TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIQUET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pendulum clock
1, fiche 1, Anglais, pendulum%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pendulum clocks are powered by mechanisms that trigger the pendulum to swing with a constant period. Traditionally, weight or spring mechanisms fulfill this purpose, but some clocks use electricity to power the pendulum. 1, fiche 1, Anglais, - pendulum%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloge à pendule
1, fiche 1, Français, horloge%20%C3%A0%20pendule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- horloge à balancier 2, fiche 1, Français, horloge%20%C3%A0%20balancier
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le problème du pendule est qu'il finit par s’amortir à cause des frottements avec l'air : l'amplitude de ses oscillations diminue jusqu'à devenir indétectable. Pour y remédier, il faudrait relancer le pendule à chaque battement pour qu'il conserve une amplitude constante. Pour automatiser le processus, Christian Huygens a suggéré de relier le pendule à un poids par le biais d’un système d’engrenages. À chaque battement, l'oscillation libère un cliquet qui permet au poids de descendre d’une hauteur donnée. En descendant, le poids tire sur le pendule un peu à la manière d’un opérateur qui lui donnerait un coup de pouce à chaque oscillation. Ce mécanisme permet d’entretenir l'oscillation : c'est le principe de l'horloge à pendule. 3, fiche 1, Français, - horloge%20%C3%A0%20pendule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl
1, fiche 2, Anglais, belt%20holding%20pawl
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The component of a machine-gun receiver that holds the ammunition belt in place. 2, fiche 2, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
belt holding pawl: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliquet de la bande
1, fiche 2, Français, cliquet%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cliquet de retenue de la bande 2, fiche 2, Français, cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composant du boitier de culasse d’une mitrailleuse qui sert à retenir la bande de munitions. 1, fiche 2, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliquet de la bande : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cliquet de retenue de la bande : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ratchet brace
1, fiche 3, Anglais, ratchet%20brace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ratchet brace: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - ratchet%20brace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vilebrequin à cliquet
1, fiche 3, Français, vilebrequin%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vilebrequin à cliquet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - vilebrequin%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ratchet rattle
1, fiche 4, Anglais, ratchet%20rattle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ratchet rattle: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - ratchet%20rattle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crécerelle à cliquet
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9cerelle%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crécerelle à cliquet : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9cerelle%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thread ratchet
1, fiche 5, Anglais, thread%20ratchet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
thread ratchet: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - thread%20ratchet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poignet à cliquet
1, fiche 5, Français, poignet%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poignet à cliquet : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - poignet%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
- Sailing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ratchet block
1, fiche 6, Anglais, ratchet%20block
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A block with a toothed mechanism that permits the sheave to turn in only one way, thus making it easier to hold a sheet passing through it. 2, fiche 6, Anglais, - ratchet%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
- Voile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poulie à cliquet
1, fiche 6, Français, poulie%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand-operated winch
1, fiche 7, Anglais, hand%2Doperated%20winch
normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hand winch 2, fiche 7, Anglais, hand%20winch
correct
- hand-powered winch 3, fiche 7, Anglais, hand%2Dpowered%20winch
correct
- handwinch 4, fiche 7, Anglais, handwinch
- come-a-long 5, fiche 7, Anglais, come%2Da%2Dlong
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manually operated winch capable of very fine adjustment, used in rescue situations such as realignment of steering wheels, car seats or stabilizing a vehicle. 5, fiche 7, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A hand-operated winch of varying capacity, used for forcible entry. 6, fiche 7, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Winch. A mechanism arranged to hoist by manual or mechanical power through the medium of a rope, cable, etc., winding on a drum is a winch ... The hand power is applied at a crank or cranks, which are attached to a shaft bearing a pinion gear. This pinion engages with a large gear attached to the winding drum ... A high-capacity winch may have a double reduction gear, instead of the single gear illustrated. 7, fiche 7, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hand-operated winch: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - hand%2Doperated%20winch
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hand-operated crab
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- treuil à bras
1, fiche 7, Français, treuil%20%C3%A0%20bras
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- treuil manuel 2, fiche 7, Français, treuil%20manuel
correct, nom masculin
- treuil à main 3, fiche 7, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
- treuil à cliquet 4, fiche 7, Français, treuil%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin, normalisé
- Tirfor 5, fiche 7, Français, Tirfor
correct, marque de commerce, nom masculin
- tire-fort 6, fiche 7, Français, tire%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Treuil (ou tire-fort) manœuvré à la main permettant de très petits déplacements et ajustements, utilisé dans des opérations de sauvetage telles que le réalignement de roues directrices, le redressement de sièges de voitures ou d’un véhicule. 4, fiche 7, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le treuil à bras, le plus simple et le plus ancien, est constitué par un simple tambour, sur l’axe duquel sont fixées directement une ou deux manivelles; mais, le plus fréquemment, il existe un système de démultiplication, constitué soit par un train d’engrenages (simple, double ou triple), soit par une vis sans fin. 7, fiche 7, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
treuil à cliquet : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 7, Français, - treuil%20%C3%A0%20bras
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Explotación forestal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- torno de mano
1, fiche 7, Espagnol, torno%20de%20mano
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- screw jack
1, fiche 8, Anglais, screw%20jack
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An actuator having rotary input and linear output obtained by screwthread, often with interposed recirculating balls. 2, fiche 8, Anglais, - screw%20jack
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
screw jack: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - screw%20jack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vérin à vis
1, fiche 8, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20vis
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le vérin à vis est constitué d’une vis de grand diamètre, en acier, à filet carré ou trapézoïdal, généralement vissée dans un écrou libre en rotation à l'extrémité d’un tube dans lequel elle pénètre. La manœuvre de l'écrou, au moyen d’un bras simple ou à cliquet, ou d’un couple conique commandé par une manivelle, provoque la sortie de la vis, et donc l'éloignement des extrémités opposées de la vis et du tube. Celles-ci prennent appui, le plus souvent par l'intermédiaire de patins, sur des surfaces dont on peut ainsi augmenter l'écartement. Le pas utilisé étant faible, le système est irréversible et ne nécessite pas de dispositif de blocage. Dans d’autres types de vérins à vis, l'écrou est fixe, et c'est la vis que l'on fait tourner [...] 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9rin%20%C3%A0%20vis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vérin à vis : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 8, Français, - v%C3%A9rin%20%C3%A0%20vis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- torque wrench
1, fiche 9, Anglais, torque%20wrench
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wrench that measures and indicates the amount of turning and twisting force applied in tightening a nut or bolt. 2, fiche 9, Anglais, - torque%20wrench
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A torque wrench includes a measuring device designed to indicate the twisting force being applied to a nut or bolt in inch-pounds, foot-pounds, or newton-meters (N.m). ... torque wrenches [have] different methods for indicating the torque ... a pointer which moves across the indicating scale in an amount proportional to the force exerted by the wrench. ... a dial gage attached to the wrench and actuated by a spring mechanism within the wrench. ... [and] a micrometer-type vernier scale. ... If extensions or special attachments are used with torque wrenches, any change in the effective arm of the wrench must be accounted for in computing actual torque being applied. 3, fiche 9, Anglais, - torque%20wrench
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
torque wrench: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - torque%20wrench
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
torque wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 9, Anglais, - torque%20wrench
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clé dynamométrique
1, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- clef dynamométrique 2, fiche 9, Français, clef%20dynamom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Clef de serrage munie d’un dispositif indicateur de l'action exercée, et permettant de limiter le couple de serrage à une valeur préalablement définie. [Le réglage s’effectue en modifiant la position d’un cliquet, qui se libère lorsque le couple requis est atteint]. 2, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clé dynamométrique : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
clé dynamométrique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
clé dynamométrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lookback step-up cap 1, fiche 10, Anglais, lookback%20step%2Dup%20cap
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lookback step-up cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - lookback%20step%2Dup%20cap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- garantie de taux plafond à rétroviseur et cliquet
1, fiche 10, Français, garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20r%C3%A9troviseur%20et%20cliquet
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les produits à rétroviseur sont des options dont le prix d’exercice est déterminé à l’échéance. 1, fiche 10, Français, - garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20r%C3%A9troviseur%20et%20cliquet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
garantie de taux plafond à rétroviseur et cliquet : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20r%C3%A9troviseur%20et%20cliquet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ladder cap 1, fiche 11, Anglais, ladder%20cap
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ladder cap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - ladder%20cap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garantie de taux plafond à cliquet
1, fiche 11, Français, garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20cliquet
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
garantie de taux plafond à cliquet : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- click funds 1, fiche 12, Anglais, click%20funds
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
click funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - click%20funds
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- click fund
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonds à cliquet
1, fiche 12, Français, fonds%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fonds de placement à revenu garanti 1, fiche 12, Français, fonds%20de%20placement%20%C3%A0%20revenu%20garanti
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fonds à cliquet; fonds de placement à revenu garanti : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - fonds%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air drive ratchet
1, fiche 13, Anglais, air%20drive%20ratchet
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- air ratchet 1, fiche 13, Anglais, air%20ratchet
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air drive ratchet; air ratchet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 13, Anglais, - air%20drive%20ratchet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cliquet pneumatique
1, fiche 13, Français, cliquet%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cliquet pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - cliquet%20pneumatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- click-type torque wrench
1, fiche 14, Anglais, click%2Dtype%20torque%20wrench
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- click torque wrench 2, fiche 14, Anglais, click%20torque%20wrench
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
click-type torque wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - click%2Dtype%20torque%20wrench
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clé dynamométrique à cliquet
1, fiche 14, Français, cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
clé dynamométrique à cliquet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - cl%C3%A9%20dynamom%C3%A9trique%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl
1, fiche 15, Anglais, belt%20feed%20pawl
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The belt feed pawl engages behind the next cartridge. As the bolt moves forward the belt feed lever is pivoted in the reverse direction and the belt feed slide moves to the right, ready to begin the next feed. 2, fiche 15, Anglais, - belt%20feed%20pawl
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cliquet d’alimentation
1, fiche 15, Français, cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- languette d’alimentation de la bande
- cliquet d’alimentation de la bande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- feed pawl pin
1, fiche 16, Anglais, feed%20pawl%20pin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A component of the lock frame. 1, fiche 16, Anglais, - feed%20pawl%20pin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- goupille du cliquet d’alimentation
1, fiche 16, Français, goupille%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Composant de l’abri de culasse de la mitrailleuse. 1, fiche 16, Français, - goupille%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
goupille du cliquet d’alimentation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - goupille%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- feed pawl finger
1, fiche 17, Anglais, feed%20pawl%20finger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A component of the lock frame. 1, fiche 17, Anglais, - feed%20pawl%20finger
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- doigt du cliquet d’alimentation
1, fiche 17, Français, doigt%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Composant de l’abri de culasse de la mitrailleuse. 1, fiche 17, Français, - doigt%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
doigt du cliquet d’alimentation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - doigt%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- feed pawl spring
1, fiche 18, Anglais, feed%20pawl%20spring
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A component of the lock frame. 1, fiche 18, Anglais, - feed%20pawl%20spring
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ressort du cliquet d’alimentation
1, fiche 18, Français, ressort%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Composant de l’abri de culasse de la mitrailleuse. 1, fiche 18, Français, - ressort%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ressort du cliquet d’alimentation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 18, Français, - ressort%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Hand Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ratchet-lever jack
1, fiche 19, Anglais, ratchet%2Dlever%20jack
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- high-lift jack 1, fiche 19, Anglais, high%2Dlift%20jack
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... these medium-duty jacks consist of a rigid I-beam with perforations in the web and a jacking carriage with two ratchets on the geared side that fits around the I-beam ... One ratchet holds the carriage in position while the second ratchet works with a lever to move the carriage up or down. 1, fiche 19, Anglais, - ratchet%2Dlever%20jack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Outillage à main
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cric à crémaillère à levier
1, fiche 19, Français, cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re%20%C3%A0%20levier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vérin à cliquet 1, fiche 19, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] ce cric à résistance moyenne est constitué d’une tige en I rigide dont l’âme est perforée et d’un plateau de levage à deux crémaillères situées du côté denté se fixant sur la tige en I [...] L’une des crémaillères tient le plateau en place, tandis que l’autre est jumelée à un levier permettant de faire monter ou descendre le plateau. 1, fiche 19, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re%20%C3%A0%20levier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- offset ratchet screwdriver 1, fiche 20, Anglais, offset%20ratchet%20screwdriver
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Screwdriver kit offset ratchet with slotted screw bits 3/16 & 1/4 in Phillips screw bits nos 1 & 2 3-3/4 in ratchet handle plastic case. 1, fiche 20, Anglais, - offset%20ratchet%20screwdriver
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tournevis coudé à cliquet
1, fiche 20, Français, tournevis%20coud%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À partir de «tournevis coudé à rochet» et de «clé à cliquet»(ratchet wrench). 1, fiche 20, Français, - tournevis%20coud%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pawl spring 1, fiche 21, Anglais, pawl%20spring
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ressort de cliquet
1, fiche 21, Français, ressort%20de%20cliquet
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ratchet
1, fiche 22, Anglais, ratchet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mechanism composed of a ratchet-wheel and pawl, or the like. 2, fiche 22, Anglais, - ratchet
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The pump must have a check valve or ratchet to prevent the pump from reversing rotation. 3, fiche 22, Anglais, - ratchet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- encliquetage
1, fiche 22, Français, encliquetage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme destiné à assurer l’entraînement dans un sens, tout en empêchant le fonctionnement, dans l’autre sens, d’un organe en rotation. 2, fiche 22, Français, - encliquetage
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Encliquetage à cliquet simple, à rochet. 3, fiche 22, Français, - encliquetage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ratchet mechanism
1, fiche 23, Anglais, ratchet%20mechanism
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - ratchet%20mechanism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanisme à cliquet
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ratcheting wrench 1, fiche 24, Anglais, ratcheting%20wrench
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clé à cliquet
1, fiche 24, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ratchet lock
1, fiche 25, Anglais, ratchet%20lock
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Standard ratchet lock allows cable locking at desired position and can be turned off if desired . 2, fiche 25, Anglais, - ratchet%20lock
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ratchet: A wheel, usually toothed, operating with a catch or a pawl so as to rotate in only a single direction. 3, fiche 25, Anglais, - ratchet%20lock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- verrou à cliquet
1, fiche 25, Français, verrou%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cliquet : Petit levier destiné à permettre le mouvement d’une roue dentée dans un seul sens. 2, fiche 25, Français, - verrou%20%C3%A0%20cliquet
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
verrou à cliquet : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 25, Français, - verrou%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Helicopters (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- locking pawl
1, fiche 26, Anglais, locking%20pawl
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
locking pawl: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 26, Anglais, - locking%20pawl
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cliquet de verrouillage
1, fiche 26, Français, cliquet%20de%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cliquet de verrouillage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 26, Français, - cliquet%20de%20verrouillage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- coupling
1, fiche 27, Anglais, coupling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Band, box, cardan, clutch, dog, flange, sleeve, turbine coupling. 2, fiche 27, Anglais, - coupling
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Flexible coupling, rigid coupling, serrated coupling. 2, fiche 27, Anglais, - coupling
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
Coupling sleeve. 2, fiche 27, Anglais, - coupling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- accouplement
1, fiche 27, Français, accouplement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
accouplement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 27, Français, - accouplement
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Accouplement à brides, accouplement à cardan, accouplement à cliquet, accouplement à débrayage, accouplement à dentelures, accouplement à dentures, accouplement à griffe(s), accouplement à manchon, accouplement à plateaux, accouplement à rotule, accouplement à ruban. 3, fiche 27, Français, - accouplement
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Accouplement rigide, souple. 3, fiche 27, Français, - accouplement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ratchet buckle 1, fiche 28, Anglais, ratchet%20buckle
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- boucle à cliquet
1, fiche 28, Français, boucle%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de serrage incorporé directement sur sangle et commandé par levier pour arrimage de charges sur véhicule de transport. 2, fiche 28, Français, - boucle%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Small Arms
- Armour
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inner pawl
1, fiche 29, Anglais, inner%20pawl
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In its movement to the right, the inner pawl pushes the second round (and also the whole belt) to the right where it rides up on top of the breechblock. 2, fiche 29, Anglais, - inner%20pawl
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cliquet intérieur
1, fiche 29, Français, cliquet%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ratchet floater
1, fiche 30, Anglais, ratchet%20floater
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- obligation à taux variable cliquet
1, fiche 30, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20variable%20cliquet
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- OTV cliquet 1, fiche 30, Français, OTV%20cliquet
correct, nom féminin
- OTV à cliquet 1, fiche 30, Français, OTV%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Obligation à taux variable assortie d’une garantie de taux plafond, de taux plancher ou des deux, qui est fixée initialement et ajustée périodiquement par la suite en fonction du taux d’intérêt de référence. 1, fiche 30, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable%20cliquet
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cliquet option
1, fiche 31, Anglais, cliquet%20option
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- lock-in option 1, fiche 31, Anglais, lock%2Din%20option
correct
- ratchet option 2, fiche 31, Anglais, ratchet%20option
correct
- reset option 1, fiche 31, Anglais, reset%20option
correct
- ratchet 3, fiche 31, Anglais, ratchet
correct, nom
- cliquet 3, fiche 31, Anglais, cliquet
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A ratchet will lock in any gains based on time, as opposed to price, thresholds (i.e. it will lock in the gains each quarter or semi-annual period). 3, fiche 31, Anglais, - cliquet%20option
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- option cliquet
1, fiche 31, Français, option%20cliquet
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- option à cliquet 1, fiche 31, Français, option%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin
- cliquet 2, fiche 31, Français, cliquet
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Option qui permet à l’acheteur de bloquer ses gains réalisés sur le sous-jacent au cours d’intervalles déterminés pendant la durée de l’option, de sorte que ces gains lui restent acquis même en cas de mouvement inverse ultérieur. 1, fiche 31, Français, - option%20cliquet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À la fin d’un intervalle donné, le prix d’exercice est amené au niveau du sous-jacent utilisé pour la détermination du gain intermédiaire. 1, fiche 31, Français, - option%20cliquet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hand Tools
- Diesel Motors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- barring tool
1, fiche 32, Anglais, barring%20tool
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
It may be necessary to bar the engine slightly using an engine barring tool ... so that the center screw is exactly between two teeth. 1, fiche 32, Anglais, - barring%20tool
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage à main
- Moteurs diesel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- levier de rotation de moteur
1, fiche 32, Français, levier%20de%20rotation%20de%20moteur
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Levier à cliquet dont on se sert pour faire tourner manuellement un moteur diesel industriel. 1, fiche 32, Français, - levier%20de%20rotation%20de%20moteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ratchet wrench
1, fiche 33, Anglais, ratchet%20wrench
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ratchet 2, fiche 33, Anglais, ratchet
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Angle drive progressively rotating a socket by means of a ratchet and pawl coupling. 3, fiche 33, Anglais, - ratchet%20wrench
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ratchet wrench: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - ratchet%20wrench
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ratchet wrench: term officialized approved by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 33, Anglais, - ratchet%20wrench
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 33, La vedette principale, Français
- clé à rochet
1, fiche 33, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20rochet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- clé à cliquet 2, fiche 33, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
clé d’angle imprimant à la noix de serrage une rotation progressive par rochet et cliquet. 1, fiche 33, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20rochet
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
clé à rochet : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 33, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20rochet
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
clé à cliquet : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 33, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20rochet
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drive ratchet
1, fiche 34, Anglais, drive%20ratchet
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Airlock latch disconnect tool - a common, EVA modified, crescent wrench set to force open a jammed latch and/or latches disconnected from the rotary actuator. The other contingency airlock disconnect tool is a drive ratchet with a 7/16-inch hex socket and 4-inch extension. 1, fiche 34, Anglais, - drive%20ratchet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
drive ratchet: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 34, Anglais, - drive%20ratchet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- clé à cliquet
1, fiche 34, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Clé munie] d’un mécanisme à cliquet réversible, permettant de visser ou de dévisser par un mouvement de va-et-vient rotatif. 2, fiche 34, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
clé à cliquet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 34, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- adjustment pawl 1, fiche 35, Anglais, adjustment%20pawl
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- adjuster pawl 2, fiche 35, Anglais, adjuster%20pawl
- adjusting pawl 2, fiche 35, Anglais, adjusting%20pawl
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cliquet de réglage
1, fiche 35, Français, cliquet%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- feed pawl
1, fiche 36, Anglais, feed%20pawl
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A component of the lock frame. 2, fiche 36, Anglais, - feed%20pawl
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cliquet d’alimentation
1, fiche 36, Français, cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Composant de l’abri de culasse de la mitrailleuse. 2, fiche 36, Français, - cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cliquet d’alimentation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cocking handle pawl
1, fiche 37, Anglais, cocking%20handle%20pawl
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cliquet du levier d’armement
1, fiche 37, Français, cliquet%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gâchette du levier d’armement 1, fiche 37, Français, g%C3%A2chette%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ratchet relay
1, fiche 38, Anglais, ratchet%20relay
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- relais à cliquet
1, fiche 38, Français, relais%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans les circuits de lampes fluorescentes à courant continu, relais servant à inverser la ligne pour changer le sens du courant. 2, fiche 38, Français, - relais%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- carrier dog
1, fiche 39, Anglais, carrier%20dog
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- lifter pawl 1, fiche 39, Anglais, lifter%20pawl
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Component in a repeating firearm which engages or is attached to the carrier and acts to control its motion. 1, fiche 39, Anglais, - carrier%20dog
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cliquet d’élévateur
1, fiche 39, Français, cliquet%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- griffe d’alimenteur 2, fiche 39, Français, griffe%20d%26rsquo%3Balimenteur
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une arme à feu à répétition rattaché à l’élévateur ou agissant sur celui-ci et servant à en diriger le mouvement. 1, fiche 39, Français, - cliquet%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cliquet d’élévateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 39, Français, - cliquet%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ratchet lock 1, fiche 40, Anglais, ratchet%20lock
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Classification and nomenclature of logging winches. 2, fiche 40, Anglais, - ratchet%20lock
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- blocage à cliquet
1, fiche 40, Français, blocage%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Classification et nomenclature des treuils forestiers. 2, fiche 40, Français, - blocage%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Armour
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl spring
1, fiche 41, Anglais, belt%20holding%20pawl%20spring
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A component of the machine-gun receiver. 2, fiche 41, Anglais, - belt%20holding%20pawl%20spring
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arme blindée
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ressort du cliquet de retenue de la bande
1, fiche 41, Français, ressort%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans une mitrailleuse, ressort servant à rappeler le cliquet de retenue de la bande. 2, fiche 41, Français, - ressort%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ressort du cliquet de retenue de la bande : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, fiche 41, Français, - ressort%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl arm
1, fiche 42, Anglais, belt%20feed%20pawl%20arm
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bras du cliquet d’alimentation
1, fiche 42, Français, bras%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bras du cliquet d’alimentation de la bande
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pawl
1, fiche 43, Anglais, pawl
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pivoted or hinged part used to cause unidirectional motion over a definite distance or angle of rotation. 2, fiche 43, Anglais, - pawl
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cliquet
1, fiche 43, Français, cliquet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pièce pivotante ou à charnière servant à provoquer un mouvement unidirectionnel sur une distance ou dans un angle de rotation déterminés. 2, fiche 43, Français, - cliquet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cliquet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 43, Français, - cliquet
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drive pawl
1, fiche 44, Anglais, drive%20pawl
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cliquet d’entraînement
1, fiche 44, Français, cliquet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le cliquet d’entraînement transporte la bande jusqu'à ce que la première cartouche vienne au contact des butées. 2, fiche 44, Français, - cliquet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- retainer pawl
1, fiche 45, Anglais, retainer%20pawl
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cliquet de retenue
1, fiche 45, Français, cliquet%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'arme est approvisionnée par l'introduction d’une bande dans le couloir d’alimentation, la première cartouche étant maintenue par le cliquet de retenue. 2, fiche 45, Français, - cliquet%20de%20retenue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl tongue
1, fiche 46, Anglais, belt%20feed%20pawl%20tongue
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 46, La vedette principale, Français
- patte du cliquet d’alimentation
1, fiche 46, Français, patte%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- patte du cliquet d’alimentation de la bande
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trigger bit
1, fiche 47, Anglais, trigger%20bit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carottier à cliquet
1, fiche 47, Français, carottier%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- burin à déclic 2, fiche 47, Français, burin%20%C3%A0%20d%C3%A9clic
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Carottier] qui casse la carotte au fur et à mesure qu’elle se forme. 1, fiche 47, Français, - carottier%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ratchet handle 1, fiche 48, Anglais, ratchet%20handle
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clé à cliquet simple
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet%20simple
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ratchet handle reversible 1, fiche 49, Anglais, ratchet%20handle%20reversible
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clé à cliquet réversible
1, fiche 49, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20cliquet%20r%C3%A9versible
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- quick release pin
1, fiche 50, Anglais, quick%20release%20pin
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- quick-release pin 2, fiche 50, Anglais, quick%2Drelease%20pin
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A headed fastening device having a solid cylindrical or tubular body with retaining ball or pinlike detent(s). The detent(s) is/are positioned and actuated by means of a spring, elastomer or plunger. Plunger may be operated by thumb, cam or other means. May be furnished with a pull ring, pull and/or lock ring, attaching ring or hook. 2, fiche 50, Anglais, - quick%20release%20pin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- goupille à déclenchement rapide
1, fiche 50, Français, goupille%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- broche à extraction rapide 2, fiche 50, Français, broche%20%C3%A0%20extraction%20rapide
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Article de fixation muni d’une tête, ayant un corps plein cylindrique, ou tubulaire, avec un système de cliquet à billes ou à linguet. Ce cliquet peut être maintenu en position et commandé par un ressort, un élastomère ou un poussoir. Peut être fourni avec un anneau d’extraction et/ou de verrouillage, bague de montage ou crochet. 2, fiche 50, Français, - goupille%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20rapide
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
goupille à déclenchement rapide : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 3, fiche 50, Français, - goupille%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20rapide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Hand Tools
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pawl assembly
1, fiche 51, Anglais, pawl%20assembly
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Outillage à main
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ensemble à cliquet
1, fiche 51, Français, ensemble%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 51, Français, - ensemble%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Scaffolding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pawl
1, fiche 52, Anglais, pawl
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 52, Anglais, dog
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A part of a locking mechanism that secures an extension ladder in the desired extended position by engaging the beams of the fly ladder to the rungs of the bed ladder. 2, fiche 52, Anglais, - pawl
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- ladder pawl
- ladder dog
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Échafaudage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- parachute
1, fiche 52, Français, parachute
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cliquet d’arrêt de l'échelle 2, fiche 52, Français, cliquet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20l%27%C3%A9chelle
nom masculin
- cliquet d’arrêt 2, fiche 52, Français, cliquet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Arrêtoir permettant de verrouiller le plan mobile d’une échelle coulissante à la hauteur voulue. 1, fiche 52, Français, - parachute
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- parachute de l’échelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Andamiaje
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- trinquete de la escalera
1, fiche 52, Espagnol, trinquete%20de%20la%20escalera
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- enclavamiento de la escalera 1, fiche 52, Espagnol, enclavamiento%20de%20la%20escalera
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- latch pawl area
1, fiche 53, Anglais, latch%20pawl%20area
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone du cliquet de verrouillage
1, fiche 53, Français, zone%20du%20cliquet%20de%20verrouillage
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 53, Français, - zone%20du%20cliquet%20de%20verrouillage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- boom stop
1, fiche 54, Anglais, boom%20stop
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The steel projections on a crane that the boom strikes if raised too high or lowered too far. 2, fiche 54, Anglais, - boom%20stop
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- limiteur de flèche
1, fiche 54, Français, limiteur%20de%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cliquet de blocage de la flèche 2, fiche 54, Français, cliquet%20de%20blocage%20de%20la%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-01-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- box clasp
1, fiche 55, Anglais, box%20clasp
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- box catch 2, fiche 55, Anglais, box%20catch
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Safety locks for box clasps are made form 18- gauge wire... 1, fiche 55, Anglais, - box%20clasp
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fermoir à cliquet
1, fiche 55, Français, fermoir%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fermoir à cliquet, lame avec poussoirs de côté. 1, fiche 55, Français, - fermoir%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- safety flap for hoisting fall 1, fiche 56, Anglais, safety%20flap%20for%20hoisting%20fall
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- safety pawl for hoisting fall 1, fiche 56, Anglais, safety%20pawl%20for%20hoisting%20fall
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- volet de sécurité pour la remontée du garant
1, fiche 56, Français, volet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20la%20remont%C3%A9e%20du%20garant
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- cliquet de sécurité pour la remontée du garant 1, fiche 56, Français, cliquet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20la%20remont%C3%A9e%20du%20garant
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trailer support jack 1, fiche 57, Anglais, trailer%20support%20jack
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- trailer spindle support 1, fiche 57, Anglais, trailer%20spindle%20support
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
With ratchet. 1, fiche 57, Anglais, - trailer%20support%20jack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Appareils de levage fixes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chandelle de support de remorque
1, fiche 57, Français, chandelle%20de%20support%20de%20remorque
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
À cliquet. 1, fiche 57, Français, - chandelle%20de%20support%20de%20remorque
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pawl
1, fiche 58, Anglais, pawl
nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cliquet
1, fiche 58, Français, cliquet
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- linguet 1, fiche 58, Français, linguet
nom masculin
- rochet 1, fiche 58, Français, rochet
nom masculin
- doigt d’encliquetage 1, fiche 58, Français, doigt%20d%26rsquo%3Bencliquetage
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ratchet teeth 1, fiche 59, Anglais, ratchet%20teeth
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- denture de la roue à cliquet
1, fiche 59, Français, denture%20de%20la%20roue%20%C3%A0%20cliquet
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Special Packaging
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tilt lockpin
1, fiche 60, Anglais, tilt%20lockpin
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Emballages spéciaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cliquet basculant
1, fiche 60, Français, cliquet%20basculant
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pawl
1, fiche 61, Anglais, pawl
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- catch 2, fiche 61, Anglais, catch
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The driving link or holding link of a ratchet mechanism, permits motion in one direction only. 1, fiche 61, Anglais, - pawl
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ingénierie
- Outillage industriel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cliquet
1, fiche 61, Français, cliquet
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Taquet mobile autour d’un axe, servant à empêcher une roue dentée de tourner dans le sens contraire à son mouvement. 1, fiche 61, Français, - cliquet
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- cliquet d’arrêt
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Brownian ratchet
1, fiche 62, Anglais, Brownian%20ratchet
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cliquet brownien
1, fiche 62, Français, cliquet%20brownien
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] mécanisme de formation [des] excroissances filopodiales [nommées] cliquet brownien : les fluctuations thermiques des membranes cellulaires seraient utilisées pour polymériser l'actine et faire saillir le filopode. 1, fiche 62, Français, - cliquet%20brownien
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- filopodial extension
1, fiche 63, Anglais, filopodial%20extension
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... filopodial extension involves actin assembly .... 1, fiche 63, Anglais, - filopodial%20extension
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- excroissance filopodiale
1, fiche 63, Français, excroissance%20filopodiale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] mécanisme de formation [des] excroissances filopodiales [nommées] cliquet brownien : les fluctuations thermiques des membranes cellulaires seraient utilisées pour polymériser l'actine et faire saillir le filopode. 1, fiche 63, Français, - excroissance%20filopodiale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mooring lever bracket
1, fiche 64, Anglais, mooring%20lever%20bracket
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cliquet du levier de mouillage
1, fiche 64, Français, cliquet%20du%20levier%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-06-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pawl
1, fiche 65, Anglais, pawl
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action. 2, fiche 65, Anglais, - pawl
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - pawl
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cliquet de montée
1, fiche 65, Français, cliquet%20de%20mont%C3%A9e
nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant. 2, fiche 65, Français, - cliquet%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 65, Français, - cliquet%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- pestillo de elevación
1, fiche 65, Espagnol, pestillo%20de%20elevaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Mortajadora de herramienta oscilante. 1, fiche 65, Espagnol, - pestillo%20de%20elevaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- speed tee
1, fiche 66, Anglais, speed%20tee
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A socket wrench set usually consists of various sized sockets, a ratchet, a sliding bar tee, a speeder, a speed tee, a ratchet adapter, a nut spinner and will be a ¼ inch, 3/8 inch, ½ inch or 3/4 inch drive. 1, fiche 66, Anglais, - speed%20tee
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 66, La vedette principale, Français
- douille en T
1, fiche 66, Français, douille%20en%20T
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble de clés à douille se compose d’une gamme de douilles, d’une tête à cliquet, d’une poignée coulissante, d’un vilebrequin, d’une douille en T, d’un adaptateur à cliquet, d’une poignée articulée, de poignées à prise de ¼, 3/8, ½, 3/4 pouce. 1, fiche 66, Français, - douille%20en%20T
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sliding bar tee
1, fiche 67, Anglais, sliding%20bar%20tee
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A socket wrench set usually consists of various sized sockets, a ratchet, a sliding bar tee, a speeder, a speed tee, a ratchet adapter, a nut spinner and will be a ¼ inch, 3/8 inch, ½ inch or 3/4 inch drive. 1, fiche 67, Anglais, - sliding%20bar%20tee
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 67, La vedette principale, Français
- poignée coulissante
1, fiche 67, Français, poign%C3%A9e%20coulissante
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble de clés à douille se compose d’une gamme de douilles, d’une tête à cliquet, d’une poignée coulissante, d’un vilebrequin, d’une douille en T, d’un adaptateur à cliquet, d’une poignée articulée, de poignées à prise de ¼, 3/8, ½ ou 3/4 pouce. 1, fiche 67, Français, - poign%C3%A9e%20coulissante
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ratchet adapter
1, fiche 68, Anglais, ratchet%20adapter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A socket wrench set usually consists of various sized sockets, a ratchet, a sliding bar tee, a speeder, a speed tee, a ratchet adapter, a nut spinner and will be a ¼ inch, 3/8 inch, ½ inch or 3/4 inch drive. 1, fiche 68, Anglais, - ratchet%20adapter
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- ratchet adaptor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 68, La vedette principale, Français
- adaptateur à cliquet
1, fiche 68, Français, adaptateur%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble de clés à douille se compose d’une gamme de douilles, d’une tête à cliquet, d’une poignée coulissante, d’un vilebrequin, d’une douille en T, d’un adaptateur à cliquet, d’une poignée articulée, de poignées à prise de ¼, 3/8, ½, 3/4 pouce. 1, fiche 68, Français, - adaptateur%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ladder catch 1, fiche 69, Anglais, ladder%20catch
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
portable ladder. 1, fiche 69, Anglais, - catch
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cliquet de sûreté
1, fiche 69, Français, cliquet%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
dispositif servant à immobiliser les échelles dans une voiture d’échelles portatives. 1, fiche 69, Français, - cliquet%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- deep socket fastener 1, fiche 70, Anglais, deep%20socket%20fastener
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 70, La vedette principale, Français
- clé à douille longue à cliquet
1, fiche 70, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20douille%20longue%20%C3%A0%20cliquet
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ratchet 1, fiche 71, Anglais, ratchet
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A toothed member for engagement with the pawl. The ratchet gearing consists of a ratchet wheel and pawl and is used to drive or stop another mechanism. 1, fiche 71, Anglais, - ratchet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Levage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rochet
1, fiche 71, Français, rochet
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dent inclinée d’une roue destinée à accueillir le cliquet. 2, fiche 71, Français, - rochet
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le vérin est un appareil de levage formé de deux vis ou d’une vis double mue par un écrou à l'aide d’une roue à rochet, d’un cliquet.(DIFO). 2, fiche 71, Français, - rochet
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent français est recommandé par l’Office de la langue française. 3, fiche 71, Français, - rochet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mechanics
- Hoisting and Lifting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- brake pawl 1, fiche 72, Anglais, brake%20pawl
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(palan). 1, fiche 72, Anglais, - brake%20pawl
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mécanique
- Levage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cliquet de frein
1, fiche 72, Français, cliquet%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(AFNOR NF E 52-043). 2, fiche 72, Français, - cliquet%20de%20frein
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
L’équivalent français est recommandé par l’Office de la langue française. 3, fiche 72, Français, - cliquet%20de%20frein
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- slide and pawl assembly
1, fiche 73, Anglais, slide%20and%20pawl%20assembly
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ensemble coulisse et cliquet
1, fiche 73, Français, ensemble%20coulisse%20et%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 74, Anglais, gate
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
That part of a carabiner which springs open and shut allowing climbing rope in or enabling carabiner to hook onto other equipment. ("The Mountaineering Handbook : an invitation to climbing" by Curtis Casewit and Dick Pownall) 1, fiche 74, Anglais, - gate
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A carabiner always has a "gate", which permits it to go through the eye of the piton and lets the climbing rope in .... never use a snap link with a broken or damaged gate; the latter should open and close with ease. ("The Mountaineering Handbook : an invitation to climbing" by Curtis Casewit and Dick Pownall) 1, fiche 74, Anglais, - gate
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- doigt
1, fiche 74, Français, doigt
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- doigt d’ouverture 1, fiche 74, Français, doigt%20d%26rsquo%3Bouverture
nom masculin
- cliquet de fermeture 1, fiche 74, Français, cliquet%20de%20fermeture
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du mousqueton qui s’ouvre vers l’intérieur et se referme à l’aide d’un petit ressort. 1, fiche 74, Français, - doigt
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] ouverture et la fermeture [du mousqueton] sont assurées par un "doigt" latéral à tenons, et à ressort. ("Alpinisme moderne" de Giancarlo Del Zotto, 1971, p. 51) 1, fiche 74, Français, - doigt
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source de "doigt d’ouverture" :"L'alpinisme en 10 leçons" de Jean Carron. Source de "cliquet de fermeture" :"L'alpinisme" de Félix Lévitan. 1, fiche 74, Français, - doigt
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Small Arms
- Paramilitary
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl pin
1, fiche 75, Anglais, belt%20holding%20pawl%20pin
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Armes légères
- Paramilitaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- axe du cliquet de retenue de la bande
1, fiche 75, Français, axe%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hammer head 1, fiche 76, Anglais, hammer%20head
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ratchet head 1, fiche 76, Anglais, ratchet%20head
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tête de marteau
1, fiche 76, Français, t%C3%AAte%20de%20marteau
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tête à rochet ou cliquet 1, fiche 76, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20rochet%20ou%20cliquet
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pour tournevis électrique. 1, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20de%20marteau
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ratchet screwdriver
1, fiche 77, Anglais, ratchet%20screwdriver
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- quick return screwdriver 2, fiche 77, Anglais, quick%20return%20screwdriver
voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
a screwdriver that is operated by the reciprocating motion of the handle and that usually has a removable screwdriver bit. 1, fiche 77, Anglais, - ratchet%20screwdriver
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
quick return: a device used in a machine tool to cause the return stroke (as of a reciprocating tool) to be faster than the cutting stroke. 1, fiche 77, Anglais, - ratchet%20screwdriver
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tournevis va-et-vient
1, fiche 77, Français, tournevis%20va%2Det%2Dvient
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- tournevis à cliquet 2, fiche 77, Français, tournevis%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il existe enfin un modèle de tournevis va-et-vient. À la suite de la poignée se trouve un tube dans lequel entre une tige portant des entailles hélicoïdales. Lorsque la lame est engagée dans la tête d’une vis et que l'on pousse la poignée, le tube, grâce à l'engrenage hélicoïdal, provoque la rotation de la lame. Le retour en arrière est automatique, et, grâce à un dispositif à cliquet, n’ entraîne pas la rotation inverse de la lame. Ce type de tournevis [...] permet une rapidité de travail considérable. 3, fiche 77, Français, - tournevis%20va%2Det%2Dvient
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-03-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Small Arms
- Optical Instruments
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- click-stop adjusting screw 1, fiche 78, Anglais, click%2Dstop%20adjusting%20screw
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The screw is part of the AN/PVS-501 night vision set and enables the user to make horizontal and vertical corrections to his point of aim. 2, fiche 78, Anglais, - click%2Dstop%20adjusting%20screw
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Armes légères
- Instruments d'optique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vis de réglage à cliquet
1, fiche 78, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20cliquet
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- flicker-type tooth rest 1, fiche 79, Anglais, flicker%2Dtype%20tooth%20rest
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Set up for grinding the sides of the teeth on a milling cutter using a flicker-type tooth rest. 2, fiche 79, Anglais, - flicker%2Dtype%20tooth%20rest
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- appui à cliquet à lame droite
1, fiche 79, Français, appui%20%C3%A0%20cliquet%20%C3%A0%20lame%20droite
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ratchet bit brace 1, fiche 80, Anglais, ratchet%20bit%20brace
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Machines
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vilebrequin à cliquet
1, fiche 80, Français, vilebrequin%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vilebrequin à cliquet : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 80, Français, - vilebrequin%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-10-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tapping ratchet 1, fiche 81, Anglais, tapping%20ratchet
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cliquet de taraudage
1, fiche 81, Français, cliquet%20de%20taraudage
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hand brake pawl plate
1, fiche 82, Anglais, hand%20brake%20pawl%20plate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 82, Anglais, - hand%20brake%20pawl%20plate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- plaque de cliquet de frein à main
1, fiche 82, Français, plaque%20de%20cliquet%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hand brake ratchet pawl
1, fiche 83, Anglais, hand%20brake%20ratchet%20pawl
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 83, Anglais, - hand%20brake%20ratchet%20pawl
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cliquet de roue à rochet de frein à main
1, fiche 83, Français, cliquet%20de%20roue%20%C3%A0%20rochet%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Materials Handling
- Transport of Goods
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ratchet tie-down
1, fiche 84, Anglais, ratchet%20tie%2Ddown
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A ratchet tensioning device used to hold and tighten a tie-down chain. 1, fiche 84, Anglais, - ratchet%20tie%2Ddown
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Manutention
- Transport de marchandises
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tendeur d’arrimage à cliquet
1, fiche 84, Français, tendeur%20d%26rsquo%3Barrimage%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tendeur à cliquet 1, fiche 84, Français, tendeur%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à cliquet qui sert à enrouler et à tendre une chaîne d’arrimage. 1, fiche 84, Français, - tendeur%20d%26rsquo%3Barrimage%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- breaker bar 1, fiche 85, Anglais, breaker%20bar
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- flex bar 1, fiche 85, Anglais, flex%20bar
- flex handle 1, fiche 85, Anglais, flex%20handle
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poignée articulée
1, fiche 85, Français, poign%C3%A9e%20articul%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Utilisée notamment avec les clés à cliquet. 1, fiche 85, Français, - poign%C3%A9e%20articul%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
poignée articulée : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 85, Français, - poign%C3%A9e%20articul%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ratchet rim brace 1, fiche 86, Anglais, ratchet%20rim%20brace
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vilebrequin de jante à cliquet
1, fiche 86, Français, vilebrequin%20de%20jante%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- anti-reverse lever 1, fiche 87, Anglais, anti%2Dreverse%20lever
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cliquet anti-retour
1, fiche 87, Français, cliquet%20anti%2Dretour
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- detent equipped 1, fiche 88, Anglais, detent%20equipped
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- muni d’un cliquet 1, fiche 88, Français, muni%20d%26rsquo%3Bun%20cliquet
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- friction gripping pawl 1, fiche 89, Anglais, friction%20gripping%20pawl
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cliquet à friction
1, fiche 89, Français, cliquet%20%C3%A0%20friction
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ratchet operating lever 1, fiche 90, Anglais, ratchet%20operating%20lever
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
ratchet operating lever (hand brake) 2, fiche 90, Anglais, - ratchet%20operating%20lever
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- levier de commande à cliquet 1, fiche 90, Français, levier%20de%20commande%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
levier de commande à cliquet(frein à air) 1, fiche 90, Français, - levier%20de%20commande%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(rudder pedals). 2, fiche 91, Anglais, - pawl
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cliquet
1, fiche 91, Français, cliquet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 91, Français, - cliquet
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-07-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ratchet handle 1, fiche 92, Anglais, ratchet%20handle
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- manche à cliquet
1, fiche 92, Français, manche%20%C3%A0%20cliquet
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cliquet
1, fiche 93, Français, cliquet
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rochet d’arrêt 1, fiche 93, Français, rochet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
- chien d’arrêt 1, fiche 93, Français, chien%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’Offset p. 275. 2, fiche 93, Français, - cliquet
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1984-08-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tractor alignment detent 1, fiche 94, Anglais, tractor%20alignment%20detent
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cliquet de positionnement des tracteurs 1, fiche 94, Français, cliquet%20de%20positionnement%20des%20tracteurs
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1984-06-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- thumpiece 1, fiche 95, Anglais, thumpiece
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 95, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Crochet à cliquet(...) on affleure tout autour en réservant sur la partie supérieure un bouton qu'il suffit de tirer pour libérer l'épingle ou de pousser pour obtenir la sécurité. 1, fiche 95, Français, - bouton
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- indexing catch
1, fiche 96, Anglais, indexing%20catch
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
To load the Arwen 37 [revolver-type riot-control weapon], a round is placed on the load/ejection ramp and pushed anti-clockwise until an indexing catch is engaged. 1, fiche 96, Anglais, - indexing%20catch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cliquet de guidage 1, fiche 96, Français, cliquet%20de%20guidage
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pour charge l'Arwen 37 [arme à barillet], on place une munition dans la rampe de chargement et d’éjection et on la pousse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu'un cliquet de guidage soit engagé. 1, fiche 96, Français, - cliquet%20de%20guidage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ratchet padlock 1, fiche 97, Anglais, ratchet%20padlock
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
a padlock with a mechanism which engages into shackle notches and locks it. 1, fiche 97, Anglais, - ratchet%20padlock
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cadenas à cliquet 1, fiche 97, Français, cadenas%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cadenas ayant un élément intérieur qui s’engage dans l’encoche de l’anse et la bloque. 1, fiche 97, Français, - cadenas%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- 4/4 strike click
1, fiche 98, Anglais, 4%2F4%20strike%20click
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cliquet de sonnerie 4/4
1, fiche 98, Français, cliquet%20de%20sonnerie%204%2F4
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- 4/4 strike click spring
1, fiche 99, Anglais, 4%2F4%20strike%20click%20spring
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ressort du cliquet de sonnerie 4/4
1, fiche 99, Français, ressort%20du%20cliquet%20de%20sonnerie%204%2F4
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- winding click spring
1, fiche 100, Anglais, winding%20click%20spring
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ressort du cliquet d’armage
1, fiche 100, Français, ressort%20du%20cliquet%20d%26rsquo%3Barmage
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :