TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CO2 [100 fiches]

Fiche 1 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A representation of the effect human activities have on the climate in terms of the total amount of greenhouse gases produced (measured in units of carbon dioxide).

OBS

A total carbon footprint/emission quantification would include energy-related emissions from human activities - that is, from heat, light, power and refrigeration and all transport-related emissions from cars, freight and distribution, etc.

OBS

CO2 footprint.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

On appelle «empreinte carbone» la mesure du volume de dioxyde de carbone (CO2) émis par combustion d’énergies fossiles, par les entreprises ou les êtres vivants. [...] Le calcul de son empreinte carbone aide à définir les stratégies et les solutions les mieux adaptées à chaque secteur d’activité et de participer ainsi plus efficacement à la diminution des émissions de gaz à effet de serre. Le calcul de l’empreinte carbone permet aussi de compenser ses émissions de CO2.

OBS

empreinte de CO2

Terme(s)-clé(s)
  • empreinte de dioxyde de carbone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
DEF

Medida de la cantidad de emisiones totales de gases de efecto invernadero (GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, productos, eventos o Estados.

OBS

huella de carbono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes: la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes.

OBS

Se mide en masa [gramos, kilogramos, toneladas] de CO2 [dióxido de carbono]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Air Pollution
  • Climate Change
DEF

The process of isolating and collecting carbon dioxide from industrial and energy-related sources and transporting it to a storage location to prevent its release in the atmosphere.

OBS

carbon capture and storage: The term "carbon capture and storage" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide.

OBS

While some authors use the designations "carbon sequestration" and "carbon capture and storage" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "carbon sequestration" refers to the process of removing carbon from the atmosphere and storing it in a carbon reservoir.

OBS

CO2 capture and storage: written CO2 capture and storage.

OBS

CO2 capture and sequestration: written CO2 capture and sequestration.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
DEF

Processus consistant à isoler et à recueillir le dioxyde de carbone de sources liées à l’industrie et à l’énergie, puis à le transporter dans un lieu de stockage afin d’en empêcher la diffusion dans l’atmosphère.

OBS

captage et stockage de carbone; capture et stockage de carbone; piégeage et stockage de carbone : Les termes «captage et stockage de carbone», «capture et stockage de carbone» et «piégeage et stockage de carbone» sont des termes elliptiques où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

OBS

Bien que certains auteurs utilisent les désignations «captage et stockage de carbone» et «séquestration de carbone» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «séquestration de carbone» fait référence au processus qui permet de retirer du carbone de l’atmosphère pour le stocker dans un réservoir de carbone.

OBS

captage et stockage de CO2 : s’écrit captage et stockage de CO2.

OBS

capture et stockage de CO2 : s’écrit capture et stockage de CO2.

OBS

piégeage et stockage du CO2 : s’écrit piégeage et stockage du CO2.

OBS

captage et stockage du CO2; CSC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
OBS

CO2 capture technology: written CO2 capture technology.

Terme(s)-clé(s)
  • carbon-capture technology

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

À l’image des arbres, les technologies de capture du dioxyde de carbone jouent un rôle important dans la réduction des émissions. Elles permettent en effet de capturer le CO2 émis par des producteurs, notamment les usines, en vue d’un stockage géologique pour une élimination en toute sécurité.

OBS

technologie de capture du carbone; technologie de captage du carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone.

OBS

technologie de capture du CO2 : s’écrit technologie de capture du CO2.

OBS

technologie de captage du CO2 : s’écrit technologie de captage du CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Climate Change
DEF

Any process, activity or mechanism that removes carbon dioxide from the atmosphere.

OBS

carbon sink: The term "carbon sink" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide.

OBS

CO2 sink: written CO2 sink.

OBS

carbon sink: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Changements climatiques
DEF

Tout processus, activité ou mécanisme qui élimine de l’atmosphère le dioxyde de carbone.

OBS

puits de carbone : Le terme «puits de carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

OBS

puits de CO2 : s’écrit puits de CO2.

OBS

puits de carbone : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2010.

OBS

puits de carbone : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Cambio climático
DEF

Depósito natural o artificial de carbón [que] absorbe el carbono de la atmósfera y contribuye a reducir la cantidad de CO2 del aire.

OBS

Los sumideros de carbono más importantes de las tierras emergidas lo constituyen el suelo, la materia orgánica muerta de plantas, animales, hongos y los microorganismos forestales de los bosques, mientras que los arrecifes coralinos y el plancton productores de carbonato de calcio son los principales sumideros de carbono oceánico.

OBS

sumidero de CO2: término que debe escribirse como sumidero de CO2.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
CONT

Intense climate-related disasters—floods, storms, droughts, and heat waves—have been on the rise worldwide.

OBS

A climatic disaster can be of natural origin or caused by human activity.

OBS

Examples of climatic disasters include droughts, floods, windstorms, forest fires, extreme temperatures and food insecurity.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

La mise en garde lancée ce mardi par l'ONU est plus claire que jamais : si le monde remet encore à plus tard les actions immédiates et radicales nécessaires pour réduire les émissions de CO2, la catastrophe climatique ne pourra plus être évitée

OBS

Une catastrophe climatique peut être naturelle ou causée par l’humain.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

[The] CO2 equivalent (CO2-eq) emission [is the] amount of carbon dioxide (CO2) emission that would cause the same integrated radiative forcing or temperature change, over a given time horizon, as an emitted amount of a greenhouse gas (GHG) or a mixture of GHGs.

OBS

CO2 equivalent emission: written CO2 equivalent emission.

OBS

CO2-eq emission: written CO2-eq emission.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

[L’]émission en équivalent CO2 [est la] quantité de dioxyde de carbone émis qui provoquerait le même forçage radiatif intégré ou la même variation de la température, à un horizon temporel donné, que le volume d’émission d’un gaz à effet de serre (GES) ou d’un mélange de ces gaz.

OBS

émission en équivalent CO2 : s’écrit émission en équivalent CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Atmospheric Physics
  • Climate Change
CONT

The atmospheric carbon dioxide concentration, at 353 ppmv [parts per million in volume] in 1990, is now about 25% greater than the pre-industrial (1750-1800) value of about 280 ppmv, and higher than at any time in at least the last 160,000 years.

OBS

atmospheric CO2 concentration; concentration of CO2 in the atmosphere: written atmospheric CO2 concentration, concentration of CO2 in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Physique de l'atmosphère
  • Changements climatiques
OBS

concentration atmosphérique du CO2; concentration de l'atmosphère en CO2; concentration de CO2 dans l'atmosphère; concentration de CO2 atmosphérique : s’écrit concentration atmosphérique du CO2, concentration de l'atmosphère en CO2, concentration de CO2 dans l'atmosphère, concentration de CO2 atmosphérique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Física de la atmósfera
  • Cambio climático
OBS

concentración de C02 en la atmósfera; concentración de CO2 atmosférico; concentración atmosférica de CO2: se escribe concentración de C02 en la atmósfera, concentración de CO2 atmosférico; concentración atmosférica de CO2

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

CO2 concentration; concentration of CO2: written CO2 concentration, concentration of CO2.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Comme le pH de l’eau est régulé par le système d’équilibre dioxyde de carbone-bicarbonate-carbonate, tout changement dans la concentration de dioxyde de carbone (CO2) joue sur le pH de l’eau.

OBS

concentration de CO2 : s’écrit concentration de CO2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

concentración de CO2: se escribe concentración de CO2

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geochemistry
  • Environment
CONT

Ocean atmosphere carbon exchange. Carbon dioxide ... is a soluble gas [that] dissolves in the oceans and is taken up by marine plants (phytoplankton). A natural cycle results in which CO2 is absorbed from the atmosphere in some (generally cooler and more biologically active) parts of the ocean and released back to the atmosphere in other (generally warmer and less biologically active) parts.

OBS

ocean-atmosphere CO2 exchange: written ocean-atmosphere CO2 exchange.

OBS

ocean-air CO2 exchange: written ocean-air CO2 exchange.

OBS

air-sea CO2 exchange: written air-sea CO2 exchange.

Terme(s)-clé(s)
  • ocean-atmosphere carbon exchange

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géochimie
  • Environnement
OBS

échange de CO2 océan-atmosphère : s’écrit échange de CO2 océan-atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

... a process of enhanced oil recovery, in which carbon dioxide is injected into oil-bearing reservoirs increasing the amount of oil that can be extracted.

OBS

CO2 flooding: written CO2 flooding.

OBS

CO2 injection: written CO2 injection.

Terme(s)-clé(s)
  • carbon-dioxide flooding

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Processus de récupération assistée des hydrocarbures au moyen duquel le dioxyde de carbone est injecté dans des formations pétrolifères pour accroître la quantité de pétrole pouvant en être extraite.

CONT

Le gisement d’huile [...] a été d’abord produit par déplétion puis [...] une action de récupération améliorée a été décidée, l’injection de gaz carbonique étant finalement retenue.

OBS

injection de CO2 : s’écrit perte de CO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción petrolera
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Pollutants
CONT

In the Northern Hemisphere, the latitudinal and seasonal patterns of the early twentieth century warming are remarkably similar to the patterns predicted by the equilibrium response general circulation model study of Manabe and Stouffer for a quadrupling of CO2 concentration. If this similarity was a result of early twentieth century CO2 forcing then it may indicate that equilibrium models can give realistic results ... If CO2 [is] not the dominant forcing mechanism then this similarity supports the idea that the latitudinal patterns of climatic change are largely independent of the type of forcing.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
DEF

Forçage de l’équilibre radiatif de la planète que provoque l’augmentation de la concentration atmosphérique du dioxyde de carbone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Agentes contaminantes
CONT

Las reducciones de la cubierta de nieve han disminuido la reflectividad de la superficie, provocando casi tanto calentamiento local como el forzamiento de dióxido de carbono durante los últimos 30 años.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
CONT

A carbon dioxide flooding system is used to displace the oxygen in the protected space and thus extinguish the fire.

OBS

carbon dioxide system: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
OBS

installation fixe d’extinction automatique à CO2 : s’écrit installation fixe d’extinction automatique à CO2.

OBS

installation fixe d’extinction par anhydride carbonique; installation fixe d’anhydride carbonique : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Carbon capture is a process of capturing carbon dioxide (CO2) emissions to reduce the amounts of CO2 entering the atmosphere and to minimize the associated global warming and ocean acidification effects ...

OBS

carbon capture: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide.

OBS

CO2 capture: written CO2 capture.

OBS

capture of CO2: written capture of CO2.

Terme(s)-clé(s)
  • capture of carbon dioxide

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

[...] la capture du CO2 qui implique le plus souvent sa séparation des autres composants émis [...]

OBS

capture de carbone; captage de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone.

OBS

capture de CO2 : s’écrit capture de CO2.

OBS

captage de CO2 : s’écrit captage de CO2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación del aire
  • Cambio climático
OBS

CO2

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
CONT

Regenerative agriculture practices like carefully planned grazing, conservation cropping, intercropping, cover cropping, and conversion of degraded cropland to pasture nurture soil's natural ability to absorb CO2.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
CONT

Les pratiques agricoles régénératrices, comme le pâturage soigneusement planifié, les cultures de conservation, les cultures intercalaires, les cultures de couverture et la conversion des terres cultivables dégradées en pâturage, nourrissent la capacité du sol à absorber le CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The coefficients of distribution of the CO2 between the steam and water phases are such that the doses can be much smaller than the stoichiometric quantities calculated on the basis of the CO2 actually released in the boiler.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Les coefficients de partage du CO2 entre les phases vapeur et eau sont tels que les doses d’emploi peuvent être très inférieures aux quantités stœchiométriques calculées à partir de CO2 effectivement libéré en chaudière.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

Le frittage laser s’apparente à la stéréolithographie classique : un faisceau laser contrôlé par une commande crée le modèle, couche par couche, à partir d’un fichier de données CAO [conception assistée par ordinateur]. Mais le laser-infrarouge CO2 ou YAG, et non plus ultraviolet-n’ opère pas par durcissement de résine, mais par frittage d’un matériau pulvérulent. Après chaque dépôt de poudre(dont l'épaisseur varie de 75 à 200 microns), le laser(de 50 à 100 watts de puissance pour le frittage des polymères et de 100 à 200 watts pour celui des poudres métalliques) opère la fusion de la nouvelle couche.

OBS

frittage par laser; frittage laser; FL : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Air Safety
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A portable hand or wheeled fire extinguisher using compressed carbon dioxide as extinguishing agent.

CONT

Carbon Dioxide Extinguishers. Carbon dioxide (CO2) is a compressed gas agent. Though intended for use on Class B and C fires, it may be used on Class A fires ... Carbon dioxide prevents combustion by displacing the oxygen in the air surrounding a fire. ... carbon dioxide extinguishers have a relatively short range because the agent is expelled in the form of a gas/snow cloud ... the agent is retained as a liquid at 800 to 900 psi at temperatures below 88 °F, and it is self-expelling.

OBS

CO2.

OBS

carbon dioxide extinguisher: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

OBS

carbon dioxide extinguisher; CO2 extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Bouteille d’acier ou de duralumin contenant du gaz carbonique liquéfié sous pression, sur laquelle une vanne de sortie permet l’éjection par une tuyère destinée à utiliser la détente du gaz pour la formation de neige, c’est-à-dire d’anhydride carbonique solidifié.

CONT

Dans un extincteur à anhydride carbonique, l’agent extincteur est constitué du dioxyde de carbone, projeté sous une forme appelée communément «neige carbonique». La projection est obtenue par la pression permanente créée dans l’appareil par l’agent extincteur.

OBS

extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone : termes normalisés par l’AFNOR.

OBS

extincteur à anhydride carbonique : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

CO2.

OBS

extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone; extincteur à CO2 : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

Extinguisher in which the pressure for expulsion of the medium from the body of the extinguisher is produced by the opening, at the time of use of a compressed or liquefied gas cartridge.

OBS

cartridge-operated extinguisher; gas-cartridge extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
OBS

extincteur à cartouche de gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
CONT

En bref, le cycle utilise le CO2 [dioxyde de carbone] en provenance des roches sédimentaires, mélangées dans le magma, qui est libéré dans l'atmosphère par les émanations volcaniques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
CONT

Tire-derived fuel (TDF) is composed of shredded scrap tires. Tires may be mixed with coal or other fuels, such as wood or chemical wastes, to be burned in concrete kilns, power plants, or paper mills.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
CONT

La récupération de l'énergie est une autre option pour la transformation des pneus hors d’usage. Lorsqu'ils sont brûlés comme combustible, les pneus produisent des émissions de CO2 plus élevées que le pétrole et le gaz naturel, mais inférieures à celles du charbon. Dans les fours à ciment, l'utilisation de pneus entiers comme combustible dérivé des pneus(CDP) remplace non seulement des combustibles fossiles, mais contribue aussi à la production du ciment.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biochemistry
CONT

Ready biodegradation: OECD definition for highly biodegradable substances. Readily biodegradable substances degrade > 60-70% within a 10 day window over 28 days. Due to the stringent nature of these tests, substances which are not "readily” biodegradable may be biodegradable in practice.

OBS

ready biodegradability: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Biochimie
CONT

L'OCDE présente trois niveaux d’essais [...] :– la biodégradabilité immédiate(OECD 301) : essais rigoureux dans lesquels la possibilité de biodégradation et d’acclimatation est limitée dans le temps. On peut affirmer qu'un produit chimique qui donne un résultat positif au cours d’un essai de ce type se biodégradera rapidement dans l'environnement et peut donc être classé comme «aisément biodégradable ». Un résultat doit être considéré comme positif si le «niveau seuil »de biodégradation atteint 60 %(DBO, CO2) ou 70 %(COD) et que celui-ci est atteint dans un intervalle de dix jours à partir du début de la biodégradation(quand elle dépasse un taux de 10 %). Un résultat négatif ne signifie pas nécessairement que le produit chimique ne sera pas biodégradé dans des conditions correspondant à celles de l'environnement, mais qu'il sera nécessaire de passer aux autres niveaux d’essais.

OBS

biodégradabilité immédiate : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Climate Change
DEF

A metric measure used to compare the emissions from various greenhouse gases based upon their global warming potential (GWP).

CONT

Carbon dioxide equivalents are commonly expressed as "million metric tons of carbon dioxide equivalents (MMTCDE)" or "million short tons of carbon dioxide equivalents (MSTCDE)."

OBS

CO2 equivalent; CO2 eq; CO2-e: CO2 equivalent; CO2 eq; CO2-e.

OBS

CO2 equivalent: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

OBS

carbon dioxide equivalent; CO2 equivalent; CO2 eq: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Changements climatiques
CONT

Les émissions de gaz à effet de serre sont souvent calculées par rapport à la quantité de CO2 qui serait nécessaire pour produire un effet de réchauffement similaire. C’est ce qu’on appelle l’«équivalent en dioxyde de carbone» [...]

OBS

équivalent CO2; éq. CO2; équivalent-CO2; équivalent en CO2 : équivalent CO2; éq. CO2; CO2 eq; équivalent-CO2; équivalent en CO2.

OBS

équivalent CO2 : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

OBS

équivalent en dioxyde de carbone; éq. CO2; équivalent CO2 : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

OBS

équivalent en dioxyde de carbone; CO2eq : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Cambio climático
DEF

Unidad universal de medida que indica el potencial de calentamiento global (PCG) de cada uno de los gases de efecto invernadero, expresado en términos del PCG de una unidad de dióxido de carbono.

OBS

Es usada para evaluar los impactos de la emisión (o evitar la emisión) de diferentes gases que producen el efecto invernadero.

OBS

CO2e; CO2 equivalente; CO2eq; equivalente en CO2: CO2e; CO2 equivalente; CO2eq; equivalente en CO2.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
DEF

Microorganisms capable of producing methane.

CONT

The third group involves diverse species of methanogenic bacteria which utilize the H2 and CO2 and acetate for growth and production of the final products, CH4 and CO2.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
CONT

Les bactéries méthanogènes. Elles nécessitent l'action préalable des deux premiers groupes [les bactéries acidogènes et fermentatives] car elles transforment H2, CO2 et acétate pour produire les composés gazeux CO2 et CH4.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
  • Waste Management
DEF

The maximum theoretical amount of biogas (CH4 + CO2) [that] will evolve after complete biodegradation of an organic compound under anaerobic conditions, calculated from the molecular formula and expressed as millilitres of biogas evolved per milligram of the compound under standard conditions.

OBS

theoretical amount of evolved biogas; Thbiogas: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
  • Gestion des déchets
DEF

Quantité théorique maximale de biogaz(CH4 + CO2) produit après biodégradation complète d’un matériau organique dans des conditions anaérobies, calculée à partir de la formule moléculaire et exprimée en millilitres de biogaz produit par milligramme du matériau dans des conditions normalisées.

OBS

quantité théorique de biogaz produit; Thbiogaz : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

CO2 loss: CO2 loss.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

perte de CO2 : perte de CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Combustion Override Split Production Horizontal Well Process (COSH). The main feature of this process, developed by the Alberta Research Council (ARC), is implementation of gravity drainage using a basal horizontal well in a combustion process. The configuration of different wells is critical to the operation of this process. A linear configuration of vertical air injection wells is drilled and completed in the upper portion of the reservoir. A horizontal oil production well is completed in the bottom of the reservoir, aligned and positioned beneath the vertical injection wells. The reservoir is prepared for ignition and combustion is initiated at each of the injection wells. A hot fluid-transmissive chamber is formed around each of the injection wells as combustion proceeds. Combustion gas communication is established with the gas production wells. Heated oil and water, produced by the combustion front in each hot chamber, drains under the effect of gravity and is brought to the surface through the horizontal production well.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Procédé de récupération d’huile lourde par injection d’air mettant en œuvre un puits d’injection d’air, un puits de production horizontal et des puits de production verticaux pour évacuer l’azote après combustion de l’oxygène de l’air. [Source : Institut français du pétrole.]

OBS

Ce procédé est fondé sur le principe de la combustion in-situ par injection d’air. L'allumage de l'air provoque la combustion de l'oxygène contenu dans l'air au contact de l'huile qui, elle, est oxydée. Par rapport à un procédé conventionnel de combustion où le front de combustion se propage entre deux puits distants horizontalement de plusieurs dizaines de mètres, l'idée proposée ici est de voir se créer un front de combustion qui se propage de haut en bas dans un réservoir entre un puits vertical situé en haut du réservoir dans la couche imprégnée d’huile et un puits horizontal situé en bas du réservoir. L'air étant composé d’azote et l'oxygène, quand la combustion a lieu, elle a pour effet de voir disparaître l'oxygène qui réagit avec l'huile pour donner une huile oxydée, du CO2 et de l'eau. Reste l'azote qui par gravité va rester sous forme de chapeau de gaz(ou «gas cap») dans la partie supérieure du réservoir. Pour évacuer cet azote et éviter qu'il ne fasse cesser la combustion, il est proposé de le produire par des puits verticaux situés latéralement par rapport aux deux puits déjà cités. Ce procédé a été testé au laboratoire mais n’ a pas été validé sur champ. [Source : Institut français du pétrole, 2002. ]

CONT

Les différentes techniques de production de brut lourd peuvent être soit du type «primaire» soit du type «amélioré». Suivant les caractéristiques de l’huile et de la roche réservoir l’une ou l’autre sera employée. La production primaire [...] est envisageable pour les huiles lourdes grâce à la technologie dite du «puits horizontal». Cette technique permet en effet d’améliorer considérablement la productivité d’un puits et d’augmenter le taux de récupération ultime. Elle est utilisée au Venezuela pour produire «à froid» (sans réchauffage de l’huile) les bruts extra-lourds de l’Orénoque de façon rentable. Elle n’est cependant pas adaptée aux formations non consolidées où la production de sable associé à l’huile est relativement importante.

OBS

combustion in situ avec puits de production horizontal : proposition d’un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002.

OBS

Selon un professeur, département de génie chimique, Université d’Ottawa, et de l’Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. On emploie «procédé COSH». (novembre 2002)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Economics
CONT

To-date, most nations that have declared GHG control commitments have identified year 2000 as the target year for achieving the first objectives in their strategies. Five countries have chosen 2005, while one has chosen 1994/95.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Économie environnementale
DEF

Année pendant laquelle un ou des objectifs auxquels s’est engagé un signataire doivent être atteint.

CONT

Plus l'année cible approche, plus il est difficile de mettre en application des mesures pour atteindre les objectifs, d’où la nécessité de choisir des échéances communes. Si des mesures énergiques sont adoptées(par exemple, des émissions de CO2 inférieures au taux de 1990), il est probablement irréaliste de fixer des échéances avant l'an 2000 en raison du délai nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Under the Government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change, the Oil Division has overall responsability for a Carbon Dioxide Capture and Storage Initiative, which is aimed at helping to demonstrate and commercialize existing, near economic, technologies to capture, transport and store CO2 underground. The overall objective of the Initiative is to advance the understanding of the optimal use of the capture and subsequent storage of CO2 in geological formations as a means of reducing Canada's greenhouse gas emissions, and to promote its commercialization.

OBS

CO2

Terme(s)-clé(s)
  • Carbon Capture and Storage Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
CONT

Dans le cadre du Plan d’action 2000 du gouvernement du Canada, c’est la Division du pétrole qui est responsable globalement de la mise en œuvre d’une Initiative de captage et de stockage du dioxyde de carbone visant à favoriser la démonstration et la commercialisation de technologies existantes, sur le point de devenir rentables, qui permettent de capter et de transporter le CO2 et de le stocker sous terre. L’Initiative a comme objectif global d’approfondir nos connaissances de l’utilisation optimale du captage du CO2 et de son stockage ultérieur dans des formations géologiques en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de promouvoir la commercialisation de ce procédé.

OBS

CO2

Terme(s)-clé(s)
  • programme de captage et de stockage du dioxyde de carbone
  • Initiative de captage et de stockage du carbone
  • programme de captage et de stockage du carbone

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
OBS

There are four basic welding processes: oxyacetylene; electric arc welding, commonly referred to as stick arc welding; gas metal arc welding, sometimes referred to as MIG or CO2 welding; and gas tungsten arc welding, commonly referred to as TIG or heliarc.

OBS

CO2 welding: CO2 welding.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
CONT

Soudage CO2. [Les] lasers CO2 [...] forment une classe de dispositifs très diversifiée. Ce sont des lasers à gaz dits moléculaires, car ils mettent en œuvre les niveaux de vitration-rotation de molécules de CO2 dans un mélange d’azote et d’hélium à basse pression [...] Les molécules d’azote excitées par une décharge électrique et, par collisions inélastiques, transfèrent l’énergie acquise aux molécules de CO2 qui sont l’objet de l’émission stimulée. L’hélium n’a qu’un rôle thermique, mais non moins important.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The examination of the abdominal cavity by surgical insertion of an endoscope through the abdominal wall.

OBS

Endoscope: an instrument for visualizing the interior of a hollow organ ...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

La cœlioscopie est une technique qui permet de visualiser [...] l'ensemble des organes pelviens(paroi externe de l'utérus, trompes, ovaires) et abdominaux. Son principe consiste à réaliser, sous anesthésie générale, une petite incision au niveau de l'ombilic, qui permet l'insufflation de gaz carbonique(CO2 : dioxyde de carbone) dans la cavité abdominale, ainsi que l'introduction par la même incision d’un tube optique équipé d’une caméra permettant de visualiser les organes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Ocean warming is likely to decrease the absorption of carbon dioxide by sea water. Conversely, positive changes in the primary biomass production of the ocean could increase the oceanic carbon dioxide uptake and ameliorate the greenhouse effect.

OBS

CO2 uptake; uptake of CO2: CO2 uptake; uptake of CO2.

OBS

CO2 uptake; carbon uptake: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

On connaît assez bien le contenu global actuel de carbone de l’atmosphère, sept cent vingt milliards de tonnes, où il se trouve essentiellement sous forme de CO2. Ce gaz éminemment stable ne disparaît de l’atmosphère que par absorption par les autres réservoirs.

OBS

absorption du CO2 : absorption du CO2.

OBS

absorption du CO2; absorption du carbone : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
OBS

CO2

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
OBS

formation CO2 venting: formation CO2 venting.

OBS

formation CO2 venting: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

rejet de CO2 des gisements : rejet de CO2 des gisements.

OBS

rejet de CO2 des gisements : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

CO2 emission: CO2 emission.

OBS

carbon dioxide emission; CO2 emission: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

émission de CO2 : émission de CO2.

OBS

émission de dioxyde de carbone; émission de CO2 : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Process GHG [greenhouse gas] (CO2, CH4 and N2O) emissions come mainly from process off-gas that is separated from methanol and combusted on-site for energy recovery. The process off-gas contains excess CO, CO2 and light hydrocarbons.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

Les émissions de GES [gaz à effet de serre](CO2, CH4 et N2O) issues des procédés proviennent principalement des gaz d’échappement des procédés séparés du méthanol et brûlés sur place pour la récupération d’énergie. Les rejets gazeux des procédés contiennent un surplus CO, de CO2 et d’hydrocarbures légers.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Often greenhouse gas emissions are calculated in terms of how much CO2 would be required to produce a similar warming effect.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Les émissions de gaz à effet de serre sont souvent calculées par rapport à la quantité de CO2 qui serait nécessaire pour produire un effet de réchauffement similaire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Distillation
CONT

For example, in the petroleum refining category, the CO2 emission factors for non-marketable fuels as consumed, such as refinery still gas, petroleum coke and catalytic coke, have a greater influence on the uncertainty estimate than the CO2 factors for commercial fuels.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Distillation du pétrole
CONT

Par exemple, dans la catégorie raffinage du pétrole, les coefficients d’émission de CO2 pour les combustibles non commercialisables tels que consommés, comme les gaz de distillation des raffineries, le coke de pétrole et le coke catalytique, influent plus grandement sur l'estimation de l'incertitude que les coefficients d’émission de CO2 des combustibles commerciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • gaz de distillation de raffineries

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Process CO2 emissions can come from the combustion of the process off-gas (fuel gas) as fuel or from flaring of over-pressured process streams.

OBS

process CO2 emission.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

Les émissions de CO2 issues de procédés peuvent provenir de la combustion des rejets gazeux des procédés(gaz combustibles) sous forme de combustible ou du brûlage par torchère de flux de procédés surpressurisés.

OBS

émission de CO2 issue de procédés.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
DEF

The difference between sources and sinks of carbon dioxide in a given period and specific area or region.

Terme(s)-clé(s)
  • net CO2 emission

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
DEF

Différence entre les sources et les puits de dioxyde de carbone pour une période donnée et pour une zone ou région spécifique.

Terme(s)-clé(s)
  • émission nette de CO2

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

The process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is assimilated by the biomass of plants.

OBS

CO2 assimilation.

Terme(s)-clé(s)
  • assimilation of carbon
  • assimilation of carbon dioxide
  • assimilation of CO2

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Utilisation du CO2 de l'air dans le processus de photosynthèse d’une plante pour fabriquer des composés chimiques.

OBS

assimilation du CO2.

Terme(s)-clé(s)
  • assimilation du dioxyde de carbone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
DEF

A chronic disorder that causes a decrease in the ability to expand the lung (breathe in) and sometimes makes it harder to get enough oxygen to meet the body's needs.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Atteinte respiratoire due à une diminution de l'expansion des poumons, qui affecte la qualité des échanges gazeux entre CO2 et O2(difficulté à évacuer l'air chargé en CO2 lors de l'expiration).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
OBS

soudage sous CO2.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Climate Change
DEF

A reservoir that releases carbon to another part of the carbon cycle.

CONT

... the type of landscape also influenced whether a surface area served as a carbon sink, an area that absorbs more CO2 than it emits, or as a carbon source, an area that emits more CO2 than it absorbs.

OBS

carbon source: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide.

OBS

CO2.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
CONT

Un bassin ou réservoir peut être une source de carbone pour l’atmosphère s’il libère plus de carbone dans l’atmosphère qu’il n’en absorbe.

OBS

source de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone.

OBS

CO2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
OBS

CO2.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Lasers and Masers
OBS

Tunability of a laser.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Masers et lasers
CONT

Fonctionnant grâce au laser CO2 et délivrant des puissances comparables, le laser NH3 en est ainsi le complément idéal. Ses possibilités supplémentaires d’accordabilité(émissions à fréquences variables) pourraient même en faire un concurrent dans la zone de longueurs d’onde où leurs émissions se recouvrent.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Deficiency of carbon dioxide in the blood, resulting from hyperventilation and eventually leading to alkalosis.

Terme(s)-clé(s)
  • hypocarbia

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Diminution du taux d’anhydride carbonique(CO2) dans le sang.

CONT

Au repos :CO2 abaissé(hypocapnie) par réflexe d’hyperventilation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Disminución de dióxido de carbono en la sangre.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Na2CO3•NaHCO3•2H2O
formule, voir observation
Na2(CO3)•Na2(HCO3)•2H2O
formule, voir observation
Na2CO3,NaHCO3,2H2O
formule, voir observation
DEF

A natural sodium sesquicarbonate and the most important of the natural sodas.

OBS

Chemical formula: Na2CO3•NaHCO3•2H2O or Na2(CO3)•Na2(HCO3)•2H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Na2CO3•NaHCO3•2H2O
formule, voir observation
Na2(CO3)•Na2(HCO3)•2H2O
formule, voir observation
Na2CO3,NaHCO3,2H2O
formule, voir observation
DEF

Cristaux aciculaires incolores, d’aspect soyeux, inodores,(...). Chauffé à 100 ° dans un courant d’air sec exempt de CO2 perd son eau en donnant Na2CO3, NaHCO3 puis se transforme en carbonate neutre.(...) [Utilisation :] poudres d’entretien et poudres à lessives, sels de toilette, lavage et essangeage des textiles, lavage des objets en aluminium et des bois peints, industrie photographique, cristallerie.

OBS

Formule chimique : Na2CO3•NaHCO3•2H2O ou Na2(CO3)•Na2(HCO3)•2H2O

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Effects of Pollution
CONT

Because carbon dioxide is still the biggest contributor to the anthropogenic greenhouse effect, and because it was the first to be identified, the experts measure the greenhouse effect of other trace gases in terms of their carbon dioxide equivalent - this also makes it easier to take on board and update the estimates of future climatic changes based on the carbon dioxide effect alone, simply by adding in the appropriate extra amount of carbon dioxide.

OBS

These terms are to be contrasted with "natural greenhouse effect".

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Effets de la pollution
DEF

Modification de l’effet de serre naturel provoquée par la présence de nouveaux gaz à effet de serre anthropiques ou par l’augmentation, due aux activités humaines, de la concentration des gaz à effet de serre normalement présents dans l’atmosphère.

OBS

Les chlorofluorocarbures, ou CFC, sont des gaz à effet de serre presque exclusivement d’origine anthropique. Le dioxide de carbone, ou CO2, bien qu'il soit naturellement présent dans l'atmosphère, atteint aujourd’hui des concentrations beaucoup plus élevées qu'avant l'ère industrielle.

OBS

Ces termes s’emploient par opposition à "effet de serre naturel".

OBS

Les émissions d’origine humaine perturbent l’équilibre thermique de l’atmosphère et risquent, à la longue, d’entraîner des changements climatiques importants. C’est cela que l’on appelle aujourd’hui l’effet de serre, à savoir la dérive anthropique (résultant de l’action de l’homme) et néfaste d’un phénomène parfaitement naturel et bénéfique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Efectos de la polución
DEF

Elevación de la temperatura en la superficie de la Tierra debido al incremento de gases en la atmósfera derivados de la actividad humana.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Number of different metabolic pathways by which microorganisms convert malic acid directly to lactic acid plus carbon dioxide.

Terme(s)-clé(s)
  • malolactic fermentation

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Transformation de l'acide malique en acide lactique et en CO2 à l'aide de micro-organismes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Transformación del ácido málico en ácido láctico (con emisión de anhídrido carbónico) por acción de bacterias lácticas.

CONT

La fermentación maloláctica (a veces en la literatura aparece abreviadamente como: fermentación ML o incluso como conversión maloláctica). Proceso por el cual el ácido málico (presente en la pulpa de muchas frutas) se transforma químicamente en ácido láctico; por medio de bacterias de origen láctico existentes de forma natural en el entorno, o en el interior de la fruta misma. En el caso del proceso de vinificación la fermentación maloláctica es objeto de interés. [...] En los vinos con mucha acidez, la fermentación maloláctica es deseable.

OBS

El proceso tiene lugar después de la fermentación alcohólica (maloalcohólica) por lo que en algunas ocasiones se denomina "fermentación secundaria".

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Climatology
CONT

There is now clear proof that the astronomical cycles exert their strong influence on the climate of our planet through an intermediary: the carbon dioxide greenhouse effect.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Climatologie
CONT

Nous ne sommes certes pas menacés d’un effet de serre dû au gaz carbonique aussi grand que sur Vénus (où l’atmosphère est principalement composée de gaz carbonique et où l’effet de serre atteint 250 degrés C.) mais une augmentation de température de quelques degrés est tout à fait possible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Climatología
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

OBS

CO2/O2

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

OBS

CO2/O2

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

OBS

CO2

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

OBS

CO2

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

OBS

CO2 generating tablet.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

OBS

pastille génératrice de CO2

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Pollutants
  • Atmospheric Physics
Universal entry(ies)
CO2
formule, voir observation
124-38-9
numéro du CAS
DEF

A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ...

OBS

Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3.

OBS

Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably.

OBS

Chemical formula: CO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Agents de pollution
  • Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s)
CO2
formule, voir observation
124-38-9
numéro du CAS
CONT

Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l’assimilation chlorophyllienne. C’est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l’ammoniac, etc.).

OBS

dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux.

OBS

bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire.

OBS

anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire.

OBS

gaz acide carbonique (ou gaz d’acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l’anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement.

OBS

Formule chimique : CO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Agentes contaminantes
  • Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es)
CO2
formule, voir observation
124-38-9
numéro du CAS
CONT

Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2).

OBS

Producto que se utiliza como agente extintor de incendios.

OBS

Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos.

OBS

Fórmula química: CO2

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Carbon dioxide (CO2) is the most important greenhouse gas, contributing about half of global heating. In addition, there are what are known as the non-CO2 greenhouse gases: methane (CH4), nitrous oxide (N2O), freon CFC-12 (CF2Cl2), freon CFC-11 (CF3C1), and tropospheric ozone (O3). Carbon monoxide and the nitrogen oxides, while not themselves greenhouse gases, increase the amount of methane and ozone in the troposphere. There are also about 15 or 20 other greenhouse gases of lesser importance.

CONT

It has become increasingly evident during the last decade that, in addition to CO2, other atmospheric gases that interact with the radiative fluxes in the atmosphere are increasing in abundance due to anthropogenic sources. Their radiative characteristics and possible influence on climate need careful study. [In the following,] they will ... be called "other greenhouse gases."

OBS

There are about thirty non-CO2 greenhouse gases: between 5 and 10 species are important, and the others are of lesser importance.

Terme(s)-clé(s)
  • CO2

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Tous les gaz à effet de serre à l’exception du dioxyde de carbone.

CONT

Les scénarios tendanciels convergent vers un doublement de la concentration équivalente de CO2 dans les années 2025-2030 en l'absence de toute action sur les autres constituants. Ce seuil symbolique du doublement serait déplacé de 20 à 25 ans dans l'hypothèse d’une politique permettant de maîtriser les gaz autres que le CO2(CFC, méthane, etc.).

OBS

Cette [notion], qu'il est difficile de rendre en français sans utiliser de terme périphrastique, trouve sa source dans l'historique du réchauffement planétaire. Jusqu'en 1985, seul le dioxyde de carbone était considéré par les scientifiques comme ayant une réelle importance. Maintenant ils évaluent à 50 % la part des gaz à effet de serre autres que le CO2 dans le réchauffement du globe.

CONT

On constate depuis le début de l'ère industrielle une augmentation des concentrations atmosphériques des principaux autres gaz à effet de serre, avec des taux de croissance souvent spectaculaires, sous l'effet des activités humaines. L'action combinée de ces gaz est évaluée actuellement à 60 % de celle du seul CO2 et elle pourrait l'égaler dans les décennies à venir.

OBS

Dans la formule chimique CO2, le chiffre 2 est en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Carbon dioxide fertilization: enhancement of growth (or net primary production) due to carbon dioxide enrichment that could occur in natural or agricultural systems as a result of an increase in the atmospheric concentration of carbon dioxide.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Si l’on en croit les climatologues, les hausses de température provoquées par l’augmentation de l’effet de serre promettent quelques évolutions notables des paysages dans les campagnes du monde entier. Cette augmentation sera caractérisée par un enrichissement de l’atmosphère en dioxyde de carbone (CO2), l’aliment de la photosynthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] explained that all buildings where significant quantities of radioactive waste are stored are protected with CO2-based, rather than water-based fire suppression systems.

OBS

CO2-based fire suppression system: The number 2 is subscripted.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité incendie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] a expliqué que tous les bâtiments où sont stockées des quantités importantes de déchets radioactifs sont protégés par des systèmes d’extinction alimentés au CO2 plutôt qu’à l’eau.

OBS

système d’extinction alimenté au CO2 : Le chiffre 2 s’écrit en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Figure 10 is the baseline scenario of forest clearing rate and atmospheric CO2 fluxes from direct deforestation, delayed decomposition processes, and forest biomass regrowth for the period 1800 to 2075.

OBS

CO2 flux: The number 2 is subscripted.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Parmi ces symptômes de la maladie, on relève la couverture nuageuse, la température de la surface des continents, celle de la troposphère et de la stratosphère, la couche d’ozone, l’étendue des glaces de mer, le flux du gaz carbonique dans les océans, l’ampleur d’El Nino.

OBS

Le flux de CO2 est parfois appelé flux de carbone, même si le carbone peut se retrouver sous d’autres formes qu’à l’état gazeux, car c’est surtout sous sa forme gazeuse qu’il intéresse les spécialistes du réchauffement climatique.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

There is another small mystery in the latest edition of the NGGI: plants grow faster and take up more carbon dioxide when atmospheric concentrations of the gas increase, but there is no mention in the inventory of this "CO2 fertilization" effect.

OBS

CO2 fertilizing effect; CO2 fertilization effect: The number 2 is subscripted.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Sous l’effet notamment de l’enrichissement de l’air en gaz carbonique, leur aliment de prédilection, les plantes absorberaient ainsi de plus en plus de carbone [...] Sur plusieurs espèces d’arbres, comme le sapin pectiné des Vosges, l’épaisseur des cernes d’accroissement annuel est en augmentation depuis 1850. Cet effet fertilisant pourrait favoriser l’absorption de 0,3 à 1,5 milliard de tonnes de carbone.

OBS

effet fertilisant du CO2 : Le chiffre 2 s’écrit en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

If the atmosphere is to be stabilized a balance must be sought between sources and sinks of CO2. Changes in atmospheric concentration are a sum of the rates of all processes adding CO2 minus all those removing it. Of these fluxes only the increase of CO2 and fossil-fuel combustion are accurately known.

CONT

Carbon budget : the balance of the exchanges (increases and losses) of carbon between the carbon reservoirs or between one specific loop (e.g. atmosphere - biosphere) of the carbon cycle.

OBS

increase of CO2

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Quantité de carbone en plus constatée dans un réservoir, dans un bilan, dans un relevé d’émissions national ou mondial, etc.

OBS

En ce qui a trait à la mesure des quantités de carbone qui varient en passant d’un réservoir à l’autre, c’est généralement la quantité de gaz carbonique que mesurent les spécialistes bien que le carbone puisse exister sous d’autres formes (liquide ou solide) dans le cycle du carbone.

OBS

augmentation du CO2

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Effort to limit emissions from fossil-fuel combustion alone are incapable of stabilizing levels of carbon dioxide in the atmosphere. Stabilizing atmospheric carbon dioxide requires coupled measures to balance sources and sinks of the gas, and will only be viable with large-scale investments in increased sustainable productivity on degraded tropical soils, and in long- term research on renewable energy and biomass product development in the developing countries.

OBS

stabilize CO2; stabilize atmospheric CO2; stabilize CO2 concentration: The number 2 is subscripted.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Le Conseil conjoint énergie/Environnement présente une stratégie globale [.. ] : stabiliser les émissions de CO2 au niveau atteint en 1990. [...] Certaines des énergies renouvelables contribueraient à atteindre l'objectif de stabilisation si elles étaient plus largement utilisées.

OBS

La stabilisation des émissions ne se restreint pas à la limitation des émissions; elle comprend d’autres volets comme l’amélioration de l’efficacité énergétique par exemple. L’expression stabiliser les émissions porte à confusion, il s’agit en fait des concentrations résultant des émissions qui sont stabilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Carbon assimilation : the process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is incorporated into the biomass of plants.

OBS

atmospheric CO2: The number 2 is subscripted.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Assimilation chlorophyllienne : ensemble des phénomènes physiologiques qui permettent aux plantes chlorophylliennes de produire des molécules organiques glucidiques à partir de molécules de gaz carbonique atmosphérique et d’eau, en présence d’énergie lumineuse.

OBS

Le carbone, quand il est dans l’atmosphère, est généralement (si on fait exception des poussières de suie) à l’état gazeux, sous forme de gaz carbonique.

OBS

CO2 atmosphérique : Le chiffre 2 s’écrit en indice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1411
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1411: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1411
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 1411 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

The exponential rise in the atmospheric carbon dioxide content will tend to become a significant factor and by early in the next century will have driven the mean planetary temperature beyond the limits experienced during the last 1000 years.

OBS

CO2: The number 2 is subscripted.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

Le terme «contenu de l’atmosphère en gaz carbonique» est un terme très général. Quand on veut exprimer plus précisément la quantité de gaz carbonique contenue dans l’atmosphère, on utilise des expressions comme «fraction atmosphérique» ou «concentration atmosphérique».

OBS

CO2 : Le chiffre 2 se place en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Technique used to prepare an enzyme electrode which uses a magnetic enzyme-containing membrane. Decarboxylases (enzymes which release carbon dioxide from carboxylic acids) specific for the amino acids tyrosine, phenylalanine, and lysine are used to make enzyme electrodes specific for each of these amino acids. A decarboxylase is cross-linked with an inert protein such as albumin, and magnetic ferrite particles are entrapped within the membrane structure. Glutaraldehyde is used to cross-link the proteins.

OBS

Mechanical properties of the membrane are similar to those of cellophane and the enzymic activity is stable for weeks. The presence of the magnetic particles makes it possible to attach the enzyme-containing membrane to a CO2-sensitive electrode bearing a cylinder magnet. The decarboxylase membrane is situated on the outer surface of the gas-permeable membrane. The same technique was used to prepare the first enzyme electrode using two different enzymes which react in a coupled sequence, with the second reaction providing a detectable species.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Technique qui permet d’attacher par magnétisme une enzyme immobilisée sur une électrode. Le système est utilisé pour doser les acides aminés tyrosine, phénylalanime et lysine à l'aide de décarboxylases spécifiques et d’une électrode à CO2. La décarboxylase est immobilisée avec des particules de ferrite dans une matrice de protéines reticulées glutaraldéhyde. La membrane obtenue est collée à l'électrode à l'aide d’un ciment.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :