TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHROMITE RICHE FER [4 fiches]

Fiche 1 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Processing of Mineral Products
DEF

The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore.

CONT

... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use.

OBS

tailing; residue: terms usually used in the plural.

PHR

mine residue, mine tailing

Terme(s)-clé(s)
  • tailings
  • residues

Français

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Préparation des produits miniers
DEF

Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai.

CONT

Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l’eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule.

CONT

[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d’un éventuel usage futur.

OBS

résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel.

PHR

résidu minier

Terme(s)-clé(s)
  • stériles
  • résidus
  • rejets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Preparación de los productos mineros
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

mine tailings: term used by Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC).

Français

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] les résidus miniers de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d’un éventuel usage futur.

OBS

résidus miniers : terme privilégié par la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
CONT

Iron-rich chromite was largely restricted to use for chemicals and pigments, and was therefore referred to as "chemical grade".

CONT

Chromite ore grade and specifications: Metallurgical grade ... Refractory grade ... Chemical grade: [more than] 45% Cr2O[ subscript 3] [no more than] 8% SiO2.

OBS

... the traditional ... chemical grade [is] more properly designated as high-iron ...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
CONT

[...] la chromite riche en fer, utilisée presque uniquement pour la fabrication de produits chimiques et de pigments, était qualifiée de chromite de «qualité chimique».

CONT

La qualité chimique [de chromite] n’exige guère qu’une teneur en chrome élevée, même si le rapport Cr/Fe est bas, et une teneur en silice basse, ce qui exige un minerai très pauvre en gangue ou un très bon lavage.

CONT

On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...] Réfractaire [...] Chimique. Riche en Cr. Souvent faible rapport Cr/Fe. Faible teneur en SiO2. Minerai fin, souvent alluvial (Afrique du Sud, Nouvelle-Calédonie).

OBS

[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité [...] chimique de chromites [...] riches en fer.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

Iron-rich chromite was largely restricted to use for chemicals and pigments, and was therefore referred to as "chemical grade".

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

[...] la chromite riche en fer, utilisée presque uniquement pour la fabrication de produits chimiques et de pigments, était qualifiée de chromite de «qualité chimique».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :