TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLOISON ETANCHE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Management Theory
- Ethics and Morals
- Law (various)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethical wall
1, fiche 1, Anglais, ethical%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ethics wall 2, fiche 1, Anglais, ethics%20wall
correct
- ethical screen 3, fiche 1, Anglais, ethical%20screen
correct
- ethical firewall 4, fiche 1, Anglais, ethical%20firewall
correct
- Chinese wall 5, fiche 1, Anglais, Chinese%20wall
correct, voir observation, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest. 6, fiche 1, Anglais, - ethical%20wall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chinese wall: There have been disputes about the use of the term "Chinese wall" for some decades, particularly in the legal and banking sectors. This term can be seen both as culturally insensitive, and an inappropriate reflection on Chinese culture and trade, which is now extensively integrated into the global market. 7, fiche 1, Anglais, - ethical%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Théories de la gestion
- Éthique et Morale
- Droit (divers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cloisonnement éthique
1, fiche 1, Français, cloisonnement%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mur éthique 2, fiche 1, Français, mur%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
- cloison étanche 3, fiche 1, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin
- muraille de Chine 4, fiche 1, Français, muraille%20de%20Chine
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à cloisonner l’information afin de prévenir tout conflit d’intérêts. 5, fiche 1, Français, - cloisonnement%20%C3%A9thique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche; muraille de Chine : termes publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 6, fiche 1, Français, - cloisonnement%20%C3%A9thique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Teorías de la gestión
- Ética y Moral
- Derecho (diversos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muralla china
1, fiche 1, Espagnol, muralla%20china
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa. 1, fiche 1, Espagnol, - muralla%20china
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - muralla%20china
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gastight bulkhead
1, fiche 2, Anglais, gastight%20bulkhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gastight bulkhead: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - gastight%20bulkhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloison étanche aux gaz
1, fiche 2, Français, cloison%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche aux gaz : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - cloison%20%C3%A9tanche%20aux%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airtight drywall approach
1, fiche 3, Anglais, airtight%20drywall%20approach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADA 1, fiche 3, Anglais, ADA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An alternative to air/vapour barriers is the airtight drywall approach (ADA) in which the gypsum board of the interior walls is sealed so tightly that it acts as the barrier. 1, fiche 3, Anglais, - airtight%20drywall%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de la cloison sèche étanche à l'air
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20cloison%20s%C3%A8che%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADA 1, fiche 3, Français, ADA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressure dome
1, fiche 4, Anglais, pressure%20dome
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Filter assembly. Located in the left side aft fuselage, aft of pressure dome. 2, fiche 4, Anglais, - pressure%20dome
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Pressure dome assembly, bulkhead, of the leading edge. 3, fiche 4, Anglais, - pressure%20dome
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Aft, rear pressure dome. 3, fiche 4, Anglais, - pressure%20dome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calotte étanche
1, fiche 4, Français, calotte%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloison étanche ayant la forme d’une calotte. 2, fiche 4, Français, - calotte%20%C3%A9tanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calotte étanche : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - calotte%20%C3%A9tanche
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Calotte étanche pressurisée. 4, fiche 4, Français, - calotte%20%C3%A9tanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pressurized area
1, fiche 5, Anglais, pressurized%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pressurized section 2, fiche 5, Anglais, pressurized%20section
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The storage compartment [for the nose gear of an aircraft] forms a sealed partition between a pressurized area and the housing of the nose gear in its collapsed position. 3, fiche 5, Anglais, - pressurized%20area
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pressurised section
- pressurised area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone pressurisée
1, fiche 5, Français, zone%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette case de rangement [du train avant d’un avion] forme une cloison étanche entre une zone pressurisée et le logement du train avant dans sa position repliée. 2, fiche 5, Français, - zone%20pressuris%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressure bulkhead
1, fiche 6, Anglais, pressure%20bulkhead
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pressure bulkhead: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - pressure%20bulkhead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cloison de pressurisation
1, fiche 6, Français, cloison%20de%20pressurisation
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cloison étanche 2, fiche 6, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette cloison étanche monolithique délimite l'espace non pressurisé du fuselage de la cabine pressurisée de l'appareil. Elle est élaborée [par] infusion de résine dans une préforme fibreuse et pèse 250 kg pour des dimensions de 6, 20 m par 5, 50 m [Airbus 380]. 3, fiche 6, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon les membres du CUTA-Maintenance, «cloison de pressurisation» serait le terme juste à employer et «cloison étanche» un terme d’usage, emprunté au vocabulaire de la marine. 4, fiche 6, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cloison de pressurisation; cloison étanche : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile(OACI) et par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique-CUTA-Opération aériennes et Maintenance. 5, fiche 6, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Cloison étanche avant. 6, fiche 6, Français, - cloison%20de%20pressurisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mamparo estanco
1, fiche 6, Espagnol, mamparo%20estanco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mamparo estanco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - mamparo%20estanco
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel-tight bulkhead
1, fiche 7, Anglais, fuel%2Dtight%20bulkhead
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Boundary structure - The fuel tight primary structure of an integral tank which forms the tank boundaries. Comprised of skin panels, bulkheads and spars. 2, fiche 7, Anglais, - fuel%2Dtight%20bulkhead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cloison étanche
1, fiche 7, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - cloison%20%C3%A9tanche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fluid-tight
1, fiche 8, Anglais, fluid%2Dtight
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fluid tight 2, fiche 8, Anglais, fluid%20tight
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That which prevents the passage of fluids, which does not leak. 3, fiche 8, Anglais, - fluid%2Dtight
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Like conventional seals on aircraft struts, the seal is housed within the cylinder and forms a fluid tight barrier to prevent loss of hydraulic fluid. 2, fiche 8, Anglais, - fluid%2Dtight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étanche
1, fiche 8, Français, %C3%A9tanche
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui ne laisse pas passer les fluides, qui ne fuit pas. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tanche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tanche
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cloison étanche. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9tanche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Waterproofing (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- watertight bulkhead
1, fiche 9, Anglais, watertight%20bulkhead
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- water tight bulkhead
- water-tight bulkhead
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Étanchéité (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cloison étanche
1, fiche 9, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cloison étanche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 9, Français, - cloison%20%C3%A9tanche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collision bulkhead
1, fiche 10, Anglais, collision%20bulkhead
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- forepeak bulkhead 2, fiche 10, Anglais, forepeak%20bulkhead
correct
- fore peak bulkhead 3, fiche 10, Anglais, fore%20peak%20bulkhead
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The foremost, watertight bulkhead that extends from the bottom to the freeboard deck of a drill ship [that] is designed to keep water out of the main hull in the event of a collision. 4, fiche 10, Anglais, - collision%20bulkhead
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cloison d’abordage
1, fiche 10, Français, cloison%20d%26rsquo%3Babordage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cloison de choc 2, fiche 10, Français, cloison%20de%20choc
correct, nom féminin
- cloison de coqueron avant 3, fiche 10, Français, cloison%20de%20coqueron%20avant
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cloison transversale étanche à l'avant et destinée à limiter l'envahissement de l'eau dans le cas d’abordage par l'étrave. 4, fiche 10, Français, - cloison%20d%26rsquo%3Babordage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cloison d’abordage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 10, Français, - cloison%20d%26rsquo%3Babordage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- watertight door
1, fiche 11, Anglais, watertight%20door
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A door on ships or mobile offshore drilling rigs so constructed that, when closed, it will not allow the passage of water and can withstand the pressure of the water. 2, fiche 11, Anglais, - watertight%20door
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Watertight doors. Such doors below the waterline are either vertical or horizontal sliding type. The doors can be operated by power and actuated by remote control. 3, fiche 11, Anglais, - watertight%20door
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- porte étanche
1, fiche 11, Français, porte%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Porte métallique fermant hermétiquement une ouverture pratiquée dans une cloison étanche. 2, fiche 11, Français, - porte%20%C3%A9tanche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Construction Works (Railroads)
- Dams and Causeways
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- piling 1, fiche 12, Anglais, piling
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
optional bulkhead assembly permits sealed connection to pilings and allows for rise and fall of tide.... 2, fiche 12, Anglais, - piling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Barrages et chaussées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pieux
1, fiche 12, Français, pieux
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pilots de construction 2, fiche 12, Français, pilots%20de%20construction
nom masculin, pluriel
- pilotis 3, fiche 12, Français, pilotis
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une cloison facultative assure le raccordement étanche aux pieux et permet au barrage de suivre les mouvements de la marée(...). 1, fiche 12, Français, - pieux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-watertight transverse bulkhead 1, fiche 13, Anglais, non%2Dwatertight%20transverse%20bulkhead
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- non watertight transverse bulkhead
- nonwatertight transverse bulkhead
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cloison transversale non étanche
1, fiche 13, Français, cloison%20transversale%20non%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- oiltight longitudinal bulkhead 1, fiche 14, Anglais, oiltight%20longitudinal%20bulkhead
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cloison longitudinale étanche
1, fiche 14, Français, cloison%20longitudinale%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aux hydrocarbures. 2, fiche 14, Français, - cloison%20longitudinale%20%C3%A9tanche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oiltight transverse bulkhead 1, fiche 15, Anglais, oiltight%20transverse%20bulkhead
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cloison transversale étanche
1, fiche 15, Français, cloison%20transversale%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aux hydrocarbures. 2, fiche 15, Français, - cloison%20transversale%20%C3%A9tanche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pressure deck
1, fiche 16, Anglais, pressure%20deck
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
the forward section is approximately 13 feet in length with the pressurized area bounded by the forward pressure bulkhead and a pressure deck below the floor structure. 2, fiche 16, Anglais, - pressure%20deck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plancher étanche
1, fiche 16, Français, plancher%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme "plancher étanche" a été uniformisé par le CUTA maintenance. Il s’agit d’une proposition des membres du CUTA, par analogie avec le terme "cloison étanche". 2, fiche 16, Français, - plancher%20%C3%A9tanche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bulkhead connector 1, fiche 17, Anglais, bulkhead%20connector
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 17, La vedette principale, Français
- raccord de traversée de cloison
1, fiche 17, Français, raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(HYDR 1978, p. 198) Raccord à bride, comportant une ou des connexions pour des canalisations de fluide de n’ importe quel type. Il est fixé par la bride sur une cloison(étanche ou non) pour permettre le raccordement de 2 tubes, ou plus, de diamètre nominal étal ou différent, le branchement éventuel d’un tube ou d’un raccord de tube celui-ci étant normalement remplacé par un bouchon obturateur. Peut être également utilisé pour la traversée d’un tube unique.(OTAN 71, II, 1001). 1, fiche 17, Français, - raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nontight bulkhead
1, fiche 18, Anglais, nontight%20bulkhead
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cloison non étanche
1, fiche 18, Français, cloison%20non%20%C3%A9tanche
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- midship underfloor pressure bulkhead 1, fiche 19, Anglais, midship%20underfloor%20pressure%20bulkhead
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cloison étanche ventrale médiane
1, fiche 19, Français, cloison%20%C3%A9tanche%20ventrale%20m%C3%A9diane
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bulkhead pressure-sealed unit 1, fiche 20, Anglais, bulkhead%20pressure%2Dsealed%20unit
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traversée de cloison étanche
1, fiche 20, Français, travers%C3%A9e%20de%20cloison%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
commande profondeur 1, fiche 20, Français, - travers%C3%A9e%20de%20cloison%20%C3%A9tanche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :