TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLOISONNE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell pack
1, fiche 1, Anglais, cell%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cell carton packaging 1, fiche 1, Anglais, cell%20carton%20packaging
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A multi-compartment package used to contain and protect individual fruit, eggs, etc. 2, fiche 1, Anglais, - cell%20pack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carton à alvéoles
1, fiche 1, Français, carton%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caisse alvéolée 1, fiche 1, Français, caisse%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin
- boîte alvéolée 1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emballage conçu pour la protection et le logement individuel des fruits ou des œufs. 1, fiche 1, Français, - carton%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- emballage compartimenté
- emballage cloisonné
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-celled fruit 1, fiche 2, Anglais, multi%2Dcelled%20fruit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A berry is a "multi-celled fruit" with many seeds. 2, fiche 2, Anglais, - multi%2Dcelled%20fruit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multi-celled fruit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - multi%2Dcelled%20fruit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multicelled fruit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fruit cloisonné
1, fiche 2, Français, fruit%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fruit cloisonné : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - fruit%20cloisonn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellular office
1, fiche 3, Anglais, cellular%20office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large floor space that is divided into a number of individual offices by permanent walls, in contrast to an open-plan office. 1, fiche 3, Anglais, - cellular%20office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau cloisonné
1, fiche 3, Français, bureau%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bureau cloisonné est le plus ancien aménagement qui existe pour les activités administratives. Les murs et les portes montrent une conception individuelle de l'activité, isolent et protègent de l'intrusion et permettent d’exercer un contrôle physique et psychologique sur l'environnement. 2, fiche 3, Français, - bureau%20cloisonn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- septated cyst
1, fiche 4, Anglais, septated%20cyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A septated ovarian cyst can be either a complex or simple ovarian cyst. However, in order to be classified in this category, the cyst must have more than one segment, with the cyst being divided into various sections. The walls between the segments are known as the septa and can vary in thickness. Septated cysts with thin walls are less likely to develop into cancer than those with very thick walls. 1, fiche 4, Anglais, - septated%20cyst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kyste cloisonné
1, fiche 4, Français, kyste%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est un kyste cloisonné avec cloisons épaisses. 2, fiche 4, Français, - kyste%20cloisonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans les situations douteuses(ovaire polykystique, kyste cloisonné, aspect hétérogène), le recours à une IRM [imagerie par résonance magnétique] pelvienne peut être utile. 3, fiche 4, Français, - kyste%20cloisonn%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Various Decorative Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cell-enamel
1, fiche 5, Anglais, cell%2Denamel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cloisonné enamel 1, fiche 5, Anglais, cloisonn%C3%A9%20enamel
correct
- cloisonné work 1, fiche 5, Anglais, cloisonn%C3%A9%20work
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A multi-coloured enamel-work in which coloured areas are separated by thin metal strips welded to the ground 1, fiche 5, Anglais, - cell%2Denamel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Small strips of metal are soldered to a base, and the interstices are then filled with vitrified enamel pastes. 1, fiche 5, Anglais, - cell%2Denamel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Arts décoratifs divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émail cloisonné
1, fiche 5, Français, %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compartment
1, fiche 6, Anglais, compartment
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compartiment
1, fiche 6, Français, compartiment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace cloisonné à l'intérieur de la coque d’un navire. 2, fiche 6, Français, - compartiment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compartiment : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 6, Français, - compartiment
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Compartiment machines. 2, fiche 6, Français, - compartiment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- compartimiento
1, fiche 6, Espagnol, compartimiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hypoderm
1, fiche 7, Anglais, hypoderm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- superficial fascia 2, fiche 7, Anglais, superficial%20fascia
correct
- stratum subcutaneum 2, fiche 7, Anglais, stratum%20subcutaneum
correct
- subcutis 2, fiche 7, Anglais, subcutis
correct
- tela subcutanea 2, fiche 7, Anglais, tela%20subcutanea
latin
- fascia superficialis 2, fiche 7, Anglais, fascia%20superficialis
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The muscles of the anal region. ... The superficial fascia is very thick, areolar in texture, and contains much fat in its meshes. On either side a pad of fatty tissue extends deeply between the levator ani and obturator internus into a space known as the ischiorectal fossa. 3, fiche 7, Anglais, - hypoderm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypoderme
1, fiche 7, Français, hypoderme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tissu sous-cutané 2, fiche 7, Français, tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9
correct, nom masculin
- tela subcutanea 2, fiche 7, Français, tela%20subcutanea
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couche de tissu située au-dessous du derme profond, composée d’un réseau de tissu graisseux cloisonné par des travées conjonctivo-élastiques. 2, fiche 7, Français, - hypoderme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hipodermis
1, fiche 7, Espagnol, hipodermis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tejido subcutáneo. 1, fiche 7, Espagnol, - hipodermis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compartment
1, fiche 8, Anglais, compartment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small enclosure within a larger space. 1, fiche 8, Anglais, - compartment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- loge
1, fiche 8, Français, loge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compartiment cloisonné contenant un organe ou une structure anatomique. 1, fiche 8, Français, - loge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trailing
1, fiche 9, Anglais, trailing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- slip trailing 2, fiche 9, Anglais, slip%20trailing
- slip-trailing 3, fiche 9, Anglais, slip%2Dtrailing
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Slip decoration trailed from a squeeze bag or plastic bottle onto raw pottery. 4, fiche 9, Anglais, - trailing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the term "cloisonné" is used in pottery in English, it does hot have the same meaning as in French. 5, fiche 9, Anglais, - trailing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barollet
1, fiche 9, Français, barollet
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cloisonné 1, fiche 9, Français, cloisonn%C3%A9
nom masculin
- décor à la burette 1, fiche 9, Français, d%C3%A9cor%20%C3%A0%20la%20burette
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
barollet : On appelle ainsi le décor en relief réalisé sur une terre verte. Il consiste à déposer sur l’objet, en suivant un motif donné, une trace d’engobe à l’aide d’une petite poire. 2, fiche 9, Français, - barollet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mettre l’engobe dans une burette en plastique souple, ou dans une poire en caoutchouc, munie d’un bec relativement fin. Appuyer légèrement sur le corps de la burette ou de la poire, en donnant un mouvement lent, suivant le décor à exécuter. Ce décor apparaît légèrement en relief. 3, fiche 9, Français, - barollet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- partitioned double bucket
1, fiche 10, Anglais, partitioned%20double%20bucket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - partitioned%20double%20bucket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- godet double cloisonné
1, fiche 10, Français, godet%20double%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - godet%20double%20cloisonn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- partitioned sand trap 1, fiche 11, Anglais, partitioned%20sand%20trap
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dessableur cloisonné 1, fiche 11, Français, dessableur%20cloisonn%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hydraulique. 1, fiche 11, Français, - dessableur%20cloisonn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- septate waveguide
1, fiche 12, Anglais, septate%20waveguide
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
septate waveguide: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 12, Anglais, - septate%20waveguide
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- septate wave guide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guide d’ondes cloisonné
1, fiche 12, Français, guide%20d%26rsquo%3Bondes%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
guide d’ondes cloisonné : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 12, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bondes%20cloisonn%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- guíaonda tabicada
1, fiche 12, Espagnol, gu%C3%ADaonda%20tabicada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- guíaonda coaxial tabicada 2, fiche 12, Espagnol, gu%C3%ADaonda%20coaxial%20tabicada
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electron linear accelerator
1, fiche 13, Anglais, electron%20linear%20accelerator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- linear electron accelerator 2, fiche 13, Anglais, linear%20electron%20accelerator
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for accelerating electrons to unprecedentedly high kinetic energy. 1, fiche 13, Anglais, - electron%20linear%20accelerator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accélérateur linéaire d’électrons
1, fiche 13, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d’accélérer un faisceau de particules (chargées) à l’aide d’un champ électromagnétique. 1, fiche 13, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[L’accélérateur linéaire d’électrons] est utilisé en radiothérapie (accélérateurs médicaux) pour délivrer des rayonnements ionisants détruisant les tissus cancéreux mais aussi en recherche fondamentale et dans l’industrie. 1, fiche 13, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'accélération [des électrons] est produite par le champ électrique axial généré par une onde électromagnétique de haute fréquence(quelques MHz) envoyée dans un tube de cuivre cloisonné par des diaphragmes qui délimitent des cavités résonantes. 2, fiche 13, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20lin%C3%A9aire%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Theory
- Communication and Information Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- computing silo
1, fiche 14, Anglais, computing%20silo
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The Department] has embarked on a very important project that will eliminate computing silos mainly in the areas of financial management and materiel management and replace them with a decentralized business solution ... 1, fiche 14, Anglais, - computing%20silo
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 14, Anglais, - computing%20silo
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système informatique cloisonné
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le Ministère] s’est donné pour mission d’éliminer les systèmes informatiques cloisonnés, principalement dans les domaines de la gestion financière et de la gestion du matériel pour les remplacer par une solution opérationnelle décentralisée [...] 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20cloisonn%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20cloisonn%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Urban Furnishings and Equipment
- Building Elements
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lock-up garage 1, fiche 15, Anglais, lock%2Dup%20garage
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lock up: Shut and secure by locking. 2, fiche 15, Anglais, - lock%2Dup%20garage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lockup garage
- lock up garage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stationnement
- Équipements urbains
- Éléments du bâtiment
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stalle
1, fiche 15, Français, stalle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compartiment 2, fiche 15, Français, compartiment
nom masculin
- box 3, fiche 15, Français, box
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un garage, emplacement cloisonné clos ou non, destiné au stationnement d’un véhicule. 2, fiche 15, Français, - stalle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[En français, le mot «box»] désigna d’abord les stalles closes d’écuries, puis les garages individuels ou emplacements de parkings avec cloisons séparatives. Bien qu’il n’ait pas ce sens en anglais, l’usage du mot «box» est proscrit depuis 1973 et doit être remplacé, dans les documents officiels, par celui de «stalle». 3, fiche 15, Français, - stalle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En 1991, la délégation générale à la langue française a plutôt proposé «compartiment» pour remplacer le mot «box». 4, fiche 15, Français, - stalle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Il n’ y a pas d’équivalent parfait pour le terme «lock-up garage», en français. En anglais, il désigne toujours un emplacement cloisonné fermé tandis qu'en français, «stalle» et «compartiment» peuvent désigner un emplacement cloisonné fermé ou non fermé. 4, fiche 15, Français, - stalle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Elements
- Health Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cubicle
1, fiche 16, Anglais, cubicle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A small sleeping compartment, as in a dormitory. 2, fiche 16, Anglais, - cubicle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Établissements de santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- box
1, fiche 16, Français, box
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Compartiment cloisonné [...] d’un dortoir, d’une salle d’hôpital. 2, fiche 16, Français, - box
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des box. 2, fiche 16, Français, - box
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 16, Français, - box
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Establecimientos de salud
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cubículo
1, fiche 16, Espagnol, cub%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pequeño cuarto o compartimiento en una sala de hospital. 2, fiche 16, Espagnol, - cub%C3%ADculo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 17, Anglais, booth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small, partially enclosed compartment with a table and seats, as in some restaurants. 1, fiche 17, Anglais, - booth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compartiment
1, fiche 17, Français, compartiment
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- box 2, fiche 17, Français, box
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Espace cloisonné ou à demi cloisonné d’un lieu public [tel un restaurant ou un bar]. 1, fiche 17, Français, - compartiment
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les box d’un café. 1, fiche 17, Français, - compartiment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des box. 1, fiche 17, Français, - compartiment
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 17, Français, - compartiment
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Fungi and Myxomycetes
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sporidium
1, fiche 18, Anglais, sporidium
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A basidiospore in e.g. the fruit fungi. 2, fiche 18, Anglais, - sporidium
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Champignons et myxomycètes
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sporidie
1, fiche 18, Français, sporidie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Spore externe produite, chez certains champignons, par un appareil filamenteux cloisonné(protobaside). 2, fiche 18, Français, - sporidie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce spore est commun notamment dans les fruits. 3, fiche 18, Français, - sporidie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Hongos y mixomicetos
- Biotecnología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- esporidio
1, fiche 18, Espagnol, esporidio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- partitioned data set
1, fiche 19, Anglais, partitioned%20data%20set
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PDS 2, fiche 19, Anglais, PDS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- partitioned file 2, fiche 19, Anglais, partitioned%20file
correct
- queued file 3, fiche 19, Anglais, queued%20file
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A file that is divided internally into a directory and one or more sequentially organized subsections called members, residing on a direct access for each device, and commonly used for storage or program libraries. 3, fiche 19, Anglais, - partitioned%20data%20set
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fichier partitionné
1, fiche 19, Français, fichier%20partitionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fichier cloisonné 1, fiche 19, Français, fichier%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données dont les membres sont des sous-ensembles à accès sélectif ou séquentiel. 2, fiche 19, Français, - fichier%20partitionn%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de datos compartimentado
1, fiche 19, Espagnol, conjunto%20de%20datos%20compartimentado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de archivos (ficheros) secuenciales, lógicamente relacionados, llamados miembros, almacenados juntos e identificados con un nombre de conjunto de datos. 1, fiche 19, Espagnol, - conjunto%20de%20datos%20compartimentado
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Con el conjunto de datos se almacena un índice que contiene el nombre de cada miembro y su posición. 1, fiche 19, Espagnol, - conjunto%20de%20datos%20compartimentado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Sphinctozoan
1, fiche 20, Anglais, Sphinctozoan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sphinctozoans are sponges that grow as a series of chambers, one on top of the next. Most are aspiculate ... However, a few Mesozoic forms contain triradiate calcareous spicules embedded in the body wall. 2, fiche 20, Anglais, - Sphinctozoan
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fossil "Sphinctozoan" families for which calcarean or demosponge affinities cannot be determined are known from the Cambrian to the Cretaceous. 2, fiche 20, Anglais, - Sphinctozoan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Sphinctozoaire
1, fiche 20, Français, Sphinctozoaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Les Sphinctozoaires] sont des Éponges calcaires à parois minces et poreuses, et à corps tubulaire cloisonné par des planchers également poreux. Mais la masse calcaire du squelette est fibreuse et présente des spicules triaxones. Elles sont construites sur le type sycone. 1, fiche 20, Français, - Sphinctozoaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stovepipe information system
1, fiche 21, Anglais, stovepipe%20information%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système d’information unidirectionnel
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20unidirectionnel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système d’information cloisonné 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- basidiomycetes
1, fiche 22, Anglais, basidiomycetes
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Basidiomycetes 2, fiche 22, Anglais, Basidiomycetes
correct, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A major group of fungi whose diagnostic characteristic is the basidium; includes the rusts, "bracket" fungi, and toadstoles. 3, fiche 22, Anglais, - basidiomycetes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- basidiomycete
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- basidiomycètes
1, fiche 22, Français, basidiomyc%C3%A8tes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Basidiomycètes 2, fiche 22, Français, Basidiomyc%C3%A8tes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ordre de champignons au Thalle cloisonné à spores externes naissant sur une baside. 1, fiche 22, Français, - basidiomyc%C3%A8tes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- basidiomycète
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chlamydospore
1, fiche 23, Anglais, chlamydospore
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A thick-walled resting spores of certain fungi and protozoa. 1, fiche 23, Anglais, - chlamydospore
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chlamydospore
1, fiche 23, Français, chlamydospore
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fragment, isolé par une membrane très résistante, du thallé d’un champignon non cloisonné. 1, fiche 23, Français, - chlamydospore
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Spore durable ... (des algues et champignons) ... que caractérise la possession d’une ... paroi squelettique ... permettant à cette spore de résister à des conditions de milieu particulièrement rudes. 2, fiche 23, Français, - chlamydospore
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 24, Anglais, baffle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- baffle plate 1, fiche 24, Anglais, baffle%20plate
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[The fuel tank] may contain baffles or metal plates attached to the inner surface of the tank, parallel to the sides ... to prevent the sudden surging of fuel from one side of the tank to the other when the car rounds a corner. 2, fiche 24, Anglais, - baffle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 24, Français, cloison
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le réservoir d’essence] est souvent cloisonné intérieurement pour éviter les coups de bélier que pourraient produire les déplacements importants de la masse d’essence. Ces cloisons sont percées de trous à la partie inférieure, de manière que les différents compartiments puissent communiquer entre eux. 1, fiche 24, Français, - cloison
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Office Automation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compartmented mode workstation 1, fiche 25, Anglais, compartmented%20mode%20workstation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- compartmented mode work station
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Bureautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poste de travail fonctionnant en mode cloisonné
1, fiche 25, Français, poste%20de%20travail%20fonctionnant%20en%20mode%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du SIGNET. 1, fiche 25, Français, - poste%20de%20travail%20fonctionnant%20en%20mode%20cloisonn%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- poste de travail en mode cloisonné
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cloisonné enamelling
1, fiche 26, Anglais, cloisonn%C3%A9%20enamelling
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cloisonné 2, fiche 26, Anglais, cloisonn%C3%A9
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A technique of enamelling in which the different-coloured enamels are placed in cells consisting of narrow strips of metal wire which have been soldered to the base. 1, fiche 26, Anglais, - cloisonn%C3%A9%20enamelling
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cloisonné is one of the oldest method of enamelling and can be very beautiful. 1, fiche 26, Anglais, - cloisonn%C3%A9%20enamelling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cloisonné
1, fiche 26, Français, cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’émaillage qui consiste à dresser sur la surface du métal un réseau de parois constituées par des rubans de métal posés de chant sur la surface où ils forment de minces cloisons, selon les lignes du dessin souhaité. 1, fiche 26, Français, - cloisonn%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ouvré de préférence dans l’or, l’argent et parfois le cuivre. 1, fiche 26, Français, - cloisonn%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cloisonné 1, fiche 27, Anglais, cloisonn%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A decorative technique in which a design is defined by added coils or strips of clay, forming enclosed areas, which are filled with glaze .... 2, fiche 27, Anglais, - cloisonn%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Coloured glazes have been widely used on earthenware, stoneware, and porcelain and have led to the development of special techniques in which patterns were incised, or outlined with clay threads (cloisonné technique), so that differently coloured glazes could be used in the same design without intermingling .... 3, fiche 27, Anglais, - cloisonn%C3%A9
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 27, La vedette principale, Français
- émail cloisonné
1, fiche 27, Français, %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Type de décoration conçu surtout pour que les glaçures ne se mélangent pas en fondant. [...] consiste à dessiner les cloisons et à retirer la pellicule de terre à l'intérieur de celles-ci(sur toute la surface entourée par le cloisonné). 2, fiche 27, Français, - %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On rencontre ce type de décoration sur les anciennes poteries et céramiques [...] de fines bandelettes d’argile sont lutées sur une pièce non cuite, à consistance du cuir, pour former de petits cloisonnements. Le pot est alors émaillé et cuit, après quoi l’on remplit les cloisonnements avec des émaux colorés. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9mail%20cloisonn%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- split drum
1, fiche 28, Anglais, split%20drum
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A drum normally split by a flange somewhere along its length. The flange may or may not have a slot. 1, fiche 28, Anglais, - split%20drum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tambour cloisonné
1, fiche 28, Français, tambour%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tambour comportant un flasque supplémentaire entre les deux extrémités. Le flasque supplémentaire peut comporter une fente ou non. 1, fiche 28, Français, - tambour%20cloisonn%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- plique-à-jour enamelling
1, fiche 29, Anglais, plique%2D%C3%A0%2Djour%20enamelling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An extension of the cloisonné enamelling method in which the enamels have no metal backing and are open to the light. 2, fiche 29, Anglais, - plique%2D%C3%A0%2Djour%20enamelling
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plique-à-jour is a technique rarely practised because of its difficulty, and few examples of earlier work have survived owing to their fragility. 1, fiche 29, Anglais, - plique%2D%C3%A0%2Djour%20enamelling
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plique-à-jour
1, fiche 29, Français, plique%2D%C3%A0%2Djour
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Technique issue de la méthode du cloisonné dans laquelle les émaux ne sont pas maintenus par un fond métallique et laissent passer la lumière. 2, fiche 29, Français, - plique%2D%C3%A0%2Djour
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un noyau d’argile soutient provisoirement l’émail pendant la cuisson; on l’ôte après refroidissement. 1, fiche 29, Français, - plique%2D%C3%A0%2Djour
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 30, Anglais, baffle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 30, Français, cloison
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Sacs de couchage]. Types de fabrication [...] nous avons parfois pour des modèles «classiques», réalisé le dessous en Hollofil et le dessus en duvet et pour des modèles «véritable cloisonné», la cloison interne en duvet et la cloison externe en Hollofil. 1, fiche 30, Français, - cloison
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sectioned
1, fiche 31, Anglais, sectioned
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- véritable cloisonné
1, fiche 31, Français, v%C3%A9ritable%20cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cloisonné 1, fiche 31, Français, cloisonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Véritable cloisonnée : C’est en quelque sorte deux sacs «classiques» l’un dans l’autre dont les coutures ne correspondent pas, évitant ainsi toute déperdition d’air chaud. Les parois internes sont en mousseline de nylon, permettant au duvet de «faire l’ascenseur» ce qui améliore encore l’efficacité. 1, fiche 31, Français, - v%C3%A9ritable%20cloisonn%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la fabrication, notamment la couture, des sacs de couchage. 2, fiche 31, Français, - v%C3%A9ritable%20cloisonn%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- V-shape box
1, fiche 32, Anglais, V%2Dshape%20box
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boîte en V
1, fiche 32, Français, bo%C3%AEte%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Boîte en V : Les parois internes et externes sont reliées par des bandes de tissu 15 cm de large, formant des «boîtes» fermées en V inversés, juxtaposées. Cette fabrication est un peu plus «chaude» que le véritable cloisonné, mais le gain de poids est lui par contre important. 1, fiche 32, Français, - bo%C3%AEte%20en%20V
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- septate fibre 1, fiche 33, Anglais, septate%20fibre
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fibre cloisonnée
1, fiche 33, Français, fibre%20cloisonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cloisonné : Pourvu d’une ou de plusieurs cloisons. 1, fiche 33, Français, - fibre%20cloisonn%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- divided-base 1, fiche 34, Anglais, divided%2Dbase
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
consists essentially of measuring the thermal gradient across a sample and obtaining the thermal conductivity of the sample by comparing the gradient across the sample to the gradient across the fused silica discs of known conductivity at the ends of the sample. 1, fiche 34, Anglais, - divided%2Dbase
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- thermo-enregistreur cloisonné 1, fiche 34, Français, thermo%2Denregistreur%20cloisonn%C3%A9
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- frame foot with openwork decoration 1, fiche 35, Anglais, frame%20foot%20with%20openwork%20decoration
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
of a fibula. 1, fiche 35, Anglais, - frame%20foot%20with%20openwork%20decoration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pied ajouré cloisonné 1, fiche 35, Français, pied%20ajour%C3%A9%20cloisonn%C3%A9
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- radial rib 1, fiche 36, Anglais, radial%20rib
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Excess grease is thrown out by the disc into an annular cavity whence it is ejected through an opening on the underside of the end cover. Radial ribs are usually provided in the housing end cover on the supply side to lead the grease directly to the bearing and prevent churning. 1, fiche 36, Anglais, - radial%20rib
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nervure radiale 1, fiche 36, Français, nervure%20radiale
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La graisse en excès est entraînée par le disque dans [le passage radial] et projetée dans une gorge circulaire qui débouche à l'extérieur par une ouverture prévue à la partie inférieure. L'espace latéral libre côté arrivée est généralement cloisonné par des nervures radiales qui dirigent la graisse neuve directement dans le roulement et qui l'empêchent d’être entraînée en rotation avec celui-ci. 1, fiche 36, Français, - nervure%20radiale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1980-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- partitioned 1, fiche 37, Anglais, partitioned
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, fiche 37, Anglais, - partitioned
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cloisonné 1, fiche 37, Français, cloisonn%C3%A9
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- veneered wall 1, fiche 38, Anglais, veneered%20wall
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mur à parement appliqué
1, fiche 38, Français, mur%20%C3%A0%20parement%20appliqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- mur cloisonné 1, fiche 38, Français, mur%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :