TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHRONOGRAPHE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chronograph
1, fiche 1, Anglais, chronograph
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chronograph: an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - chronograph
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chronographe
1, fiche 1, Français, chronographe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chronographe : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - chronographe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alarm chronograph watch
1, fiche 2, Anglais, alarm%20chronograph%20watch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A watch with built-in mini-dials that operates as a stopwatch capable of measuring elapsed time and that is also equipped with an alarm function. 2, fiche 2, Anglais, - alarm%20chronograph%20watch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montre chronographe de réveil
1, fiche 2, Français, montre%20chronographe%20de%20r%C3%A9veil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- montre-réveil chronographe 1, fiche 2, Français, montre%2Dr%C3%A9veil%20chronographe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montre munie de mini-cadrans permettant de mesurer des intervalles de temps, et ayant une fonction de réveil. 1, fiche 2, Français, - montre%20chronographe%20de%20r%C3%A9veil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- MV Radar Chronograph Set NM 87
1, fiche 3, Anglais, MV%20Radar%20Chronograph%20Set%20NM%2087
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
231.70: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - MV%20Radar%20Chronograph%20Set%20NM%2087
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- MV Radar-Chronographe NM 87
1, fiche 3, Français, MV%20Radar%2DChronographe%20NM%2087
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
231.70 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - MV%20Radar%2DChronographe%20NM%2087
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Artillery Chronograph Booking Record
1, fiche 4, Anglais, Artillery%20Chronograph%20Booking%20Record
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 1470: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Artillery%20Chronograph%20Booking%20Record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enregistrement-Chronographe d’artillerie
1, fiche 4, Français, Enregistrement%2DChronographe%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 1470 : code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Enregistrement%2DChronographe%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stopwatch
1, fiche 5, Anglais, stopwatch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stop watch 2, fiche 5, Anglais, stop%20watch
correct
- stop-watch 3, fiche 5, Anglais, stop%2Dwatch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race). 4, fiche 5, Anglais, - stopwatch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chronomètre
1, fiche 5, Français, chronom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- montre chronomètre 2, fiche 5, Français, montre%20chronom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision, techniquement appelée chronographe. 3, fiche 5, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche. 4, fiche 5, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l’arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l’action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu’il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau (ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié (natation, athlétisme) ou par déclenchement par l’officiel attitré (mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique); il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l’athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée (natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l’obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel. 5, fiche 5, Français, - chronom%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cronómetro
1, fiche 5, Espagnol, cron%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos. 2, fiche 5, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte. 3, fiche 5, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Surveying Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recording chronograph 1, fiche 6, Anglais, recording%20chronograph
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'arpentage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chronographe
1, fiche 6, Français, chronographe
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chronographe imprimant 2, fiche 6, Français, chronographe%20imprimant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à divers instruments destinés à permettre la constatation du temps que dure un phénomène, grâce à un procédé graphique. 2, fiche 6, Français, - chronographe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de agrimensura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cronógrafo
1, fiche 6, Espagnol, cron%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reloj que registra períodos de tiempo. 1, fiche 6, Espagnol, - cron%C3%B3grafo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stop-watch 1, fiche 7, Anglais, stop%2Dwatch
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An accurate type of watch, fitted with a hand which can be started and stopped at will, for precise measurement of short periods of time. 1, fiche 7, Anglais, - stop%2Dwatch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chronographe
1, fiche 7, Français, chronographe
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Instrument servant à enregistrer les heures auxquelles ont été faites certaines observations astronomiques ou certaines réceptions de signaux horaires radiotélégraphiques. 2, fiche 7, Français, - chronographe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cronógrafo
1, fiche 7, Espagnol, cron%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reloj que registra períodos de tiempo. 1, fiche 7, Espagnol, - cron%C3%B3grafo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chronograph
1, fiche 8, Anglais, chronograph
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In ballistics, an instrument that measures the time required by a projectile to pass from a precise point to another and which converts that time measurement to velocity. 2, fiche 8, Anglais, - chronograph
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chronographe
1, fiche 8, Français, chronographe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En balistique, instrument qui mesure le temps requis par un projectile pour passer d’un point précis à un autre et qui transforme cette durée en vitesse. 2, fiche 8, Français, - chronographe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chronographe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - chronographe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Balística
- Armas ligeras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cronógrafo
1, fiche 8, Espagnol, cron%C3%B3grafo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chronograph antenna installation bracket
1, fiche 9, Anglais, chronograph%20antenna%20installation%20bracket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- support d’antenne de chronographe
1, fiche 9, Français, support%20d%26rsquo%3Bantenne%20de%20chronographe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce support fait partie du collimateur M1 et peut se retrouver sur l’obusier M109. 1, fiche 9, Français, - support%20d%26rsquo%3Bantenne%20de%20chronographe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne. 2, fiche 9, Français, - support%20d%26rsquo%3Bantenne%20de%20chronographe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- detonation velocity
1, fiche 10, Anglais, detonation%20velocity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- velocity of detonation 2, fiche 10, Anglais, velocity%20of%20detonation
correct
- VOD 3, fiche 10, Anglais, VOD
correct
- VOD 3, fiche 10, Anglais, VOD
- detonation wave velocity 4, fiche 10, Anglais, detonation%20wave%20velocity
- detonation rate 5, fiche 10, Anglais, detonation%20rate
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Velocity at which the explosion shock wave propagates in the material. 6, fiche 10, Anglais, - detonation%20velocity
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Detonation is a process in which the ... explosive reaction takes place within a high-velocity shock wave known as the "detonation wave" or "reaction shock". This wave generally propagates at constant velocity from below 800 to above 8500 meters/sec, depending on the explosive, its density and physical state. Detonation velocity may be measured accurately by direct flame photography ... and by electronic chronographs. 7, fiche 10, Anglais, - detonation%20velocity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitesse de détonation
1, fiche 10, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vitesse de détonation. [...] La méthode la plus couramment utilisée aujourd’hui consiste à mesurer, à l'aide d’un chronographe électronique, l'intervalle de temps qui sépare le passage de l'onde de détonation entre deux sondes à deux conducteurs piquées à une distance donnée l'une de l'autre, perpendiculairement à l'axe de la cartouche. [...] Il faut noter que de nombreux paramètres influent sur la vitesse de détonation [...] :-la masse volumique de l'explosif;-le diamètre de la charge; la puissance et la distance de l'amorçage;-le confinement de l'explosif. 2, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity chronograph
1, fiche 11, Anglais, muzzle%20velocity%20chronograph
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MVC 1, fiche 11, Anglais, MVC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Project L2205 for the Land Forces. 2, fiche 11, Anglais, - muzzle%20velocity%20chronograph
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- L2205
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chronographe de vitesse initiale
1, fiche 11, Français, chronographe%20de%20vitesse%20initiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CVI 1, fiche 11, Français, CVI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 11, Français, - chronographe%20de%20vitesse%20initiale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Projet L2205 pour la Force terrestre. 2, fiche 11, Français, - chronographe%20de%20vitesse%20initiale
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- L2205
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- asthmometer 1, fiche 12, Anglais, asthmometer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- asthmomètre
1, fiche 12, Français, asthmom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chronographe comportant un cadran qui permet, à partir d’un comptage court de fonctions respiratoires, de lire directement les valeurs correspondantes, par minute. 1, fiche 12, Français, - asthmom%C3%A8tre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- asmómetro
1, fiche 12, Espagnol, asm%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spring wound chronograph 1, fiche 13, Anglais, spring%20wound%20chronograph
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chronographe à ressorts 1, fiche 13, Français, chronographe%20%C3%A0%20ressorts
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resettable call timer
1, fiche 14, Anglais, resettable%20call%20timer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chronographe réglable
1, fiche 14, Français, chronographe%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel finger
1, fiche 15, Anglais, chronograph%20wheel%20finger
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- doigt de roue de chronographe
1, fiche 15, Français, doigt%20de%20roue%20de%20chronographe
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- up-down program timer 1, fiche 16, Anglais, up%2Ddown%20program%20timer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- up-down programme timer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chronomètre bidirectionnel
1, fiche 16, Français, chronom%C3%A8tre%20bidirectionnel
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chronographe bidirectionnel 1, fiche 16, Français, chronographe%20bidirectionnel
nom masculin
- chrono 1, fiche 16, Français, chrono
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer à la fois le temps écoulé et le temps à courir dans une émission. 1, fiche 16, Français, - chronom%C3%A8tre%20bidirectionnel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Strictement, le chronomètre est un instrument de mesure de haute précision, tandis que le chronographe se dit des appareils courants de mesure du temps. Dans l'usage de tous les jours, ces deux termes sont confondus. 1, fiche 16, Français, - chronom%C3%A8tre%20bidirectionnel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Familièrement, la forme abrégée chrono se prête bien à la désignation courante de cet appareil. 1, fiche 16, Français, - chronom%C3%A8tre%20bidirectionnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- radar chronograph set
1, fiche 17, Anglais, radar%20chronograph%20set
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the muzzle velocity radar chronograph set used in the Odin (a European solution to artillery fire control) for determining the muzzle velocity of the various guns as well as of the ammunition. The radar chronograph set is designed for use under field and combat conditions and consists of a doppler radar, a chronograph, a cable reel, and a mounting set. 1, fiche 17, Anglais, - radar%20chronograph%20set
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ensemble de chronométrie radar
1, fiche 17, Français, ensemble%20de%20chronom%C3%A9trie%20radar
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ensemble de chronométrie radar utilisé dans le système Odin(solution européenne au problème de la conduite des tirs de l'artillerie) pour mesurer la vitesse initiale des divers types de canons et de munitions. Cet équipement, conçu pour être utilisé en campagne et dans les conditions du combat, est composé d’un radar Doppler, d’un chronométré enregistreur(ou chronographe) d’un dérouleur de câble et d’un ensemble de montage. 1, fiche 17, Français, - ensemble%20de%20chronom%C3%A9trie%20radar
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chronograph unlocking lever
1, fiche 18, Anglais, chronograph%20unlocking%20lever
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- levier de déclenchement du chronographe
1, fiche 18, Français, levier%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20chronographe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel bridge
1, fiche 19, Anglais, chronograph%20wheel%20bridge
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pont de roue de chronographe
1, fiche 19, Français, pont%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chronograph cam
1, fiche 20, Anglais, chronograph%20cam
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- came de chronographe
1, fiche 20, Français, came%20de%20chronographe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flat bush for chronograph wheel
1, fiche 21, Anglais, flat%20bush%20for%20chronograph%20wheel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bouchon plat de roue de chronographe
1, fiche 21, Français, bouchon%20plat%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- navigational chronograph case
1, fiche 22, Anglais, navigational%20chronograph%20case
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boîtier de chronographe de bord
1, fiche 22, Français, bo%C3%AEtier%20de%20chronographe%20de%20bord
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- special bush for chronograph wheel insert
1, fiche 23, Anglais, special%20bush%20for%20chronograph%20wheel%20insert
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouchon spécial intérieur de roue de chronographe
1, fiche 23, Français, bouchon%20sp%C3%A9cial%20int%C3%A9rieur%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chronograph module
1, fiche 24, Anglais, chronograph%20module
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- module de chronographe
1, fiche 24, Français, module%20de%20chronographe
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- water-resisting chronograph push-piece
1, fiche 25, Anglais, water%2Dresisting%20chronograph%20push%2Dpiece
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poussoir étanche de chronographe
1, fiche 25, Français, poussoir%20%C3%A9tanche%20de%20chronographe
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- split-second chronograph wheel
1, fiche 26, Anglais, split%2Dsecond%20chronograph%20wheel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roue de chronographe pour rattrapante
1, fiche 26, Français, roue%20de%20chronographe%20pour%20rattrapante
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel friction foot
1, fiche 27, Anglais, chronograph%20wheel%20friction%20foot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pied de friction de roue de chronographe
1, fiche 27, Français, pied%20de%20friction%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chronograph mechanism platform
1, fiche 28, Anglais, chronograph%20mechanism%20platform
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- planche du mécanisme de chronographe
1, fiche 28, Français, planche%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20chronographe
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chronograph mechanism cover
1, fiche 29, Anglais, chronograph%20mechanism%20cover
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couvre-mécanisme de chronographe
1, fiche 29, Français, couvre%2Dm%C3%A9canisme%20de%20chronographe
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chronograph unlocking lever spring
1, fiche 30, Anglais, chronograph%20unlocking%20lever%20spring
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ressort du levier de déclenchement du chronographe
1, fiche 30, Français, ressort%20du%20levier%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20chronographe
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chronograph bridge
1, fiche 31, Anglais, chronograph%20bridge
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pont de chronographe
1, fiche 31, Français, pont%20de%20chronographe
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel support washer
1, fiche 32, Anglais, chronograph%20wheel%20support%20washer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rondelle d’appui de roue de chronographe
1, fiche 32, Français, rondelle%20d%26rsquo%3Bappui%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel friction
1, fiche 33, Anglais, chronograph%20wheel%20friction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- friction de roue de chronographe
1, fiche 33, Français, friction%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chronograph unlocking lever stud
1, fiche 34, Anglais, chronograph%20unlocking%20lever%20stud
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tenon du levier de déclenchement du chronographe
1, fiche 34, Français, tenon%20du%20levier%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20chronographe
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flat jewel cylindrical hole for chronograph wheel
1, fiche 35, Anglais, flat%20jewel%20cylindrical%20hole%20for%20chronograph%20wheel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pierre glace trou cylindrique de roue de chronographe
1, fiche 35, Français, pierre%20glace%20trou%20cylindrique%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel spindle
1, fiche 36, Anglais, chronograph%20wheel%20spindle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- axe de roue de chronographe
1, fiche 36, Français, axe%20de%20roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chronograph wheel
1, fiche 37, Anglais, chronograph%20wheel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- 60 s 1, fiche 37, Anglais, 60%20s
correct
- 30 min 1, fiche 37, Anglais, 30%20min
correct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- roue de chronographe
1, fiche 37, Français, roue%20de%20chronographe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- 60 s 1, fiche 37, Français, 60%20s
correct
- 30 min 1, fiche 37, Français, 30%20min
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- chronograph and split-second wheelsin
1, fiche 38, Anglais, chronograph%20and%20split%2Dsecond%20wheelsin
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- roues de chronographe et de rattrapante
1, fiche 38, Français, roues%20de%20chronographe%20et%20de%20rattrapante
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chronograph push-piece
1, fiche 39, Anglais, chronograph%20push%2Dpiece
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poussoir de chronographe
1, fiche 39, Français, poussoir%20de%20chronographe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- time-recorder for sporting events 1, fiche 40, Anglais, time%2Drecorder%20for%20sporting%20events
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chronographe enregistreur pour les sports
1, fiche 40, Français, chronographe%20enregistreur%20pour%20les%20sports
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vehicle chronograph 1, fiche 41, Anglais, vehicle%20chronograph
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chronographe pour véhicule 1, fiche 41, Français, chronographe%20pour%20v%C3%A9hicule
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity radar chronograph 1, fiche 42, Anglais, muzzle%20velocity%20radar%20chronograph
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chronographe radar de vitesse initiale
1, fiche 42, Français, chronographe%20radar%20de%20vitesse%20initiale
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chronograph operator 1, fiche 43, Anglais, chronograph%20operator
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- opérateur de chronographe 1, fiche 43, Français, op%C3%A9rateur%20de%20chronographe
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- clock with integral lighting 1, fiche 44, Anglais, clock%20with%20integral%20lighting
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chronographe de bord à éclairage
1, fiche 44, Français, chronographe%20de%20bord%20%C3%A0%20%C3%A9clairage
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Work Study
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- paper-tape recording NAMOT 1, fiche 45, Anglais, paper%2Dtape%20recording%20NAMOT
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--this device is operated by the analyst who pushes two buttons to make marks on the paper moved at a constant speed. 1, fiche 45, Anglais, - paper%2Dtape%20recording%20NAMOT
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Étude du travail
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chronographe enregistreur 1, fiche 45, Français, chronographe%20enregistreur
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--instrument de mesure de temps (...) entraînant une bande de papier étalonnée qui se déroule à vitesse constante (...) Une pression sur un ou plusieurs boutons commandant un ou plusieurs stylets 1, fiche 45, Français, - chronographe%20enregistreur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :