TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLN [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s’agit de] kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d’hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s’écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28sub>ClN3</sub>O10 ou C14H25N3O9. ClH. H2O

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorure d’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Dietetics
Universal entry(ies)
DEF

A serotonin-noradrenalin reuptake inhibitor which promotes satiety and supports the effects of diet and exercise on weight loss.

CONT

Sibutramine has been shown to reduce body weight by dual actions: reduction of food intake through enhancement of satiety, and increase of energy expenditure by induction of thermogenesis. Sibutramine produces its therapeutic effects primarily by serotonin and norepinephrine reuptake inhibition.

OBS

1-[1-(4-chlorophenyl)cyclobutyl]-N,N,3-trimethylbutan-1-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

sibutramine: international nonproprietary name (INN).

OBS

Medaria; Meridia; Reductil; Sibutral: (Abbott): Names under which the active ingredient is sold.

OBS

Chemical formula: C17H26ClN

Terme(s)-clé(s)
  • 1-(4-chlorophenyl)-N,N-dimethyl-a-(2-methylpropyl)cyclobutanemethanamine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Diététique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Substance médicamenteuse qui agit sur le cerveau, où elle augmente l’effet de la sérotonine et de la noradrénaline, et est utilisée comme anorexigène dans le traitement de l’obésité.

CONT

La sibutramine fait perdre du poids par deux mécanismes complémentaires : [...] Elle augmente le seuil de satiété. [...] Elle augmente la thermogenèse, c’est-à-dire la production de chaleur par l’organisme.

OBS

1-[1-(4-chlorophényl)cyclobutyl]-N,N,3- triméthylbutan-1-amine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

sibutramine: dénomination commune internationale (DCI).

OBS

Medaria; Meridia; Reductil; Sibutral (Abbott) : Noms sous lesquels le principe actif est commercialisé.

OBS

Formule chimique : C17H26sub>ClN

Terme(s)-clé(s)
  • 1-(4-chlorophényl)-N,N-diméthyl-a-(2-méthylpropyl)cyclobutaneméthanamine

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H16ClN
formule, voir observation
C10H15N·HCl
formule, voir observation
1197-21-3
numéro du CAS
CONT

Phentermine hydrochloride, an anorectic agent for oral administration, is available as a capsule ... and as a tablet ... Phentermine hydrochloride is a sympathomimetic amine with pharmacologic activity similar to the prototype drugs of this class used in obesity, the amphetamines. Actions include central nervous system stimulation and elevation of blood pressure. ... Drugs of this class used in obesity are commonly known as "anorectics" or "anorexigenics."

OBS

2-methyl-1-phenylpropan-2-aminium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Adipex; Duromine; Oby-Trim; Phenteral; Wilpo.

OBS

Chemical formula: C10H16ClN or C10H15N·HCl

Terme(s)-clé(s)
  • a,a-dimethylphenethylamine hydrochloride
  • a-methylamphetamine hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H16ClN
formule, voir observation
C10H15N·HCl
formule, voir observation
1197-21-3
numéro du CAS
OBS

chlorure de 2-méthyl-1-phénylpropan-2-aminium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C10H16sub>ClN ou C10H15N·HCl

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate d’a,a-diméthylphenéthylamine
  • chlorhydrate d’a-méthylamphétamine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H16ClN
formule, voir observation
C10H15N·HCl
formule, voir observation
1197-21-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H16ClN o C10H15N·HCl

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aquaculture
Universal entry(ies)
DEF

A fluorescent dye used as a local antiseptic and also as a biological stain.

OBS

A treatment for the control of fungal infections of aquarium fish.

OBS

Chemical formula: written C27H25ClN6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Aquaculture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule chimique : s’écrit C27H25sub>ClN6</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Acuicultura
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: se escribe C27H25ClN6

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Plant growth regulator.

OBS

Chemical formula: C7H16CIN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ce régulateur de croissance d’origine allemande (BASF) est un dérivé de la pipéridine. Il se présente sous la forme d’un solide cristallin blanc, inodore. [...] Absorbé principalement par le feuillage, il réduit la taille de la céréale et de ses entre-nœuds, notamment ceux situés à la base de la tige.

OBS

Formule chimique : C7H16sub>ClN

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H23ClN2O8
formule, voir observation
57-62-5
numéro du CAS
DEF

An antibiotic produced by growth of Streptomyces aureofaciens in submerged cultures.

OBS

It has a wide antimicrobial spectrum, including many Gram-positive and Gram-negative bacteria, rickettsiae, and several viruses.

OBS

Active ingredient sold under the name Aureomycin (Wyeth-Ayerst).

OBS

Chemical formula: C22H23ClN2O8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H23ClN2O8
formule, voir observation
57-62-5
numéro du CAS
DEF

Antibiotique bactériostatique, produit par Streptomyces aureofaciens, se liant aux ribosomes bactériens, à large spectre d’activité.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom Auréomycine (Wyeth-Ayerst).

OBS

Formule chimique : C22H23sub>ClN2</sub>O8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H23ClN2O8
formule, voir observation
57-62-5
numéro du CAS
DEF

Antibiótico perteneciente al grupo de las tetraciclinas.

OBS

El principio activo se vende bajo el nombre de aureomicina (Wyeth-Ayerst).

OBS

Fórmula química: C22H23ClN2O8

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H15ClN2O2
formule, voir observation
82211-24-3
numéro du CAS
OBS

Plant growth regulator.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H15ClN2O2

Terme(s)-clé(s)
  • (RS)-4'-chloro-2'-(a-hydroxybenzyl)isonicotinanilide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H15ClN2O2
formule, voir observation
82211-24-3
numéro du CAS
OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C19H15sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H14ClN2O3PS
formule, voir observation
14816-20-7
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

O: This capital letter must be italicized.

OBS

chlorphoxim: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C12ClN2O3PS

Terme(s)-clé(s)
  • O,O-diethyl 2-chloro-a-cyanobenzylideneaminooxyphosphonothioate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H14ClN2O3PS
formule, voir observation
14816-20-7
numéro du CAS
OBS

chlorphoxime : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C12H14sub>ClN2</sub>O3PS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C23H25ClN2
formule, voir observation
C23H25N2·Cl
formule, voir observation
569-64-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound derived from the condensation of benzaldehyde with N,N-dimethylaniline and from the oxidation of the phenylmethane product and its reaction with HCl which appears under the form of water-soluble green crystals, is soluble in amyl, ethyl and methyl alcohol, is used in dyeing textiles (either directly or with mordant), as a staining bacterial, an antiseptic and a plant fungicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

N-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formulas: C23H25ClN2 or C23H25N2·Cl

Terme(s)-clé(s)
  • dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-a-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C23H25ClN2
formule, voir observation
C23H25N2·Cl
formule, voir observation
569-64-2
numéro du CAS
DEF

Colorant formé à partir du benzaldéhyde et de la diméthylaniline, se présentant sous la forme de lamelles vert sombre, à éclat métallique, soluble dans l’eau (en vert), utilisé comme colorant pour les matières alimentaires, textiles comme colorant histologique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

N- : Ce préfixe doit s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C23H25sub>ClN2</sub> ou C23H25N2·Cl

Terme(s)-clé(s)
  • chlorure de diméthyl(4-(p-(diméthylamino)-a-phénylbenzylidène)-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)ammonium

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C23H25ClN2
formule, voir observation
C23H25N2·Cl
formule, voir observation
569-64-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C23H25ClN2 o C23H25N2·Cl

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
M44X
code de profession
OBS

M44X: occupational specialty qualification code.

OBS

Maritime Engineering - Ships Liquid Cargo; MARE - SLC; M44X: title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
M44X
code de profession
OBS

M44X : code de qualification de spécialiste.

OBS

Génie maritime-Cargaisons liquides des navires; G MAR-CLN; M44X : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
DEF

A benzodiazepine ... structurally and pharmacologically related to diazepam that is used in the form of its hydrochloride especially as a tranquilizer and to treat the withdrawal symptoms of alcohol.

OBS

7-chloro-N-methyl-5-phenyl-3H-1,4-benzodiazepin-2-amine 4-oxide: The capital letters "N" and "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H14ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
DEF

Anxiolytique administré per os dans les états d’anxiété et de tension nerveuse.

OBS

chlordiazépoxide : dénomination commune internationale.

OBS

4-oxyde de 7-chloro-N-méthyl-5-phényl-3H-1,4-benzodiazépin-2-amine : Les lettres majuscule «N» et «H» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C16H14sub>ClN3</sub>O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H14ClN3O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C16H14ClN3O

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
25523-97-1
numéro du CAS
C16H19ClN2
formule, voir observation
CONT

Dexchlorpheniramine is an antihistamine. It is used to treat itching and runny nose from allergies or a cold. It is also used to treat skin rash, hives, itching, and other symptoms of an allergic reaction.

OBS

Chemical formula: C16H19ClN2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
25523-97-1
numéro du CAS
C16H19ClN2
formule, voir observation
OBS

Antagoniste des récepteurs H1 de l’histamine. Indiquée dans le traitement des manifestations allergiques, rhinites, conjonctivites, urticaires.

OBS

Formule chimique : C16H19sub>ClN2</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
25523-97-1
numéro du CAS
C16H19ClN2
formule, voir observation
CONT

Los pacientes mayores de 60 años son más sensibles a los efectos de la dexclorfeniramina sobre el sistema nervioso central. [...] La dexclorfeniramina puede producir excitación paradójica, particularmente en niños.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
2438-32-6
numéro du CAS
C20H23ClN2O4
formule, voir observation
DEF

The maleate salt form of dexchlorpheniramine.

OBS

Chemical formula: C20H23ClN2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
2438-32-6
numéro du CAS
C20H23ClN2O4
formule, voir observation
DEF

Sel de l’acide malique et de la dexchlorphéniramine.

OBS

Formule chimique : C20H23sub>ClN2</sub>O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
2438-32-6
numéro du CAS
C20H23ClN2O4
formule, voir observation
OBS

Polvo cristalino blanco; inodoro. Fácilmente soluble en agua; soluble en alcohol y en cloroformo; poco soluble en éter.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H26ClN3
formule, voir observation
54-05-7
numéro du CAS
DEF

A synthetic drug used in treating malaria, and certain kinds of arthritis.

OBS

Chemical formula: C18H26ClN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H26ClN3
formule, voir observation
54-05-7
numéro du CAS
DEF

Médicament utilisé pour traiter l’arthrite rhumatoïde et le paludisme.

OBS

Formule chimique : C18H26sub>ClN3</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H26ClN3
formule, voir observation
54-05-7
numéro du CAS
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
124750-99-8
numéro du CAS
C22H23ClN6O
formule, voir observation
CONT

Losartan is used alone or in combination with other medications to treat high blood pressure. Losartan is also used to decrease the risk of stroke in people who have high blood pressure and a heart condition called left ventricular hypertrophy (enlargement of the walls of the left side of the heart). ... This medication is also used to treat kidney disease in people who have type 2 diabetes and high blood pressure. Losartan is in a class of medications called angiotensin II receptor antagonists. It works by blocking the action of certain natural substances that tighten the blood vessels, allowing the blood to flow smoothly and the heart to pump more efficiently.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Cozaar.

OBS

Chemical formula: C22H23ClN6O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
124750-99-8
numéro du CAS
C22H23ClN6O
formule, voir observation
CONT

Dans les études cliniques contrôlées, le losartan administré en une prise par jour chez des patients présentant une hypertension essentielle légère à modérée a induit des réductions statistiquement significatives de la pression artérielle systolique et diastolique.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Cozaar.

OBS

Formule chimique : C22H23sub>ClN6</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
364-62-5
numéro du CAS
C14H22ClN3O2
formule, voir observation
CONT

Metoclopramide is a prescription drug that is used to stop or reduce nausea or vomiting caused by cancer chemotherapy. It can be given by injection, or taken by mouth. Metoclopramide may be used alone or with other antinausea medications.

OBS

Active ingredient sold under the name Reglan.

OBS

Chemical formula: C14H22ClN3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
364-62-5
numéro du CAS
C14H22ClN3O2
formule, voir observation
OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Reglan.

OBS

Formule chimique : C14H22sub>ClN3</sub>O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
364-62-5
numéro du CAS
C14H22ClN3O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
3505-38-2
numéro du CAS
C20H23ClN2O5
formule, voir observation
DEF

The maleate salt form of carbinoxamine.

OBS

Chemical formula: C20H23ClN2O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
3505-38-2
numéro du CAS
C20H23ClN2O5
formule, voir observation
DEF

Sel de l’acide malique et de la carbinoxamine.

OBS

Formule chimique : C20H23sub>ClN2</sub>O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
3505-38-2
numéro du CAS
C20H23ClN2O5
formule, voir observation
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C7H17ClN2O2
formule, voir observation
C7H17O2N2Cl
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of colorless hygroscopic crystals having an amine-like odor that is very soluble in water, freely soluble in alcohol and that is used in medicine in the treatment of intestinal disorders.

OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C7H17ClN2O2 or C7H17O2N2Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C7H17ClN2O2
formule, voir observation
C7H17O2N2Cl
formule, voir observation
OBS

Les lettres majuscules «N» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C7H17sub>ClN2</sub>O2 ou C7H17O2N2Cl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C7H17ClN2O2
formule, voir observation
C7H17O2N2Cl
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C7H17ClN2O2 o C7H17O2N2Cl

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H6ClN
formule, voir observation
ClC6H4NH2
formule, voir observation
108-42-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless to light-amber liquid which tends to darken during storage, is insoluble in water, soluble in organic solvents, and is used as an intermediate for azo dyes and pigments, in pharmaceuticals, insecticides and agricultural chemicals.

OBS

3-chloroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Fast Orange GC Base; UN 2018 (solid); UN 2019 (liquid).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H6ClN or ClC6H4NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H6ClN
formule, voir observation
ClC6H4NH2
formule, voir observation
108-42-9
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore ou légèrement ambré, insoluble dans l’eau, soluble dans les solvants organiques, utilisé dans les teintures, les pigments, les produits pharmaceutiques et les insecticides.

OBS

3-chloroaniline : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H6sub>ClN ou ClC6H4NH2

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Bioengineering
Universal entry(ies)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of dark green crystals or of a powder with bronze-like luster, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is used in biological and bacteriological stains, as as indicator and in dyeing cotton and wool.

OBS

methylthioninium chloride: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

The capital letter "H" must be italicized.

OBS

[Also known under a large number of commercial designations, such as:] Aizen Methylene Blue BH; Aizen Methylene Blue FZ; Basic Blue 9; Calcozine Blue ZF; Chromosmon; C.I. 52015; C.I. Basic Blue 9; D & C Blue Number 1; Ext. D & C Blue No. 1; External Blue 1; Hidaco Methylene Blue Salt Free; Leather Pure Blue HB; Methylene Blue A, B, 2B, BB, BBA, BD, 2BF, 2BN, BP, 2BP, BPC, BX, BZ, D, FZ, G, GZ, HGG, IAD, I, JFA, N, NF, NZ, Polychrome, SG, SP, USP, USP XII, ZF, Zinc Free, Blue ZX; Mitsui Methylene Blue, Sandocryl Blue BRL; Schultz No. 1038; Yamamoto Methylene Blue B; Yamamoto Methylene Blue ZF.

OBS

Chemical formula: C16H18N3S·Cl or C16H18ClN3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Technique biologique
Entrée(s) universelle(s)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre vert foncé, soluble dans l’eau et l’alcool, utilisé comme antiseptique urinaire (administré per os), comme antidote des cyanures (administré par voie intraveineuse), comme réactif analytique et comme colorant pour bactéries.

OBS

Le bleu de méthylène est une matière colorante (thiazine) et un dérivé tétraméthylé du violet de Lauth.

OBS

chlorure de méthylthioninium : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «H» majuscule s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H18N3S·Cl ou C16H18sub>ClN3</sub>S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Bioingeniería
Entrada(s) universal(es)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
OBS

Cristales o polvo verde oscuro, inodoro o con ligero olor. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Las soluciones acuosas son de color azul intenso. Moderadamente tóxico por via oral.

OBS

Fórmula química: C16H18N3S·Cl o C16H18ClN3S

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
71130-06-8
numéro du CAS
C13H23ClN4O3S
formule, voir observation
CONT

Ranitidine is used to treat ulcers; gastroesophageal reflux disease (GERD), a condition in which backward flow of acid from the stomach causes heartburn and injury of the food pipe (esophagus); and conditions where the stomach produces too much acid, such as Zollinger-Ellison syndrome.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Zantac.

OBS

Chemical formula : C13H23ClN4O3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
71130-06-8
numéro du CAS
C13H23ClN4O3S
formule, voir observation
CONT

Inhibiteur non imidazolé des récepteurs à l’histamine intervenant dans les sécretions gastriques (récepteurs H2), la ranitidine est utilisée dans le traitement des ulcères gastrointestinaux.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Zantac.

OBS

Formule chimique : C13H23sub>ClN4</sub>O3S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
71130-06-8
numéro du CAS
C13H23ClN4O3S
formule, voir observation
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
  • Animal Feed (Agric.)
Universal entry(ies)
C83H92ClN9O31
formule, voir observation
37332-99-3
numéro du CAS
OBS

Glycopeptide antibiotic from Streptomyces candidus.

OBS

Chemical formula: C83H92ClN9O31

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
  • Alimentation des animaux (Agric.)
Entrée(s) universelle(s)
C83H92ClN9O31
formule, voir observation
37332-99-3
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C83H92sub>ClN9</sub>O31

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos veterinarios
  • Alimentación animal (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C83H92ClN9O31
formule, voir observation
37332-99-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C83H92ClN9O31

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
Universal entry(ies)
C14H19ClN4
formule, voir observation
DEF

A coccidiostat used in veterinary medicine.

OBS

Formulations as poultry feed ...

OBS

1-[(4-amino-2-propylpyrimidin-5-yl)methyl]-2-methylpyridinium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C14H19ClN4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Fumure et amélioration du sol
Entrée(s) universelle(s)
C14H19ClN4
formule, voir observation
DEF

[...] médicament coccidiostatique.

OBS

chlorure de 1-[(4-amino-2-propylpyrimidin-5-yl)méthyl]-2-méthylpyridinium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C14H19sub>ClN4</sub>.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Abono y mejoramiento del suelo
Entrada(s) universal(es)
C14H19ClN4
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C14H19ClN4

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H19ClN2S
formule, voir observation
50-53-3
numéro du CAS
CONT

Compared with other phenothiazines, chlorpromazine has strong anticholinergic and sedative effects, moderate extrapyramidal effects, strong antiemetic and adrenergic blocking effects, and weak ganglionic blocking, antihistaminic, and antiserotonergic activity.

OBS

3-(2-chloro-10H-phenothiazin-10-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine: The capital letters "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chlorpromazine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Fenactil; Ampliactil; Amplicitil; ChloR-PZ; Hibanil; Hibernal; Largactil; Largactilothiazine; Megaphen; Novomazina; Phenactyl; Plegomazin; Prazil; Promactil; Promazil; Propaphenin; Prozil; Prozin; Thorazine; Wintermin.

OBS

Chemical formula: C17H19ClN2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H19ClN2S
formule, voir observation
50-53-3
numéro du CAS
CONT

Si on compare la chlorpromazine aux autres phénothiazines, elle a des propriétés anticholinergiques et sédatives considérables, des effets extrapyramidaux modérés, des effets inhibiteurs antiémétiques et adrénergiques considérables et une faible activité ganglioplégique, antihistaminique et antisérotoninergique.

OBS

3-(2-chloro-10H-phénothiazin-10-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorpromazine : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C17H19sub>ClN2</sub>S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H19ClN2S
formule, voir observation
50-53-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H19ClN2S

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H14ClN5
formule, voir observation
22936-86-3
numéro du CAS
DEF

Selective herbicide [for the] postemergence control of many broadleaf and grassy weeds in corn.

OBS

Outfox: Product discontinued by Gulf Oil Chemical Co.

OBS

cyprazine: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C9H14ClN5

OBS

The capital letter "N" in the chemical names must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H14ClN5
formule, voir observation
22936-86-3
numéro du CAS
OBS

cyprazine : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C9H14sub>ClN5</sub>

OBS

La lettre majuscule «N», dans les noms chimiques, s’écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C6H8ClN7O
formule, voir observation
2609-46-3
numéro du CAS
2016-88-8
numéro du CAS
17440-83-4
numéro du CAS
OBS

[Used as a] diuretic.

OBS

3,5-diamino-N-carbamimidoyl-6-chloropyrazine-2-carboxamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

3,5-diamino-N-(C-aminocarbonimidoyl)-6-chloropyrazine-3-carboxamide: The capital letters "N" and "C" must be italicized.

OBS

N-amidino-3,5-diamin-6-chloropyrazinecarboxamide: The capital letter "N" must be italicized; CAS (Chemical Abstracts of the American Chemical Society) name.

OBS

Chemical formula: C6H8ClN7O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C6H8ClN7O
formule, voir observation
2609-46-3
numéro du CAS
2016-88-8
numéro du CAS
17440-83-4
numéro du CAS
OBS

[Produit utilisé comme] diurétique.

OBS

3,5-diamino-N-carbamimidoyl-6-chloropyrazine-2-carboxamide : La lettre majuscule «N» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H8sub>ClN7</sub>O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C6H8ClN7O
formule, voir observation
2609-46-3
numéro du CAS
2016-88-8
numéro du CAS
17440-83-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H8ClN7O

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C28H31ClN2O3
formule, voir observation
81-88-9
numéro du CAS
DEF

A basic red fluorescent dye, C.I. No. 45170, structurally related to xanthene. Properties: Green crystals or reddish violet powder. Very soluble in water and alcohol, forming bluish red, fluorescent solution; slightly soluble in acids or alkalies. ... Uses: Red dye for paper; also for wool and silk where brilliant fluorescent effects are desired and light-fastness is of secondary importance; analytical reagent for certain heavy metals; biological stain.

OBS

Chemical formula: C28H31ClN2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C28H31ClN2O3
formule, voir observation
81-88-9
numéro du CAS
DEF

Tétra-éthylrhodamine [...]. Colorant pour papier; indicateur de pH; réactif analytique, notamment de l’antimoine et du gallium; fluorescent.

OBS

Formule chimique : C28H31sub>ClN2</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
OBS

The capital letters "N" must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as:] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C.I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII.

OBS

Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
OBS

Les «N» majuscules s’écrivent en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30sub>ClN3</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C25H30N3·Cl
formule, voir observation
C25H30ClN3
formule, voir observation
548-62-9
numéro du CAS
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
439-14-5
numéro du CAS
C16H13ClN2O
formule, voir observation
DEF

A benzodiazepine used as an antianxiety agent in the treatment of anxiety disorders and for short-term relief of anxiety symptoms, as a preoperative or preprocedural medication to relieve anxiety and tension, also as a skeletal muscle relaxant, anticonvulsant, antitremor agent, antipanic agent, and for treatment of symptoms of acute alcohol withdrawal ...

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Valium.

OBS

Chemical formula: C16H13ClN2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
439-14-5
numéro du CAS
C16H13ClN2O
formule, voir observation
DEF

Dérivé chlorométhylphénylique de la benzodiazépine, utilisé comme anxiolytique, myorelaxant, sédatif et antiépileptique.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Valium.

OBS

Formule chimique : C16H13sub>ClN2</sub>O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
439-14-5
numéro du CAS
C16H13ClN2O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C16H13ClN2O

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C10H9ClN4O2S
formule, voir observation
80-32-0
numéro du CAS
DEF

A sulfonamide antimicrobial used for urinary tract infections and in veterinary medicine.

OBS

Chemical formula: C10H9ClN4O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C10H9ClN4O2S
formule, voir observation
80-32-0
numéro du CAS
OBS

Anti-infectieux.

OBS

Formule chimique : C10H9sub>ClN4</sub>O2S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C10H9ClN4O2S
formule, voir observation
80-32-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H9ClN4O2S

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H13ClN2O2
formule, voir observation
22316-47-8
numéro du CAS
OBS

... a 1,5-benzodiazepine with anticonvulsant properties.

OBS

Chemical formula: C16H13ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H13ClN2O2
formule, voir observation
22316-47-8
numéro du CAS
OBS

[...] dérivé de la benzodiazépine employé comme traitement antiépileptique d’appoint.

OBS

Formule chimique : C16H13sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H13ClN2O2
formule, voir observation
22316-47-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C16H13ClN2O2

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
DEF

A medication [used to] treat high blood pressure (hypertension) by relaxing and expanding blood vessels.

OBS

Active ingredient sold under the name Apresoline (ARUP Laboratories).

OBS

Chemical formula: C8H9ClN4

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le chlorhydrate d’hydralazine exerce ses principaux effets sur le système cardio-vasculaire; on n’a cependant pas élucidé avec exactitude quel mécanisme d’action entre en jeu dans ces effets.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Apresoline (ARUP Laboratories).

OBS

Formule chimique : C8H9sub>ClN4</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Fórmula química: C8H9ClN4

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H17ClN2O2
formule, voir observation
38083-17-9
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C15H17ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H17ClN2O2
formule, voir observation
38083-17-9
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C15H17sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C15H17ClN2O2
formule, voir observation
38083-17-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C15H17ClN2O2

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H18ClN3O5S
formule, voir observation
7081-44-9
numéro du CAS
OBS

Semi-synthetic antibiotic related to penicillin; chlorinated derivative of oxacillin.

OBS

Chemical formula: C19H18ClN3O5S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H18ClN3O5S
formule, voir observation
7081-44-9
numéro du CAS
DEF

[Dérivé] semi-synthétique de la pénicilline qui résiste à l’action de la pénicillinase.

OBS

Formule chimique : C19H18sub>ClN3</sub>O5S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C19H18ClN3O5S
formule, voir observation
7081-44-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C19H18ClN3O5S

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H24ClN5O2
formule, voir observation
57808-66-9
numéro du CAS
OBS

A specific blocker of dopamine receptors. It speeds gastrointestinal peristalsis, causes prolactin release, and is used as antiemetic and tool in the study of dopaminergic mechanisms.

OBS

Chemical formula: C22H24ClN5O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H24ClN5O2
formule, voir observation
57808-66-9
numéro du CAS
OBS

Antagoniste spécifique des récepteurs dopaminergiques. Elle accélère le péristaltisme gastrointestinal, provoque la libération de prolactine, et est utilisée comme anti-émétique et dans l’étude des mécanismes dopaminergiques.

OBS

Formule chimique : C22H24sub>ClN5</sub>O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H24ClN5O2
formule, voir observation
57808-66-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C22H24ClN5O2

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H9ClN2O3
formule, voir observation
68254-10-4
numéro du CAS
OBS

Plant growth regulator.

OBS

Chemical formula: C12H9ClN2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H9ClN2O3
formule, voir observation
68254-10-4
numéro du CAS
OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C12H9sub>ClN2</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H10ClN3O
formule, voir observation
68157-60-8
numéro du CAS
OBS

Plant growth regulator.

OBS

Chemical formula: C12H10ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H10ClN3O
formule, voir observation
68157-60-8
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C12H10sub>ClN3</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H11ClN2O2
formule, voir observation
27512-72-7
numéro du CAS
OBS

H: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C11H11ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H11ClN2O2
formule, voir observation
27512-72-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C11H11sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • Medication
Universal entry(ies)
C23H28ClN3O5S
formule, voir observation
10238-21-8
numéro du CAS
DEF

An antidiabetic sulfonylurea derivative with actions similar to those of chlorpropamide.

OBS

Chemical formula: C23H28ClN3O5S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C23H28ClN3O5S
formule, voir observation
10238-21-8
numéro du CAS
CONT

Le glibenclamide (glyburide) est un médicament d’ordonnance indiqué pour la prise en charge de l’hyperglycémie chez certains patients diabétiques.

OBS

Formule chimique : C23H28sub>ClN3</sub>O5S

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C16H20ClN5O2
formule, voir observation
158237-07-1
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

N; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name BAY YRC.

OBS

Chemical formula: C16H[subcript 20]ClN5O[subcript 2]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C16H20ClN5O2
formule, voir observation
158237-07-1
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de BAY YRC.

OBS

Formule chimique : C16H20sub>ClN5</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H20ClN3O2
formule, voir observation
123572-88-3
numéro du CAS
OBS

Fungicide.

OBS

RS; N: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H20ClN3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H20ClN3O2
formule, voir observation
123572-88-3
numéro du CAS
OBS

Fongicide.

OBS

Formule chimique : C17H20sub>ClN3</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H9ClN4S
formule, voir observation
111988-49-9
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Z: This letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H9ClN4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H9ClN4S
formule, voir observation
111988-49-9
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Z : Cette lettre doit être en italique.

OBS

Formule chimique : C10H9sub>ClN4</sub>S

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C7H8ClN3O4S2
formule, voir observation
58-93-5
numéro du CAS
OBS

A thiazide diuretic often considered the prototypical member of this class. It reduces the reabsorption of electrolytes from the renal tubules. This results in increased excretion of water and electrolytes, including sodium, potassium, chloride, and magnesium. It has been used in the treatment of several disorders including edema, hypertension, diabetes insipidus, and hypoparathyroidism.

OBS

Chemical formula: C7H8ClN3O4S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C7H8ClN3O4S2
formule, voir observation
58-93-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C7H8sub>ClN3</sub>O4S2

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H17ClN4
formule, voir observation
114369-43-6
numéro du CAS
OBS

Fungicide.

OBS

RS; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Indar 75 WSP (Dow AgroSciences).

OBS

Chemical formula: C19H17ClN4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H17ClN4
formule, voir observation
114369-43-6
numéro du CAS
OBS

Fongicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Indar 75 WSP (Dow AgroSciences).

OBS

Formule chimique : C19H17sub>ClN4</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H21ClN2O2S
formule, voir observation
78587-05-0
numéro du CAS
DEF

An acaricide used for the control of eggs and larvae of many phytophagous mites.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H21ClN2O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H21ClN2O2S
formule, voir observation
78587-05-0
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

Formule chimique : C17H21sub>ClN2</sub>O2S

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C31H42ClN3
formule, voir observation
2390-59-2
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C31H42ClN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C31H42ClN3
formule, voir observation
2390-59-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C31H42sub>ClN3</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H13ClN6O7S
formule, voir observation
135397-30-7
numéro du CAS
OBS

Herbicicide.

OBS

Chemical formula: C12H13ClN6O7S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H13ClN6O7S
formule, voir observation
135397-30-7
numéro du CAS
CONT

Encore une fois, cette hypothèse est partiellement confirmée par nos résultats puisqu’en présence d’une forte pression d’amarante, l’application de halosulfuron en prélevée s’avère effectivement une meilleure option que l’emploi de naptalame ou de clomazone afin de réprimer efficacement la plante nuisible.

OBS

Formule chimique : C12H13sub>ClN6</sub>O7S

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C18H19ClN2O2
formule, voir observation
112226-61-6
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

N; tert: This capital letter and prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H19ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C18H19ClN2O2
formule, voir observation
112226-61-6
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Formule chimique : C18H19sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H17ClN2O6S
formule, voir observation
78357-48-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

N; o: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H17ClN2O6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H17ClN2O6S
formule, voir observation
78357-48-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C17H17sub>ClN2</sub>O6S

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C7H10ClN5O2
formule, voir observation
68228-19-3
numéro du CAS
OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

eglinazine: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C7H10ClN5O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C7H10ClN5O2
formule, voir observation
68228-19-3
numéro du CAS
OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

églinazine : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C7H10sub>ClN5</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H8ClN3O2
formule, voir observation
OBS

EZ; H: These capital letters must be italicized.

OBS

drazoxolon: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C10H8ClN3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H8ClN3O2
formule, voir observation
OBS

H; o : Ces lettres s’écrivent en italique.

OBS

drazoxolon : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C10H8sub>ClN3</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C7H10ClN3
formule, voir observation
535-89-7
numéro du CAS
OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

crimidine: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C7H10ClN3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C7H10ClN3
formule, voir observation
535-89-7
numéro du CAS
OBS

crimidine : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C7H10sub>ClN3</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C6H8ClN5O2S
formule, voir observation
210880-92-5
numéro du CAS
CONT

Clothianidin is [an insecticide] registered for seed treatment use on corn and canola.

OBS

E: This capital letter must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Poncho (Bayer).

OBS

Chemical formula: C[subcript 6]H8ClN5O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C6H8ClN5O2S
formule, voir observation
210880-92-5
numéro du CAS
CONT

[Le] Poncho (matière active : clothianidine) [est un] comme produit de traitement insecticide des semences de maïs et colza. [...] Quant au colza, la clothianidine s’avère extrêmement efficace pour lutter contre l’altise, son principal insecte ravageur.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Poncho (Bayer).

OBS

Formule chimique : C6H8sub>ClN5</sub>O2S

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H19ClN4O3
formule, voir observation
34205-21-5
numéro du CAS
OBS

tert: This prefix must be italicized.

OBS

dimefuron: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C15H19ClN4O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H19ClN4O3
formule, voir observation
34205-21-5
numéro du CAS
OBS

tert : Ce préfixe s’écrit en italique.

OBS

diméfuron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C15H19sub>ClN4</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H10ClN3O3
formule, voir observation
1622-61-3
numéro du CAS
OBS

An anticonvulsant used for several types of seizures, including myotonic or atonic seizures, photosensitive epilepsy, and absence seizures, although tolerance may develop. It is seldom effective in generalized tonic-clonic or partial seizures. The mechanism of action appears to involve the enhancement of gamma-aminobutyric acid receptor responses.

OBS

Chemical formula: C15H10ClN3O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H10ClN3O3
formule, voir observation
1622-61-3
numéro du CAS
OBS

Anticonvulsivant utilisé pour différents types de crises, y compris les crises atoniques et myotoniques, l’épilepsie [photosensible] et le petit mal épileptique, toutefois une tolérance peut se développer. Il est rarement efficace contre le grand mal épileptique partiel ou généralisé. Son mécanisme d’action semble impliquer l’amélioration des réponses des récepteurs de l’acide gamma-aminobutyrique.

OBS

Formule chimique : C15H10sub>ClN3</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C13H17ClN2O4
formule, voir observation
23121-99-5
numéro du CAS
OBS

RS: These letters must be italicized.

OBS

chlorprocarb: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C13H17ClN2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C13H17ClN2O4
formule, voir observation
23121-99-5
numéro du CAS
OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

chlorprocarbe : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C13H17sub>ClN2</sub>O4

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H15ClN3O3PS
formule, voir observation
36145-08-1
numéro du CAS
OBS

O; a: These letters must be italicized.

OBS

chlorprazophos: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C11H15ClN3O3PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H15ClN3O3PS
formule, voir observation
36145-08-1
numéro du CAS

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H15ClN4O6S
formule, voir observation
90982-32-4
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C15H15ClN4O6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H15ClN4O6S
formule, voir observation
90982-32-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C15H15sub>ClN4</sub>O6S

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H15ClN2O2
formule, voir observation
1982-47-4
numéro du CAS
OBS

chloroxuron: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C15H15ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H15ClN2O2
formule, voir observation
1982-47-4
numéro du CAS
OBS

chloroxuron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C13H13sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H13ClN2O
formule, voir observation
3766-60-7
numéro du CAS
OBS

buturon: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C12H13ClN2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H13ClN2O
formule, voir observation
3766-60-7
numéro du CAS
OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

buturon : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C12H13sub>ClN2</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C13H19ClN2
formule, voir observation
37407-77-5
numéro du CAS
OBS

chloromebuform: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C13H19ClN2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C13H19ClN2
formule, voir observation
37407-77-5
numéro du CAS
OBS

chloromébuforme : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C13H19sub>ClN2</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C13H9ClN2
formule, voir observation
3574-96-7
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C13H9ClN2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C13H9ClN2
formule, voir observation
3574-96-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C13H9sub>ClN2</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H13ClN2S
formule, voir observation
28217-97-2
numéro du CAS
OBS

chloromethiuron: term standardized by ISO.

OBS

o: This letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H13ClN2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H13ClN2S
formule, voir observation
28217-97-2
numéro du CAS
OBS

chlorométhiuron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C10H13sub>ClN2</sub>S

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H5ClN2O4
formule, voir observation
2401-85-6
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C10H5ClN2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H5ClN2O4
formule, voir observation
2401-85-6
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C10H5sub>ClN2</sub>O4

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C13H13ClN4O2S
formule, voir observation
120116-88-3
numéro du CAS
OBS

N; p; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C13H13ClN4O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C13H13ClN4O2S
formule, voir observation
120116-88-3
numéro du CAS
OBS

N; p : Ces lettres s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C13H13sub>ClN4</sub>O2S

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C5H13ClN
formule, voir observation
7003-89-6
numéro du CAS
OBS

chlormequat: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C5H13ClN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C5H13ClN
formule, voir observation
7003-89-6
numéro du CAS
OBS

chlorméquat : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C5H13sub>ClN

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H18ClN3O
formule, voir observation
94361-06-5
numéro du CAS
OBS

Fongicide.

OBS

Chemical formula: C15H18ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H18ClN3O
formule, voir observation
94361-06-5
numéro du CAS
CONT

Le cyproconazole et la trifloxystrobine ont quant à eux été identifiés et quantifiés lors de ce prélèvement. Ils sont également employés en tant que fongicide pour le traitement de la «rouille» sur les céréales à paille.

OBS

Formule chimique : C15H18sub>ClN3</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H20ClN5
formule, voir observation
580-48-3
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C11H20ClN5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H20ClN5
formule, voir observation
580-48-3
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C11H20sub>ClN5</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H19ClN2O
formule, voir observation
99485-76-4
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C17H19ClN2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H19ClN2O
formule, voir observation
99485-76-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C17H19sub>ClN2</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H10ClN2O5PS
formule, voir observation
35575-96-3
numéro du CAS
OBS

S; b; O: These letters must be italicized.

OBS

azamethiphos: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C9H10ClN2O5PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H10ClN2O5PS
formule, voir observation
35575-96-3
numéro du CAS
OBS

S; b; O : Ces lettres s’écrivent en italique.

OBS

azaméthiphos : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C9H10sub>ClN2</sub>O5PS

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H14ClN3OS
formule, voir observation
42089-03-2
numéro du CAS
OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H14ClN3OS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H14ClN3OS
formule, voir observation
42089-03-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C10H14sub>ClN3</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C13H11ClN2O3
formule, voir observation
129025-54-3
numéro du CAS
DEF

A plant growth regulator used mainly on cereal seed crops.

OBS

Chemical formula: C13H11ClN2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C13H11ClN2O3
formule, voir observation
129025-54-3
numéro du CAS
OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C13H11sub>ClN2</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C14H14ClN2O3PS
formule, voir observation
5834-96-8
numéro du CAS
OBS

EZ; O: These capital letters must be italicized.

OBS

azothoate: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C14H14ClN2O3PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C14H14ClN2O3PS
formule, voir observation
5834-96-8
numéro du CAS
OBS

O : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

azothoate : terme normalisé par l’ISO

OBS

Formule chimique : C14H14sub>ClN2</sub>O3PS

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H13ClN2O
formule, voir observation
15545-48-9
numéro du CAS
OBS

p: This letter must be italicized.

OBS

chlorotoluron: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C10H13ClN2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H13ClN2O
formule, voir observation
15545-48-9
numéro du CAS
OBS

chlorotoluron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C10H13sub>ClN2</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H12ClN5O4S
formule, voir observation
64902-72-3
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Chemical formula: C12H12ClN5O4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H12ClN5O4S
formule, voir observation
64902-72-3
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C12H12sub>ClN5</sub>O4S

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H15ClN2O2
formule, voir observation
20782-58-5
numéro du CAS
OBS

chloreturon: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C11H15ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H15ClN2O2
formule, voir observation
20782-58-5
numéro du CAS
OBS

chloréturon : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C11H15sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H14ClN5
formule, voir observation
1912-24-9
numéro du CAS
OBS

atrazine: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C8H14ClN5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H14ClN5
formule, voir observation
1912-24-9
numéro du CAS
OBS

atrazine : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C8H14sub>ClN5</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C8H14ClN5
formule, voir observation
1912-24-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C8H14ClN5

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H11ClN4
formule, voir observation
135410-20-7
numéro du CAS
OBS

(E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methyla cetamidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

(E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine

OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H11ClN4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H11ClN4
formule, voir observation
135410-20-7
numéro du CAS
OBS

(E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)méthyl]-N2-cyano-N1-méthyl acétamidine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

(E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)méthyl]-N2-cyano-N1-méthyl acétamidine.

OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H11sub>ClN4</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H32ClN3O8P2
formule, voir observation
50-63-5
numéro du CAS
CONT

Chloroquine diphosphate. The prototypical antimalarial agent with a mechanism that is not well understood. It has also been used to treat rheumatoid arthritis, systemic lupus erythematosus, and in the systemic therapy of amebic liver abscesses.

OBS

Active ingredient sold under the name Aralen (Sanofi).

OBS

Chemical formula: C18H32ClN3O8P2

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H32ClN3O8P2
formule, voir observation
50-63-5
numéro du CAS
CONT

Diphosphate de chloroquine. Mécanismes d’action principal. Le mécanisme précis de l’activité antipaludéenne reste à préciser; serait analogue à celui de la quinine [...]

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom Aralen (Sanofi).

OBS

Formule chimique : C18H32sub>ClN3</sub>O8P2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H32ClN3O8P2
formule, voir observation
50-63-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C18H32ClN3O8P2

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
74070-46-5
numéro du CAS
C12H9ClN2O3
formule, voir observation
OBS

2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C12H9ClN2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
74070-46-5
numéro du CAS
C12H9ClN2O3
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C12H9sub>ClN2</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C21H22ClN
formule, voir observation
41354-29-4
numéro du CAS
CONT

Cyproheptadine hydrochloride... A drug taken to increase appetite and weight. It may work by stimulating the appetite centre in the brain. It is a also a potent antihistamine administered to treat allergies and itching skin conditions. Drowsiness is a common side-effect of the drug.

OBS

Chemical formula: C21H22ClN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C21H22ClN
formule, voir observation
41354-29-4
numéro du CAS
CONT

Chlorhydrate de cyproheptadine [...] Mécanisme d’action principal. Action antihistaminique par antagonisme compétitif de l’histamine au niveau des récepteurs, d’où inhibition de la plupart des actions de l’histamine: hypotension, action sur les fibres lisses de l’intestin et des bronches, action sur la perméabilité capillaire, effet stimulant sur la médullosurrénale, phénomène allergiques et anaphylactiques.

OBS

Formule chimique : C21H22sub>ClN

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H15ClN2O2
formule, voir observation
C6H14N2O2·ClH
formule, voir observation
657-27-2
numéro du CAS
OBS

l-: The small letter "l" used as a prefix must be italicized.

OBS

L-: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital.

OBS

Chemical formula: C6H15ClN2O2 or C6H14N2O2·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H15ClN2O2
formule, voir observation
C6H14N2O2·ClH
formule, voir observation
657-27-2
numéro du CAS
OBS

l- : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s’écrit en italique.

OBS

L- : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule.

OBS

Formule chimique : C6H15sub>ClN2</sub>O2 ou C6H14N2O2·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H16ClN3O
correct, formule, voir observation
C14H22N2O3
correct, formule, voir observation
OBS

Crystals from benzene/petroleum ether .... Antidepressant.

OBS

Chemical formula: C17H16ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H16ClN3O
correct, formule, voir observation
C14H22N2O3
correct, formule, voir observation
DEF

[...] antidépresseur tricyclique appartenant à la classe des dibenzoxazépines [...] sa structure ressemble de près à celle de la loxapine, un produit neuroleptique.

OBS

Formule chimique : C17H16sub>ClN3</sub>O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H16ClN3O
correct, formule, voir observation
C14H22N2O3
correct, formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C17H16ClN3O

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Lacrimatory chemical warfare agent.

OBS

2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C10H5ClN2

Terme(s)-clé(s)
  • beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

CONT

Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l’ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l’eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l’ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d’un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l’effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu’elle pourrait entraîner la mort par asphyxie (présence de monoxyde de carbone, disparition de l’oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l’espace de 20 à 60 secondes.

OBS

2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

OCBM : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

Formule chimique : C10H5sub>ClN2</sub>

Terme(s)-clé(s)
  • bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C10H5ClN2
formule, voir observation
2698-41-1
numéro du CAS
DEF

Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas.

OBS

Fórmula química: C10H5ClN2

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Police
  • Criminology
Universal entry(ies)
C6H2ClN3O3
formule, voir observation
10199-89-0
numéro du CAS
OBS

4-chloro-7-nitro-2,1,3-benzoxadiazole: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

4-chloro-7-nitrobenzofurazan: CAS (Chemical Abstracts Service) name.

OBS

Chemical formula: C6H2ClN3O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Police
  • Criminologie
Entrée(s) universelle(s)
C6H2ClN3O3
formule, voir observation
10199-89-0
numéro du CAS
OBS

Produit utilisé pour la révélation des empreintes digitales latentes.

OBS

4-chloro-7-nitro-2,1,3-benzoxadiazole: forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H2sub>ClN3</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C20H44ClN
formule, voir observation
C20H44N·Cl
formule, voir observation
32426-11-2
numéro du CAS
OBS

N,N-dimethyl-N-octyl-decan-1-aminium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

N-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C20H44ClN or C20H44N·Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C20H44ClN
formule, voir observation
C20H44N·Cl
formule, voir observation
32426-11-2
numéro du CAS
OBS

chlorure de N,N-diméthyl-N-octyldécan-1-aminium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

N- : Ce préfixe s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C20H44sub>ClN ou C20H44N·Cl

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H11ClN2O
formule, voir observation
ClC6H4NHCON(CH3)2
formule, voir observation
150-68-5
numéro du CAS
OBS

A plant groth regulator.

OBS

3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

CMU: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Chlorfenidim; Karmex Monuron Herbicide; Lirobetarex; Monurex; Monurox; Monuruon; Monuuron; NCI-CO2846; Telvar Monuron Weedkiller; USAF P-8; USAF XR-41.

OBS

Chemical formula: C9H11ClN2O or ClC6H4NHCON(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H11ClN2O
formule, voir observation
ClC6H4NHCON(CH3)2
formule, voir observation
150-68-5
numéro du CAS
OBS

3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

monuron: terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

CMU : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C9H11sub>ClN2</sub>O ou ClC6H4NHCON(CH3) 2

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H14ClN3O4SH2O
formule, voir observation
53994-73-3
numéro du CAS
CONT

The bactericidal action of cefaclor results from inhibition of cell wall synthesis. Cefaclor has no activity against Pseudomonas and is not active against most strains of enterococci (S. faecalis, Group D streptococci), enterobacter, indole positive Proteus and Serratia.

OBS

Chemical formula: C15H14ClN3O4SH2O.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H14ClN3O4SH2O
formule, voir observation
53994-73-3
numéro du CAS
CONT

Le céfaclor exerce son action bactéricide en inhibant la synthèse de la paroi cellulaire. Le céfaclor n’est pas actif contre les espèces de Pseudomonas ni contre la plupart des souches entérocoques (S. foeacalis, streptocoques du groupe D), les espèces d’Enterobacter, Proteus à indole positif et Serratia.

OBS

Formule chimique : C15H14sub>ClN3</sub>O4SH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C15H14ClN3O4SH2O
formule, voir observation
53994-73-3
numéro du CAS
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H17ClN3O5SH2O
formule, voir observation
50370-12-2
numéro du CAS
OBS

... a cephalosporin with bactericidal activity. In vitro studies have shown that the antibacterial activity of the cephalosporins results from their ability to inhibit mucopeptide synthesis in the bacterial cell wall.

OBS

Chemical formula: C16H17ClN3O5SH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H17ClN3O5SH2O
formule, voir observation
50370-12-2
numéro du CAS
OBS

[...] céphalosporine dotée d’une activité bactéricide. Les épreuves effectuées in vitro ont montré que l’activité antibactérienne des céphalosporines découle de leur faculté d’inhiber la synthèse mucopeptidique de la paroi cellulaire des bactéries.

OBS

Formule chimique : C16H17sub>ClN3</sub>O5SH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H17ClN3O5SH2O
formule, voir observation
50370-12-2
numéro du CAS
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
569-65-3
numéro du CAS
C25H27ClN2
formule, voir observation
DEF

A histamine H1 antagonist used in the treatment of motion sickness, vertigo, and nausea during pregnancy and radiation sickness.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Agyrax.

OBS

Chemical formula: C25H27ClN2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
569-65-3
numéro du CAS
C25H27ClN2
formule, voir observation
CONT

La méclozine est un antihistaminique H1. Elle est utilisée par voie orale dans le traitement symptomatique de la crise vertigineuse et dans le mal des transports.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom d’Agyrax.

OBS

Formule chimique : C25H27sub>ClN2</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
569-65-3
numéro du CAS
C25H27ClN2
formule, voir observation
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
364-98-7
numéro du CAS
C8H7ClN2O2S
formule, voir observation
OBS

Diazoxide is used in the treatment of hypoglycemia (low blood sugar).

OBS

Because diazoxide inhibits release of insulin, it is also administered orally in the treatment of hypoglycemia due to hyperinsulinism, particularly that associated with malignancy.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Hyperstat.

OBS

Chemical formula: C8H7ClN2O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
364-98-7
numéro du CAS
C8H7ClN2O2S
formule, voir observation
DEF

Composé chimiquement proche des diurétiques thiazidiques, qui est utilisé par voie intraveineuse dans le traitement des crises hypoglycémiques d’origine pancréatique ou tumorale.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom d’Hyperstat.

OBS

Formule chimique : C8H7sub>ClN2</sub>O2S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
364-98-7
numéro du CAS
C8H7ClN2O2S
formule, voir observation
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

3-(2-chloro-10H-phenothiazin-10-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine monohydrochloride: The capital letters "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chlorpromazine hydrochloride RS: International non proprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO); RS = International Chemical Reference Substance, World Health Organization, Geneva.

OBS

Also known under a variety of trade names, among which: Chloractil; Chlorazin; Contomin; Hebanil; Hibanil; Hibernal; Hybernal; Klorproman; Klorpromex; Largaktyl; Megaphen; Neurazine; Norcozine; Plegomazin; Promacid; Promapar; Propaphen; Pspychozine; Sonazine; Taroctyl; Thorazine; Tranzine; Unitensen.

OBS

Chemical formula: C17H19ClN2S·ClH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

monochlorhydrate de 3-(2-chloro-10H-phénothiazin-10-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorhydrate de chlorpromazine RS : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS); RS = Substance chimique internationale de référence, Organisation mondiale de la santé, Genève.

OBS

Formule chimique : C17H19sub>ClN2</sub>S·ClH

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Fungicide.

OBS

RS; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C15H17ClN4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fongicide.

OBS

Formule chimique : C15H17sub>ClN4</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Herbicide and plant growth regulator.

OBS

metoxuron: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C10H13ClN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Herbicide et régulateur de croissance des plantes.

OBS

métaxuron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C10H13sub>ClN2</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
DEF

A quinazoline-sulfonamide that is considered a thiazide-like diuretic which is long-acting so useful in chronic renal failure. It also tends to lower blood pressure and increasec potassium loss.

OBS

Chemical formula: C16H16ClN3O3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule chimique : C16H16sub>ClN3</sub>O3S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Herbicide.

OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

mesoprazine: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C10H18ClN5O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2009-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Cinch est un fongicide efficace sur un grand nombre de maladies sur céréales, il est particulièrement adapté à la lutte contre les fusarioses. [...] Le metconazole est pénétrant et systémique (systémie locale et acropétale). [...] Son haut niveau d’efficacité contre les maladies foliaires et des épis des céréales, du colza et des pois le classe parmi les meilleures triazoles.

OBS

RS; SR; H : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Cinch (BASF).

OBS

Formule chimique : C17H22sub>ClN3</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2009-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Fungicide.

OBS

H; EZ: These capital letters must be italicized.

OBS

metazoxolon: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C10H8ClN3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fongicide.

OBS

métazoxolon : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C10H8sub>ClN3</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2009-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
DEF

An alkylating agent of value against both hematologic malignancies and solid tumors.

OBS

Chemical formula: C9H16ClN3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Agent alcoylant utilisé dans le traitement d’hémopathies malignes et de certaines tumeurs solides.

OBS

Formule chimique : C9H16sub>ClN3</sub>O2

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Plant growth regulator.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

isopyrimol: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C14H15ClN2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

isopyrimol : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C14H15sub>ClN2</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :