TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLOCHE REMPLISSAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Poultry Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bell waterer
1, fiche 1, Anglais, bell%20waterer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bell drinker 2, fiche 1, Anglais, bell%20drinker
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tubular or dome-shaped water container with a water-filled rim encircling the bottom from which the chickens drink, giving the device the vague appearance of a bell. 1, fiche 1, Anglais, - bell%20waterer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des volailles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abreuvoir siphoïde
1, fiche 1, Français, abreuvoir%20sipho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abreuvoir siphoïde. Pour que l'effet de siphon se maintienne, les abreuvoirs siphoïdes doivent être de petite dimension. Ils sont utilisés pour des petits animaux([par exemple, ] des poussins), qui peuvent s’abreuver sans risque de noyade. L'aviculteur peut surveiller le niveau de remplissage grâce à la cloche transparente. 2, fiche 1, Français, - abreuvoir%20sipho%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Cría de aves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bebedero de campana
1, fiche 1, Espagnol, bebedero%20de%20campana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bebedero de sifón 2, fiche 1, Espagnol, bebedero%20de%20sif%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curve
1, fiche 2, Anglais, curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The continuous image of the unit interval. 2, fiche 2, Anglais, - curve
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A one-dimensional continuum of points in space of two or more dimensions. 3, fiche 2, Anglais, - curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 2, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu des positions successives d’un point qui se meut dans un plan ou dans un espace tridimensionnel. On distingue deux catégories majeures : les courbes aléatoires (calculables point par point) et les courbes déterministes (calculables à partir d’un point initial). 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les noms des différentes courbes évoquent leur forme : cardioïde (cœur), caustique (en langues de flamme ou en dents de scie), chaînette, conchoïde (coquille), cycloïde (pétales), ellipse, ellipsoïde, focale, hélice, hyperbole, lemniscate de Bernoulli (ruban), néphroïde (rein), parabole, sinusoïde, spirale. 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
la courbe s’approche, la courbe s’auto-évite, la courbe s’autointersecte, la courbe bifurque, la courbe borne une aire, la courbe se contorsionne, la courbe converge, la courbe croise, la courbe se définit, la courbe se déroule, la courbe se développe, la courbe diverge, la courbe s’emboîte, la courbe s’enroule, la courbe enveloppe, la courbe s’évite, la courbe s’infléchit, la courbe intersecte, la courbe ondule, la courbe passe par les nœuds, la courbe se poursuit, la courbe prend de l’épaisseur, la courbe se referme, la courbe remplit un plan, la courbe représente une évolution, la courbe spirale, la courbe tourne, la courbe se transforme, la courbe traverse 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
calculer une courbe, construire une courbe, contenir une courbe, définir une courbe, dessiner une courbe, développer une courbe, engendrer une courbe, entourer une courbe, fabriquer artificiellement une courbe, former une courbe, fusionner une courbe, générer une courbe, produire une courbe, suivre une courbe, tracer une courbe 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
courbe à contact, courbe à dérivée, courbe à rebroussement, courbe à tangente, courbe d’accumulation, courbe de remplissage, courbe de solidarité, courbe de transition de phase, courbe du dragon, courbe en C, courbe en cloche, courbe en escalier, courbe en flèche, courbe en flocon de neige, courbe en serpentin. 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
allure de courbe, enveloppe de courbe, foyer de courbe, rebroussement de courbe 2, fiche 2, Français, - courbe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- invest
1, fiche 3, Anglais, invest
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To surround, envelop, or embed in an investment material, e.g. a gypsum product. 1, fiche 3, Anglais, - invest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre en revêtement
1, fiche 3, Français, mettre%20en%20rev%C3%AAtement
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mise en revêtement [de la maquette d’une prothèse adjointe partielle] peut [...] être complétée par le remplissage du cylindre le tout étant placé finalement sous une cloche à vide pour éliminer les bulles. 2, fiche 3, Français, - mettre%20en%20rev%C3%AAtement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revestir
1, fiche 3, Espagnol, revestir
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rodear o embeber en un material de revestimiento. 1, fiche 3, Espagnol, - revestir
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polycarbonate filling bell
1, fiche 4, Anglais, polycarbonate%20filling%20bell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - polycarbonate%20filling%20bell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloche de remplissage en polycarbonate
1, fiche 4, Français, cloche%20de%20remplissage%20en%20polycarbonate
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - cloche%20de%20remplissage%20en%20polycarbonate
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nalgene polycarbonate filling bell
1, fiche 5, Anglais, Nalgene%20polycarbonate%20filling%20bell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - Nalgene%20polycarbonate%20filling%20bell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cloche de remplissage en polycarbonate Nalgene
1, fiche 5, Français, cloche%20de%20remplissage%20en%20polycarbonate%20Nalgene
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - cloche%20de%20remplissage%20en%20polycarbonate%20Nalgene
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filling bell
1, fiche 6, Anglais, filling%20bell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - filling%20bell
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cloche de remplissage
1, fiche 6, Français, cloche%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cloche pour extraction 1, fiche 6, Français, cloche%20pour%20extraction
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - cloche%20de%20remplissage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 7, Anglais, float
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floating ball 2, fiche 7, Anglais, floating%20ball
correct
- ball float 3, fiche 7, Anglais, ball%20float
correct
- float ball 4, fiche 7, Anglais, float%20ball
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A floating ball or device that regulates the valve controlling water level, as in a tank ... 2, fiche 7, Anglais, - float
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 7, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boule flotteur 2, fiche 7, Français, boule%20flotteur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organe du robinet à flotteur servant à maintenir constant le niveau d’un réservoir par l’intermédiaire d’un clapet qui ouvre ou ferme l’entrée ou la sortie du liquide lorsque le niveau est trop haut ou trop bas. 3, fiche 7, Français, - flotteur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quand l'usager cesse de tirer sur la chaîne la cloche retombe sur le clapet fermant toute arrivée latérale. Le siphon est amorcé et l'écoulement continue alors normalement par le siphon jusqu'à ce que la cuve soit complètement vide. Pendant ce temps, le flotteur descend et, arrivé au terme de sa course, provoque l'ouverture complète du robinet par lequel le remplissage de la cuve se fait à nouveau et automatiquement. 2, fiche 7, Français, - flotteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :