de ce site Web, tout en se prévalant d’autres choix d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of persons with a disability
OBS

[The Society's] mission is to achieve independence, self-determination and full citizenship for all Nunavummiut living with disability.

OBS

Objectives: To improve the quality of life for persons with disabilities in Nunavut; to encourage persons with disabilities to become actively involved in [the Society's] work; to advocate and lobby for the rights and interests of persons with disabilities; and to promote employment opportunities for persons with disabilities. [The Nunavummi Disabilities Makinnasuaqtiit Society does] this by promoting awareness, opportunity, choice and participation in all aspects of life in Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

[La] mission [de la société] est de permettre à tous les Nunavummiut ayant un handicap de devenir indépendants, d’accéder à l’autodétermination et de devenir des citoyens à part entière.

OBS

Objectifs : Améliorer la qualité de vie des personnes handicapées au Nunavut; inciter les personnes handicapées à participer activement [au] travail [de la Société] ;défendre les droits et les intérêts des personnes handicapées, et faire du lobbying pour les représenter; et promouvoir les occasions d’emploi pour les personnes handicapées. Pour ce faire, [la Société Makinnasuaqtiit pour Nunavummiut ayant un handicap s’attache] à promouvoir la sensibilisation, les occasions, le choix et la participation à tous les aspects de la vie au Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
CONT

Civic literacy is the knowledge and skills [a person] needs to participate in making change in [the] community. In Canada, this includes: voting; knowing how the government works; rights and responsibilities of citizens and elected members of government ...

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
CONT

Le concept de compétence civique [...] se définit comme lʼhabileté des personnes à acquérir et à mobiliser des connaissances qui leur permettent de comprendre les débats de société et dʼeffectuer des choix politiques éclairés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Destination Canada (formerly the Canadian Tourism Commission) is Canada's national tourism marketing organization. A federal Crown corporation of the Government of Canada, [it leads] the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination where travellers can enjoy extraordinary experiences. [It provides] a consistent voice for Canada in the international tourism marketplace.

Terme(s)-clé(s)
  • Tourism Commission of Canada
  • Government of Canada Office of Tourism
  • Tourism Office
  • Canadian Office of Tourism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Destination Canada(qui s’appelait auparavant la Commission canadienne du tourisme) est l'organisme national de marketing touristique du Canada. À titre de société d’État du gouvernement du Canada, [l'organisme dirige], en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme destination touristique quatre saisons de premier choix où le voyageur peut vivre des expériences extraordinaires. [L'organisme donne] au Canada une voix cohérente sur le marché du tourisme international.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission du tourisme du Canada
  • Office canadien de tourisme

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Psychology
  • Occupational Training
CONT

Educational guidance is a process of assisting the individual student to reach optimum educational development. It is a sort of guidance that is only rendered to the student community. Educational guidance helps the students to make right choices, as well as make adjustments in relation to schools, curriculum, courses and school life which ... contribute[s] to the all-round development.

OBS

Educational guidance, like vocational guidance, may also include assistance provided to students seeking vocational counsel.

Terme(s)-clé(s)
  • educational counseling
  • academic counseling

Français

Domaine(s)
  • Psychologie scolaire
  • Orientation professionnelle
CONT

Orientation scolaire. Le conseiller d’orientation accompagne l'élève tant au niveau de la connaissance de soi que de l'exploration du monde scolaire et professionnel. Il aide l'élève à prendre conscience de ses traits de personnalité, valeurs et intérêts, ceci afin de lui permettre de persévérer à l'école et de trouver sa place au sein de la société. Le conseiller d’orientation rencontre les élèves en individuels, en petits groupes et en classe afin de les accompagner dans leurs choix scolaires et professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
DEF

A process in which ordinary people take part – whether on a voluntary or obligatory basis and whether acting alone or as part of a group – with the goal of influencing a decision involving significant choices that will affect their community.

OBS

Such [citizen] participation may or may not take place within an institutional framework, and it may be organized either by members of civil society (for example, through class action, demonstrations citizens' committees, etc.) or by decision makers (for example, through referendums, parliamentary commissions and mediation, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Processus d’engagement obligatoire ou volontaire de personnes(agissant seules ou au sein d’une organisation) en vue d’influer sur une décision portant sur des choix significatifs qui toucheront leur société et leur communauté.

OBS

Cette participation [citoyenne] peut avoir lieu ou non dans un cadre institutionnalisé. Elle peut être organisée à l’initiative des membres de la société civile, par l’action des mouvements sociaux et associatifs (manifestation, comités de citoyens, etc.) au plan macrosocial ou des communautés locales. Enfin, elle peut être mise de l’avant par des décideurs (référendum, commission parlementaire, médiation).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

... career development is a life-long process, and ... a comprehensive career development program in all schools is an important strategy for assisting youth with school and work transitions.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
CONT

[...] le développement de carrière est un «processus qui s’étend sur toute la vie au cours duquel la plupart des gens se préparent à choisir, choisissent, et en général continuent à faire des choix parmi les nombreuses occupations qui s’offrent à nous dans notre société».

OBS

Le terme «avancement professionnel» signifie dans ce contexte «avancement dans la profession, amélioration des compétences au fil de la carrière sans pour autant obtenir un poste mieux rémunéré».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
DEF

Acumulación de conocimientos, modelos y experiencias propias y exclusivamente relacionadas con un área especifica [por ejemplo,] ingeniería, medicina, derecho, administración, economía, etcetera.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

If the funeral establishment provides the services of arterially embalming or restoring dead human bodies, the funeral establishment operator, (a) shall ensure that the day-to-day operations of the funeral establishment are managed by a person licensed as a funeral director ...

OBS

Types of funeral establishments include full service funeral establishments and visitation centres (in Ontario, for instance).

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Les services d’une société de pompes funèbres-Les pompes funèbres sont chargées de l'organisation des obsèques d’une personne décédée. En effet, lorsqu'un décès survient, les proches du défunt font appel à une entreprise de services funéraires, qui va définir et organiser avec eux les obsèques(inhumation ou crémation), choix du modèle de cercueil, de la date des funérailles, du lieu de culte éventuel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

A province’s fiscal capacity thus differs from the revenue actually collected by the province, which results from the tax rates it imposes according to its own societal choices.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Rappelons que le programme de péréquation n’ exige pas aux provinces d’offrir un niveau d’imposition semblable ou des services semblables : les provinces sont libres d’offrir des programmes plus ou moins généreux et d’ajuster leurs niveaux de taxation en conséquence. Il s’agit d’un choix de société.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

The Canadian Tourism Commission (CTC) is Canada's national tourism marketing organization. [As] a federal Crown corporation of the Government of Canada, we lead the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

À titre de société d’État du gouvernement du Canada, nous dirigeons, en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme une destination touristique quatre-saisons de premier choix.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

The Canadian Tourism Commission (CTC) is Canada's national tourism marketing organization. [As] a federal Crown corporation of the Government of Canada, we lead the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

À titre de société d’État du gouvernement du Canada, nous dirigeons, en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme une destination touristique quatre-saisons de premier choix.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

Senior member is IEEE's distinguished membership grade approved and assigned by the IEEE Admission and Advancement Committee only for IEEE members with 10 years in their profession and at least 5 years of significant technical or professional performance.

OBS

Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

En cas d’égalité le choix est fait, 1) en faveur du membre le plus ancien en tant que membre titulaire de la Société, 2) en cas de nouvelle égalité en faveur du membre le plus âgé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Graphic Reproduction
  • Computer Graphics
DEF

A widely-used system for specifying colours in printing.

OBS

A colour defined by PMS is assigned a unique number and mixing formula, so that an artist specifying that number can be sure that the final printed product will match the chosen colour.

OBS

Pantone is a brand name ...

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Production graphique
  • Infographie
CONT

Un autre système de sélection des couleurs, qui est plus fréquemment utilisé par les professionnels des arts graphiques, est le nuancier Pantone. Ce système dénommé «Pantone Matching System» [...] a été développé par la société Pantone. Il ne s’agit pas d’un modèle au sens mathématique du terme mais d’une table de référence comportant 747 couleurs identifiées par un numéro [...] Chacune des couleurs référencées correspond à un mélange déterminé d’encres de base. Le principal avantage du choix Pantone réside dans le fait que les couleurs sont préfabriquées, ce qui évite des surprises lors de l'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Participants must also be informed of the buy-back guarantee or right and how it can be exercised. Further, participants should be given the option of returning product to the participant from whom they purchased it, or to the company.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Les participants doivent être informés de garantie de rachat ou de ce droit et de la manière dont ils peuvent s’en prévaloir. De plus, ils devraient avoir le choix de retourner le produit au participant à qui ils l'ont acheté ou à la société.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
OBS

Canada Post offers a choice of parcel services, whether you're sending overseas or within Canada, with a range of prices and speeds to suit your needs. International: Choose from either surface or air parcel service. When time is really tight, SkyPak (trademark) International Courier delivers to over 200 countries fast.

OBS

A trademark of Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • SkyPak International Courier
  • SkyPak

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Que votre colis soit adressé au Canada ou à l'autre bout du monde, la Société canadienne des postes vous propose différentes options d’expédition de colis, en fonction des tarifs et des délais de livraison qui vous conviennent. International : Vous avez le choix entre le transport par voie terrestre ou par avion. Lorsque les jours sont comptés, le service de messageries internationales SkyPak(marque de commerce) livre votre colis rapidement, dans plus de 200 pays.

OBS

SkyPakMC : Marque de commerce de La Société canadienne des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
OBS

Canada Post offers a choice of parcel services, whether you're sending overseas or within Canada, with a range of prices and speeds to suit your needs. Within Canada: ... Regular Post is a reliable, economical choice for early senders.

OBS

A trademark of Canada Post Today.

Terme(s)-clé(s)
  • Regulator Post

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Que votre colis soit adressé au Canada ou à l'autre bout du monde, la Société canadienne des postes vous propose différentes options d’expédition de colis, en fonction des tarifs et des délais de livraison qui vous conviennent. Au Canada : La poste ordinaire, un choix économique et fiable, est fort appréciée des expéditeurs prévoyants dont les colis sont prêts à l'avance.

OBS

Poste ordinaireMC : Marque de commerce de La Société canadienne des postes d’aujourd’hui.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Construction
  • Urban Housing
CONT

Since 1943, the Canadian Home Builders' Association has been "the voice of Canada's residential construction industry"—one of the most vital and enterprising industries in Canada. Representing more than 8,000 member firms across Canada, CHBA members come from every area of Canada's housing industry - new home builders, renovators, land developers, trade contractors, product and material manufacturers, building product suppliers, lending institutions, insurance providers, service professionals and others.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Construction
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Ottawa, le 25 janvier 2010 – La Société canadienne d’hypothèques et de logement(SCHL) a annoncé aujourd’hui l'octroi de 22 nouvelles subventions destinées à améliorer l'abordabilité du logement pour les Canadiens. Ces subventions [...] sont accordées dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours(ACT) de la SCHL. […] Financé par la SCHL, le programme ACT est mis en œuvre et administré par la Fédération canadienne des municipalités(FCM), avec la participation de l'Association canadienne des constructeurs d’habitations(ACCH) et de l'Association canadienne d’habitation et de rénovation urbaine(ACHRU).

CONT

Bon nombre de constructeurs sont membres de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations, l’organisme national qui représente le secteur de la construction résidentielle (www.chba.ca).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Construcción
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

The Official Languages Branch is responsible for overseeing that federal institutions serve Canadians in the official language of their choice, create and maintain a work environment conducive to the effective use of both official languages, and provide equal employment and advancement opportunities to English-speaking and French-speaking Canadians within the Public Service. The Official Languages Branch also supports the work of Canadian Heritage to enhance the vitality of the official language minority communities and supporting and assisting their development; and fostering the full recognition and use of English and French in Canadian society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

La Direction des langues officielles est responsable de veiller à ce que les Canadiens reçoivent des services dans la langue officielle de leur choix; instaure et préserve un climat de travail qui est propice à l'utilisation efficace des deux langues officielles; et offre des chances égales d’emploi et d’avancement aux Canadiens d’expression française et ceux d’expression anglaise au sein de la fonction publique. La Direction des langues officielles collabore avec Patrimoine canadien à favoriser l'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

The ability to accommodate the use of computers and advanced audio/visual technology into the delivery of instruction is becoming a standard expectation for modern classrooms.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

[La] capacité pour les étudiants de communiquer l’un avec l’autre éloigne la formation à distance du modèle traditionnel de transmission de l’enseignement pour la rapprocher d’un modèle d’apprentissage plus interactif où les étudiants peuvent adapter et appliquer leur apprentissage à leurs propres besoins.

CONT

La prestation éducative appartient par nature à la société civile, c'est-à-dire aux enseignants en ce qui concerne le choix des méthodes et des programmes, et aux parents-ou aux élèves majeurs-en ce qui concerne le choix des lieux d’enseignement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
OBS

Canadian Revenue Agency's interpretation bulletin IT-413R.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

Bulletin d’interprétation IT-413R de l’Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. "This policy is effective April 1st, 2002. It supersedes the 1995 Framework on Alternative Program Delivery. Alternative Service Delivery entails the pursuit of new and appropriate organizational forms and arrangements, including partnerships with other levels of government and other sectors, in order to improve the delivery of programs and services."

OBS

This policy was replaced (in whole or in part) by the following Treasury Board policy: Policy on Reporting of Federal Institutions and Corporate Interests to Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • ASD Policy
  • Policy on ASD
  • Policy on Alternate Service Delivery
  • Alternate Service Delivery Policy
  • PASD
  • Alternative Service Delivery Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. «La présente politique entre en vigueur le 1er avril 2002. Elle remplace le Cadre d’examen des différents modes d’exécution des programmes de 1995. Le choix de différents modes de prestation de services(DMPS) nécessite la recherche de mécanismes organisationnels nouveaux où cela est pertinent, y compris des partenariats avec les autres ordres de gouvernement et les autres secteurs d’activité de la société, afin d’améliorer l'exécution des programmes et la prestation de services».

OBS

Cette politique est remplacée en tout ou en partie par la politique suivante du Conseil du Trésor : Politique en matière de présentation de rapports au Secrétariat du Conseil du Trésor sur les institutions fédérales et sur les sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur les DMPS
  • PDMPS
  • Politique sur les différents modes d’exécution des programmes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Choice made on a return that affects the amount of taxes that will have to be paid.

CONT

Tax election: The Company will elect, in the manner and within the time provided under Part VI 1 of the Tax Act, to pay or cause payment of the tax under Part VI.1 of the Tax Act at a rate such that corporate holders of the Series 3 Preference Shares will not be required to pay tax under Part IV.1 of the Tax Action dividends received on the Series 3 Preference Shares.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Choix fiscal : De la manière et dans les délais en vertu de la partie VI. 1 de la Loi de l'impôt, la société choisira de payer ou de faire payer l'impôt en vertu de la partie VI. 1 de la dite loi à un taux tel que les sociétés qui détiennent des actions privilégiées de série 3 ne seront pas tenues de payer l'impôt aux termes de la partie IV. 1 de la dite loi sur les dividendes reçus sur les actions privilégiées de série 3.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Education (General)
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Conference Board du Canada.

OBS

Thème du 5e Séminaire annuel pour les dirigeants d’universités et de collèges.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The CONSUMERS' CHOICE AWARD™ is an initiative of CONSUMERS' CHOICE INSTITUTE (U.S.A.) and CONSUMERS' CHOICE INSTITUTE (CANADA), which has retained a leading independent research firm to conduct a survey in major U.S. and Canadian cities. It is unique in North America, as the winners are determined by consumers and not by a panel of judges. It covers a broad range of categories of interest to the public and to the business community. Its purpose is to publicly identify those establishments which have been voted by consumers as being their choice for excellence.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le PRIX DU CHOIX DES CONSOMMATEURS est une initiative de l'INSTITUT DU CHOIX DES CONSOMMATEURS(E.-U.) et de l'INSTITUT DU CHOIX DES CONSOMMATEURS(Canada) qui ont retenu les services d’une importante société de recherche pour mener un sondage dans plusieurs grandes villes du Canada et des États-Unis. Ce prix est unique en Amérique du Nord, car les entreprises sont évaluées par les consommateurs et non pas par un jury. Il présente un large éventail de catégories d’affaires offrant un intérêt tant pour le public que pour les gens d’affaires. Son objectif est d’identifier publiquement les établissements que les consommateurs ont désignés comme étant les meilleurs. Le PRIX DU CHOIX DES CONSOMMATEURS constitue un hommage prestigieux dans le monde des affaires. Il jouit de l'encouragement de trois paliers de gouvernement et de celui des dirigeants d’entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Medical and Hospital Organization
CONT

... although xenotransplantation is not a recognized medical treatment, there are many hints that make it a potential avenue to narrow the organ shortage.

CONT

Dr. [X] participated in the development of the first "cultivated" blood vessel, the first corneal reconstruction, and the discovery of a new way to regenerate skin by reconstruction it in vitro using tissue engineering and special cell culturing techniques. ... The shortage of organs for transplantation, a serious problem in many countries, is fuelling international interest in this innovative field.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

[ ... ] un des facteurs réels importants du manque d’organes. C’est le fait que le personnel médical et paramédical ne fait pas la demande à la famille, pour de multiples raisons : respect de la souffrance des proches, difficultés psychologiques à affronter la situation et même, incertitudes face à la mort cérébrale.

CONT

Dans un contexte de pénurie d’organes, la société est appelée à faire des choix cruciaux qui concernent tous les citoyens, que ce soit à titre de donneurs ou de receveurs potentiels, ou comme utilisateurs des ressources du système de santé [... ]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

[Service du Premier Ministre] créé en 1946 par le général de Gaulle sur proposition de Jean Monnet, premier Commissaire général, [dont la fonction essentielle] est aujourd’hui d’éclairer les choix publics.

OBS

fonction essentielle de ce service [...] s’appuie sur quatre missions principales : 1-La stratégie [...] le plan contribue à l'élaboration de la stratégie de l'État. Naguère assurée par le vote des lois de Plan, elle repose aujourd’hui sur la définition d’objectifs fondés sur l'analyse des grands défis, auxquels la société française est confrontée, et sur la préparation des réformes nécessaires. Elle assure la cohérence de l'action de l'État et sert de cadre aux contrats de Plan signés avec les régions et les entreprises participant à la gestion d’un service public. 2-La prospective [...] le plan mène et suscite des analyses prospectives sur tous les sujets d’intérêt général pour l'avenir de la Nation et pour le cadrage des politiques de l'État. Dans ce but, il effectue aussi des comparaisons internationales et analyse les expériences étrangères. 3-L'évaluation [...] le plan assure l'évaluation des politiques publiques et des contrats de Plan entre l'État et les régions, à la demande du gouvernement. Il s’agit de remettre les choix nationaux en perspective et de faire apparaître la productivité de la dépense publique. 4-La concertation [...] le plan est un lieu de dialogue et de concertation. Des commissions et groupes de travail rassemblent des élus, des partenaires économiques et sociaux, des représentants des administrations, des experts et des personnalités qualifiées. Le Commissariat général du Plan est aujourd’hui composé de six services : Service Économique et Financier International; Service de l'Évaluation et de la Modernisation de l'État; Service des Affaires Sociales; Service Énergie, Environnement, Agriculture, Tertiaire; Service du Développement Technologique et Industriel; Services Études et de la Recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A change in emphasis, judgment, or attitude.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Changement important (d’orientation, d’attitude, de politique).

CONT

Moins d’une semaine après être sorti, triomphant et fier, de cet exercice de rapprochement, M. Bouchard amorçait un virage spectaculaire en révélant qu'il exigerait des sacrifices importants de la part des employés de l'État. Il est inadmissible qu'il n’ ait pas évoqué ses intentions lors d’une rencontre dont le but même était d’amener les partenaires à s’entendre sur les grands choix de société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

de rumbo, dirección, etc.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Environmental Economics
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

A consumer who behaves in a socially and ecologically responsible manner.

CONT

The roles of young consumers in the creation of new consumer cultures have become a particularly interesting problem along with two phenomena: the expanding information technology and the ethical and sustainable consumer ideologies.

OBS

Compare with "sustainable consumer."

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économie environnementale
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Consommateur dont le comportement s’inspire des éléments fondamentaux du développement durable, qui sont la durabilité écologique, le développement économique et l’équité sociale.

CONT

Comment devient-on et comment reste-t-on consommateur responsable ? Il faut tout d’abord prendre conscience des effets sur l'être humain, la société, l'environnement et la démocratie des modes conventionnels de production, commercialisation et consommation. Il faut ensuite avoir accès à une information suffisamment neutre, non orientée par des intérêts économiques, qui permette d’entretenir son esprit critique et de choisir en toute connaissance de cause. Puis il s’agit d’acquérir de nouveaux réflexes : dans ses comportements, dans ses actes d’achat et dans le choix de ses lieux d’achat.

OBS

consommateur écologiquement averti : Cette expression est bien formée mais ne couvre qu’une partie du concept, puisque ce dernier englobe aussi les aspects économique et social. Il faudrait sans doute l’étoffer et parler d’un «consommateur écologiquement et socialement averti».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Hydrogenics Corporation ... is dedicated to the design and development of commercial PEM fuel cell systems spanning transportation, stationary and portable power applications. With its first commercial product line of fully integrated fuel cell test systems (FCATS(TM], the Company has established a leadership position in fuel cell Balance-of-Plant (BOP) and fuel cell operating system technology. This expertise is now being strategically applied to the development and manufacture of fuel cell power modules and fully integrated power generators for substantial power sector markets.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Hydrogenics Corporation [...] est une société spécialisée dans la conception et la mise au point de systèmes commerciaux de piles à combustible destinés à des applications dans les domaines du transport et de la production d’énergie stationnaire et portable. Grâce sa première gamme de produits commerciaux, les systèmes d’essai de piles à combustible entièrement intégrés FCATS(MC), la Société s’est taillée une place de choix sur le marché de la technologie des systèmes d’exploitation des piles à combustible et des piles à combustible de type BOP(pour Balance-of-Plant). Hydrogenics applique son expertise à la mise au point et à la fabrication de modules d’énergie et de génératrices à piles à combustible entièrement intégrées pour les grands marchés de la production d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Investment
OBS

As part of Canada Lands' mandate, it provides prime investment property opportunities through the sale, improvement or development of surplus federal properties.

OBS

Ottawa: Canada Lands Company, 1999----

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Investissements et placements
OBS

Dans le cadre de son mandat, la Société immobilière offre des possibilités d’investissement de premier choix dans le domaine immobilier par la vente, l'amélioration ou la mise en valeur des biens immobiliers fédéraux excédentaires.

OBS

Ottawa : Société immobilière du Canada, 1999----.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
CONT

Although there was already a cultural revolution underway in the west in the '60s, there was no popular organized movement in Canada clamoring for abortion rights, easier divorce or increased legitimacy for homosexuality. Still, Trudeau, as Justice Minister in 1967 and Prime Minister in 1969, imposed these upon Canadians, whether they wanted them or not. Trudeau insisted that Canada must adopt his permissive society even if Canadians did not realize where he was leading them.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
CONT

[...] Enfin, la vraie liberté n’ est pas promue non plus dans la société permissive qui confond la liberté avec la licence de faire n’ importe quel choix et qui proclame, au nom de la liberté, une sorte d’amoralisme général.

CONT

[...] Le fait est que nous sommes une société tolérante. Les Canadiens n’aiment pas la discrimination. Ils la déplorent, qu’elle soit pratiquée pour des motifs d’orientation sexuelle, de race, de langue ou de religion, peu importe.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form T2067, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule T2067, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Commercial Law
  • Taxation
OBS

Publications number +T2 SCH 28 and +T2144 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit commercial
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro +T2 SCH 28 de Revenu Canada.

OBS

Publication numéro +T2144 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form +T2058, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form T2073, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule T2073, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form T2057, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule T2057, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

Notice is hereby given that Loblaw Companies Limited intends to apply to the Minister of Finance, pursuant to the Trust and Loan Companies Act, for the issuance of letters patent to incorporate President's Choice Financial Trust Company/Société de fiducie financière Choix du Président.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Avis est par les présentes donné que Les Compagnies Loblaw Limitée ont l'intention de faire une demande au ministre des Finances, en vertu de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, relativement à la délivrance de lettres patentes visant la constitution en société de President's Choice Financial Trust Company/Société de fiducie financière Choix du Président.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number +T2059 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro +T2059 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number +T2107 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro +T2107 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T2060 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T2060 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T2101 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T2101 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Béton de terre dont la durabilité a été augmentée par incorporation, au moment de sa préparation, d’un liant hydraulique, chaux ou surtout ciment, ou d’un liant hydrocarboné, bitume ou asphalte.

OBS

Les murs sont en banco. On l’obtient en malaxant de la terre riche en ciment naturel, le plus souvent riche en fer, avec de l’eau. [...] Si le banco peut être additionné de ciment industriel pour en faire une terre stabilisée, qu’en sera-t-il des tiges qui tiennent lieu de charpente et de plafond surtout dans les habitations Berba?

OBS

Concernant les constructions, le choix s’est porté tout naturellement sur le bois pour rester en harmonie avec le milieu et profiter de la proximité de la scierie de la société Pallisco. Par la suite, la brique de terre stabilisée et la tuile ont été préférées [...]

Terme(s)-clé(s)
  • béton d’argile stabilisée

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1018 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1018 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1169 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T932 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction Standards and Regulations
OBS

Issued in 1997 under the Affordability and Choice Today (A.C.T.) Program, (Streamlined Approval Process Project), Canada Mortgage and Housing Corporation.

OBS

Cover title: Case Study: Streamlining the Approvals Process for Certified Residential Builders: Pilot Project

Terme(s)-clé(s)
  • Streamlining the Approvals Process for Certified Residential Builders

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Publié en 1997 dans le cadre d’Abordabilité et choix toujours(A. C. T.)(Projet de rationalisation du processus d’approbation), Société canadienne d’hypothèques et de logement.

OBS

Titre de la couverture: Étude de cas: rationalisation du processus d’approbation pour les constructeurs résidentiels agréés, projet pilote

Terme(s)-clé(s)
  • Rationalisation du processus d’approbation pour les constructeurs résidentiels agréés

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Graphic Reproduction
  • Computer Graphics
OBS

Pantone Matching System is a brand name for a widely used colour-matching system.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Production graphique
  • Infographie
OBS

Un autre système de sélection des couleurs, qui est plus fréquemment utilisé par les professionnels des arts graphiques, est le nuancier Pantone. Ce système dénommé «Pantone Matching System»(ou PMS color) a été développé par la société Pantone. Il ne s’agit pas d’un modèle au sens mathématique du terme mais d’une table de référence comportant 747 couleurs identifiées par un numéro(par exemple, le bleu du logo des Facultés porte le numéro 279). Chacune des couleurs référencées correspond à un mélange déterminé d’encres de base. Le principal avantage du choix Pantone réside dans le fait que les couleurs sont préfabriquées, ce qui évite des surprises lors de l'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

Cover title: Case Study: Review of Performance-based Zoning Town of Morinville, Alberta. Issued in 1998 under the "Affordability and Choice Today" by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aménagement du territoire
OBS

Titre de la couverture : Étude de cas : examen du zonage basé sur le rendement : Village de Morinville(Alberta). Publié en 1998 par la Société canadienne d’hypothèques et de logement dans le cadre d’«Abordabilité et choix toujours».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Title of a study prepared in 1998 by Audit and Evaluation Services, Canada Mortgage and Housing Corporation. The ACT Program, operating since 1990, is designed to encourage the private and non-profit housing sectors to work in partnership with municipalities to develop, test and promote regulatory innovation that can help to improve housing affordability and choice.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Titre d’une étude préparée en 1998 par les Services de vérification et d’évaluation, Société canadienne d’hypothèques et de logement. Le programme ACT, créé en 1990, vise à encourager les secteurs du logement privé et du logement sans but lucratif à collaborer dans le cadre de partenariats avec les municipalités en vue d’élaborer, de mettre à l'essai et de promouvoir l'innovation en matière de réglementation, celle-ci étant susceptible d’aider à améliorer l'abordabilité et à accroître le choix en matière d’habitation.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

experience which is not at the focus of attention, hence vague and unclear.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

La conception des rapports entre la marge et le centre de la société suppose que l'avant-garde et l'underground aient une fonction de «laboratoire d’idées» soumis au risque constant de voir la création et l'expérimentation qu'ils génèrent «récupérées» par la puissance hégémonique du mainstream, à des fins bassement commerciales. Les idéaux que véhicule cette conscience marginale sont ceux des choix de vie, de la liberté individuelle, qui s’opposent au rigorisme et à la répression dominantes.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Cover title: Case Study: Construction Standards for Accessory Suites. Prepared by Energy Pathways Inc. and issued under the Affordability and Choice Today by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Construction Standards for Accessory Suites
  • Case Study: Construction Standards for Accessory Suites

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Titre de la couverture : Étude de cas : normes de construction visant les appartements accessoires. Préparé par Energy Pathways Inc. et publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement dans le cadre d’Abordabilité et choix toujours.

Terme(s)-clé(s)
  • Normes de construction visant les appartements accessoires
  • Étude de cas: normes de construction visant les appartements accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Cover title: Case Study: Planning Cohousing. Prepared by Energy Pathways Inc. and issued under the Affordability and Choice Today by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Planning Cohousing
  • Creative Communities and the Collaborative Housing Society
  • Case Study: Planning Cohousing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Titre de la couverture : Étude de cas : la planification des ensembles d’habitations communautaires. Préparé par Energy Pathways Inc. et publié dans le cadre d’Abordabilité et choix toujours par la Société canadienne d’hythèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • La planification des ensembles d’habitations communautaires
  • Étude de cas: la planification des ensembles d’habitations communautaires

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Studies
OBS

Published in 1997 under the Affordability and Choice Today (A.C.T.) Program, (Streamlined Approval Process Project), Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Zoning Standards and Design Guidelines for Infill Housing and Redevelopment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Urbanisme
OBS

Publié en 1997 dans le cadre d’Abordabilité et choix toujours(A. C. T.)(Projet de rationalisation du processus d’approbation), Société d’hypothèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • Normes de zonage et directives de conception pour la construction résidentielle intercalaire et le réaménagement

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Finance
OBS

Borrower can change to a fixed rate any time during the life of an adjustable-rate loan.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Finances
CONT

Grâce au remboursement de l'emprunt convertible au taux de 8%, du 13 janvier 1997, la société est, à présent, exempte de dettes. Le choix exercé par les obligataires de convertir leur créance en actions ordinaires avant le 13 janvier, a conduit à l'émission de 4, 1 millions d’actions.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Studies
OBS

Prepared by Energy Pathways Inc. Issued under the Affordability and Choice Today Program (Case Study Project) by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • A Manual For Analyzing Regulatory Needs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Urbanisme
OBS

Préparé par Energy Pathways Inc. publié dans le cadre d’Abordabilité et choix toujours(Projet d’étude de cas) par la Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • Fiche technique d’analyse des besoins réglementaires

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Issued in 1995 under the Affordability and Choice Today Program, Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours, Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Issued in 1995 under the Affordability and Choice Today Program, Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours, Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Issued in 1995 under the Affordability and Choice Today Program, Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours, Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Planning
OBS

Issued in 1995 by the Canada Mortgage and Housing Corporation under the Affordability and Choice Today Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aménagement urbain
OBS

Publié en 1995 par la Société canadienne d’hypothèques et de logement dans le cadre du programme «Abordabilité et choix toujours».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Prepared by Energy Pathways Inc. and Leaning & Associates, Architects & Planners. Issued under the Affordability and Choice Today Program (Streamlined Approval Process Project), Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Préparé par Energy Pathways Inc. et Leaning & Associates, Architects and Planners. Publié dans le cadre d’Abordabilité et choix toujours(Projet de simplification du processus d’approbation), Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Traduction adoptée dans Nouveaux médias--nouveaux choix : la société de l'information. Publication de Communications Canada(1992).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1994-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Écologie (Généralités)
OBS

Traduction adoptée dans la 1re version de la stratégie nationale de développement viable(intitulée Choix canadiens pour la transition vers la viabilité) du Projet de société parrainé par la TRNEE.

OBS

Source : Document même.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Software
CONT

The [interactive modelling] system supports a "learning by doing" pedagogical approach; it enables dynamic software models to be constructed of the hardware and software aspects of a computer system.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

Une «maquette logicielle» d’un futur ordinateur personnel fonctionne déjà sur un ordinateur 2060 de la société(américaine) «Digital Equipment», en attendant que le matériel spécifique soit prêt(théoriquement en août). Le langage employé est une variante de Prolog, ce qui explique le choix d’une machine sur laquelle a été réalisé à l'université d’Édimbourg(Écosse) un excellent interpréteur de ce langage.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

In contrast to our global comprehensive and global political policies, wherein EDC (Export Development Corporation) achieves a broad spread of risk by requiring that an exporter declare all export sales to all countries, under the selective political policy EDC is prepared to cover countries selected by the exporter subject to the same terms of cover as are applicable to global insurance.

Terme(s)-clé(s)
  • global comprehensive insurance policy

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
CONT

Contrairement aux polices d’assurance globale multirisque et d’assurance globale-risques politiques pour lesquelles la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) assume une vaste gamme de risques en exigeant de l'exportateur qu'il déclare toutes les ventes à l'exportation réalisées dans tous les pays, aux termes de l'assurance sélective-risques politiques, la SEE permet à l'exportateur de s’assurer dans les pays de son choix.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Sociology of Ideologies

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Sociologie des idéologies
CONT

Il ne s’agit pas d’un choix électoral à exprimer avec dépit [...] mais de faire un choix lucide qui nous permettra en tant que société de nous engager dans une problématique vraiment actuelle : vivre enfin la pluralité politique et sociale inscrite, cette fois, dans un rapport de force décentré et asymétrique. Et une fois cette orientation prise, il nous faudra passer à la vitesse de l'associationnisme où des collaborations nouvelles verront le jour. Ainsi, le consensus social se fera sur la base de valeurs authentiquement communautaires alors que la reconnaissance du pluralisme en serait l'élément intégrateur.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d’autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télécommunications
OBS

publication bilingue du ministère des Communications, 1992.

OBS

Source : publication elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

The set of objectives which belong to the management members at the corporate level.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

À la fonction publique du Canada, série de buts fixés par les membres de la direction d’un ministère.

OBS

Dans l'administration publique fédérale, le terme "corporate" peut désigner également un organisme fédéral ou une société d’État. Le choix de l'équivalent français variera donc selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form T2059, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule T2059, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form T2060, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule T2060, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

the custom once widely prevalent in Ireland, Wales, and Scotland of entrusting one's child to foster parents to be nursed and brought up.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

pratique codifiée de mise en nourrice, les conditions de ce placement, le choix des parents nourriciers et la nature des relations entre ceux-ci et les parents véritables étant définis à l'avance par(...) la société.

OBS

"fosterage" vient du mot anglais; to foster : nourrir, entretenir, élever.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Occupational Training
OBS

Authors: Breton, Raymond; McDonald, John C. and Richer, Stephen. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Orientation professionnelle
OBS

Auteurs : Breton, Raymond; McDonald, John C. et Richer, Stephen. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1980-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Soft technology ... turns out to mean primarily solar heating and cooling, wind and hydroelectricity, and fuels from renewable biological materials.

CONT

... the United States could now abandon centralized energy sources and turn instead to "soft" technologies ...

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Technique s’inscrivant dans un cycle écologique et conçue pour de petites unités de production.

CONT

Le choix des techniques douces est un choix de civilisation fondamental et non plus un simple problème de bricolage amélioré [sic] écrit René Dumont dans la préface de Techniques douces, habitat et société.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :