TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLOSTRIDIUM DIFFICILE [9 fiches]

Fiche 1 2019-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Collaboration with the FAO
CONT

Antimicrobial-resistant micro-organisms can develop and move between food-producing animals and humans by direct exposure or through the food chain and the environment. ARM is therefore a multisectoral problem encompassing the interface between humans, animals and the environment.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-microbial resistant micro-organism

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Bien que la bactérie Clostridium difficile ne soit habituellement pas considérée comme un microorganisme résistant aux antimicrobiens, l'infection à Clostridium difficile(ICD) peut être attribuable aux traitements médicamenteux standard couramment prescrits pour les infections non associées, parce que les bactéries sont naturellement résistantes à de nombreux antimicrobiens et se propagent rapidement dès que les microorganismes co-existants ont été éliminés par l'utilisation de ces médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Bowels
Universal entry(ies)
A04.7
code de système de classement, voir observation
OBS

A04.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-membranous colitis

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Intestins
Entrée(s) universelle(s)
A04.7
code de système de classement, voir observation
OBS

A04.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Terme(s)-clé(s)
  • colite pseudo-membraneuse

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bowels
DEF

An obligate anaerobic or microaerophilic, Gram-positive, spore-forming, rod-shaped bacillus that is one of the most common causes of infection of the large bowel (colon).

OBS

C. difficile is now recognized as the chief cause of nosocomial (hospital-acquired) diarrhea. ... Patients taking antibiotics are at risk of becoming infected with C. difficile as antibiotics disrupt the normal bacteria of the bowel and allow C. difficile bacteria to become established in the colon. ... Many persons infected with C. difficile bacteria have no symptoms; these people become carriers of the bacteria and can infect others. In other people, a toxin produced by C. difficile causes diarrhea, abdominal pain, severe inflammation of the colon (colitis), fever, an elevated white blood count, vomiting and dehydration.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Intestins
DEF

Bactérie constituée de bacilles à Gram positif, anaérobies stricts, sporulés et agent de la colite pseudomembraneuse.

OBS

Chez les nouveau-nés et chez les jeunes enfants, les pathologies à Clostridium difficile sont rares alors que le portage de souches toxinogènes existe et que la concentration en toxines dans les selles peut être comparable à celle des adultes malades. [...] Chez les adultes, la situation est totalement différente et Clostridium difficile est principalement responsable de colites pseudomembraneuses et de diarrhées consécutives à une prise d’antibiotiques. Dans la très grande majorité des cas les maladies à Clostridium difficile sont donc des maladies iatrogènes et notamment des maladies nosocomiales. Les antibiotiques agissent en perturbant la composition des flores intestinales et en permettant la colonisation de l'intestin par des souches endogènes ou plus fréquemment exogènes. À l'exception des aminosides administrés par voie parentérale, pratiquement tous les antibiotiques peuvent favoriser la survenue d’une infection à Clostridium difficile.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :