TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLOISON LONGITUDINALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longitudinal bulkhead
1, fiche 1, Anglais, longitudinal%20bulkhead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cloison longitudinale
1, fiche 1, Français, cloison%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Depage's position
1, fiche 2, Anglais, Depage%27s%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A prone position with the pelvis elevated to form the apex of an inverted V, while the trunk and lower limbs form the branches of the V. 1, fiche 2, Anglais, - Depage%27s%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position de Depage
1, fiche 2, Français, position%20de%20Depage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cure par voie trans-anale des rectocèles antérieures [...] L'intervention était réalisée sous anesthésie générale, en position de Depage, et consistait en une plicature longitudinale en plusieurs plans de la cloison recto-vaginale avec résection du lambeau muqueux décollé, selon une technique dérivée de celle de Sullivan. 1, fiche 2, Français, - position%20de%20Depage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vane attenuator
1, fiche 3, Anglais, vane%20attenuator
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vane attenuator: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 3, Anglais, - vane%20attenuator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affaiblisseur à cloison longitudinale
1, fiche 3, Français, affaiblisseur%20%C3%A0%20cloison%20longitudinale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
affaiblisseur à cloison longitudinale : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 3, Français, - affaiblisseur%20%C3%A0%20cloison%20longitudinale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atenuador de lámina
1, fiche 3, Espagnol, atenuador%20de%20l%C3%A1mina
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- atenuador de lámina desplazable 1, fiche 3, Espagnol, atenuador%20de%20l%C3%A1mina%20desplazable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Atenuador de absorción en una guía de ondas rectangular, cuya pieza absorbente está constituida por una banda o lámina paralela al lado menor de la guía de ondas. 1, fiche 3, Espagnol, - atenuador%20de%20l%C3%A1mina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shifting boards
1, fiche 4, Anglais, shifting%20boards
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal wooden division erected in the hold of a ship to prevent the sideways shifting of dry bulk cargoes. 2, fiche 4, Anglais, - shifting%20boards
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Without the boards, the ship would become unstable. 2, fiche 4, Anglais, - shifting%20boards
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- shifting board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bardis
1, fiche 4, Français, bardis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloison longitudinale démontable, placée dans la cale d’un navire pour empêcher le ripage des marchandises en vrac. 2, fiche 4, Français, - bardis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bardis : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 4, Français, - bardis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cubicheta de estiba
1, fiche 4, Espagnol, cubicheta%20de%20estiba
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oiltight longitudinal bulkhead 1, fiche 5, Anglais, oiltight%20longitudinal%20bulkhead
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cloison longitudinale étanche
1, fiche 5, Français, cloison%20longitudinale%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aux hydrocarbures. 2, fiche 5, Français, - cloison%20longitudinale%20%C3%A9tanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :