TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIBLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proximity fuze
1, fiche 1, Anglais, proximity%20fuze
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- controlled variable time fuze 2, fiche 1, Anglais, controlled%20variable%20time%20fuze
nom
- CVT fuze 2, fiche 1, Anglais, CVT%20fuze
nom
- variable time fuze 2, fiche 1, Anglais, variable%20time%20fuze
nom
- VT fuze 2, fiche 1, Anglais, VT%20fuze
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target. 3, fiche 1, Anglais, - proximity%20fuze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - proximity%20fuze
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- proximity fuse
- controlled variable time fuse
- CVT fuse
- variable time fuse
- VT fuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée de proximité
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusée à minuterie variable contrôlée 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
- fusée MVC 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20MVC
nom féminin
- fusée à minuterie variable 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible. 3, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espoleta de proximidad
1, fiche 1, Espagnol, espoleta%20de%20proximidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - espoleta%20de%20proximidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- online advertising
1, fiche 2, Anglais, online%20advertising
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- digital advertising 2, fiche 2, Anglais, digital%20advertising
correct, nom
- Internet advertising 3, fiche 2, Anglais, Internet%20advertising
correct, nom
- web advertising 4, fiche 2, Anglais, web%20advertising
correct, voir observation, nom
- Web advertising 5, fiche 2, Anglais, Web%20advertising
correct, voir observation, nom
- electronic advertising 6, fiche 2, Anglais, electronic%20advertising
correct, nom
- e-advertising 6, fiche 2, Anglais, e%2Dadvertising
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Digital advertising, also called online advertising,] refers to the use of the Internet for advertising. It includes promotional advertisements and messages delivered through email, social media, websites or search engines. 7, fiche 2, Anglais, - online%20advertising
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
online advertising; digital advertising; Internet advertising; Web advertising; web advertising; electronic advertising; e-advertising: Although "online," "digital," "Internet," "Web," "web," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 8, fiche 2, Anglais, - online%20advertising
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
web advertising; Web advertising: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, fiche 2, Anglais, - online%20advertising
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- on-line advertising
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Publicité
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- publicité en ligne
1, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- publicité numérique 2, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- publicité sur Internet 3, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- publicité dans Internet 4, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20dans%20Internet
correct, nom féminin
- publicité Web 5, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- cyberpublicité 4, fiche 2, Français, cyberpublicit%C3%A9
correct, nom féminin
- pub en ligne 6, fiche 2, Français, pub%20en%20ligne
correct, nom féminin, familier
- pub numérique 7, fiche 2, Français, pub%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, familier
- pub sur Internet 8, fiche 2, Français, pub%20sur%20Internet
correct, nom féminin, familier
- cyberpub 9, fiche 2, Français, cyberpub
correct, nom féminin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La publicité en ligne, aussi connue sous le nom de publicité numérique, fait [...] référence à l'utilisation du web dans l'intention de diffuser certains types de messages promotionnels à un public ciblé. Elle peut ainsi prendre plusieurs formes : bannières publicitaires, publicités vidéo, publicités sur les réseaux sociaux, et bien plus encore! 5, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
publicité en ligne; publicité numérique; publicité sur Internet; publicité dans Internet; publicité Web; cyberpublicité; pub en ligne; pub numérique; pub sur Internet; cyberpub : Bien que les termes «en ligne», «numérique», «sur Internet», «dans Internet», «Web» ainsi que l’élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 10, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
publicité Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 10, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20en%20ligne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-publicité
- cyber-pub
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- publicidad interactiva
1, fiche 2, Espagnol, publicidad%20interactiva
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- publicidad en línea 1, fiche 2, Espagnol, publicidad%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- publicidad electrónica 2, fiche 2, Espagnol, publicidad%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Mexique
- publicidad por Internet 3, fiche 2, Espagnol, publicidad%20por%20Internet
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medios visuales, de audio e interactivos que se utilizan a través del Web para informar a los usuarios de Internet y convencerlos de comprar un producto o servicio que se vende en línea. 4, fiche 2, Espagnol, - publicidad%20interactiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floor curling
1, fiche 3, Anglais, floor%20curling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Floor curling is a simplified version of the sport of curling. Unlike curling which is played on ice, floor curling is played on a flat and smooth floor surface. With its rules similar to curling, it is especially good for training etiquette, intellectual tactics, team cooperation and sportsmanship. 2, fiche 3, Anglais, - floor%20curling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- curling en salle
1, fiche 3, Français, curling%20en%20salle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- curling d’intérieur 2, fiche 3, Français, curling%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le curling en salle utilise des tapis de cible et des pierres sur roulements à billes pour reproduire l'expérience du curling à l'intérieur, sans la glace. 3, fiche 3, Français, - curling%20en%20salle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-value target
1, fiche 4, Anglais, high%2Dvalue%20target
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HVT 2, fiche 4, Anglais, HVT
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- high value target 3, fiche 4, Anglais, high%20value%20target
nom
- HVT 4, fiche 4, Anglais, HVT
nom
- HVT 4, fiche 4, Anglais, HVT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An entity that is assessed to be essential to an adversary's mission. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 5, fiche 4, Anglais, - high%2Dvalue%20target
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A target identified as critical to an actor or organization for achieving its goal. [Definition standardized by NATO.] 6, fiche 4, Anglais, - high%2Dvalue%20target
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high-value target; HVT: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 4, Anglais, - high%2Dvalue%20target
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cible de grande importance
1, fiche 4, Français, cible%20de%20grande%20importance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGI 2, fiche 4, Français, CGI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- objectif de grande importance 3, fiche 4, Français, objectif%20de%20grande%20importance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- OGI 4, fiche 4, Français, OGI
correct, nom masculin, uniformisé
- OGI 4, fiche 4, Français, OGI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entité jugée essentielle à la mission d’un adversaire. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 5, fiche 4, Français, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Objectif identifié comme critique pour un acteur ou une organisation pour lui permettre d’atteindre son but. [Définition normalisée par l’OTAN.] 6, fiche 4, Français, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cible de grande importance; CGI : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 4, Français, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
objectif de grande importance : désignation normalisée par l’OTAN. 7, fiche 4, Français, - cible%20de%20grande%20importance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
objectif de grande importance; OGI : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 4, Français, - cible%20de%20grande%20importance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de alto valor
1, fiche 4, Espagnol, objetivo%20de%20alto%20valor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rule-based machine translation
1, fiche 5, Anglais, rule%2Dbased%20machine%20translation
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RBMT 2, fiche 5, Anglais, RBMT
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rule-based machine translation relies on countless built-in linguistic rules and millions of bilingual dictionaries for each language pair. The software parses text and creates a transitional representation from which the text in the target language is generated. 3, fiche 5, Anglais, - rule%2Dbased%20machine%20translation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rule based machine translation
- 10385133
- IAGENAI25
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traduction automatique à base de règles
1, fiche 5, Français, traduction%20automatique%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TABR 2, fiche 5, Français, TABR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La traduction automatique à base de règles [...] utilise les règles linguistiques et grammaticales qui régissent les langues [source et cible] ainsi que des dictionnaires spécifiques pour produire un texte en langue cible. 3, fiche 5, Français, - traduction%20automatique%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A8gles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- traducción automática basada en reglas
1, fiche 5, Espagnol, traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20basada%20en%20reglas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- TABR 1, fiche 5, Espagnol, TABR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La traducción automática basada en reglas progresa a partir de la traducción palabra a palabra, añadiendo reglas que pueden incluir o no toda la oración. 1, fiche 5, Espagnol, - traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20basada%20en%20reglas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statistical machine translation
1, fiche 6, Anglais, statistical%20machine%20translation
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SMT 2, fiche 6, Anglais, SMT
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Statistical machine translation is a method of translation in which a translation is created on the basis of statistical models, which are obtained through an analysis of parallel corpus of a language pair. 3, fiche 6, Anglais, - statistical%20machine%20translation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 10382057
- IAGENAI25
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traduction automatique statistique
1, fiche 6, Français, traduction%20automatique%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TAS 2, fiche 6, Français, TAS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La traduction automatique statistique(TAS) permet d’émettre des hypothèses de traduction dans une langue cible à partir d’une phrase dans une langue source. Cette approche est basée sur l'observation [de] corpus parallèles permettant l'apprentissage automatique de correspondances bilingues. 3, fiche 6, Français, - traduction%20automatique%20statistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- traducción automática estadística
1, fiche 6, Espagnol, traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- video tracking
1, fiche 7, Anglais, video%20tracking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Video tracking is the process of locating a moving object over time using a camera. 2, fiche 7, Anglais, - video%20tracking
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
video tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 7, Anglais, - video%20tracking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- suivi vidéo
1, fiche 7, Français, suivi%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Pour] pouvoir vérifier les performances de l'algorithme du contour actif [...] et soulever les avantages et les inconvénients de l'utilisation de la méthode des contours actifs pour le suivi vidéo, nous avons réalisé une série de tests, séparés en deux catégories principales : d’abord les tests concernant des changements dus au mouvement de la cible elle-même, puis ceux considérant l'environnement du suivi. 1, fiche 7, Français, - suivi%20vid%C3%A9o
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de video
1, fiche 7, Espagnol, seguimiento%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento de vídeo 2, fiche 7, Espagnol, seguimiento%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una biblioteca que permite la creación de aplicaciones de realidad aumentada, en las que se superponen imágenes virtuales al mundo real. Para ello, utiliza las capacidades de seguimiento de vídeo o reconocimiento de imágenes, con el fin de calcular, en tiempo real, la posición de la cámara y la orientación relativa a la posición de los marcadores físicos. 2, fiche 7, Espagnol, - seguimiento%20de%20video
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- semantic segmentation
1, fiche 8, Anglais, semantic%20segmentation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Semantic segmentation focuses on classifying each pixel in an image into a specific category. It assigns a unique class label to each pixel in an image and divides it into one of the predefined set of semantic categories, such as person, car, or tree. However, this segmentation technique does not differentiate between instances of the same class and treats them as a single entity. Imagine coloring a scene where all cars are blue, all people are red, and everything else is green – that’s semantic segmentation in action. 2, fiche 8, Anglais, - semantic%20segmentation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Semantic segmentation is a type of image segmentation. 3, fiche 8, Anglais, - semantic%20segmentation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 10361978
- IAGENAI25
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- segmentation sémantique
1, fiche 8, Français, segmentation%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La segmentation sémantique est l'assignation d’une classe à chaque pixel d’une image afin de cerner précisément les éléments qui la composent. Ce procédé diffère de la détection d’objets qui se limite à identifier la position approximative des éléments dans l'image. Bien que plus difficile, ce niveau de précision a ses avantages. Par exemple, lors de l'application sélective d’herbicide, la proximité des plantes est un enjeu important. Le simple rectangle autour d’une cible probable n’ est plus suffisant, car il peut mener à une application sur les mauvaises espèces. 2, fiche 8, Français, - segmentation%20s%C3%A9mantique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La segmentation sémantique est un type de segmentation d’images. 3, fiche 8, Français, - segmentation%20s%C3%A9mantique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- segmentación semántica
1, fiche 8, Espagnol, segmentaci%C3%B3n%20sem%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Es un algoritmo de 'deep learning' que asocia una etiqueta o categoría a cada píxel presente en una imagen. 1, fiche 8, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n%20sem%C3%A1ntica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Hygiene and Health
- Cost of Living
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Dental Benefit Act
1, fiche 9, Anglais, Dental%20Benefit%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Cost of Living Relief Act, No. 2 (Targeted Support for Households) 1, fiche 9, Anglais, Cost%20of%20Living%20Relief%20Act%2C%20No%2E%C2%A02%20%28Targeted%20Support%20for%20Households%29
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dental Benefit Act: short title. 2, fiche 9, Anglais, - Dental%20Benefit%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cost of Living Relief Act, No. 2 (Targeted Support for Households): long title. 2, fiche 9, Anglais, - Dental%20Benefit%20Act
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Cost of Living Relief Act, No. 2
- Cost of Living Relief Act, Number 2 (Targeted Support for Households)
- Cost of Living Relief Act, Number 2
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Hygiène et santé
- Coût de la vie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur la prestation dentaire
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20la%20prestation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi no 2 sur l'allègement du coût de la vie(soutien ciblé aux ménages) 1, fiche 9, Français, Loi%20no%202%20sur%20l%27all%C3%A8gement%20du%20co%C3%BBt%20de%20la%20vie%28soutien%20cibl%C3%A9%20aux%20m%C3%A9nages%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prestation dentaire : titre abrégé. 2, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20dentaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi no 2 sur l'allègement du coût de la vie(soutien ciblé aux ménages) : titre intégral. 2, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20la%20prestation%20dentaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Loi no 2 sur l’allègement du coût de la vie
- Loi numéro 2 sur l'allègement du coût de la vie(soutien ciblé aux ménages)
- Loi numéro 2 sur l’allègement du coût de la vie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- at risk amount
1, fiche 10, Anglais, at%20risk%20amount
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- at-risk amount 2, fiche 10, Anglais, at%2Drisk%20amount
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, fiche 10, Anglais, - at%20risk%20amount
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive: At-risk amounts. Benefits: Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive (i.e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks: If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, fiche 10, Anglais, - at%20risk%20amount
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montant à risque
1, fiche 10, Français, montant%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive(c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d’une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, fiche 10, Français, - montant%20%C3%A0%20risque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- personality strike
1, fiche 11, Anglais, personality%20strike
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A drone strike targeting a particular individual based on their identity. 2, fiche 11, Anglais, - personality%20strike
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frappe de personnalité
1, fiche 11, Français, frappe%20de%20personnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Frappe de drone visant à éliminer une cible déjà établie et identifiable. 2, fiche 11, Français, - frappe%20de%20personnalit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acquisition radar
1, fiche 12, Anglais, acquisition%20radar
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A radar used to detect and locate targets to be tracked by the tracking radar. 2, fiche 12, Anglais, - acquisition%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An acquisition radar maintains continuous surveillance of a sector or area. 2, fiche 12, Anglais, - acquisition%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
local acquisition radar 3, fiche 12, Anglais, - acquisition%20radar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radar d’acquisition
1, fiche 12, Français, radar%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radar détectant et localisant une cible pour permettre son suivi par un radar de poursuite qui s’accrochera sur ladite cible [...] 2, fiche 12, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
radar d’acquisition : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 12, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
radar d’acquisition local 4, fiche 12, Français, - radar%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
- Teledetección
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- radar de adquisición
1, fiche 12, Espagnol, radar%20de%20adquisici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La defensa contra aeronaves cuenta con radares especializados que, según sea su misión, son […] de adquisición (detectan los aparatos e indican sus coordenadas al control de tiro) […] 1, fiche 12, Espagnol, - radar%20de%20adquisici%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wage theft
1, fiche 13, Anglais, wage%20theft
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While Canadians struggle with the cost of living, there are some businesses that fail to pay compensation rightfully owed to their workers—this is called wage theft. And more often than not, it is the most vulnerable Canadian workers who are targeted. While wage theft is illegal and penalties exist, it is clear that more needs to be done to protect workers from this flagrant infringement on workers' rights. 2, fiche 13, Anglais, - wage%20theft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vol de salaire
1, fiche 13, Français, vol%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tandis que les Canadiennes et les Canadiens s’efforcent de faire face au coût de la vie, certaines entreprises ne versent pas les salaires qu'elles doivent à leur personnel. Il s’agit d’un vol de salaire. Dans la vaste majorité des cas, ce sont les plus vulnérables qui sont pris pour cible. Le vol de salaire est illégal et des pénalités sont prévues dans de tels cas, mais il est évident qu'il faut en faire davantage pour protéger les travailleuses et les travailleurs de cette atteinte flagrante à leurs droits. 2, fiche 13, Français, - vol%20de%20salaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- therapeutic target
1, fiche 14, Anglais, therapeutic%20target
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- biological target 2, fiche 14, Anglais, biological%20target
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A biological target is a specific molecule or cellular component that is involved in a disease and is selected as the focus of a drug discovery project. Medicinal chemists design drugs that bind to this target in order to treat the disease. 3, fiche 14, Anglais, - therapeutic%20target
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cible thérapeutique
1, fiche 14, Français, cible%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cible biologique 2, fiche 14, Français, cible%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Agent pathogène ou structure endogène qui, dans une situation pathologique, fait l’objet d’un traitement thérapeutique chez l’homme ou chez l’animal. 3, fiche 14, Français, - cible%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cible thérapeutique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 janvier 2023. 4, fiche 14, Français, - cible%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Farmacología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- diana biológica
1, fiche 14, Espagnol, diana%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Alzheimer está caracterizada por la aparición progresiva en el cerebro de unos depósitos o placas constituidas principalmente por péptido β amiloide. [...] Las enzimas β- g-secretasa, implicadas en la formación del péptido β amiloide, y la agregación de este péptido constituyen las principales dianas biológicas de muchas compañías farmacéuticas que pretenden desarrollar terapias modificadoras de esta enfermedad. 1, fiche 14, Espagnol, - diana%20biol%C3%B3gica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- target object
1, fiche 15, Anglais, target%20object
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- space target 2, fiche 15, Anglais, space%20target
correct, nom
- target 3, fiche 15, Anglais, target
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With the development of space exploration, space manipulators play an increasingly important role in space missions ... A large part of space missions are related to non-cooperative targets. Non-cooperative targets generally refer to space targets that cannot provide effective cooperative information, including space debris, temporarily disabled spacecraft, abandoned spacecraft or small satellites, comets, asteroids and other objects ... 2, fiche 15, Anglais, - target%20object
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
target object; space target; target: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 4, fiche 15, Anglais, - target%20object
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- objet spatial cible
1, fiche 15, Français, objet%20spatial%20cible
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
objet spatial cible : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 15, Français, - objet%20spatial%20cible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- objeto de captura espacial
1, fiche 15, Espagnol, objeto%20de%20captura%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chaser satellite
1, fiche 16, Anglais, chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- debris chaser satellite 2, fiche 16, Anglais, debris%20chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit. 2, fiche 16, Anglais, - chaser%20satellite
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- satellite chasseur
1, fiche 16, Français, satellite%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une mission de retrait actif d’un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d’ions. 2, fiche 16, Français, - satellite%20chasseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- satélite limpiador
1, fiche 16, Espagnol, sat%C3%A9lite%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28.000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius]. 1, fiche 16, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20limpiador
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- isotope ratio mass spectrometry
1, fiche 17, Anglais, isotope%20ratio%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IRMS 1, fiche 17, Anglais, IRMS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a specialized technique used to provide information about the geographic, chemical, and biological origins of substances. 1, fiche 17, Anglais, - isotope%20ratio%20mass%20spectrometry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The ability to determine the source of an organic substance stems from the relative isotopic abundances of the elements which comprise the material. Because the isotope ratios of elements such as carbon, hydrogen, oxygen, sulfur, and nitrogen can become locally enriched or depleted through a variety of kinetic and thermodynamic factors, measurement of the isotope ratios can be used to differentiate between samples which otherwise share identical chemical compositions. 1, fiche 17, Anglais, - isotope%20ratio%20mass%20spectrometry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse de rapports isotopiques
1, fiche 17, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20de%20rapports%20isotopiques
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SMRI 1, fiche 17, Français, SMRI
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses méthodes de contrôle basées sur la détermination des teneurs en isotopes stables ont ainsi vu le jour. Ces méthodes utilisent principalement deux techniques analytiques : 1-La spectrométrie de masse de rapports isotopiques(SMRI), qui permet la mesure des teneurs moyennes en isotopes stables d’un composé organique choisi comme cible. Ainsi, la mesure des déviations isotopiques des isotopes lourds des cinq éléments majeurs de la matière organique(H, C, N, O, S) est aisément réalisée à l'aide de spectromètres dédiés à ces applications. 1, fiche 17, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20de%20rapports%20isotopiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Física
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- espectrometría de masas de relaciones isotópicas
1, fiche 17, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20de%20masas%20de%20relaciones%20isot%C3%B3picas
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- IRMS 1, fiche 17, Espagnol, IRMS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La técnica analítica más habitual para la determinación de relaciones isotópicas de elementos ligeros es la espectrometría de masas de relaciones isotópicas. 1, fiche 17, Espagnol, - espectrometr%C3%ADa%20de%20masas%20de%20relaciones%20isot%C3%B3picas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Collaboration with the FAO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- irradiation target
1, fiche 18, Anglais, irradiation%20target
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Collaboration avec la FAO
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cible d’irradiation
1, fiche 18, Français, cible%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Corps exposé aux rayonnements ionisants. 1, fiche 18, Français, - cible%20d%26rsquo%3Birradiation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Colaboración con la FAO
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de irradiación
1, fiche 18, Espagnol, objetivo%20de%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se hace referencia a la irradiación de fotones cuando los electrones colisionan en un objetivo de irradiación insertado (una sustancia con un alto número Z) en el camino desde el tubo del acelerador. 1, fiche 18, Espagnol, - objetivo%20de%20irradiaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bullet penetration
1, fiche 19, Anglais, bullet%20penetration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The distance which a bullet travels in a target material. 1, fiche 19, Anglais, - bullet%20penetration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pénétration de la balle
1, fiche 19, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20balle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distance que franchit une balle dans le corps d’une cible. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20balle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pénétration de la balle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 19, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20balle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- turn over
1, fiche 20, Anglais, turn%20over
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ballon rendu
1, fiche 20, Français, ballon%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l’équipe qui est en possession du ballon, de le restituer à l’équipe adverse afin d’inverser le rapport de force en obtenant un gain de terrain. 1, fiche 20, Français, - ballon%20rendu
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un ballon rendu résulte, par exemple, d’un coup de pied qui cible volontairement un espace dégarni ou un joueur isolé. 1, fiche 20, Français, - ballon%20rendu
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ballon rendu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 2, fiche 20, Français, - ballon%20rendu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- first catch
1, fiche 21, Anglais, first%20catch
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The point where a bullet just strikes the top of a target. 2, fiche 21, Anglais, - first%20catch
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
first catch: designation and definition officiallly approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 21, Anglais, - first%20catch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- premier contact
1, fiche 21, Français, premier%20contact
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point où une balle ne fait qu'effleurer le haut de la cible. 2, fiche 21, Français, - premier%20contact
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
premier contact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 21, Français, - premier%20contact
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chaser spacecraft
1, fiche 22, Anglais, chaser%20spacecraft
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Guidance, navigation and control problems during autonomous rendezvous and proximity maneuvers between spacecraft are challenging, particularly when the target spacecraft or space object is not cooperating with the chaser spacecraft. 2, fiche 22, Anglais, - chaser%20spacecraft
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule spatial chasseur
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- véhicule chasseur 2, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le sujet [...] porte sur l'évitement de collision lors de manœuvres de proximité pour le rendez-vous orbital. Il s’agit d’assurer la sécurité passive de la mission, en imposant au véhicule chasseur, en cas de panne, de rester sur une trajectoire périodique comprise dans un cône de visibilité de la cible. 2, fiche 22, Français, - v%C3%A9hicule%20spatial%20chasseur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- perseguidor
1, fiche 22, Espagnol, perseguidor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vehículo que maniobra en el espacio para efectuar un acoplamiento con un objeto en órbita. 1, fiche 22, Espagnol, - perseguidor
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Space Weapons
- Astronautics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- space target
1, fiche 23, Anglais, space%20target
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Laboratory testing of space weapons is limited in its reliability. ... The methods for verifying field testing against space targets are the same as for verifying use, though greater sensitivity is needed in order to detect tests done at lower power or without explosives or other weapons functions. 1, fiche 23, Anglais, - space%20target
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Astronautique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cible spatiale
1, fiche 23, Français, cible%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives en matière de désarmement se font dans le cadre de la Conférence du désarmement des Nations-Unies. Les efforts de désarmement spatial s’inscrivent dans l’initiative PAROS – Preventing an arms race in outer space. La Russie, soutenue par la Chine, a soumis diverses propositions visant à interdire l’emploi d’armes dirigées contre des cibles spatiales. 2, fiche 23, Français, - cible%20spatiale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Armas espaciales
- Astronáutica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- blanco en el espacio
1, fiche 23, Espagnol, blanco%20en%20el%20espacio
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] los norteamericanos anunciaron […] el primer ensayo [de un] ASAT [arma antisatélite] contra un blanco en el espacio. Sería lanzada desde un avión F-15 y se dirigiría por primera vez contra un satélite en órbita […] 1, fiche 23, Espagnol, - blanco%20en%20el%20espacio
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Tactics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low-value target
1, fiche 24, Anglais, low%2Dvalue%20target
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LVT 1, fiche 24, Anglais, LVT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The project requirement was for a less expensive weapon than the new [smart bombs] which, although ideal for attacking high-value targets (HVT) like bridges and command bunkers, [are] considered too expensive for attacking more numerous low-value targets (LVT) like armoured vehicles. 2, fiche 24, Anglais, - low%2Dvalue%20target
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- low value target
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Tactique militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cible de faible importance
1, fiche 24, Français, cible%20de%20faible%20importance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre des sorties exigées pour détruire des cibles de faible importance [peut] être réduit par l’utilisation d’armes de précision et de dispositifs de lancement ultra-perfectionnés. 1, fiche 24, Français, - cible%20de%20faible%20importance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- target incentive fee
1, fiche 25, Anglais, target%20incentive%20fee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Develop the Incentive Formula. ... Target Incentive Fee. Rewards a contractor a set fee for meeting specific performance targets. Performance targets that add value to Canada are clearly outlined in the contract along with the corresponding fee percentage or dollar value. 2, fiche 25, Anglais, - target%20incentive%20fee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prime d’incitation cible
1, fiche 25, Français, prime%20d%26rsquo%3Bincitation%20cible
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Établir la formule d’incitation. [...] Prime d’incitation cible. Cette formule récompense un entrepreneur par une prime fixe lorsqu'il atteint certains objectifs de rendement précis. Les objectifs de rendement qui ajoutent de la valeur pour le Canada sont clairement décrits dans le contrat, accompagnés du pourcentage ou du montant en dollars de prime correspondant. 2, fiche 25, Français, - prime%20d%26rsquo%3Bincitation%20cible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- target system
1, fiche 26, Anglais, target%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In targeting, a set of interrelated, functionally associated target components that produce a common output, or have a shared task or mission. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 26, Anglais, - target%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
All the targets situated in a particular geographic area and functionally related. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 26, Anglais, - target%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
target system: designation standardized by NATO and officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 26, Anglais, - target%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de cible
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20cible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système d’objectifs 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bobjectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du ciblage, ensemble d’éléments interdépendants d’une cible ayant des fonctions semblables, qui génèrent un résultat commun ou partagent une même tâche ou mission. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 3, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cible
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des objectifs situés dans une zone géographique déterminée qui ont entre eux une relation de fonction. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cible
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système de cible : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cible
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
système d’objectifs : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sistema de objetivos
1, fiche 26, Espagnol, sistema%20de%20objetivos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de objetivos situado en una zona geográfica determinada, entre los que existe una determinada relación funcional. 1, fiche 26, Espagnol, - sistema%20de%20objetivos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- target numbering system
1, fiche 27, Anglais, target%20numbering%20system
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A system used to assign alphanumeric codes, called target numbers, to targets. 1, fiche 27, Anglais, - target%20numbering%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Each target number consists of six characters: two letters and four digits. The first letter is always Z while the second letter indicates the target classification level. 1, fiche 27, Anglais, - target%20numbering%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Target numbers are grouped into blocks that are allotted to fire units by artillery headquarters. 1, fiche 27, Anglais, - target%20numbering%20system
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
target numbering system: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 27, Anglais, - target%20numbering%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de numérotage de cible
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour attribuer des codes alphanumériques appelés numéros de cible aux cibles. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chaque numéro de cible est composé de six caractères : deux lettres et quatre chiffres. La première lettre est toujours Z alors que la deuxième précise le niveau de classification de la cible. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les numéros de cible sont groupés en blocs, lesquels sont attribués par l'état-major d’artillerie aux unités de tir. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
système de numérotage de cible : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20de%20cible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- target number
1, fiche 28, Anglais, target%20number
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tgt no 2, fiche 28, Anglais, tgt%20no
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The reference number given to the target by the fire control unit. 3, fiche 28, Anglais, - target%20number
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
target number: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - target%20number
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- numéro de référence de l’objectif
1, fiche 28, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- numéro d’objectif 2, fiche 28, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bobjectif
correct, nom masculin, uniformisé
- no obj 2, fiche 28, Français, no%20obj
correct, nom masculin, uniformisé
- numéro de cible 3, fiche 28, Français, num%C3%A9ro%20de%20cible
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Numéro de référence donné à l’objectif par l’unité chargée de la direction du tir. 1, fiche 28, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
numéro de référence de l’objectif : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 28, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
numéro d’objectif; no obj : désignations uniformisées par le le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 28, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Artillería de campaña
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- número de referencia del objetivo
1, fiche 28, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20referencia%20del%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Número que se asigna a un objetivo por la unidad de control de fuegos. 1, fiche 28, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20referencia%20del%20objetivo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- angle of sight
1, fiche 29, Anglais, angle%20of%20sight
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- A/S 2, fiche 29, Anglais, A%2FS
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- angle of site 3, fiche 29, Anglais, angle%20of%20site
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed by the line of sight and the horizontal plane. 4, fiche 29, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The angle of sight compensates for the difference in altitude between the weapon and the target. 4, fiche 29, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
angle of sight; A/S: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 29, Anglais, - angle%20of%20sight
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 29, La vedette principale, Français
- angle de site
1, fiche 29, Français, angle%20de%20site
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- A/S 2, fiche 29, Français, A%2FS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- angle de relèvement 3, fiche 29, Français, angle%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 29, Français, A%2FR
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 29, Français, A%2FR
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé par la ligne de site et le plan horizontal. 3, fiche 29, Français, - angle%20de%20site
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'angle de site compense la dénivelée entre l'arme et la cible. 3, fiche 29, Français, - angle%20de%20site
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
angle de site; A/S; angle de relèvement; A/R : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 29, Français, - angle%20de%20site
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 29, Français, - angle%20de%20site
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
angle de site : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 29, Français, - angle%20de%20site
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de mira
1, fiche 29, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20mira
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- angle of incidence
1, fiche 30, Anglais, angle%20of%20incidence
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by a projectile's trajectory and the perpendicular surface of the target. 2, fiche 30, Anglais, - angle%20of%20incidence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
angle of incidence: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 30, Anglais, - angle%20of%20incidence
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- angle d’incidence
1, fiche 30, Français, angle%20d%26rsquo%3Bincidence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la trajectoire d’un projectile et la surface perpendiculaire de la cible. 2, fiche 30, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bincidence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
angle d’incidence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 30, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bincidence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de incidencia
1, fiche 30, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- behavioural avoidance
1, fiche 31, Anglais, behavioural%20avoidance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- behavioral avoidance 2, fiche 31, Anglais, behavioral%20avoidance
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Typical examples include, behavioural avoidance (avoiding certain situations or activities) ... 3, fiche 31, Anglais, - behavioural%20avoidance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- évitement comportemental
1, fiche 31, Français, %C3%A9vitement%20comportemental
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Noter tout ce qui augmente les probabilités que la personne présente le symptôme ou choisisse le comportement cible à nouveau, c'est-à-dire les facteurs qui amènent une réduction momentanée du malaise(p. ex. évitement comportemental tel que fuir la situation [...] 2, fiche 31, Français, - %C3%A9vitement%20comportemental
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spoken-language translation
1, fiche 32, Anglais, spoken%2Dlanguage%20translation
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The process of recognizing speech in a source language, translating the message content into a target language, and synthesizing an appropriate spoken message in the target language, in order to provide communication between people who do not speak the same language. 1, fiche 32, Anglais, - spoken%2Dlanguage%20translation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
spoken-language translation: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 32, Anglais, - spoken%2Dlanguage%20translation
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- spoken language translation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- traduction du langage parlé
1, fiche 32, Français, traduction%20du%20langage%20parl%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à reconnaître la parole dans une langue source, à traduire le contenu du message dans une langue cible, et à synthétiser un message parlé approprié dans la langue cible, de façon à permettre une communication entre des personnes qui ne parlent pas la même langue. 1, fiche 32, Français, - traduction%20du%20langage%20parl%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
traduction du langage parlé : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 32, Français, - traduction%20du%20langage%20parl%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade Names
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Rank Argus Day/Night Sight
1, fiche 33, Anglais, Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RADNIS 2, fiche 33, Anglais, RADNIS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sight that uses image intensification to enable its operator to acquire and engage a target by day and by night. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 33, Anglais, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rank Argus Day/Night Sight: trademark of Argus International, Inc. The name is followed by the "TM" symbol in superscript. 4, fiche 33, Anglais, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Rank Argus Day/Night Sight
1, fiche 33, Français, Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RADNIS 2, fiche 33, Français, RADNIS
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Viseur muni d’un dispositif d’intensification de lumière qui permet à l'opérateur d’acquérir et d’engager une cible de jour et de nuit. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 3, fiche 33, Français, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rank Argus Day/Night Sight : marque de commerce de Argus International, Inc. Le nom est suivi du symbole «MC» encerclé placé en exposant. 4, fiche 33, Français, - Rank%20Argus%20Day%2FNight%20Sight
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Codes (Software)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- arbitrary code execution
1, fiche 34, Anglais, arbitrary%20code%20execution
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 34, Anglais, ACE
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In arbitrary code execution (ACE), a hacker targets a specific machine or network with malicious code. 1, fiche 34, Anglais, - arbitrary%20code%20execution
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Codes (Logiciels)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- exécution de code arbitraire
1, fiche 34, Français, ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] exécution de code arbitraire : cette [designation] très courante indique que l'exploitation réussie de la vulnérabilité permet à l'attaquant de faire exécuter du code lui appartenant sur le système ciblé. Ce type de vulnérabilité est le plus convoité, d’autant plus lorsqu'elle permet une exécution de code avec des droits étendus. 1, fiche 34, Français, - ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Gender-Based Violence Program
1, fiche 35, Anglais, Gender%2DBased%20Violence%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Program is population-specific, and its objective is to support organizations working in the GBV [gender-based violence] sector in developing and implementing promising practices to address gaps in supports for Indigenous and underserved groups of survivors in Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Gender%2DBased%20Violence%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Gender-Based Violence Programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de financement de la lutte contre la violence fondée sur le sexe
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20financement%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Programme cible des populations particulières et il a pour but d’aider les organismes luttant contre la VFS [violence fondée sur le sexe] à concevoir et mettre en œuvre des pratiques prometteuses afin de combler les lacunes dans le soutien aux Autochtones et aux populations sous-desservies au Canada. 1, fiche 35, Français, - Programme%20de%20financement%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance
1, fiche 36, Anglais, reconnaissance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissance ... refers to activities conducted by a threat actor to obtain information and identify vulnerabilities to facilitate future [compromises]. Opportunistic threat actors may scan the Internet for hosts with unsecured vulnerabilities and target them. When a target is selected, the threat actor may conduct additional research on their target including open-source searches on their business, employees, and infrastructure. 1, fiche 36, Anglais, - reconnaissance
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- recon
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- reconnaissance
1, fiche 36, Français, reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissance [...] désigne les activités menées par un auteur de menace pour lui permettre d’obtenir des renseignements et d’identifier des vulnérabilités dans le but de faciliter d’éventuelles compromissions. Les auteurs de menace opportunistes peuvent scruter l'Internet à la recherche d’hôtes ayant des vulnérabilités non sécurisées et les cibler. Lorsqu'une cible est sélectionnée, l'auteur peut mener des recherches supplémentaires sur celle-ci, dont des recherches de source ouverte sur l'entreprise, les employés ou l'infrastructure. 1, fiche 36, Français, - reconnaissance
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- recon
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flooding attack
1, fiche 37, Anglais, flooding%20attack
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- flooding 2, fiche 37, Anglais, flooding
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Flooding attacks are the most common form of [denial of service (DoS)], where the threat actor repeatedly sends requests to connect to the target server but does not complete the connections. These incomplete connections occupy and consume all available server resources. As a result, the server cannot respond to legitimate traffic and connection attempts. 1, fiche 37, Anglais, - flooding%20attack
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- attaque par inondation
1, fiche 37, Français, attaque%20par%20inondation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- inondation 2, fiche 37, Français, inondation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par inondation est la forme la plus courante de déni de service. Elle se produit lorsqu'un auteur de menace envoie à répétition des demandes de connexion au serveur ciblé, mais qu'il ne parvient pas à établir la connexion. Ces procédures de connexion incomplètes occupent et consomment toutes les ressources disponibles du serveur. Ainsi, le serveur ne parvient plus à traiter ni le trafic ni les demandes de connexion légitimes. 1, fiche 37, Français, - attaque%20par%20inondation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
- Bioengineering
- Plant Breeding
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- breeding target
1, fiche 38, Anglais, breeding%20target
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Breeding processes usually aim at a dedicated breeding target, a combination of superior attributes[, also called traits]. 2, fiche 38, Anglais, - breeding%20target
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
breeding target: designation usually used in the plural. 3, fiche 38, Anglais, - breeding%20target
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- breeding targets
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
- Technique biologique
- Amélioration végétale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cible de sélection
1, fiche 38, Français, cible%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cible de sélection : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 38, Français, - cible%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cibles de sélection
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- carbon-negative
1, fiche 39, Anglais, carbon%2Dnegative
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- carbon negative 2, fiche 39, Anglais, carbon%20negative
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Becoming carbon negative requires a company, sector or country to remove more CO2 from the atmosphere than it emits. 3, fiche 39, Anglais, - carbon%2Dnegative
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carbonégatif
1, fiche 39, Français, carbon%C3%A9gatif
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le géant des logiciels, qui avait annoncé l'objectif de devenir «carbonégatif» d’ici à 2030, cible ainsi ses voyages d’affaires qui étaient très fréquents avant la pandémie de COVID-19. [...] L'objectif «carbonégatif» signifie que le groupe éliminerait plus de carbone de l'atmosphère qu'il n’ en émet. 2, fiche 39, Français, - carbon%C3%A9gatif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- carbononegativo
1, fiche 39, Espagnol, carbononegativo
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El Mandatario lideró el Taller Construyendo el País número 111 en Inírida, que se centró en las energías para la equidad, y dijo que el Guainía pordrá ser un departamento carbononegativo y emblemático en la lucha contra el cambio climático. 1, fiche 39, Espagnol, - carbononegativo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lasers and Masers
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- relase
1, fiche 40, Anglais, relase
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- re-lase 2, fiche 40, Anglais, re%2Dlase
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The command issued by a crew commander ordering the gunner to use the vehicle-mounted laser to re-calculate the distance to a target. 2, fiche 40, Anglais, - relase
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
relase; re-lase: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 40, Anglais, - relase
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
relase; re-lase: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 40, Anglais, - relase
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Masers et lasers
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 40, La vedette principale, Français
- remesurez
1, fiche 40, Français, remesurez
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Commandement du chef d’équipage enjoignant au tireur d’utiliser le laser monté sur le véhicule pour recalculer la distance à la cible. 2, fiche 40, Français, - remesurez
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
remesurez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 40, Français, - remesurez
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
remesurez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 40, Français, - remesurez
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Armour
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 41, Anglais, register
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In an en masse Armour shoot, the order issued by a commander directing his subordinate tank commanders, excluding the ranging tank's crew commander, to confirm their final elevation by firing at the target. 2, fiche 41, Anglais, - register
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
register: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 41, Anglais, - register
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
register: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 41, Anglais, - register
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Arme blindée
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enregistrez
1, fiche 41, Français, enregistrez
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lors d’un tir en masse de l'Arme blindée, ordre d’un commandant enjoignant à ses commandants de char subalternes, sauf au chef d’équipage du char de réglage, de confirmer leur hausse finale par le tir sur la cible. 2, fiche 41, Français, - enregistrez
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
enregistrez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadienne. 3, fiche 41, Français, - enregistrez
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
enregistrez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 41, Français, - enregistrez
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Tactics
- Ballistics
- Armour
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ranging tank
1, fiche 42, Anglais, ranging%20tank
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In an en masse semi-indirect or indirect shoot, a tank that is tasked to determine the range to the target. 2, fiche 42, Anglais, - ranging%20tank
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ranging tank: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 42, Anglais, - ranging%20tank
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Balistique
- Arme blindée
Fiche 42, La vedette principale, Français
- char de réglage
1, fiche 42, Français, char%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Lors de tirs en masse semi-indirects ou indirects, char dont la fonction est de déterminer la distance à la cible. 2, fiche 42, Français, - char%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
char de réglage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 42, Français, - char%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- quadrant fire control
1, fiche 43, Anglais, quadrant%20fire%20control
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- QFC 1, fiche 43, Anglais, QFC
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated, elevation-indicating instrument mounted on the side of the gun cradle used to lay a howitzer or cannon in elevation when firing indirect, semi-indirect or on a fixed-line. 2, fiche 43, Anglais, - quadrant%20fire%20control
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
quadrant fire control; QFC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 43, Anglais, - quadrant%20fire%20control
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- niveau de pointage en hauteur
1, fiche 43, Français, niveau%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- NPH 1, fiche 43, Français, NPH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrument manuel fixé sur le côté du berceau servant à indiquer la hausse pour pointer un obusier ou un canon vers la cible lors d’un tir indirect, semi-indirect ou repéré. 2, fiche 43, Français, - niveau%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
niveau de pointage en hauteur; NPH : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 43, Français, - niveau%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- troops
1, fiche 44, Anglais, troops
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- men 2, fiche 44, Anglais, men
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In a fire order, the command given by a crew commander to indicate to the gunner and the loader that the target is human. 1, fiche 44, Anglais, - troops
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
troops; men: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 44, Anglais, - troops
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
troops; men: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 44, Anglais, - troops
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 44, La vedette principale, Français
- troupe
1, fiche 44, Français, troupe
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- hommes 2, fiche 44, Français, hommes
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans un ordre de tir, commandement du chef d’équipage indiquant au tireur et au chargeur que le cible est un être humain. 1, fiche 44, Français, - troupe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
troupe; hommes : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 44, Français, - troupe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
troupe; hommes : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 44, Français, - troupe
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
hommes : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 44, Français, - troupe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cyber system
1, fiche 45, Anglais, cyber%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system of interdependent digital services, technologies, assets or facilities that form the infrastructure for the reception, transmission, processing or storing of information. 2, fiche 45, Anglais, - cyber%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A core priority has been protecting the Government’s cyber systems and infrastructure, to defend against significant security breach attempts by cyber attackers who present ongoing threats to Canada and our allies abroad. 3, fiche 45, Anglais, - cyber%20system
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- cybersystem
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cybersystème
1, fiche 45, Français, cybersyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système de services, de technologies, de biens ou d’installations numériques interdépendants qui constituent l’infrastructure de réception, de transmission, de traitement ou de stockage de l’information. 2, fiche 45, Français, - cybersyst%C3%A8me
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'une des grandes priorités du gouvernement est la protection des cybersystèmes et de leur infrastructure virtuelle, qui sont la cible de sérieuses tentatives d’accès non autorisé de la part des pirates informatiques, lesquels constituent une menace constante pour le Canada et ses alliés à l'étranger. 3, fiche 45, Français, - cybersyst%C3%A8me
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- cyber-système
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- alternative strategy
1, fiche 46, Anglais, alternative%20strategy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... alternatives to selling the target [company] include proceeding with the current strategy ... or restructuring and refinancing, possibly selling or spinning off specific assets or divisions. If there is no compelling alternative strategy, the board should quickly engage resources, identify other potential buyers and prepare a data room to be made available to other potential buyers. 1, fiche 46, Anglais, - alternative%20strategy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- stratégie de rechange
1, fiche 46, Français, strat%C3%A9gie%20de%20rechange
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe d’autres options que la vente; la [société] cible peut continuer d’appliquer la stratégie en cours [...], procéder à une restructuration ou à un refinancement et, éventuellement, vendre ou scinder certains actifs ou certaines divisions spécifiques. Si aucune stratégie de rechange ne semble suffisamment prometteuse, le conseil doit sans tarder mobiliser des ressources, identifier d’autres acheteurs potentiels et préparer une salle de documentation qui sera mise à la disposition d’autres acheteurs potentiels. 1, fiche 46, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20rechange
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- adjustment for coordinates
1, fiche 47, Anglais, adjustment%20for%20coordinates
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The determination of accurate coordinates for a target by the firing of one subunit. 2, fiche 47, Anglais, - adjustment%20for%20coordinates
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Coordinates may be circulated to other fire units. 2, fiche 47, Anglais, - adjustment%20for%20coordinates
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
adjustment for coordinates: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 47, Anglais, - adjustment%20for%20coordinates
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réglage pour les coordonnées
1, fiche 47, Français, r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Détermination des coordonnées exactes d’une cible au moyen du tir d’une sous-unité. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnées peuvent être transmises à d’autres unités de tir. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les coordonnées : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 47, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- adjustment for gun data
1, fiche 48, Anglais, adjustment%20for%20gun%20data
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The determination, by firing, of the gun data necessary to engage a target within the current meteorological time period. 2, fiche 48, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gun data are normally only valid for the unit that fires the mission. 2, fiche 48, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
adjustment for gun data: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 48, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réglage pour les données des pièces
1, fiche 48, Français, r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Détermination, au moyen du tir, des données nécessaires à l'engagement d’une cible en fonction des données météorologiques du moment. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, les données des pièces ne sont valables que pour l’unité qui exécute le tir. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les données des pièces : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 48, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chronic intoxication
1, fiche 49, Anglais, chronic%20intoxication
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Chronic intoxication is a disease, formed by a long-term (months or years) effect of small, separately taken harmless daily doses of a toxic substance. 2, fiche 49, Anglais, - chronic%20intoxication
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 49, La vedette principale, Français
- intoxication chronique
1, fiche 49, Français, intoxication%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Intoxication chronique. Une intoxication est dite chronique lorsque ses manifestations apparaissent après une exposition soutenue ou répétée dans le temps(semaines, mois, années) à l'agent responsable. [...] l'intoxication chronique peut découler de l'accumulation progressive du contaminant dans l'organisme jusqu'à ce que sa concentration atteigne une valeur seuil critique au niveau de l'organe cible. Il est aussi possible que les manifestations de l'intoxication chronique découlent de l'accumulation de micro-lésions jusqu'au point où elles aboutissent à des manifestations observables chez les individus, mais sans que nécessairement le toxique lui-même ne s’accumule dans l'organisme. 2, fiche 49, Français, - intoxication%20chronique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación crónica
1, fiche 49, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación que es consecuencia de la acción del agente causante del daño por efectuarse durante un período prolongado de tiempo. 1, fiche 49, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- targeted universalism
1, fiche 50, Anglais, targeted%20universalism
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Targeted universalism is a blended approach that recognizes that universalism can still result in an unacceptable health gap, and that a targeted approach can have little effect on the slope of the health gradient. Targeted universalism defines goals for all, identifies the obstacles faced by specific groups, and tailors strategies to address the barriers in those situations. 2, fiche 50, Anglais, - targeted%20universalism
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- universalisme ciblé
1, fiche 50, Français, universalisme%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'universalisme ciblé est une démarche mixte qui tient compte du fait que l'universalisme peut quand même mener à un écart inacceptable en matière de santé et qu'une démarche ciblée peut produire un effet négligeable sur le gradient de santé. L'universalisme ciblé permet de définir des objectifs pour tout le monde, de déterminer les obstacles auxquels se heurtent des groupes précis et d’adapter les stratégies de manière à supprimer ces obstacles. 2, fiche 50, Français, - universalisme%20cibl%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Marketing
- Customer Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- brand activation
1, fiche 51, Anglais, brand%20activation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Brand activation is marketing that both builds a brand's image and drives a specific consumer action through one or more of six identifiable disciplines, which help bring a brand to life by connecting and interacting with the consumer on a personal level. 2, fiche 51, Anglais, - brand%20activation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commercialisation
- Relations avec la clientèle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vitalisation de marque
1, fiche 51, Français, vitalisation%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Campagne ou événement ponctuel qui suscite l'engagement volontaire des consommateurs en leur offrant la possibilité d’expérimenter une gamme de produits ou de services, et qui est mis en œuvre par une compagnie, le plus souvent jeune, afin de démontrer sa fiabilité, d’asseoir la notoriété de sa marque de commerce et d’établir une connexion durable avec son public cible. 1, fiche 51, Français, - vitalisation%20de%20marque
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vitalisation de marque : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 51, Français, - vitalisation%20de%20marque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- spear phishing
1, fiche 52, Anglais, spear%20phishing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- spear-phishing 2, fiche 52, Anglais, spear%2Dphishing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The use of spoofed emails to persuade people within an organization to reveal their usernames or passwords. 3, fiche 52, Anglais, - spear%20phishing
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Spear phishing is a highly targeted form of phishing designed to deceive individuals or organizations into revealing sensitive information. Unlike regular phishing, a broad and untargeted approach, spear phishing is a highly personalized attack aimed at specific individuals, businesses, or roles within an organization. 4, fiche 52, Anglais, - spear%20phishing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- harponnage
1, fiche 52, Français, harponnage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- hameçonnage ciblé 2, fiche 52, Français, hame%C3%A7onnage%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
- spear phishing 3, fiche 52, Français, spear%20phishing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de courriels trompeurs dans le but de persuader des membres d’une organisation de révéler leurs noms d’utilisateurs et leurs mots de passe. 4, fiche 52, Français, - harponnage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le harponnage est une technique qui consiste à envoyer un message d’hameçonnage personnalisé à un groupe précis de destinataires ou à un seul destinataire. Basée sur le piratage psychologique, cette technique utilise des détails destinés à convaincre la victime que le message provient d’une source digne de confiance. 5, fiche 52, Français, - harponnage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Marketing
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- contextual targeting
1, fiche 53, Anglais, contextual%20targeting
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Contextual targeting: When you can't target people based on who they are or what they do, placing your ads in context of activities and services that align with your target market can enable contextual targeting. 2, fiche 53, Anglais, - contextual%20targeting
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commercialisation
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ciblage contextuel
1, fiche 53, Français, ciblage%20contextuel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Le] ciblage contextuel [est une] méthode [qui] consiste à diffuser une publicité en fonction du contenu ciblé plutôt que des données de l'internaute. 2, fiche 53, Français, - ciblage%20contextuel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- indirect echo
1, fiche 54, Anglais, indirect%20echo
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Indirect echoes are caused when some of the outgoing radar energy is reflected from an object close to the scanner such as a funnel or mast. The echo may return by the same path or directly to the scanner. [A] false echo will appear (usually intermittently) on the display at the correct range ... 2, fiche 54, Anglais, - indirect%20echo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
indirect echo: The plural forms are "indirect echoes" and "indirect echos." 3, fiche 54, Anglais, - indirect%20echo
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- indirect echoes
- indirect echos
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- écho indirect
1, fiche 54, Français, %C3%A9cho%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Échos indirects [:] Une cible proche est généralement extraite directement, mais elle peut également être reçue comme un reflet d’une surface importante et plate. Le radar affiche alors deux échos ou plus sur l'écran, chacun à une distance différente. La fonction [de suivi des cibles] peut acquérir et suivre le faux écho s’il est détecté [...] 2, fiche 54, Français, - %C3%A9cho%20indirect
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- subpicosecond laser
1, fiche 55, Anglais, subpicosecond%20laser
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In the field of laser-processing of materials, the extension in recent years to picosecond and subpicosecond lasers has brought attention to the important differences between conventional micromachining science, using nanosecond lasers, and new strong-field interactions driven exclusively by intense ultrafast laser pulses. 2, fiche 55, Anglais, - subpicosecond%20laser
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- sub-picosecond laser
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 55, La vedette principale, Français
- laser subpicoseconde
1, fiche 55, Français, laser%20subpicoseconde
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement créé par interaction d’un laser subpicoseconde [...] avec une cible solide est apparu rapidement comme une source unique de photons X avec une durée de l'ordre d’une à dix picosecondes. 2, fiche 55, Français, - laser%20subpicoseconde
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- laser sub-picoseconde
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pharmacological class
1, fiche 56, Anglais, pharmacological%20class
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pharmacologic class 2, fiche 56, Anglais, pharmacologic%20class
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Drugs that share similar characteristics are grouped together as a pharmacologic class (or family). Beta-adrenergic blockers are an example of a pharmacologic class, because all the drugs in that class perform in the same way. 3, fiche 56, Anglais, - pharmacological%20class
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- classe pharmacologique
1, fiche 56, Français, classe%20pharmacologique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des médicaments ayant la même cible et la même propriété pharmacodynamique principale. 1, fiche 56, Français, - classe%20pharmacologique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Exemples : anticalciques, bêta-bloquants, antihistaminiques H2, bêta-stimulants, corticoïdes… 1, fiche 56, Français, - classe%20pharmacologique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
- Cognitive Psychology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cognitive walkthrough
1, fiche 57, Anglais, cognitive%20walkthrough
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CW 2, fiche 57, Anglais, CW
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- CogWalk 3, fiche 57, Anglais, CogWalk
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The cognitive walkthrough is a formalised way of imagining people's thoughts and actions when they use an interface for the first time. Walkthroughs identify problems that new users will have when they first use an interface. 4, fiche 57, Anglais, - cognitive%20walkthrough
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- cognitive walk-through
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
- Psychologie cognitive
Fiche 57, La vedette principale, Français
- inspection cognitive
1, fiche 57, Français, inspection%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'inspection cognitive [...] est une méthode d’inspection procédurale. Cette méthode d’inspection consiste à évaluer la facilité d’utilisation et d’apprentissage par l'exploration systématique d’un système interactif. L'évaluateur passe alors en revue tous les écrans et toutes les actions et pour chacun d’eux, il s’interroge sur ce que l'utilisateur cible serait tenté de faire. 2, fiche 57, Français, - inspection%20cognitive
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electronic Warfare
- IT Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ransomware attack
1, fiche 58, Anglais, ransomware%20attack
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
While the goal of some ransomware attacks is to make a company's data unusable so the company is motivated to pay a ransom in order to return to business, many ransomware attacks exfiltrate consumer data collected by the company and threaten disclosure of that data unless the ransom is paid. Ransomware attackers thus often seek to capture these vast stores of personal information. 2, fiche 58, Anglais, - ransomware%20attack
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Fiche 58, La vedette principale, Français
- attaque par rançongiciel
1, fiche 58, Français, attaque%20par%20ran%C3%A7ongiciel
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- attaque par logiciel de rançon 2, fiche 58, Français, attaque%20par%20logiciel%20de%20ran%C3%A7on
correct, nom féminin
- attaque par logiciel rançonneur 3, fiche 58, Français, attaque%20par%20logiciel%20ran%C3%A7onneur
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ce qu'il faut savoir au sujet des logiciels de rançons, c'est que la rançon n’ est que le coup ultime d’une attaque beaucoup plus dévastatrice. Dans pratiquement tous les cas, les intrus sont dans les systèmes de l'organisation depuis plus de 200 jours [...], récoltant des authentifiants, installant des logiciels malveillants, volant des données et corrompant les copies de sauvegarde. Une fois l'attaque préparée et prête à lancer, ils commencent à chiffrer les données et demandent une lourde rançon. C'est seulement à ce moment que la plupart des organisations se rendent compte qu'elles ont été la cible d’une attaque par logiciel de rançon. 2, fiche 58, Français, - attaque%20par%20ran%C3%A7ongiciel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- altitude readout
1, fiche 59, Anglais, altitude%20readout
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Altitude information displayed in a digital target tag, a hold list or a suspend list. 1, fiche 59, Anglais, - altitude%20readout
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
altitude readout: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 59, Anglais, - altitude%20readout
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- altitude read-out
- altitude read out
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- affichage d’altitude
1, fiche 59, Français, affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Information d’altitude affichée sur une étiquette de cible numérique, une liste en attente(hold) ou une liste de suspension(suspend). 1, fiche 59, Français, - affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
affichage d’altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 59, Français, - affichage%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 60, Anglais, position
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The satellite was positioned at 4° West longitude in the geostationary orbit. 2, fiche 60, Anglais, - position
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mettre à poste
1, fiche 60, Français, mettre%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- positionner 2, fiche 60, Français, positionner
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un rendez-vous orbital consiste à rejoindre une position et une vitesse cible à une date déterminée. Il peut s’agir d’un satellite à mettre à poste, d’un amarrage à une station ou de la capture d’un débris. 3, fiche 60, Français, - mettre%20%C3%A0%20poste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tactical control radar
1, fiche 61, Anglais, tactical%20control%20radar
correct, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A radar used for target allocation or target selection. 1, fiche 61, Anglais, - tactical%20control%20radar
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 61, La vedette principale, Français
- radar de contrôle tactique
1, fiche 61, Français, radar%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Radar utilisé pour la localisation ou la sélection de cible. 1, fiche 61, Français, - radar%20de%20contr%C3%B4le%20tactique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- semi-indirect fire
1, fiche 62, Anglais, semi%2Dindirect%20fire
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An engagement in which the target can be observed by the weapon-system operator but cannot be engaged with direct fire because the target is out of direct-fire range. 2, fiche 62, Anglais, - semi%2Dindirect%20fire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
semi-indirect fire: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 62, Anglais, - semi%2Dindirect%20fire
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tir semi-indirect
1, fiche 62, Français, tir%20semi%2Dindirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Engagement au cours duquel l'opérateur d’un système d’arme voit la cible, mais ne peut pas tirer directement sur celle-ci, car elle est hors de portée pour un tir direct. 2, fiche 62, Français, - tir%20semi%2Dindirect
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tir semi-indirect : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 62, Français, - tir%20semi%2Dindirect
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aiming point
1, fiche 63, Anglais, aiming%20point
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- bull's-eye 2, fiche 63, Anglais, bull%27s%2Deye
correct
- bullseye 2, fiche 63, Anglais, bullseye
correct
- aiming mark 1, fiche 63, Anglais, aiming%20mark
correct, jargon
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In direct fire, the centre of the target. 1, fiche 63, Anglais, - aiming%20point
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- bull's eye
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- point de visée
1, fiche 63, Français, point%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En tir direct, le centre de la cible. 1, fiche 63, Français, - point%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
point de visée : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 63, Français, - point%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- point of aim
1, fiche 64, Anglais, point%20of%20aim
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The point at which the line of sight meets the target. 3, fiche 64, Anglais, - point%20of%20aim
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
point of aim: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 64, Anglais, - point%20of%20aim
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- point de mire
1, fiche 64, Français, point%20de%20mire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- point de visée 2, fiche 64, Français, point%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- PV 3, fiche 64, Français, PV
nom masculin
- PDV 3, fiche 64, Français, PDV
nom masculin
- PV 3, fiche 64, Français, PV
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Point de rencontre de la ligne de visée avec la cible. 4, fiche 64, Français, - point%20de%20mire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
point de mire; point de visée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 64, Français, - point%20de%20mire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
point de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 64, Français, - point%20de%20mire
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
point de visée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 64, Français, - point%20de%20mire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Balística
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- punto de miro
1, fiche 64, Espagnol, punto%20de%20miro
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- indirect fire
1, fiche 65, Anglais, indirect%20fire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An engagement in which the target is not visible to the weapon-system operator. [Designation officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 65, Anglais, - indirect%20fire
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Fire delivered at a target which cannot be seen by the aimer. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 65, Anglais, - indirect%20fire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
indirect fire: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 65, Anglais, - indirect%20fire
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tir indirect
1, fiche 65, Français, tir%20indirect
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Engagement au cours duquel l'opérateur d’un système d’arme ne voit pas la cible. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 2, fiche 65, Français, - tir%20indirect
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Tir sur un but non vu du servant de l’arme. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 65, Français, - tir%20indirect
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tir indirect : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 65, Français, - tir%20indirect
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tiro con puntería indirecta
1, fiche 65, Espagnol, tiro%20con%20punter%C3%ADa%20indirecta
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se realiza sobre un objetivo que no se ve desde los aparatos de puntería. 1, fiche 65, Espagnol, - tiro%20con%20punter%C3%ADa%20indirecta
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- direct fire
1, fiche 66, Anglais, direct%20fire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 66, Anglais, DF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An engagement in which a weapon-system operator engages a target while maintaining their line of sight on that target. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 66, Anglais, - direct%20fire
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
A fire directed at a target which is visible to the aimer. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 66, Anglais, - direct%20fire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
direct fire: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 66, Anglais, - direct%20fire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
direct fire; DF: designations standardized by NATO. 5, fiche 66, Anglais, - direct%20fire
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tir direct
1, fiche 66, Français, tir%20direct
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Engagement au cours duquel l'opérateur d’un système d’arme maintient la ligne de visée sur une cible. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 2, fiche 66, Français, - tir%20direct
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
Tir effectué sur un objectif visible pour le pointeur. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 66, Français, - tir%20direct
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tir direct : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 66, Français, - tir%20direct
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fuego con puntería directa
1, fiche 66, Espagnol, fuego%20con%20punter%C3%ADa%20directa
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fuego sobre un objetivo que es visible para el apuntador. 1, fiche 66, Espagnol, - fuego%20con%20punter%C3%ADa%20directa
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- battle sight zeroing
1, fiche 67, Anglais, battle%20sight%20zeroing
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Zeroing a weapon so that the operator can engage targets at battle range without adjusting their sight. 1, fiche 67, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
battle sight zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 67, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- zérotage de combat
1, fiche 67, Français, z%C3%A9rotage%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Zérotage d’une arme pour que le tireur puisse engager une cible à la hausse de combat sans ajuster le réglage du viseur. 1, fiche 67, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
zérotage de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 67, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- battle sight
1, fiche 68, Anglais, battle%20sight
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- battle sight setting 1, fiche 68, Anglais, battle%20sight%20setting
correct, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A default sight setting that enables the effective engagement of a target at battle range when conditions do not permit exact sight settings. 1, fiche 68, Anglais, - battle%20sight
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
battle sight; battle sight setting: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 68, Anglais, - battle%20sight
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réglage de combat
1, fiche 68, Français, r%C3%A9glage%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Réglage par défaut du viseur qui permet d’effectuer l'engagement optimal d’une cible à une distance de combat lorsque les conditions ne permettent pas d’utiliser le viseur à un réglage exact. 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9glage%20de%20combat
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
réglage de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9glage%20de%20combat
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- terrain-bounce jamming
1, fiche 69, Anglais, terrain%2Dbounce%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- reflected jamming 1, fiche 69, Anglais, reflected%20jamming
correct, uniformisé
- terrain-scattered interference 1, fiche 69, Anglais, terrain%2Dscattered%20interference
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Jamming that is directed towards the Earth's surface to be reflected towards the targeted system. 1, fiche 69, Anglais, - terrain%2Dbounce%20jamming
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terrain-bounce jamming is exploited by jammers to create angular errors in the targeted system. 1, fiche 69, Anglais, - terrain%2Dbounce%20jamming
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
terrain-bounce jamming; reflected jamming; terrain-scattered interference: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 69, Anglais, - terrain%2Dbounce%20jamming
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- brouillage par réflexion
1, fiche 69, Français, brouillage%20par%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Brouillage dirigé vers la surface de la Terre pour qu'il soit réfléchi en direction du système ciblé. 1, fiche 69, Français, - brouillage%20par%20r%C3%A9flexion
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par réflexion permet aux brouilleurs de produire des erreurs angulaires chez le système ciblé. 1, fiche 69, Français, - brouillage%20par%20r%C3%A9flexion
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
brouillage par réflexion : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 69, Français, - brouillage%20par%20r%C3%A9flexion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- synchronous jamming
1, fiche 70, Anglais, synchronous%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Jamming in which the timing of the transmitted waveform is dependent on the transmissions of the targeted system. 1, fiche 70, Anglais, - synchronous%20jamming
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
synchronous jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 70, Anglais, - synchronous%20jamming
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- brouillage synchrone
1, fiche 70, Français, brouillage%20synchrone
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Brouillage dans lequel la synchronisation de transmission de la forme d’onde dépend des transmissions du système ciblé. 1, fiche 70, Français, - brouillage%20synchrone
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
brouillage synchrone : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 70, Français, - brouillage%20synchrone
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- target engagement message
1, fiche 71, Anglais, target%20engagement%20message
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- TEM 2, fiche 71, Anglais, TEM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
target engagement message; TEM: designations standardized by NATO. 3, fiche 71, Anglais, - target%20engagement%20message
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 71, La vedette principale, Français
- message d’engagement de l’objectif
1, fiche 71, Français, message%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- message d’engagement de la cible 1, fiche 71, Français, message%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20la%20cible
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
message d’engagement de l'objectif; message d’engagement de la cible : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 71, Français, - message%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Artificial Intelligence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- concept drift
1, fiche 72, Anglais, concept%20drift
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In predictive analytics and machine learning, the concept drift means that the statistical properties of the target variable, which the model is trying to predict, change over time in unforeseen ways. This causes problems because the predictions become less accurate as time passes. 2, fiche 72, Anglais, - concept%20drift
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dérive conceptuelle
1, fiche 72, Français, d%C3%A9rive%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En analyse prédictive et en apprentissage automatique, on parle de dérive conceptuelle lorsque les propriétés statistiques de la variable cible, que le modèle essaie de prédire, évoluent au cours du temps d’une manière imprévue. Ceci pose des problèmes parce que les prédictions deviennent moins exactes au fur et à mesure que le temps passe. 2, fiche 72, Français, - d%C3%A9rive%20conceptuelle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- translationese
1, fiche 73, Anglais, translationese
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon in which an unusual form of the TL [target language] is clearly a result of the influence of ST [source text] lexical or syntactic patterning and the translator's inexperience or lack of competence in the target language. 2, fiche 73, Anglais, - translationese
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- traduidu
1, fiche 73, Français, traduidu
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- traduit-du 2, fiche 73, Français, traduit%2Ddu
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui consiste à laisser des «traces» lexicales et syntaxiques de la langue source dans la langue cible à cause de l'inexpérience ou du manque de compétence du traducteur dans la langue cible. 2, fiche 73, Français, - traduidu
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
traduidu : mot-valise formé de «traduit» et de «du» comme dans «traduit de l’anglais» ou «traduit du français». 3, fiche 73, Français, - traduidu
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- azimuth electronic positioner
1, fiche 74, Anglais, azimuth%20electronic%20positioner
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An electronic sensor that allows a vehicle's main armament to traverse in full stabilization mode and its fire control system to calculate the correct lead angle on a target. 2, fiche 74, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
azimuth electronic positioner: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 74, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 74, La vedette principale, Français
- positionneur électronique pour le pointage en direction
1, fiche 74, Français, positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Capteur électronique qui permet à l'armement principal d’un véhicule de pointer le canon en mode stabilisation complète, et au système de conduite de tir de calculer le bon angle de correction-but d’une cible. 2, fiche 74, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
positionneur électronique pour le pointage en direction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 74, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Environment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- aimed trawling
1, fiche 75, Anglais, aimed%20trawling
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Aimed trawling for schools near the surface recorded with [a] sonar has also been successful. The best efficiency for such schools was obtained by towing along a [curved] track, so that the trawl passed inside the propeller wake. Nevertheless, occasionally schools avoided the gear. Often these schools seemed to be influenced by the trawl warp and avoided it to pass outside the trawl. 2, fiche 75, Anglais, - aimed%20trawling
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Environnement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chalutage ciblé
1, fiche 75, Français, chalutage%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pêche au chalut ciblée 2, fiche 75, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20cibl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Medio ambiente
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pesca al arrastre dirigida
1, fiche 75, Espagnol, pesca%20al%20arrastre%20dirigida
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- target weight
1, fiche 76, Anglais, target%20weight
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Select a target weight at which your beef animal will be ready for harvest. That weight should depend on its frame size and sex ... Then use the current and target weight to calculate the total weight gain needed. ... if the starting weight of a steer is 515 pounds and the target weight is 1,200 pounds, then the total weight gain needed is 685 pounds. 1, fiche 76, Anglais, - target%20weight
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poids cible
1, fiche 76, Français, poids%20cible
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- poids ciblé 1, fiche 76, Français, poids%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-05-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- monopulse
1, fiche 77, Anglais, monopulse
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Referring to a sensor-operating method in which multiple, spatially offset receiver beams overlap a single transmitted beam to extract fine-scale, angular-location information of the target. 1, fiche 77, Anglais, - monopulse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
monopulse: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 77, Anglais, - monopulse
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- monopulsé
1, fiche 77, Français, monopuls%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une méthode d’exploitation des capteurs selon laquelle de multiples faisceaux de récepteur décalés dans l'espace sont superposés sur un seul faisceau transmis pour extraire de l'information très précise sur la localisation angulaire de la cible. 1, fiche 77, Français, - monopuls%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
monopulsé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 77, Français, - monopuls%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- inverse gain jamming
1, fiche 78, Anglais, inverse%20gain%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- inverse-gain jamming 2, fiche 78, Anglais, inverse%2Dgain%20jamming
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Jamming employing signal-power modulation that is the opposite of the signal power received from the target system. 1, fiche 78, Anglais, - inverse%20gain%20jamming
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The objective of this technique is for the sum of the jamming and signal energies to be nearly constant over time. 1, fiche 78, Anglais, - inverse%20gain%20jamming
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
inverse gain jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 78, Anglais, - inverse%20gain%20jamming
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- brouillage à gain inverse
1, fiche 78, Français, brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Brouillage effectué au moyen d’une modulation de la puissance du signal qui est l'inverse de la puissance du signal reçue du système cible. 1, fiche 78, Français, - brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L’objectif de cette technique est de faire en sorte que la somme des énergies de brouillage et des signaux soit constante au fil du temps. 1, fiche 78, Français, - brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
brouillage à gain inverse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 78, Français, - brouillage%20%C3%A0%20gain%20inverse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- height finder
1, fiche 79, Anglais, height%20finder
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 79, Anglais, HF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A radar system for determining the range and elevation of a potential target. 3, fiche 79, Anglais, - height%20finder
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
height finder; HF: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 79, Anglais, - height%20finder
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 79, La vedette principale, Français
- altimètre
1, fiche 79, Français, altim%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- altm 2, fiche 79, Français, altm
correct, nom masculin, uniformisé
- HF 2, fiche 79, Français, HF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Système de radar pour déterminer la distance et l'élévation d’une cible potentielle. 2, fiche 79, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
altimètre; altm; HF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie intearmées. 3, fiche 79, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
altimètre : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 79, Français, - altim%C3%A8tre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- workplace mobbing
1, fiche 80, Anglais, workplace%20mobbing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- mobbing 2, fiche 80, Anglais, mobbing
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The ongoing and systematic bullying of an individual by his or her colleagues. 3, fiche 80, Anglais, - workplace%20mobbing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 80, La vedette principale, Français
- persécution collective
1, fiche 80, Français, pers%C3%A9cution%20collective
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- mobbing 2, fiche 80, Français, mobbing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement continu et systématique d’un individu par ses collègues. 3, fiche 80, Français, - pers%C3%A9cution%20collective
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Persécution collective. Par ce terme, il est question, en milieu organisationnel, de l'enchaînement, sur une assez longue période, de propos et d’agissements hostiles manifestés par deux personnes ou plus(des superviseurs, des collègues et parfois des subalternes) envers une tierce personne(la cible). 4, fiche 80, Français, - pers%C3%A9cution%20collective
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- acoso laboral
1, fiche 80, Espagnol, acoso%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 80, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
- mobbing 1, fiche 80, Espagnol, mobbing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] hostigamiento al que, de forma sistemática, se ve sometida una persona en el ámbito laboral, y que suele provocarle serios trastornos psicológicos. 3, fiche 80, Espagnol, - acoso%20laboral
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
acoso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos "escolar" o "laboral", e incluso, en otros casos, "moral", "psicológico", "sexual" [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. 2, fiche 80, Espagnol, - acoso%20laboral
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bearing
1, fiche 81, Anglais, bearing
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- direction of arrival 2, fiche 81, Anglais, direction%20of%20arrival
correct, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, the azimuth and elevation of a target or emitter relative to a frame of reference. 1, fiche 81, Anglais, - bearing
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The frame of reference can be true (relative to true north) or relative (relative to the platform's central axis). 1, fiche 81, Anglais, - bearing
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
bearing; direction of arrival: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 81, Anglais, - bearing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 81, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- direction du point d’origine 2, fiche 81, Français, direction%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine
nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, azimut et élévation d’une cible ou d’un émetteur relativement à un cadre de référence. 1, fiche 81, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le cadre de référence peut être vrai (relatif au nord géographique) ou relatif (relatif à l’axe central de la plateforme). 1, fiche 81, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
relèvement; direction du point d’origine : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 81, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- shock ignition
1, fiche 82, Anglais, shock%20ignition
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Shock ignition is similar in concept to the hot-spot technique, but instead of achieving ignition via compression heating, a powerful shock wave is sent into the fuel at a later time through a combination of compression and shock heating. 2, fiche 82, Anglais, - shock%20ignition
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Fiche 82, La vedette principale, Français
- allumage par choc
1, fiche 82, Français, allumage%20par%20choc
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Allumage par point chaud effectué au moyen de deux impulsions laser successives, la première amorçant la compression de la cible de fusion inertielle, la seconde, plus puissante et plus brève, créant une onde de choc forte et uniforme qui allume le plasma. 2, fiche 82, Français, - allumage%20par%20choc
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
allumage par choc : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 3, fiche 82, Français, - allumage%20par%20choc
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fast ignition
1, fiche 83, Anglais, fast%20ignition
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 83, Anglais, FI
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
One application ... is the use of laser-driven proton beams to ignite a fast-ignition (FI) target (in fast ignition, a pulse of energy is fired into the center of the compressed fusion fuel to ignite the fusion reaction). 2, fiche 83, Anglais, - fast%20ignition
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Fiche 83, La vedette principale, Français
- allumage rapide
1, fiche 83, Français, allumage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Allumage par point chaud effectué au moyen de deux impulsions laser successives, la première comprimant la cible de fusion inertielle, la seconde, plus puissante et très brève, étant convertie au niveau de la cible en un faisceau d’électrons qui se propagent vers le centre de celle-ci et allument le plasma. 1, fiche 83, Français, - allumage%20rapide
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
allumage rapide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 2, fiche 83, Français, - allumage%20rapide
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- coincidence detection
1, fiche 84, Anglais, coincidence%20detection
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The detection of an object more than once in the same position before declaring it as a target. 1, fiche 84, Anglais, - coincidence%20detection
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Position is determined by angle, frequency, range or any other parameter. 1, fiche 84, Anglais, - coincidence%20detection
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
coincidence detection: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 84, Anglais, - coincidence%20detection
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- détection de coïncidences
1, fiche 84, Français, d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Détection d’un objet à plus d’une reprise dans la même position avant qu'il soit déclaré comme cible. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La position est déterminée par l’angle, la fréquence, la portée ou tout autre paramètre. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
détection de coïncidences : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9tection%20de%20co%C3%AFncidences
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- asynchronous jamming
1, fiche 85, Anglais, asynchronous%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Jamming in which the timing of the transmitted waveform is independent of the transmissions of the targeted system. 1, fiche 85, Anglais, - asynchronous%20jamming
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
asynchronous jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 85, Anglais, - asynchronous%20jamming
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- brouillage asynchrone
1, fiche 85, Français, brouillage%20asynchrone
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Brouillage dans lequel le moment de transmission de la forme d’onde est indépendant des transmissions du système ciblé. 1, fiche 85, Français, - brouillage%20asynchrone
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
brouillage asynchrone : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 85, Français, - brouillage%20asynchrone
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- climate target
1, fiche 86, Anglais, climate%20target
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Climate target refers to a temperature limit, concentration level, or emissions reduction goal used towards the aim of avoiding dangerous anthropogenic interference with the climate system. 2, fiche 86, Anglais, - climate%20target
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
For example, national climate targets may aim to reduce greenhouse gas emissions by a certain amount over a given time horizon, for example those under the Kyoto Protocol. 2, fiche 86, Anglais, - climate%20target
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- objectif climatique
1, fiche 86, Français, objectif%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cible fixée en matière de température, de concentration ou de réduction des émissions en vue d’empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique. 2, fiche 86, Français, - objectif%20climatique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs nationaux peuvent viser, par exemple, à abaisser d’un certain volume les émissions de gaz à effet de serre à un horizon temporel donné au titre du Protocole de Kyoto. 2, fiche 86, Français, - objectif%20climatique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- angle jamming
1, fiche 87, Anglais, angle%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Jamming intended to produce azimuth and/or elevation errors in the tracking circuits of the targeted system. 1, fiche 87, Anglais, - angle%20jamming
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
angle jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 87, Anglais, - angle%20jamming
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- brouillage angulaire
1, fiche 87, Français, brouillage%20angulaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Brouillage servant à produire des erreurs d’azimut ou d’élévation dans les circuits de poursuite du système ciblé. 1, fiche 87, Français, - brouillage%20angulaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
brouillage angulaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 87, Français, - brouillage%20angulaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- adaptive jamming
1, fiche 88, Anglais, adaptive%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Jamming in which the waveform is adjusted in real time in response to observed changes in the targeted system. 1, fiche 88, Anglais, - adaptive%20jamming
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
adaptive jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 88, Anglais, - adaptive%20jamming
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- brouillage adaptatif
1, fiche 88, Français, brouillage%20adaptatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Brouillage où la forme d’onde est modifiée en temps réel en fonction des changements observés dans le système ciblé. 1, fiche 88, Français, - brouillage%20adaptatif
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
brouillage adaptatif : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 88, Français, - brouillage%20adaptatif
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile survey
1, fiche 89, Anglais, vertical%20seismic%20profile%20survey
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- VSP survey 2, fiche 89, Anglais, VSP%20survey
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A vertical seismic profile (VSP) survey can be useful for obtaining subsurface structural information in the immediate vicinity of the borehole. Such information has much higher vertical and horizontal resolution than that of conventional surface seismic data. 1, fiche 89, Anglais, - vertical%20seismic%20profile%20survey
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- levé de profil sismique vertical
1, fiche 89, Français, lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- levé de PSV 1, fiche 89, Français, lev%C3%A9%20de%20PSV
correct, nom masculin
- sondage du profil sismique vertical 2, fiche 89, Français, sondage%20du%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
- sondage du PSV 3, fiche 89, Français, sondage%20du%20PSV
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le levé du profil sismique vertical(PSV) est effectué dans le but d’obtenir des données précises sur le rapport entre le temps et la profondeur après le forage de chaque puits jusqu'à la profondeur cible(là où des réserves d’hydrocarbures devraient être présentes). Cela permet de mettre en corrélation les données sismiques(consignées en mesures de temps) avec la profondeur des puits(consignée en mètres [m]). Le levé du PSV consiste à déployer une source sonore à partir de l'installation de forage ou le navire d’appoint, et à placer des capteurs à différents niveaux dans le trou de forage pour mesurer le temps de propagation du son. 4, fiche 89, Français, - lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- sondage du profil séismique vertical
- levé de profil séismique vertical
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- add
1, fiche 90, Anglais, add
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A command issued to adjust fire that is short or minus of a target. 2, fiche 90, Anglais, - add
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
add: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 90, Anglais, - add
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
add: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 90, Anglais, - add
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- plus
1, fiche 90, Français, plus
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné pour ajuster un tir trop court pour atteindre une cible. 2, fiche 90, Français, - plus
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
plus : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 90, Français, - plus
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
plus : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 90, Français, - plus
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 91, Anglais, drop
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A command issued to adjust fire that is long or plus of a target. 1, fiche 91, Anglais, - drop
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
drop: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 91, Anglais, - drop
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
drop: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 91, Anglais, - drop
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 91, La vedette principale, Français
- moins
1, fiche 91, Français, moins
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné pour ajuster un tir trop long pour atteindre une cible. 1, fiche 91, Français, - moins
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
moins : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 91, Français, - moins
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
moins : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 91, Français, - moins
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Optics
- Weapon Systems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- boresight
1, fiche 92, Anglais, boresight
correct, nom, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- collimator 2, fiche 92, Anglais, collimator
correct
- dry zeroing device 2, fiche 92, Anglais, dry%20zeroing%20device
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A device that aligns, or enables the alignment of, a weapon's barrel bore axis with its sight. 3, fiche 92, Anglais, - boresight
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
boresight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 92, Anglais, - boresight
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Optique
- Systèmes d'armes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- simbleau
1, fiche 92, Français, simbleau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- collimateur 2, fiche 92, Français, collimateur
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif de réglage à sec 2, fiche 92, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet à un individu ou à un équipage d’aligner l'axe de l'âme du canon d’une arme sur une cible, ce qui permet de zéroter le viseur avec exactitude. 3, fiche 92, Français, - simbleau
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
simbleau; collimateur; dispositif de réglage à sec : désignations définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 92, Français, - simbleau
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
simbleau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 92, Français, - simbleau
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- target area of interest
1, fiche 93, Anglais, target%20area%20of%20interest
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- TAI 2, fiche 93, Anglais, TAI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A geographical area where there may be a high-value target. 3, fiche 93, Anglais, - target%20area%20of%20interest
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
target area of interest; TAI: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 93, Anglais, - target%20area%20of%20interest
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
Fiche 93, La vedette principale, Français
- zone d’intérêt de grande importance
1, fiche 93, Français, zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20grande%20importance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ZIGI 1, fiche 93, Français, ZIGI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
- zone d’intérêt visée 2, fiche 93, Français, zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- zone d’intérêt comme objectif 3, fiche 93, Français, zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20comme%20objectif
correct, nom féminin, uniformisé
- ZICO 3, fiche 93, Français, ZICO
correct, nom féminin, uniformisé
- ZICO 3, fiche 93, Français, ZICO
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique dans laquelle peut se trouver une cible de grande importance. 1, fiche 93, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20grande%20importance
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
zone d’intérêt de grande importante; ZIGI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 93, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20grande%20importance
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
zone d’intérêt visée : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 93, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20grande%20importance
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
zone d’intérêt comme objectif; ZICO : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 93, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20de%20grande%20importance
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Marketing Research
- The Product (Marketing)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- persona
1, fiche 94, Anglais, persona
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... a persona is [the] profile of a product's typical customer. Personas are used to help a product manager (and others in the organization involved with the product's development) understand key traits, behaviors, goals, responsibilities, and needs of a specific type of user. 2, fiche 94, Anglais, - persona
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
buyer persona, user persona 3, fiche 94, Anglais, - persona
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Étude du marché
- Produit (Commercialisation)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- persona
1, fiche 94, Français, persona
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] personnage imaginaire représentant un groupe ou segment cible dans le cadre du développement d’un nouveau produit ou service ou d’une activité marketing prise dans sa globalité. 2, fiche 94, Français, - persona
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
persona : désignation dont le genre peut être masculin ou féminin. 3, fiche 94, Français, - persona
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
persona client, persona d’acheteur, persona d’utilisateur 3, fiche 94, Français, - persona
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Producto (Comercialización)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- persona
1, fiche 94, Espagnol, persona
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Una persona es un ente ideal construido a partir de la investigación sobre usuarios reales. [...] aun cuando una persona puede tener características de un usuario real que hayamos entrevistado [...], debemos recordar que estas personas no existen realmente, sino que son una abstracción obtenida desde la investigación. 2, fiche 94, Espagnol, - persona
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
persona cliente, persona compradora 2, fiche 94, Espagnol, - persona
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- radar cross-section
1, fiche 95, Anglais, radar%20cross%2Dsection
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 95, Anglais, RCS
correct, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- radar cross section 3, fiche 95, Anglais, radar%20cross%20section
correct, uniformisé
- RCS 4, fiche 95, Anglais, RCS
correct, uniformisé
- RCS 4, fiche 95, Anglais, RCS
- target cross section 5, fiche 95, Anglais, target%20cross%20section
- radar echo cross section 6, fiche 95, Anglais, radar%20echo%20cross%20section
- target radar cross section 6, fiche 95, Anglais, target%20radar%20cross%20section
- echo area 5, fiche 95, Anglais, echo%20area
- echoing area 6, fiche 95, Anglais, echoing%20area
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of radio-frequency energy reflected by a target. 4, fiche 95, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
radar cross section; RCS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 95, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
radar cross-section; RCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 95, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- section efficace en radar
1, fiche 95, Français, section%20efficace%20en%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 95, Français, RCS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- surface équivalente radar 3, fiche 95, Français, surface%20%C3%A9quivalente%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
- SER 4, fiche 95, Français, SER
correct, nom féminin, uniformisé
- SER 4, fiche 95, Français, SER
- section efficace radar 5, fiche 95, Français, section%20efficace%20radar
correct, nom féminin
- section efficace du diagramme de gain 1, fiche 95, Français, section%20efficace%20du%20diagramme%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité d’énergie radiofréquence réfléchie par une cible. 4, fiche 95, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
surface équivalente radar; SER : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’expers en terminologie interarmées. 6, fiche 95, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
section efficace en radar; RCS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 95, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Computer Graphics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Fitts's law
1, fiche 96, Anglais, Fitts%27s%20law
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Fitts' law 2, fiche 96, Anglais, Fitts%27%20law
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Fitts's law allows us to mathematically predict the time required for a human to point to a target[,] either by touching it or pointing at it with a cursor, depending on the distance to the target and the size of the target ... 3, fiche 96, Anglais, - Fitts%27s%20law
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Infographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- loi de Fitts
1, fiche 96, Français, loi%20de%20Fitts
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'énoncé de la loi de Fitts est [le suivant] :«le temps requis pour atteindre une cible est proportionnel à la distance entre le point de départ et la cible, et inversement proportionnel à la taille de la zone de destination». 2, fiche 96, Français, - loi%20de%20Fitts
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Exercises
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- higher control
1, fiche 97, Anglais, higher%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- HICON 2, fiche 97, Anglais, HICON
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The exercise control level responsible for generating incidents, simulating conditions, presenting tactical and logistical problems, and assessing reactions to cause the training audience under its command to act or react. 3, fiche 97, Anglais, - higher%20control
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
higher control; HICON: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 97, Anglais, - higher%20control
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Exercices militaires
Fiche 97, La vedette principale, Français
- contrôle supérieur
1, fiche 97, Français, contr%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CONSUP 1, fiche 97, Français, CONSUP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
- contrôle à l’échelon supérieur 2, fiche 97, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelon%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Niveau de contrôle de l'exercice qui est responsable de simuler des conditions, d’introduire des incidents et de mesurer les réactions du personnel ciblé. 3, fiche 97, Français, - contr%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
contrôle supérieur; CONSUP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 97, Français, - contr%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
contrôle à l’échelon supérieur : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 97, Français, - contr%C3%B4le%20sup%C3%A9rieur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Investment
- Internet and Telematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- crowdfunding platform
1, fiche 98, Anglais, crowdfunding%20platform
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- crowdfunding website 2, fiche 98, Anglais, crowdfunding%20website
correct
- crowdfunding site 2, fiche 98, Anglais, crowdfunding%20site
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Crowdfunding platforms are websites that enable interaction between fundraisers and the crowd. Financial pledges can be made and collected through the crowdfunding platform. Fundraisers are usually charged a fee by crowdfunding platforms if the fundraising campaign has been successful. In return, crowdfunding platforms are expected to provide a secure and easy [way] to use [their] service. 3, fiche 98, Anglais, - crowdfunding%20platform
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Internet et télématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plateforme de sociofinancement
1, fiche 98, Français, plateforme%20de%20sociofinancement
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- plate-forme de sociofinancement 2, fiche 98, Français, plate%2Dforme%20de%20sociofinancement
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le promoteur fixe une cible de financement précise qui, selon lui, permettra la réalisation du projet. La plateforme de sociofinancement amorce alors une ronde de financement et retient en fiducie les sommes qui sont versées par les internautes pour la réalisation du projet. 3, fiche 98, Français, - plateforme%20de%20sociofinancement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Internet y telemática
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de financiación colectiva
1, fiche 98, Espagnol, plataforma%20de%20financiaci%C3%B3n%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- plataforma de financiamiento colectivo 2, fiche 98, Espagnol, plataforma%20de%20financiamiento%20colectivo
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Las plataformas de financiación colectiva son páginas Web en las que se encuentra gente que necesita financiación y gente que quiere financiar. Los emprendedores/empresas que necesitan financiación cuelgan sus proyectos en la plataforma en cuestión y las que tienen dinero las financian. 3, fiche 98, Espagnol, - plataforma%20de%20financiaci%C3%B3n%20colectiva
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-10-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 99, Anglais, engagement
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An action taken against a target to create a desired effect. 1, fiche 99, Anglais, - engagement
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
engagement: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 99, Anglais, - engagement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
Fiche 99, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 99, Français, engagement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Action entreprise contre une cible pour créer un effet désiré. 1, fiche 99, Français, - engagement
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
engagement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 99, Français, - engagement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- back slide
1, fiche 100, Anglais, back%20slide
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- flare 1, fiche 100, Anglais, flare
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The back slide ... is used to counter and stop the forward momentum of a delta, or to simply move backward in the air away from a target. 1, fiche 100, Anglais, - back%20slide
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- backslide
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 100, La vedette principale, Français
- glissade arrière
1, fiche 100, Français, glissade%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cabrage 1, fiche 100, Français, cabrage
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[La glissade arrière] est utilisée pour arrêter l'élan d’un delta ou simplement reculer devant une cible dans l'air. 1, fiche 100, Français, - glissade%20arri%C3%A8re
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :