TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLINQUANT [17 fiches]

Fiche 1 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

[The Boxer cartridge was] invented in 1865 by the … Chief of British Ordnance, Colonel Boxer … The Boxer cartridge case, instead of being made of solid drawn copper, was formed by rolling a thin brass plate around a mandrel, and after soldering, attaching an iron base to it. The bullet had a hollow base with a clay plug.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Dans la cartouche Boxer[, ] adoptée en Angleterre, une douille en clinquant, renforcée par deux culots métalliques s’emboitant l'un dans l'autre, reçoit une plaque à rebord au fond, pour permettre l'extraction. Ces diverses parties sont reliées entre elles par une cuvette d’amorce percée d’un évent, qui est elle-même engagée et fortement sertie contre les parois par une rondelle en papier comprimé. La capsule et son enclume sont placées au centre de cette cuvette.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

C’est du bluff.

OBS

Le mot bluff est francisé. On peut dire, selon le sens : c'est de l'épate, de la poudre aux yeux, du boniment, du clinquant, du boum boum, un trompe l'œil, un attrape-nigaud, de la frime, des contes en l'air, du tape-à-l'œil.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

Showiness, brilliance, or virtuosity in technique or effect, often without concomitant substance or worth.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
DEF

Chaff that contains one or more rope elements.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
DEF

Ruban de clinquant, fil métallique ou aiguille de longueur correspondant à une fréquence de résonance déterminée, habituellement largué par un avion ou projeté par roquette ou projectile et utilisé comme contre-mesures radar.

OBS

ruban accordé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A flat rolled product of rectangular cross-section with uniform thickness equal to or less than 0,20 mm.

OBS

In some countries, the term "foil" covers two different products: - foil: products with lesser thickness; - thin strip: products with greater thickness.

OBS

foil: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Produit laminé plat de section transversale rectangulaire ayant une épaisseur constante égale ou inférieure à 0,20 mm.

OBS

Dans certains pays, le terme «feuille» recouvre deux produits différents : - feuille : produits de moindre épaisseur; - bande mince : produits de plus forte épaisseur.

OBS

feuille : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

feuille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance.

CONT

The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists' offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself.

CONT

The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises.

CONT

Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect.

OBS

Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment.

OBS

A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness (a natural result of working with and against the ball). Whether you're lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization (Pilates-style).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Ballon de vinyle à grand rendement non glissant.

CONT

Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d’exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu'il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu'à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d’exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs.

CONT

Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d’exercice n’est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s’agit en fait d’un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps.

CONT

Le ballon d’entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d’exercice», que l’on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d’adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d’entraînement, on peut faire une séance d’exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même.

CONT

Les ballons d’exercice sont l’accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l’on exerce peu.

Terme(s)-clé(s)
  • fit ball

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
DEF

An element of chaff consisting of a long roll of metallic foil or wire which is designed for broad, low-frequency responses.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
DEF

Ruban de clinquant, fil métallique ou aiguille de longueur correspondant à une fréquence de résonance déterminée, habituellement largué par un avion ou projeté par roquette ou projectile et utilisé comme contre-mesures radar.

OBS

ruban accordé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrostatics
DEF

A small metal disk attached to an insulating handle, used in testing the nature of the electrification of a body.

Français

Domaine(s)
  • Électrostatique
DEF

Petit appareil imaginé par Coulomb pour étudier la distribution de l'électricité sur un corps conducteur.(C'est un petit disque de clinquant, muni d’un manche isolant. On applique le disque sur la portion de la surface dont on veut connaître la densité électrique, et on le transporte dans la balance de Coulomb).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
DEF

a long hanging Christmas tree ornament, as a thin strip of lead foil.

Français

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
DEF

Ornement de clinquant en forme de ruban, servant à la décoration des arbres de Noël.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
DEF

a thread, strip, or sheet of metal, paper, or plastic used to produce a glittering and sparkling appearance in fabrics, yarns, Christmas decorations, or advertising materials.

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
DEF

Ornement de clinquant pour arbre, crèche de Noël, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a bright coloured lamella or object.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
OBS

A type of pest control device.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Pour protéger les cultures contre les animaux nuisibles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(Tar. 94, 110)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :