TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX TAILLE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- North American Football
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Association Régionale de Football Laurentides Lanaudière
1, fiche 1, Anglais, Association%20R%C3%A9gionale%20de%20Football%20Laurentides%20Lanaudi%C3%A8re
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARFLL 1, fiche 1, Anglais, ARFLL
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Football nord-américain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association Régionale de Football Laurentides Lanaudière
1, fiche 1, Français, Association%20R%C3%A9gionale%20de%20Football%20Laurentides%20Lanaudi%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARFLL 1, fiche 1, Français, ARFLL
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 2000, l'Association Régionale de Football Laurentides Lanaudière(ARFLL) [...] s’est taillé une place de choix auprès des équipes collégiales et universitaires [...]. Elle a acquis une réputation enviable grâce à son souci d’élargir son rayonnement et de promouvoir ce sport auprès de tous les jeunes. 1, fiche 1, Français, - Association%20R%C3%A9gionale%20de%20Football%20Laurentides%20Lanaudi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head coach
1, fiche 2, Anglais, head%20coach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The head coach is responsible for establishing the club program, including decisions about such aspects as the number of coaches required, types and sizes of groups ... equipment and short and long term goals. 2, fiche 2, Anglais, - head%20coach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraîneur en chef
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEneur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entraîneure en chef 2, fiche 2, Français, entra%C3%AEneure%20en%20chef
correct, nom féminin
- entraîneuse en chef 3, fiche 2, Français, entra%C3%AEneuse%20en%20chef
correct, nom féminin
- entraîneur-chef 4, fiche 2, Français, entra%C3%AEneur%2Dchef
correct, nom masculin
- entraîneuse-chef 3, fiche 2, Français, entra%C3%AEneuse%2Dchef
correct, nom féminin
- entraîneure-chef 5, fiche 2, Français, entra%C3%AEneure%2Dchef
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entraîneur-chef [...] est responsable de l'élaboration du programme d’activité du club, ainsi que du choix du nombre d’entraîneurs nécessaires, du type et de la taille des groupes [...] du matériel, ainsi que des objectifs à court et long terme. 6, fiche 2, Français, - entra%C3%AEneur%20en%20chef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrenador principal
1, fiche 2, Espagnol, entrenador%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bucket loupe
1, fiche 3, Anglais, bucket%20loupe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sawyer's loupe 2, fiche 3, Anglais, sawyer%27s%20loupe
correct
- eye loupe 3, fiche 3, Anglais, eye%20loupe
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A loupe, held in the eye socket, that magnifies 6 to 8x; used to monitor the sawing progress. 4, fiche 3, Anglais, - bucket%20loupe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 5, fiche 3, Anglais, - bucket%20loupe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sawyer loupe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- loupe d’horloger
1, fiche 3, Français, loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- loupe de scieur 2, fiche 3, Français, loupe%20de%20scieur
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loupe d’œil utilisée par le tailleur pour suivre le déroulement du sciage. 3, fiche 3, Français, - loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La loupe du scieur est maintenue par un collier métallique qui met la lentille à l’abri d’un contact possible avec la scie en mouvement. 4, fiche 3, Français, - loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage, loupe de diamantaire pour la taille. 3, fiche 3, Français, - loupe%20d%26rsquo%3Bhorloger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-core instrumentation
1, fiche 4, Anglais, in%2Dcore%20instrumentation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The thermal neutron flux of the reactor is monitored through the entire power range, from the source range level to 150% of full power (FP). Two types of instrumentation are used to cover this wide range: in-core and out-of-core instrumentation. The in-core instrumentation is composed of self-powered detectors, together with very small calibrating fission chambers (FC) (~3 mm in diameter). Out-of-core instrumentation is composed of ion chambers, BF3 and He3 detectors. 1, fiche 4, Anglais, - in%2Dcore%20instrumentation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrumentation en cœur
1, fiche 4, Français, instrumentation%20en%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selon la taille du réacteur et selon les choix du concepteur du réacteur, la surveillance des paramètres nucléaires se fait par l'intermédiaire de deux systèmes d’instrumentation distincts :-le système d’instrumentation hors cœur [...] couvre l'ensemble de la dynamique, et [...] s’appuie sur des détecteurs placés à l'extérieur du cœur [du réacteur] et plus précisément de la cuve du réacteur pour les réacteurs de puissance;-le système d’instrumentation en cœur qui peut être soit fixe et permanent, soit mobile et périodique. 1, fiche 4, Français, - instrumentation%20en%20c%26oelig%3Bur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- out-of-core instrumentation
1, fiche 5, Anglais, out%2Dof%2Dcore%20instrumentation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The thermal neutron flux of the reactor is monitored through the entire power range, from the source range level to 150% of full power (FP). Two types of instrumentation are used to cover this wide range: in-core and out-of-core instrumentation. The in-core instrumentation is composed of self-powered detectors, together with very small calibrating fission chambers (FC) (~3 mm in diameter). Out-of-core instrumentation is composed of ion chambers, BF3 and He3 detectors. 1, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dcore%20instrumentation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrumentation hors cœur
1, fiche 5, Français, instrumentation%20hors%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- instrumentation nucléaire hors cœur 1, fiche 5, Français, instrumentation%20nucl%C3%A9aire%20hors%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selon la taille du réacteur et selon les choix du concepteur du réacteur, la surveillance des paramètres nucléaires se fait par l'intermédiaire de deux systèmes d’instrumentation distincts :-le système d’instrumentation hors cœur [...] couvre l'ensemble de la dynamique, et [...] s’appuie sur des détecteurs placés à l'extérieur du cœur [du réacteur] et plus précisément de la cuve du réacteur pour les réacteurs de puissance;-le système d’instrumentation en cœur [...] 1, fiche 5, Français, - instrumentation%20hors%20c%26oelig%3Bur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sizing, selection, location, and installation of grease interceptors
1, fiche 6, Anglais, Sizing%2C%20selection%2C%20location%2C%20and%20installation%20of%20grease%20interceptors
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B481.3-12: standard code used by CSA. 2, fiche 6, Anglais, - Sizing%2C%20selection%2C%20location%2C%20and%20installation%20of%20grease%20interceptors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Choix de la taille, du modèle et de l'emplacement des séparateurs de graisses, et leur installation
1, fiche 6, Français, Choix%20de%20la%20taille%2C%20du%20mod%C3%A8le%20et%20de%20l%27emplacement%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%2C%20et%20leur%20installation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
B481.3-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 6, Français, - Choix%20de%20la%20taille%2C%20du%20mod%C3%A8le%20et%20de%20l%27emplacement%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%2C%20et%20leur%20installation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sampling scheme
1, fiche 7, Anglais, sampling%20scheme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sampling plan 2, fiche 7, Anglais, sampling%20plan
correct
- sample plan 3, fiche 7, Anglais, sample%20plan
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan consisting of three elements: sample design, estimation procedures and estimates of precision. 3, fiche 7, Anglais, - sampling%20scheme
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sample will consist in a number of sampling units selected in accordance with a sampling scheme or sampling plan. 4, fiche 7, Anglais, - sampling%20scheme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These terms are sometimes used in the broader sense of "survey plan" or "survey design". 3, fiche 7, Anglais, - sampling%20scheme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de sondage
1, fiche 7, Français, plan%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- schéma de sondage 2, fiche 7, Français, sch%C3%A9ma%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré en vue de la réalisation d’un sondage, comportant essentiellement les éléments suivants : l'énoncé des objectifs du sondage, la description de la population à étudier et de ses caractéristiques, le choix de la méthode de sondage à employer, la définition des unités de sondage, l'établissement du niveau acceptable de dérogations, la détermination de la méthode de prélèvement ainsi que de la taille de l'échantillon. 3, fiche 7, Français, - plan%20de%20sondage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d’échantillonnage. 2, fiche 7, Français, - plan%20de%20sondage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- programa de muestreo
1, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- plan de muestreo 1, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fibre entrapment
1, fiche 8, Anglais, fibre%20entrapment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fiber entrapment 2, fiche 8, Anglais, fiber%20entrapment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Method of immobilization of enzymes by entrapment within the microcavities of synthetic fibres. 1, fiche 8, Anglais, - fibre%20entrapment
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term entrapment has been used to cover a range of immobilization techniques. O'Driscoll has chosen to distinguish between those methods, where a gel or membrane is formed around an enzyme by polymerization and those methods where the enzyme is retained in a preformed polymer by subsequent formation of a cross-linked network. Microencapsulation and fiber entrapment are clearly other examples of this immobilization technique. 3, fiche 8, Anglais, - fibre%20entrapment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inclusion dans des fibres
1, fiche 8, Français, inclusion%20dans%20des%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En dehors de l'équipe de DINELLI, en Italie, qui a préparé de nombreuses enzymes immobilisées par inclusion dans des fibres d’acétate de cellulose, les enzymes immobilisées à structure non membranaire se présentent sous forme de particules de taille, de porosité et de propriétés mécaniques très variables. Ce sont les caractéristiques de ces particules qui conditionnent la mise en œuvre. Le choix du support pourra être ainsi différent selon que l'on envisage l'emploi de ces systèmes à petite échelle ou dans un but industriel. 1, fiche 8, Français, - inclusion%20dans%20des%20fibres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specialized knowledge
1, fiche 9, Anglais, specialized%20knowledge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The Canadian Public Service] ranks among the modern public administrations that invest massively in the professional development of their employees and in the democratization of virtual access to specialized knowledge. 2, fiche 9, Anglais, - specialized%20knowledge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- savoir spécialisé
1, fiche 9, Français, savoir%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] fonction publique canadienne s’est taillé une place de choix parmi les administrations publiques modernes qui investissent massivement dans le développement professionnel de leurs employés et dans la démocratisation de l'accès au savoir spécialisé grâce au virtuel. 2, fiche 9, Français, - savoir%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diamond appraiser
1, fiche 10, Anglais, diamond%20appraiser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diamond valuator 2, fiche 10, Anglais, diamond%20valuator
correct
- diamond evaluator 3, fiche 10, Anglais, diamond%20evaluator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Saul Spero, a New York diamond appraiser and gem consultant, spent twenty-five years interviewing over 50,000 people and developing a system of predicting personality types mainly based on a person's first three preferences of diamond shapes. 4, fiche 10, Anglais, - diamond%20appraiser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluateur de diamants
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuateur%20de%20diamants
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- évaluatrice de diamants 2, fiche 10, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20diamants
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le New Yorkais Saul Spero, évaluateur de diamants et consultant en gemmes, a consacré 25 ans de sa vie à rencontrer et à questionner plus de 50 000 personnes et à mettre au point une méthode qui permet de déterminer le caractère d’une personne en se basant principalement sur son choix de trois formes de taille du diamant. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9valuateur%20de%20diamants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sound money
1, fiche 11, Anglais, sound%20money
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Access to sound money. There are only four components here: money growth ... the variability of inflation ... your latest inflation rate ... and the freedom to own foreign-currency bank accounts ... 2, fiche 11, Anglais, - sound%20money
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In a free market with sound money, borrowing is connected with the ability to pay. At first, this is only available to the rich. As prosperity spreads, so does creditworthiness. 3, fiche 11, Anglais, - sound%20money
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monnaie saine
1, fiche 11, Français, monnaie%20saine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les fondements de la liberté économique sont le choix personnel, l'échange volontaire, la libre concurrence et la sécurité de la propriété privée. Cette liberté économique est mesurée dans cinq domaines :(1) taille de l'appareil gouvernemental,(2) structure juridique et sécurité des droits de propriété,(3) accès à une monnaie saine,(4) liberté de commerce international et(5) réglementation du crédit, du travail et des activités commerciales. 2, fiche 11, Français, - monnaie%20saine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- good cut 1, fiche 12, Anglais, good%20cut
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The clients] never did understand how to distinguish a good cut from a poor cut. 2, fiche 12, Anglais, - good%20cut
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bonne qualité de taille
1, fiche 12, Français, bonne%20qualit%C3%A9%20de%20taille
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- taille de bonne qualité 2, fiche 12, Français, taille%20de%20bonne%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Qualité de taille : Bonne. Ce diamant a été taillé de telle sorte qu'il réfléchisse la plupart des rayons lumineux qu'il reçoit. Une taille de bonne qualité est souvent moins cher qu'une taille de très bonne qualité et reste un choix très acceptable pour la plupart des bijoux. 3, fiche 12, Français, - bonne%20qualit%C3%A9%20de%20taille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hexagonal loupe
1, fiche 13, Anglais, hexagonal%20loupe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hexagonal folding loupe 2, fiche 13, Anglais, hexagonal%20folding%20loupe
correct
- diamond loupe 3, fiche 13, Anglais, diamond%20loupe
- jeweller's loupe 4, fiche 13, Anglais, jeweller%27s%20loupe
- jeweler's loupe 5, fiche 13, Anglais, jeweler%27s%20loupe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 6, fiche 13, Anglais, - hexagonal%20loupe
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Figure C 1d. 7, fiche 13, Anglais, - hexagonal%20loupe
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- jeweller loupe
- jeweler loupe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- loupe de diamantaire
1, fiche 13, Français, loupe%20de%20diamantaire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- loupe de bijoutier 2, fiche 13, Français, loupe%20de%20bijoutier
nom féminin
- loupe hexagonale 3, fiche 13, Français, loupe%20hexagonale
nom féminin
- loupe pliante 4, fiche 13, Français, loupe%20pliante
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 5, fiche 13, Français, - loupe%20de%20diamantaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Diamond Industry
- Jewellery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loupe
1, fiche 14, Anglais, loupe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] magnifying glass usually of 10x. 2, fiche 14, Anglais, - loupe
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For grading diamonds, a loupe must be 10 power corrected for spherical and chromatic aberration. 3, fiche 14, Anglais, - loupe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 4, fiche 14, Anglais, - loupe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Industrie diamantaire
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- loupe
1, fiche 14, Français, loupe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit verre grossissant de l’horloger ou du bijoutier. 2, fiche 14, Français, - loupe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 3, fiche 14, Français, - loupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- head loupe
1, fiche 15, Anglais, head%20loupe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- head magnifier 2, fiche 15, Anglais, head%20magnifier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A binocular lens assembly mounted on a head band enabling both hands to be free when inspecting and sorting gemstones. 3, fiche 15, Anglais, - head%20loupe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 4, fiche 15, Anglais, - head%20loupe
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- head magnifyer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- loupe frontale
1, fiche 15, Français, loupe%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Loupe montée sur un serre-tête permettant d’avoir les mains libres pour examiner ou trier les diamants. 2, fiche 15, Français, - loupe%20frontale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l'opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 2, fiche 15, Français, - loupe%20frontale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- size selection
1, fiche 16, Anglais, size%20selection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Size selection. The TV [tactical vest] comes in two sizes, Medium and Large. To select the proper size, the chest circumference measurement is taken with the person being sized lightly clothed (i.e. t-shirt). 1, fiche 16, Anglais, - size%20selection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- choix de la taille
1, fiche 16, Français, choix%20de%20la%20taille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Choix de la taille. La VT [veste tactique] est offerte en deux tailles, moyenne et grande. Pour choisir la taille appropriée, mesurer le tour de poitrine en portant un vêtement léger(c'est-à-dire un tee-shirt). 1, fiche 16, Français, - choix%20de%20la%20taille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shredder
1, fiche 17, Anglais, shredder
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
50 and 60 Shredders. Two top choices for fine shredding of toughest crop residues - corn, sorghum, etc. Shredding speeds decomposition, destroys corn borers and pink bollworms. Also makes plowing, planting and cultivating easier. Other uses include clipping pastures and cutting weeds. 1, fiche 17, Anglais, - shredder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déchiqueteuse
1, fiche 17, Français, d%C3%A9chiqueteuse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Déchiqueteuses 50 et 60. Deux choix excellents pour déchiqueter les restes de céréales les plus durs-maïs, sorgho, etc. Le déchiquetage accélère la décomposition, détruit les insectes térébrants du maïs et les anthonomes roses du cotonnier. Le labourage, l'ensemencement et l'entretien sont rendus plus faciles. Ces machines peuvent aussi rendre d’autres précieux services, comme la taille des pâturages et la coupe des mauvaises herbes. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9chiqueteuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- astilladora
1, fiche 17, Espagnol, astilladora
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grip size
1, fiche 18, Anglais, grip%20size
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One mail-order advantage is the companies usually have a wider range of grip sizes and carry more models - including discontinued models - than stores. 1, fiche 18, Anglais, - grip%20size
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- size of the grip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grosseur de poignée
1, fiche 18, Français, grosseur%20de%20poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grosseur de manche 2, fiche 18, Français, grosseur%20de%20manche
correct, nom féminin
- taille du manche 3, fiche 18, Français, taille%20du%20manche
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Certains fabricants de raquette de tennis utilisent la classification européenne (de 2 à 6); d’autres la classification nord-américaine (de 4 1/4 à 4 3/4). Voici une conversion de la grosseur des poignées : 4 1/8 po. = 1 (système européen); 4 1/4 po. = 2; 4 3/8 po. = 3; 4 1/2 po. = 4; 4 5/8 po. = 5; 4 3/4 po. = 6. 4, fiche 18, Français, - grosseur%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen). On trouve toutefois certains modèles disponibles dans les grosseurs 00, 0 et 1 pour les petites mains, et 6 et 7 pour les grandes mains. 1, fiche 18, Français, - grosseur%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] les principaux critères de choix sont la taille du manche, le poids, l'équilibre et la souplesse. La taille du manche. Il faut la déterminer avec soin [...] Un manche trop petit, sur lequel le bout des doigts touche la base du pouce, oblige à serrer le grip au maximum pour l'empêcher de tourner à l'impact sur les balles mal centrées. 3, fiche 18, Français, - grosseur%20de%20poign%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grosor de la empuñadura
1, fiche 18, Espagnol, grosor%20de%20la%20empu%C3%B1adura
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] los números estándar son los siguientes: 4.3/8, 4.1/2, 4.5/8, 4.3/4, 4.7/8. También existen otras medidas en Europa, que van denominadas con números enteros y que oscilan en esta misma gama de equivalencias: 2,3,4 y 5 (obsérvese que el primero que damos es el de las más delgadas, y el último, el de las más gruesas). 1, fiche 18, Espagnol, - grosor%20de%20la%20empu%C3%B1adura
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- single acting barrel
1, fiche 19, Anglais, single%20acting%20barrel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- single acting working barrel 1, fiche 19, Anglais, single%20acting%20working%20barrel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that both single and double acting working barrels are available. In many instances the double acting barrel is selected because it will pump 65% more water than the same size single acting barrel and uses only 15% more horsepower to do the work. 1, fiche 19, Anglais, - single%20acting%20barrel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piston à simple effet
1, fiche 19, Français, piston%20%C3%A0%20simple%20effet
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter qu'on trouve des pistons à simple et à double effet. Le choix porte généralement sur le piston à double effet qui donne un rendement de 65% supérieur à celui du piston à simple effet de même taille, bien qu'il ne requière qu'une puissance additionnelle de 15 pour cent. 1, fiche 19, Français, - piston%20%C3%A0%20simple%20effet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Public Service
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- critical mix
1, fiche 20, Anglais, critical%20mix
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The proportion of English-speaking or French-speaking employees, or both groups, in a work unit which, regardless of its size, contributes to the creation of a work environment conducive to the effective use of both official languages so that the employees' choice of language of work can be accommodated. 1, fiche 20, Anglais, - critical%20mix
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Fonction publique
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- seuil critique
1, fiche 20, Français, seuil%20critique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- «noyau» 1, fiche 20, Français, %C2%ABnoyau%C2%BB
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Proportion d’employés d’expression française, d’expression anglaise, ou des deux groupes, au sein d’une unité de travail qui, quelle que soit la taille du groupe, contribue à créer un milieu propice à l'usage effectif des deux langues officielles de sorte que chacun peut travailler dans la langue de son choix. 1, fiche 20, Français, - seuil%20critique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- noyau critique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pocket video projector
1, fiche 21, Anglais, pocket%20video%20projector
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vidéo projecteur de poche
1, fiche 21, Français, vid%C3%A9o%20projecteur%20de%20poche
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce petit vidéo projecteur ACL de poche projetait, raccordé à un FUJIX M890, une image d’une trentaine de centimètres de diagonale. Son nom de code : HP40, il mesure à peine 20 cm de long, 10 cm de large et 5 cm d’épaisseur; la fiche technique [...] nous informait que la taille de l'image pour une lecture correcte pouvait atteindre 1 mètre de diagonale, qu'il s’alimentait au choix sur secteur ou sur batterie, et que bien évidemment il pouvait également recevoir l'image d’un magnétoscope de salon. 1, fiche 21, Français, - vid%C3%A9o%20projecteur%20de%20poche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :