TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLOTURE [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Fences and Enclosures
CONT

Energizers essentially regulate the voltage of a fence by releasing the current in pulses, which ensures that fences are not receiving a constant stream of electricity. ... When someone ... touches the fence, they will only receive a short burst of electricity instead of a constant stream.

Terme(s)-clé(s)
  • electric fence energiser
  • fence energiser
  • energiser

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Matériel et équipement électriques
  • Enceintes et clôtures
CONT

Un électrificateur de clôture électrique produit régulièrement des impulsions haute tension de sorte qu'une tension se produit entre le sol et le matériau conducteur de la clôture. Dès qu'un animal(ou un humain, de la végétation ou autre) établit une connexion entre la terre et le matériau conducteur de la clôture, le circuit est fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Following the RFP [request for proposal] closing, the review of the compliance requirements was undertaken by the contracting authority for the proposals received.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Après la clôture de la DP [demande de proposition], l'autorité contractante a entrepris l'examen des exigences en matière de conformité pour les propositions reçues.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal of bid

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation (CPC) (or national equivalent of a foreign country).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes(SCP) [ou l'équivalent national d’un pays étranger] est responsable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

All enquiries must be submitted by e-mail only to the contracting authority ... no later than three (3) calendar days before the bid closing date. Enquiries received after that time may not be answered.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La date de clôture des soumissions dépend souvent de la complexité de l'appel d’offres. Parfois, les conditions changent après que l'appel d’offres a été lancé. Si les changements sont majeurs, la date de clôture des soumissions peut être reportée pour donner le temps aux soumissionnaires de réagir et de mettre la dernière main à leur soumission.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The main purpose of bid evaluation is to determine the best responsive bid, in accordance with the evaluation and selection methodology specified in the solicitation document, among the bids submitted before the bid closing time on the date specified in the bid solicitation.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le but premier de l'évaluation des soumissions est de déterminer la meilleure soumission recevable, conformément à la méthode de sélection et d’évaluation précisée dans le document de demandes de soumissions, parmi l'ensemble des soumissions reçues avant la date de clôture précisée dans la demande de soumissions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

Evaluación de ofertas. [...] A los efectos de determinar la oferta más conveniente a los intereses de la administración pública y las necesidades del servicio, se tendrán en cuenta los factores de evaluación cuantitativos y cualitativos aplicables en cada caso [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

In construction, "topping off," also called "topping out," is a builders' rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction.

CONT

The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors.

Terme(s)-clé(s)
  • topping-out
  • topping-off

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l’achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

A topping off, or topping out, ceremony is a tradition that began years ago [among] Scandinavians, who believed their gods lived in trees. Early Scandinavians placed the top-most branches of trees on top of their completed buildings to prevent upsetting the gods. The topping off was accompanied with [a] celebration to ensure good luck for future occupants of the building.

OBS

... this tradition ... isn't necessarily associated with the beginning or the end of construction. Rather, the ceremony is associated with the raising of a building's highest beam or structural element – hence the name of the rite: the topping-off.

Terme(s)-clé(s)
  • top off ceremony
  • top-out ceremony

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Une cérémonie de clôture du chantier est une tradition ancestrale sur les chantiers de construction, au cours de laquelle la plus haute et dernière poutre de la structure est placée, signifiant que la structure a atteint sa hauteur maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Perinatal Period
  • Animal Behaviour
CONT

Two-stage weaning is a method of weaning that first prevents the calf from nursing by placing a nose-flap ... on the calf, but allows the calf to remain with the cow. Later (approximately 4-7 days), the nose-flap is removed and the cow-calf pair are physically separated. This method allows the calf to remain with their dam during the beginning of weaning.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Périnatalité
  • Comportement animal
CONT

L'alternative à la séparation par une clôture est le sevrage en deux étapes, dans lequel un [caveçon] est accroché au nez du veau pendant 4 à 7 jours pour l'empêcher de téter sans le priver de la présence de sa mère. Cette alternative atténue les signes habituels de détresse causés par une séparation brutale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Perinatal Period
  • Animal Behaviour
CONT

Fenceline weaning is a method of weaning [where] the cow and calf are physically separated by a fence, so that they can still see and hear each other.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Périnatalité
  • Comportement animal
CONT

Afin de réduire le stress, certains producteurs pratiquent la séparation par une clôture. Dans cette situation, les veaux sont séparés des mères, mais ils demeurent à proximité, dans des pâturages adjacents.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Construction
CONT

Decisions with respect to clauses to limit liability or indemnify contractors should be made prior to RFP [request for proposal] release but no later than bid closing.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Construction
CONT

Le membre ne demande et n’ accepte pas de renseignements concernant un concurrent avant la clôture des soumissions et ne tente pas de modifier le prix après la clôture des soumissions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
DEF

... the property of a statement that is a statement about itself.

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
DEF

Propriété d’un énoncé dont le sens est exclusivement en relation avec ce même énoncé.

CONT

Autoréférence. La notion de clôture opérationnelle est fortement autoréférentielle : il existe un processus auto-entretenu dans lequel les composants configurent l'état global du système et par lequel le système impose des contraintes sur les états de ses composants.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-référence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
DEF

[Propiedad] que tiene un enunciado [...] de referirse a sí mismo [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

... lower the enclosure poles of [the] trampoline, as the enclosure net acts as a sail and can pick up [the] trampoline [during a] wind storm.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Le filet de clôture doit toujours être correctement installé et utilisé afin de minimiser le risque de chute du trampoline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Types of Constructed Works
  • Urban Studies
  • Security
DEF

A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose.

OBS

In French, the term "enceinte" refers to an enclosed and protected area and does not include a group of buildings.

PHR

embassy compound, prison compound

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Types de constructions
  • Urbanisme
  • Sécurité
DEF

Espace entouré à la manière d’une clôture qui en défend l'accès.

OBS

En anglais, le terme «compound» désigne une enceinte qui inclut un ensemble de bâtiments.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Housing
  • International Relations
  • Security
CONT

... financing [was] granted ... for the construction of a residential compound for employees of the [embassy] ... the project was developed to provide [a typical] residential compound for the employees of the foreign diplomatic mission[. The] project consists of 75 new residential units in a secure compound, intended to house [the] personnel working at the [embassy].

OBS

In French, the term "complexe" does not designate the concept of a fenced or walled-in area.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Relations internationales
  • Sécurité
CONT

Le [fonds] a [financé] un complexe résidentiel[,] un projet immobilier qui compte 204 unités. Le complexe résidentiel [...] construira 12 bâtiments composés de trois étages et d’un sous-sol, chaque étage contenant quatre appartements de 72 [mètres carrés] chacun, en plus d’un jardin d’enfants et quatre commerces dans le complexe.

OBS

En anglais, le terme «compound» désigne un ensemble de bâtiments qui se trouvent dans un espace entouré d’une clôture ou d’un mur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architecture
  • Urban Studies
DEF

A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose.

OBS

In French, the term "complexe" does not designate the concept of a fenced or walled-in area.

PHR

embassy compound, prison compound

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture
  • Urbanisme
DEF

Ensemble de bâtiments, d’aménagements groupés en fonction de leur utilisation.

OBS

En anglais, le terme «compound» désigne un ensemble de bâtiments qui se trouvent dans un espace entouré d’une clôture ou d’un mur.

PHR

complexe de loisirs, complexe universitaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

Ice buoys ... are designed as floating navigational aids that withstand harsh winter conditions and heavy ice loads.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

L'état des glaces en hiver peut nécessiter l'enlèvement des bouées et la clôture de la saison de navigation. [...] Lorsque les conditions imposées par les glaces sont moins rigoureuses, les bouées non lumineuses utilisées en été peuvent être laissées en place ou des bouées lumineuses peuvent être remplacées par des bouées d’hiver...

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The buying and selling of stocks, foreign exchange, commodities and other assets or financial derivatives during a single trading session.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Méthode de placement à très haut risque qui consiste à acheter et vendre une action avant la clôture de la séance boursière.

Terme(s)-clé(s)
  • allers et retours intra séance
  • allers et retours intra-séance
  • allers-et-retours intra séance

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run.

OBS

A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run."

Terme(s)-clé(s)
  • homerun
  • fourbagger

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s’arrêter.

OBS

Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s’agit alors d’un coup de circuit à l'intérieur du terrain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Beach culture is used to grow organisms like clams for both nursery culture and hardening off of oysters. Techniques used include ... low fences to keep oysters on the farm tenure ...

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Clôture de faible hauteur faite de piquets de bois jointifs qui limite les parcs à huîtres découvrants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rail fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture en lisse : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fence post: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poteau de clôture : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fence tool: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil pour clôture : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

barrier wire: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fil de clôture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fence pliers: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pinces à clôture : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

barbed wire fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture de barbelés : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

electric fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture électrique : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

picket fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture en lattes verticales : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stockade: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture de palissades : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chain link fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture à mailles losangées : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Both cage and pen culture are types of enclosure culture, and involve holding organisms captive within an enclosed space whilst maintaining a free exchange of water. The two methods, however, are distinct from one another. A cage is totally enclosed on all, or all but the top, sides by mesh or netting, whereas in pen culture the bottom of the enclosure is formed by the lake or sea bottom ...

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
CONT

La culture en cage et la culture en enclos sont toutes les deux des genres de pisciculture en enceinte et demandent que l'organisme soit retenu captif dans un espace clôturé tout en maintenant un échange d’eau permanent. Cependant les deux méthodes sont distinctes l'une de l'autre. Une cage est totalement fermée par des rets ou par un filet, la partie supérieure pouvant, cependant, dans certains cas, rester libre. Dans la culture en enclos, par contre, le fond de l'enclos est formé par le fond du lac ou de la mer où repose l'enclos […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Housing Facilities
CONT

There is some confusion concerning the terms "cage culture" and "pen culture" in fish farming. ... Both cage and pen culture are types of enclosure culture, and involve holding organisms captive within an enclosed space whilst maintaining a free exchange of water. The two methods, however, are distinct from one another. A cage is totally enclosed on all, or all but the top, sides by mesh or netting, whereas in pen culture the bottom of the enclosure is formed by the lake or sea bottom ...

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Logement des animaux d'élevage
CONT

La culture en cage et la culture en enclos sont toutes les deux des genres de pisciculture en enceinte et demandent que l'organisme soit retenu captif dans un espace clôturé tout en maintenant un échange d’eau permanent. Cependant les deux méthodes sont distinctes l'une de l'autre. Une cage est totalement fermée par des rets ou par un filet, la partie supérieure pouvant, cependant, dans certains cas, rester libre. Dans la culture en enclos, par contre, le fond de l'enclos est formé par le fond du lac ou de la mer où repose l'enclos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Alojamiento de los animales de cría
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Cessation d’une séance par ordre du Sénat ou conformément au Règlement.

Terme(s)-clé(s)
  • levée de séance
  • clôture de séance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Técnicas de liderazgo (Reuniones)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
OBS

United Nations.

Terme(s)-clé(s)
  • Concluding Document of the 12th Special Session of the General Assembly

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Nations Unies.

Terme(s)-clé(s)
  • Document de clôture de la 12e session extraordinaire de l'Assemblée générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
OBS

Naciones Unidas.

Terme(s)-clé(s)
  • Documento de Clausura del 12 período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope (or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping.

Terme(s)-clé(s)
  • clove-hitch

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d’un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau.

CONT

Puisqu’il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l’amarrage d’un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n’importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu’il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire.

OBS

demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
DEF

Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
CONT

An A-frame ladder can be used to quickly bridge a metal fence without damaging the fence or cutting locks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

Marchepied à quelques degrés, dont on se sert comme d’une échelle.

CONT

Il faut utiliser un escabeau(échelle en A) pour passer rapidement par-dessus une clôture métallique sans endommager la clôture ou couper les serrures.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
CONT

... woven wire fences are specifically designed to keep animals in or out. A tight grid of wires nailed securely on sturdy posts can keep something as small as a rabbit out or keep an animal as big as a horse in. The only way animals can get through is if the woven wire fence is actually broken.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

The fence [material] between two posts.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Field Engineering (Military)
CONT

There are two operations in building a double apron fence: laying out and installing pickets, and installing wire. The first operation is nearly completed prior to starting the second.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Génie (Militaire)
CONT

[...] la clôture à double tablier [est] composée d’une ligne de piquets avec des fils tendus en diagonale vers le sol de chaque côté de la clôture et des fils horizontaux attachés à ces diagonales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Security
DEF

A fence of heavy steel wire woven to form a diamond-shaped mesh.

OBS

chain-link fence: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • chainlink fence
  • chainwire fence

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Sécurité
CONT

La clôture à mailles losangées constitue l'une des solutions les plus populaires sur le marché, autant pour des applications résidentielles, commerciales, industrielles ou agricoles.

OBS

clôture à mailles losangées : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Seguridad
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A sturdy length of wood, metal or other material, fixed upright in the ground at intervals to support a fence.

PHR

steel fence post, wooden fence post

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
OBS

poteau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A ... post and rail fence made from rough hewn wood, usually consisting of two horizontal rails that fit into notched posts.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
CONT

There are many different types of fencing. ... One of the most common and inexpensive forms is the larchlap panel. This is a framework with horizontal planks attached. An interwoven fence is similar but the slats are woven rather than overlapped.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
CONT

[A] wooden post that has a quality fence post cap on it can last up to 50 years without needing [replacement.]

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

Any fence made from horizontal rails fastened to vertical posts.

OBS

Not to be confused with a "worm fence," which does not always use posts.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
CONT

La clôture à lisses ouvertes est la plus [rudimentaire] des clôtures de jardin traditionnelles. Elle est simplement composée de lisses montées sur des poteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Corporate Security
CONT

Physical intrusion detection is the act of identifying advancing or intruding threats. Physical intrusion detection is typically accomplished by physical controls put in place to detect entry into a defined security perimeter. Examples of physical intrusion [detection systems] may be security guards, access control systems, mantraps, vehicle traps, motion/vibration sensors, video surveillance and other motion detection devices.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Protection du site : Protection par une double clôture. Sas pour véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Les propositions détaillées sont par ailleurs évaluées par deux membres du comité d’évaluation scientifique. Les membres du CES évaluent individuellement les propositions sur la base des éléments tels que soumis par le coordinateur à la date et heure de clôture de l'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Environment
DEF

A study of the environmental conditions in a defined area at the cessation of military activities.

OBS

environmental closeout study; ECS: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • environmental close-out study

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Environnement
DEF

Étude de l’état de l’environnement dans une zone définie, à la fin des activités militaires.

OBS

étude environnementale de clôture; ECS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Field Engineering (Military)
  • Demolition (Military)
DEF

An indication on the ground, usually by a fence, of the limits of the area into which it is unsafe to go.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Génie (Militaire)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Indice au sol, en général, une clôture, des limites d’une zone dangereuse.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

Partition separating the choir from the nave.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year.

CONT

Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements.

OBS

year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • end-of-year closing
  • end-of-year closing of accounts

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

clôture des comptes en fin d’exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Final de un período (normalmente, un ejercicio económico).

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The transfer of account balances from subsidiary ledgers (containing nominal or temporary accounts) to [the] income summary account at the end of an accounting period.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A group of production tanks located at a point in the field for the storage of crude oil.

CONT

The lease tank battery is the starting point for crude oil on its way to the refinery - via gathering line, pump station, and trunk line to the refinery tank farm. It is at the tank battery where the pipeline gauger measures and tests the oil, and after making out a run ticket ... opens the tank valve, turning the oil into the pipeline system.

CONT

... two miles of a Country road providing access to a major oil-field battery ... will be reconstructed ... to safely accommodate heavier trucks ...

OBS

There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

L'accès au toit des bacs se fait par échelle à crinolines ou par escalier selon l'importance de l'ouvrage. Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles; une échelle ou un escalier doit être prévu à chaque extrémité. De même, si le parc de stockage est clôturé [...], des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture.

CONT

Implantation du parc de stockage [...] Les réservoirs d’une même batterie doivent être de même niveau (facilité de manœuvres, transvasements bac à bac, purges, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • batterie de réservoirs de stockage d’hydrocarbures

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
  • Protection of Farm Animals
DEF

A dog that is [tied] with chain, rope or cable to a stationary object, usually in a backyard.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
  • Protection des animaux (Agric.)
CONT

[Garder un chien à l'attache] signifie garder un chien attaché la majeure partie de son temps à une niche, une clôture ou un objet fixe par une chaîne ou une corde, généralement dans le terrain de son propriétaire, dans l'intention d’en garder le contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
DEF

Bill introduced by the U.S. Treasury in 1975, designed to raise funds quickly for a short period, ranging from nine to twenty days' maturity. Payment must be made in federal funds.

OBS

Although it is sometimes used in Canada, the Department of Finance in Ottawa doesn't acknowledge the term "cash management bill".

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Dans le cadre des opérations de gestion de la trésorerie, le gouvernement a de nouveau émis cette année des bons à court terme spéciaux en octobre et au début novembre afin de regarnir ses comptes pour la première semaine de novembre. À cette époque de l'année, en effet, le montant des sorties de fonds liées aux paiements d’intérêts et au remboursement des obligations d’épargne du Canada échues est considérable, et le gouvernement ne reçoit généralement le produit des ventes de la nouvelle émission qu'après la clôture de la campagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Economic Conditions and Forecasting
DEF

A charting technique in technical analysis that, among other things, indicates the range of a day's prices, the opening and closing prices and whether the market moved up or down during the trading session.

CONT

In the 1700s a Japanese man named Homma, a trader in the futures market, developed a method of technical analysis to analyze the price of rice contracts known as candlestick charting. Candlestick charts display the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time, in a format similar to a bar chart, but in a manner that extenuates the relationship between the opening and closing prices.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prévisions et conjonctures économiques
DEF

Représentation graphique de l’évolution des cours, ressemblant à un histogramme [...]

CONT

Pour tracer un chandelier japonais, il est nécessaire de collecter quelques informations : le cours d’ouverture; le cours de clôture; le plus bas; le plus haut.

CONT

La couleur des chandelles(bâtonnets) est blanche si la séance est en hausse et noire dans le cas inverse, ce qui facilite, à un œil exercé, le diagnostic de formation d’une inversion de tendance. Le corps de la bougie est limité par les cours d’ouverture et de clôture, tandis que les «mèches» indiquent les plus hauts et plus bas du jour.

OBS

Cette méthode a fait la fortune de plusieurs négociants en riz. Les chandeliers japonais sont utilisés par de nombreux investisseurs japonais lorsqu’ils investissent sur les marchés occidentaux, mais aussi par de nombreux analystes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

An area used for the handling, processing and storing of ammunition and explosives.

OBS

Where there is no fence it is taken as being the area within a radius of 50 m from any building or stack containing explosives. Normally that portion of a unit, base or ammunition depot where magazines, workshops or laboratories are located.

OBS

explosives area: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Zone utilisée pour la manutention, le traitement et le stockage des munitions et des explosifs.

OBS

Lorsqu'il n’ y a pas de clôture, c'est la surface s’étendant jusqu'à une distance de 50 m de tout bâtiment ou îlot contenant des explosifs. Elle constitue normalement la partie d’une unité, d’une base ou d’un dépôt des munitions où sont situés les magasins, les ateliers ou les laboratoires.

OBS

zone d’explosifs : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

zone d’explosifs : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

Those phases of an audit that are conducted during the accounting period under examination.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Étape de l'audit de fin d’exercice amorcée quelques semaines ou quelques jours avant la date de clôture pour accélérer les travaux de fin d’exercice.

OBS

Par exemple, certains tests de corroboration, comme la confirmation des comptes clients et le dénombrement des stocks, sont parfois mis en œuvre avant la date de clôture de l'exercice.

OBS

audit anticipé : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

split close: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

écarts de cours en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • écart de cours en clôture

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

stop close-only order: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

ordre stop pour clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
OBS

dog-eared fence picket: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
OBS

piquet de clôture de type «dog-eared» : terme tiré de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique(2006).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

The Continuing Committee of Officials on Human Rights, which is the federal-provincial-territorial committee responsible for maintaining collaboration and consultation among governments in Canada with respect to implementation of international human rights convenants that Canada has ratified, is currently considering how better to achieve adequate follow-up to the Concluding Observations of United Nations Committees on human rights matters, and has agreed that the question of implementation of human rights treaties should be a standing item on the agenda for its meetings.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Droits et libertés
OBS

Le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne, qui est le Comité fédéral-provincial-territorial chargé du maintien de la collaboration et de la consultation entre les gouvernements au Canada, en ce qui concerne la mise en œuvre des pactes internationaux relatifs aux droits de la personne que le Canada a ratifiés, cherche actuellement à garantir un suivi adéquat sur les observations de clôture des comités des Nations Unies sur les droits de l'homme; il a convenu que la mise en œuvre des traités sur les droits de l'homme doit toujours être à l'ordre du jour de ses réunions.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

events occurring after the balance sheet date: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • event occurring after the balance sheet date

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

événements survenant après la date de clôture de l'exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • événement survenant après la date de clôture de l'exercice

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

market-on-close order; MOC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

ordre au cours de clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

limit on-close order: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

ordre à cours limité en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

financial close cycle: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

processus de clôture annuelle des comptes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line.

DEF

That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells.

OBS

There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks.

OBS

battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture.

CONT

Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l’obligation de prévoir d’énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d’un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n’a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage.

OBS

parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s’entend au sens d’emplacement ou de lieu et non au sens d’ensemble d’installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage».

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Procédure d’inventaire comptable mise en œuvre à une date autre que la clôture de l'exercice, ne comportant toutefois pas la fermeture des comptes de résultats et conduisant souvent à l'établissement d’états financiers intermédiaires(ou d’une situation intermédiaire).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

closing liabilities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

passif de clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
OBS

at the close of the Stock Exchange: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

session en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

closed book period: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

période de clôture des registres : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
DEF

An approach to grazing in which animals, allowed access to a small part of a field, and separated from the rest of the field by a temporary (usually electric) fence.

OBS

strip grazing; rationed grazing: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
DEF

Méthode d’exploitation qui consiste à délimiter au moyen d’une clôture amovible, en général électrique, une surface correspondant aux besoins du troupeau pour un court laps de temps(de la demi-journée à 2-3 jours) ;un tel système d’exploitation peut aussi être pratiqué en attachant les animaux à des piquets que l'on déplace régulièrement(pâturage au tiers).

OBS

pâturage rationné : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

When the general appeal list is called, the chambers judge shall transfer those cases ready for hearing to the appeal hearing list for a specified sitting of the court.

PHR

make a case ready for hearing

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les parties y ont recours d’emblée plutôt que de consacrer toutes leurs énergies à mettre rapidement l’affaire en état [...]

OBS

[Affaire] prête pour la procédure orale, après la clôture de la procédure écrite.

PHR

mettre l’affaire en état

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la famille (common law)
OBS

date de clôture pour l'inclusion de l'actif et du passif dans les comptes : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

All election and referendum documents are retained by the Chief Electoral Officer for a period of one year following the event, as required by the legislation. After that year, nomination papers, writs, statutory notices issued by the returning officers, such as notice of grant of a poll, are sent to National Archives of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Dans les cinq jours suivant le jour de clôture, le directeur du scrutin affiche dans son bureau l'avis d’un scrutin, selon le formulaire prescrit [...]

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
CONT

A servitude arises either from the natural position of the property, or from the law, or it is established by the act of man. Both natural and legal servitudes are created by law alone. Conventional servitudes are created by a written agreement between property owners.

CONT

Natural servitudes arise from the geographical lay of the land, e.g., since water flows downhill, the lower land must receive the water (rain, snow, stream) coming from the higher neighbouring land.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

[...] celles qui dérivent de la situation des lieux.

OBS

Ainsi, la servitude d’écoulement des eaux provenant des fonds supérieurs, les obligations relatives au bornage et à la clôture des propriétés.

OBS

Les articles 501 à 505 du Code civil de la province de Québec qui traitent de servitudes naturelles, sont précédés par le titre "Des servitudes qui dérivent de la situation des lieux".

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

A relatively small enclosed pasture, usually near the farm buildings.

OBS

holding paddock: term used partly in the Commonwealth.

OBS

paddock: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Espace de terrain entouré d’une clôture où l'on garde les cochons, les vaches, etc.

OBS

enclos : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
DEF

Terreno cercado con pastos para alimentar y guardar el ganado.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Cartography
  • Agriculture - General
OBS

This application provides information and tools to allow landowners, decision-makers, and the general public to make informed decisions on land management, and to translate those informed decisions into better on-the-ground practices to protect the health of agricultural landscapes.

OBS

AgriMap includes detailed, large-scale data and imagery, along with useful features like the fence calculator, drawing tools, and measurement tools, to assist landowners with on-farm planning.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cartographie
  • Agriculture - Généralités
OBS

La présente application fournit des renseignements et des outils qui permettent aux propriétaires fonciers, aux décideurs et au grand public de prendre des décisions éclairées sur la gestion des terres et de transformer ces décisions éclairées en meilleures pratiques de gestion des sols afin de protéger la santé du paysage agricole.

OBS

AgriCarte présente des données et une imagerie détaillées, à grande échelle comprenant des fonctions utiles comme le calculateur de clôture, les outils de dessin et les outils de mesure afin d’aider les propriétaires fonciers à réaliser leur planification à la ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

The action of truncating data or an image by removing all the display elements that lie outside a clip mask.

OBS

scissoring; clipping: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Action de tronquer des données ou images en supprimant tous les éléments graphiques qui se trouvent à l’extérieur d’un masque de découpage.

OBS

détourage; découpage : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

OBS

Effectuer le détourage, effectuer le détourage en coordonnées écran, effectuer le détourage dans l’espace, effectuer le détourage dans le plan.

PHR

Détourage 2D, détourage extérieur, détourage intérieur, détourage 3D.

PHR

Détourage selon une clôture concave.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

Inventory on hand at the end of an accounting period.

OBS

Compare to "beginning inventory."

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Marchandises, matières, fournitures ou produits qu’une entité a en stock à la fin d’une période ou d’un exercice [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Inventario de existencias con el que termina el período.

OBS

inventario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Harness racing term.

Terme(s)-clé(s)
  • fence

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Termes de courses attelées.

Terme(s)-clé(s)
  • clôture
  • rampe

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Hedge: a planting of woody plants in a row, grown naturally or shaped by clipping, usually to form a fence, screen, divider or windbreak

DEF

Hedge: A row of bushes or low trees ... planted closely to form a boundary between pieces of land or at the sides of a road: the usual form of fence in England.

DEF

Hedge: A row of bushes or small trees planted close together, especially when forming a fence or boundary; hedgerow: small fields separated by hedges.

DEF

Hedgerow: A row of bushes forming a hedge, with the trees, etc. growing in it; a line of hedge.

DEF

Hedgerow: a row of bushes or trees forming a hedge.

DEF

Hedgerow: a row of shrubs or trees enclosing or separating fields.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Écran végétal; suite sur une même ligne d’arbustes ou d’arbres afin de former un rideau destiné à décorer, entourer le jardin ou masquer une partie peu esthétique.

DEF

Clôture faite d’arbres, d’arbustes, d’épines ou de branchages et servant à limiter ou à protéger un champ, un jardin.

CONT

Les haies naturelles [...] construites pour le cloisonnement de grandes parcelles, la protection, le camouflage ou l’ombrage des bâtiments, peuvent être rattachées à l’une des trois grandes familles suivantes : les haies-clôtures, les haies-brise-vent et les bandes boisées.

OBS

On appelle "haie libre" la haie composée de végétaux qu’on laisse pousser librement; "haie taillée", celle composée d’arbustes que l’on taille régulièrement chaque année.

OBS

Toutes les haies forment une sorte de clôture; quand le rôle spécifique de la haie est plus de séparer que d’agrémenter le paysage(sur les terres agricoles notamment), le terme «haie-clôture» convient plus justement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
DEF

División formada con plantas de adorno que se podan de manera que forman como una pared, en los jardines.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Farm Equipment
DEF

A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts.

OBS

stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Matériel agricole
DEF

Appareil employé pour tendre les fils de fer d’un palissage ou d’une clôture de jardin.

CONT

Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d’arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d’extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d’un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur.

OBS

cric tenseur : pl. crics-tenseurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Maquinaria agrícola
CONT

Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
CONT

Wire fences are normally known as chain link fences which comprise steel wire interwoven diagonally and horizontal straining wires; they can be plastic coated, galvanised and/or painted.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
DEF

Treillis métallique servant de clôture.

CONT

La clôture de fil de fer a des trous trop petits pour que je puisse passer.

OBS

Une clôture en grillage peut être posée sur des poteaux métalliques, maçonnés ou en bois. Le grillage est accroché sur deux, trois(ou plus) fils de fer tendus.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A zigzag fence with each section consisting of usually six to eight rails that interlock with the rails of adjacent sections and are supported by crossed poles.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
DEF

Clôture en perches ou en lattes disposées en zigzag.

OBS

Solution confirmée par J. M. Blondeau, Ingénierie.

OBS

clôture en zigzag : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The balance at the disposal of the account owner at the close of the statement period.

OBS

available balance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Solde à la disposition du titulaire du compte à la date de clôture d’un extrait de compte.

OBS

solde disponible : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

Completing a transaction, particularly a contract for the sale of real estate, in execution of the contract. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 211).

CONT

The actual closing process ... involves the exchange and examination of the deed and related closing documentation, as well as the delivery of the necessary funds ... In the land titles system, the transfer of title is effected by the completion of registration of the transfer document. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1139).

CONT

Completion of a contract for the sale of land consists on the part of the vendor in conveying with a good title the estate contracted for in the land sold and delivering up the actual possession or enjoyment thereof; on the purchaser's part it lies in accepting such title, preparing and tendering a conveyance for the vendor's execution, accepting such conveyante, taking possession and paying the price. (Jowitt, p. 403)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Pour les formes verbales «complete» et «close» on pourra dire «clore» ou «clôturer».

OBS

clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Banking
DEF

The date set by the board of directors of a limited company for identification of shareholders to whom a distribution will be made, e.g., dividend, issue of rights.

OBS

record date: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Banque
DEF

Date, choisie par le conseil d’administration, à laquelle les porteurs de titres (généralement des actions) doivent être inscrits dans les registres de la société émettrice pour avoir le droit de toucher des dividendes, de souscrire à une nouvelle émission d’actions, de voter, etc.

OBS

date de clôture des registres : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The balance of entries posted to the account at the close of the statement period.

OBS

closing balance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Solde des écritures passées sur un compte à la date de clôture d’un extrait de compte.

OBS

solde à nouveau : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

An earth embankment in the form of a linear mound [that is] often combined with fencing or planting to create a visual or sound barrier.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Remblai de terre, sous forme de monticule, souvent combiné à une clôture ou à des plantations pour créer un effet visuel ou un écran antibruit.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc.

OBS

The vendor pays all his expenses to that date (such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Rajustement des comptes entre le vendeur et l’acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l’impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc.

OBS

Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d’impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d’avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire(au Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Administration (General)
DEF

A period, generally one year, at the end of which an entity proceeds with the closing of its accounts and the establishment of its annual financial statements.

OBS

The fiscal year of Canada's federal and provincial governments runs from April 1 to March 31.

OBS

FY: abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Période, généralement d’une durée d’un an, au terme de laquelle une administration procède à la clôture de ses comptes et à l'établissement de ses états financiers annuels.

OBS

L’exercice du gouvernement fédéral et des provinces va du 1er avril au 31 mars.

OBS

exercice financier; année financière : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Período de ejercicio contable de 12 meses para el Gobierno, empresas, y otras organizaciones.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The official agent shall, on closing the account, provide the Chief Electoral Officer with the final statement of the account.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Après la fermeture du compte, il en produit auprès du directeur général des élections l'état de clôture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Road Design
CONT

Escape ramps or jump-outs ... were also recommended to allow wildlife that accessed the I-40 right-of-way to exit safely.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Conception des voies de circulation
CONT

Lors de la conception des clôtures à cervidés, il faut prévoir la possibilité que des animaux s’introduisent malencontreusement dans l'emprise clôturée par les extrémités de la clôture ou en profitant d’un espace dans une clôture endommagée. C'est la raison pour laquelle des rampes de fuites, ou sautoirs, conçues pour permettre aux animaux de retourner vers la forêt sans toutefois faciliter leur intrusion dans l'emprise, ont été installées.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Walls and Partitions
  • Security Devices
DEF

A portion of a wall or fence that opens and closes using a device.

OBS

The device controls the entering or exiting through the gate.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Murs et cloisons
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Partie d’un mur ou d’une clôture qui ouvre et ferme à l'aide d’un appareil.

OBS

L’appareil contrôle les entrées et sorties par la barrière.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Taxation
  • Government Accounting
CONT

The accounting entries can be input before the accounting deadlines established for the particular fiscal year-end.

Terme(s)-clé(s)
  • end of fiscal year
  • end of year

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
OBS

À Revenu Canada Impôt, on emploie «fin d’exercice financier» bien que ce ne soit pas l’expression figée en comptabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Sistema tributario
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :