TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLIP VIDEO [7 fiches]

Fiche 1 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

[A] marketing technique where references to specific brands or products are incorporated into another work, such as a film or television program, with specific promotional intent.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

[Technique] publicitaire qui consiste pour une entreprise à placer sa marque ou son produit de manière la plus visible possible dans un film, une émission de télévision, un clip musical, une vidéo Internet [...] ou un jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
DEF

Emplazamiento intencionado y calculado de productos de marcas comerciales en el decorado, la trama o los diálogos de películas o series de televisión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A short video, especially one produced to promote a record.

Terme(s)-clé(s)
  • videoclip
  • music videoclip

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Petit film vidéo servant à promouvoir une chanson, une pièce musicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de video
DEF

Grabación de vídeo hecha para promocionar una canción.

OBS

videoclip: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el elemento compositivo "video-" forma términos como "videojuego", "videoclip" o "videoconsola", todos ellos sin guion ni espacio intermedios.

OBS

vídeoclip: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja la grafía "vídeoclip" porque, aunque "vídeo" como sustantivo lleva tilde en el español europeo, como elemento compositivo se escribe siempre sin acento ortográfico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A screen used in film- or video-making to enable something or someone to be filmed and then superimposed on another cartoon, image, etc.

CONT

The green channel is the cleanest on digital cameras and therefore the sensors deliver less noise. Because of this, green screens are by far [more] popular [than blue screens]. Extremely versatile, green screens work great for indoor, outdoor or studio shoots. And, because of their brightness, you'll be able to get away with using fewer studio lights (thus saving time and money when shooting.)

OBS

With modern digital cameras, the green color is processed the cleanest with the most luminance. The result is that you'll often be able to pull a clean key with the least amount of noise, and often, without a complicated lighting setup. Conversely, because of green's brightness, it can also lead to more "spill," meaning the green color may reflect and bleed over on your on-screen talent. ... To combat this, ensure that there is sufficient distance between the talent and the green screen background. Green is also an ideal choice if you're compositing in a "daytime" background. Any leftover green can blend better into daytime footage, while it's more challenging to blend green against a darker (or nighttime) background.

OBS

Not to be confused with blue screen.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Décor uni de couleur verte devant lequel on filme une personne afin de pouvoir insérer, au montage, des images de fond filmées séparément [et qui] permet de faciliter le découpage de la silhouette lors de l’insertion de l’autre image de fond.

CONT

L'écran vert est une technologie utilisée à grande échelle de la dernière superproduction à Hollywood au clip météo. L'idée est simple : filmer une vidéo avec un fond coloré [...] et ensuite remplacer le fond avec un autre clip vidéo, un graphisme ou une image que vous voulez. C'est extrêmement efficace et peut être utilisé dans différents cas ou sujets.

OBS

Le vert est utilisé surtout en vidéo car les capteurs CCD [dispositif à couplage de charge] des caméras vidéo sont plus sensibles au vert [en] raison de la matrice de Bayer qui alloue plus de pixels pour le canal vert. En plus, grâce à cette sensibilité accrue des capteurs pour la couleur verte, les fonds de cette couleur nécessitent aussi moins de lumière. [...] En outre, le fond vert est préféré au fond bleu pour les tournages vidéo en extérieur. En effet, le ciel peut apparaître dans le cadre et pourrait être remplacé par inadvertance dans le processus d’incrustation.

OBS

Ne pas confondre avec fond bleu ou écran bleu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Any request to the Web server for any type of file.

CONT

An HTML page can account for several hits: the page itself, each image on the page, and any embedded sound or video clips. Therefore, the number of hits a [Web site] receives is not a valid popularity gauge, but rather is an indication of server use and loading.

CONT

The term "hit" is perhaps the most misused term in online marketing, mistakenly used to mean unique visitors, visits, page views, or all of the above.

OBS

[It] can be an HTML page, an image (jpeg, gif, png, etc.), a sound clip, a cgi script, and many other file types.

OBS

web hit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Demande de fichier sur un serveur Web.

CONT

Chaque élément d’une page Web demandée(y compris les graphiques, un clip vidéo, du contenu audio, une animation Flash, etc.) est compté comme un appel de fichier individuel. Ainsi, une page ayant deux images nécessitera trois appels de fichier(1 page HTML + 2 images).

OBS

Étant donné que le nombre d’éléments par page est très variable, les appels de fichier sont peu fiables pour l’évaluation de l’achalandage d’un site Web.

OBS

requête : forme abrégée du terme «requête de fichier». Mise en garde : ce terme rend également la notion du terme anglais «query».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Solicitud de un archivo realizada al servidor.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A transcript is a text representation of sounds in an audio clip or an auditory track of a multimedia presentation. A collated text transcript for a video combines (collates) caption text with text descriptions of video information (descriptions of the actions, body language, graphics, and scene changes of the visual track). Collated text transcripts are essential for individuals who are deaf-blind and rely on braille for access to movies and other content.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une transcription est une représentation textuelle des sons dans un clip audio ou d’une piste sonore d’une présentation multimédia. Une transcription textuelle assemblée pour une vidéo combine(assemble) des textes de titre avec des textes de description d’une information vidéo(des descriptions des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changement de scène de la piste image). Les transcriptions textuelles assemblées sont essentielles pour les personnes qui sont sourdes-aveugles et qui sont dépendantes du braille pour accéder aux films et à d’autres contenus.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Journalism

Français

Domaine(s)
  • Presse audiovisuelle
DEF

Séquence télévisuelle susceptible d’être insérée dans un ensemble visuel quelconque.

OBS

Aux Affaires publiques, on entend par TV clip un communiqué de presse enregistré sur bande vidéo(au lieu d’être sous forme écrite).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
CONT

... will have to set up filming schedule ... edit videotape (editing involves marrying video, voice/over, graphics, sweeteners into a homogenous unit).

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Musique parfois doucereuse accompagnant une production filmée de courte durée(type clip vidéo).

OBS

Équivalent proposé par le service de linguistique de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :