TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CO2 [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon footprint
1, fiche 1, Anglais, carbon%20footprint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide footprint 2, fiche 1, Anglais, carbon%20dioxide%20footprint
correct
- CO2 footprint 3, fiche 1, Anglais, CO2%20footprint
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A representation of the effect human activities have on the climate in terms of the total amount of greenhouse gases produced (measured in units of carbon dioxide). 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20footprint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A total carbon footprint/emission quantification would include energy-related emissions from human activities - that is, from heat, light, power and refrigeration and all transport-related emissions from cars, freight and distribution, etc. 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20footprint
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CO2 footprint. 5, fiche 1, Anglais, - carbon%20footprint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empreinte carbone
1, fiche 1, Français, empreinte%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empreinte carbonique 2, fiche 1, Français, empreinte%20carbonique
correct, nom féminin
- empreinte de carbone 3, fiche 1, Français, empreinte%20de%20carbone
correct, nom féminin
- empreinte de CO2 4, fiche 1, Français, empreinte%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle «empreinte carbone» la mesure du volume de dioxyde de carbone (CO2) émis par combustion d’énergies fossiles, par les entreprises ou les êtres vivants. [...] Le calcul de son empreinte carbone aide à définir les stratégies et les solutions les mieux adaptées à chaque secteur d’activité et de participer ainsi plus efficacement à la diminution des émissions de gaz à effet de serre. Le calcul de l’empreinte carbone permet aussi de compenser ses émissions de CO2. 5, fiche 1, Français, - empreinte%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
empreinte de CO2 6, fiche 1, Français, - empreinte%20carbone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- empreinte de dioxyde de carbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- huella de carbono
1, fiche 1, Espagnol, huella%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida de la cantidad de emisiones totales de gases de efecto invernadero (GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, productos, eventos o Estados. 2, fiche 1, Espagnol, - huella%20de%20carbono
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
huella de carbono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes: la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes. 3, fiche 1, Espagnol, - huella%20de%20carbono
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Se mide en masa [gramos, kilogramos, toneladas] de CO2 [dióxido de carbono] 2, fiche 1, Espagnol, - huella%20de%20carbono
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide capture and storage
1, fiche 2, Anglais, carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 2, Anglais, CCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CO2 capture and storage 3, fiche 2, Anglais, CO2%20capture%20and%20storage
correct, voir observation
- CCS 4, fiche 2, Anglais, CCS
correct
- CCS 4, fiche 2, Anglais, CCS
- carbon capture and storage 5, fiche 2, Anglais, carbon%20capture%20and%20storage
correct
- CCS 6, fiche 2, Anglais, CCS
correct
- CCS 6, fiche 2, Anglais, CCS
- CO2 capture and sequestration 7, fiche 2, Anglais, CO2%20capture%20and%20sequestration
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of isolating and collecting carbon dioxide from industrial and energy-related sources and transporting it to a storage location to prevent its release in the atmosphere. 9, fiche 2, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carbon capture and storage: The term "carbon capture and storage" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 9, fiche 2, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
While some authors use the designations "carbon sequestration" and "carbon capture and storage" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "carbon sequestration" refers to the process of removing carbon from the atmosphere and storing it in a carbon reservoir. 10, fiche 2, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
CO2 capture and storage: written CO2 capture and storage. 10, fiche 2, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
CO2 capture and sequestration: written CO2 capture and sequestration. 10, fiche 2, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- captage et stockage de dioxyde de carbone
1, fiche 2, Français, captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- captage et stockage de CO2 3, fiche 2, Français, captage%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- CSC 4, fiche 2, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 4, fiche 2, Français, CSC
- captage et stockage de carbone 5, fiche 2, Français, captage%20et%20stockage%20de%20carbone
correct, nom masculin
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
- capture et stockage de dioxyde de carbone 6, fiche 2, Français, capture%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
correct
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
- capture et stockage de CO2 7, fiche 2, Français, capture%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
correct
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
- capture et stockage de carbone 8, fiche 2, Français, capture%20et%20stockage%20de%20carbone
correct
- CSC 9, fiche 2, Français, CSC
correct
- CSC 9, fiche 2, Français, CSC
- piégeage et stockage du dioxyde de carbone 10, fiche 2, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
nom masculin
- PSC 10, fiche 2, Français, PSC
nom masculin
- PSC 10, fiche 2, Français, PSC
- piégeage et stockage du CO2 10, fiche 2, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20CO2
voir observation, nom masculin
- piégeage et stockage de carbone 11, fiche 2, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à isoler et à recueillir le dioxyde de carbone de sources liées à l’industrie et à l’énergie, puis à le transporter dans un lieu de stockage afin d’en empêcher la diffusion dans l’atmosphère. 1, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
captage et stockage de carbone; capture et stockage de carbone; piégeage et stockage de carbone : Les termes «captage et stockage de carbone», «capture et stockage de carbone» et «piégeage et stockage de carbone» sont des termes elliptiques où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 12, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «captage et stockage de carbone» et «séquestration de carbone» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «séquestration de carbone» fait référence au processus qui permet de retirer du carbone de l’atmosphère pour le stocker dans un réservoir de carbone. 12, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
captage et stockage de CO2 : s’écrit captage et stockage de CO2. 12, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
capture et stockage de CO2 : s’écrit capture et stockage de CO2. 12, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
piégeage et stockage du CO2 : s’écrit piégeage et stockage du CO2. 12, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
captage et stockage du CO2; CSC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 13, fiche 2, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CO2 capture technology
1, fiche 3, Anglais, CO2%20capture%20technology
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 3, Anglais, CCT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide capture technology 3, fiche 3, Anglais, carbon%20dioxide%20capture%20technology
correct
- carbon capture technology 4, fiche 3, Anglais, carbon%20capture%20technology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CO2 capture technology: written CO2 capture technology. 5, fiche 3, Anglais, - CO2%20capture%20technology
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carbon-capture technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie de capture du CO2
1, fiche 3, Français, technologie%20de%20capture%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technologie de capture du dioxyde de carbone 2, fiche 3, Français, technologie%20de%20capture%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- technologie de capture du carbone 3, fiche 3, Français, technologie%20de%20capture%20du%20carbone
correct, nom féminin
- technologie de captage du CO2 4, fiche 3, Français, technologie%20de%20captage%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- technologie de captage du dioxyde de carbone 4, fiche 3, Français, technologie%20de%20captage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- technologie de captage du carbone 5, fiche 3, Français, technologie%20de%20captage%20du%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À l’image des arbres, les technologies de capture du dioxyde de carbone jouent un rôle important dans la réduction des émissions. Elles permettent en effet de capturer le CO2 émis par des producteurs, notamment les usines, en vue d’un stockage géologique pour une élimination en toute sécurité. 2, fiche 3, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technologie de capture du carbone; technologie de captage du carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone. 6, fiche 3, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
technologie de capture du CO2 : s’écrit technologie de capture du CO2. 6, fiche 3, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
technologie de captage du CO2 : s’écrit technologie de captage du CO2. 6, fiche 3, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide sink
1, fiche 4, Anglais, carbon%20dioxide%20sink
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carbon sink 2, fiche 4, Anglais, carbon%20sink
correct, voir observation, normalisé
- CO2 sink 3, fiche 4, Anglais, CO2%20sink
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any process, activity or mechanism that removes carbon dioxide from the atmosphere. 4, fiche 4, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carbon sink: The term "carbon sink" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 4, fiche 4, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CO2 sink: written CO2 sink. 5, fiche 4, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
carbon sink: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 6, fiche 4, Anglais, - carbon%20dioxide%20sink
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puits de dioxyde de carbone
1, fiche 4, Français, puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- puits de carbone 2, fiche 4, Français, puits%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- puits de CO2 3, fiche 4, Français, puits%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout processus, activité ou mécanisme qui élimine de l’atmosphère le dioxyde de carbone. 4, fiche 4, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
puits de carbone : Le terme «puits de carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 4, fiche 4, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
puits de CO2 : s’écrit puits de CO2. 5, fiche 4, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
puits de carbone : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2010. 6, fiche 4, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
puits de carbone : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 7, fiche 4, Français, - puits%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sumidero de carbono
1, fiche 4, Espagnol, sumidero%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sumidero de CO2 2, fiche 4, Espagnol, sumidero%20de%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Depósito natural o artificial de carbón [que] absorbe el carbono de la atmósfera y contribuye a reducir la cantidad de CO2 del aire. 3, fiche 4, Espagnol, - sumidero%20de%20carbono
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los sumideros de carbono más importantes de las tierras emergidas lo constituyen el suelo, la materia orgánica muerta de plantas, animales, hongos y los microorganismos forestales de los bosques, mientras que los arrecifes coralinos y el plancton productores de carbonato de calcio son los principales sumideros de carbono oceánico. 3, fiche 4, Espagnol, - sumidero%20de%20carbono
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sumidero de CO2: término que debe escribirse como sumidero de CO2. 4, fiche 4, Espagnol, - sumidero%20de%20carbono
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- climatic disaster
1, fiche 5, Anglais, climatic%20disaster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- climate-related disaster 2, fiche 5, Anglais, climate%2Drelated%20disaster
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Intense climate-related disasters—floods, storms, droughts, and heat waves—have been on the rise worldwide. 3, fiche 5, Anglais, - climatic%20disaster
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A climatic disaster can be of natural origin or caused by human activity. 4, fiche 5, Anglais, - climatic%20disaster
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Examples of climatic disasters include droughts, floods, windstorms, forest fires, extreme temperatures and food insecurity. 4, fiche 5, Anglais, - climatic%20disaster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catastrophe climatique
1, fiche 5, Français, catastrophe%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mise en garde lancée ce mardi par l'ONU est plus claire que jamais : si le monde remet encore à plus tard les actions immédiates et radicales nécessaires pour réduire les émissions de CO2, la catastrophe climatique ne pourra plus être évitée 2, fiche 5, Français, - catastrophe%20climatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une catastrophe climatique peut être naturelle ou causée par l’humain. 3, fiche 5, Français, - catastrophe%20climatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CO2 equivalent emission
1, fiche 6, Anglais, CO2%20equivalent%20emission
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CO2-eq emission 1, fiche 6, Anglais, CO2%2Deq%20emission
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] CO2 equivalent (CO2-eq) emission [is the] amount of carbon dioxide (CO2) emission that would cause the same integrated radiative forcing or temperature change, over a given time horizon, as an emitted amount of a greenhouse gas (GHG) or a mixture of GHGs. 2, fiche 6, Anglais, - CO2%20equivalent%20emission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CO2 equivalent emission: written CO2 equivalent emission. 3, fiche 6, Anglais, - CO2%20equivalent%20emission
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CO2-eq emission: written CO2-eq emission. 3, fiche 6, Anglais, - CO2%20equivalent%20emission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émission en équivalent CO2
1, fiche 6, Français, %C3%A9mission%20en%20%C3%A9quivalent%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L’]émission en équivalent CO2 [est la] quantité de dioxyde de carbone émis qui provoquerait le même forçage radiatif intégré ou la même variation de la température, à un horizon temporel donné, que le volume d’émission d’un gaz à effet de serre (GES) ou d’un mélange de ces gaz. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9mission%20en%20%C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
émission en équivalent CO2 : s’écrit émission en équivalent CO2. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9mission%20en%20%C3%A9quivalent%20CO2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide concentration
1, fiche 7, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide%20concentration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 concentration 2, fiche 7, Anglais, atmospheric%20CO2%20concentration
correct, voir observation
- concentration of CO2 in the atmosphere 3, fiche 7, Anglais, concentration%20of%20CO2%20in%20the%20atmosphere
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The atmospheric carbon dioxide concentration, at 353 ppmv [parts per million in volume] in 1990, is now about 25% greater than the pre-industrial (1750-1800) value of about 280 ppmv, and higher than at any time in at least the last 160,000 years. 1, fiche 7, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20concentration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
atmospheric CO2 concentration; concentration of CO2 in the atmosphere: written atmospheric CO2 concentration, concentration of CO2 in the atmosphere. 4, fiche 7, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20concentration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concentration de dioxyde de carbone dans l’atmosphère
1, fiche 7, Français, concentration%20de%20dioxyde%20de%20carbone%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- concentration atmosphérique en dioxyde de carbone 2, fiche 7, Français, concentration%20atmosph%C3%A9rique%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- concentration atmosphérique du CO2 3, fiche 7, Français, concentration%20atmosph%C3%A9rique%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- concentration de l'atmosphère en CO2 4, fiche 7, Français, concentration%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- concentration de CO2 dans l'atmosphère 1, fiche 7, Français, concentration%20de%20CO2%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- concentration de CO2 atmosphérique 5, fiche 7, Français, concentration%20de%20CO2%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
concentration atmosphérique du CO2; concentration de l'atmosphère en CO2; concentration de CO2 dans l'atmosphère; concentration de CO2 atmosphérique : s’écrit concentration atmosphérique du CO2, concentration de l'atmosphère en CO2, concentration de CO2 dans l'atmosphère, concentration de CO2 atmosphérique. 6, fiche 7, Français, - concentration%20de%20dioxyde%20de%20carbone%20dans%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- concentración de dióxido de carbono en la atmósfera
1, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- concentración atmosférica de dióxido de carbono 2, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- concentración de C02 en la atmósfera 1, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20C02%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, voir observation, nom féminin
- concentración de CO2 atmosférico 2, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20CO2%20atmosf%C3%A9rico
correct, voir observation, nom féminin
- concentración atmosférica de CO2 2, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
concentración de C02 en la atmósfera; concentración de CO2 atmosférico; concentración atmosférica de CO2: se escribe concentración de C02 en la atmósfera, concentración de CO2 atmosférico; concentración atmosférica de CO2 3, fiche 7, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide concentration
1, fiche 8, Anglais, carbon%20dioxide%20concentration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- concentration of carbon dioxide 2, fiche 8, Anglais, concentration%20of%20carbon%20dioxide
correct
- CO2 concentration 3, fiche 8, Anglais, CO2%20concentration
correct
- concentration of CO2 2, fiche 8, Anglais, concentration%20of%20CO2
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CO2 concentration; concentration of CO2: written CO2 concentration, concentration of CO2. 4, fiche 8, Anglais, - carbon%20dioxide%20concentration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentration de gaz carbonique
1, fiche 8, Français, concentration%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- concentration en gaz carbonique 2, fiche 8, Français, concentration%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
- concentration de dioxyde de carbone 3, fiche 8, Français, concentration%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- concentration en anhydride carbonique 4, fiche 8, Français, concentration%20en%20anhydride%20carbonique
correct, nom féminin
- concentration de CO2 5, fiche 8, Français, concentration%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comme le pH de l’eau est régulé par le système d’équilibre dioxyde de carbone-bicarbonate-carbonate, tout changement dans la concentration de dioxyde de carbone (CO2) joue sur le pH de l’eau. 3, fiche 8, Français, - concentration%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
concentration de CO2 : s’écrit concentration de CO2. 6, fiche 8, Français, - concentration%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- concentración de dióxido de carbono
1, fiche 8, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- concentración de CO2 1, fiche 8, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
concentración de CO2: se escribe concentración de CO2 2, fiche 8, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geochemistry
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ocean atmosphere carbon exchange
1, fiche 9, Anglais, ocean%20atmosphere%20carbon%20exchange
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ocean-atmosphere CO2 exchange 2, fiche 9, Anglais, ocean%2Datmosphere%20CO2%20exchange
correct, voir observation
- ocean-air CO2 exchange 3, fiche 9, Anglais, ocean%2Dair%20CO2%20exchange
correct, voir observation
- air-sea CO2 exchange 3, fiche 9, Anglais, air%2Dsea%20CO2%20exchange
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ocean atmosphere carbon exchange. Carbon dioxide ... is a soluble gas [that] dissolves in the oceans and is taken up by marine plants (phytoplankton). A natural cycle results in which CO2 is absorbed from the atmosphere in some (generally cooler and more biologically active) parts of the ocean and released back to the atmosphere in other (generally warmer and less biologically active) parts. 1, fiche 9, Anglais, - ocean%20atmosphere%20carbon%20exchange
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ocean-atmosphere CO2 exchange: written ocean-atmosphere CO2 exchange. 4, fiche 9, Anglais, - ocean%20atmosphere%20carbon%20exchange
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ocean-air CO2 exchange: written ocean-air CO2 exchange. 4, fiche 9, Anglais, - ocean%20atmosphere%20carbon%20exchange
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
air-sea CO2 exchange: written air-sea CO2 exchange. 4, fiche 9, Anglais, - ocean%20atmosphere%20carbon%20exchange
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ocean-atmosphere carbon exchange
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géochimie
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échange de carbone océan-atmosphère
1, fiche 9, Français, %C3%A9change%20de%20carbone%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- échange de CO2 océan-atmosphère 2, fiche 9, Français, %C3%A9change%20de%20CO2%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
échange de CO2 océan-atmosphère : s’écrit échange de CO2 océan-atmosphère. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9change%20de%20carbone%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide flooding
1, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20flooding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CO2 flooding 2, fiche 10, Anglais, CO2%20flooding
correct, voir observation
- carbon-dioxide injection 3, fiche 10, Anglais, carbon%2Ddioxide%20injection
correct
- carbon dioxide injection 4, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20injection
correct
- CO2 injection 5, fiche 10, Anglais, CO2%20injection
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a process of enhanced oil recovery, in which carbon dioxide is injected into oil-bearing reservoirs increasing the amount of oil that can be extracted. 6, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CO2 flooding: written CO2 flooding. 7, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CO2 injection: written CO2 injection. 7, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- carbon-dioxide flooding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- injection de gaz carbonique
1, fiche 10, Français, injection%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- injection de dioxyde de carbone 2, fiche 10, Français, injection%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- injection de CO2 3, fiche 10, Français, injection%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus de récupération assistée des hydrocarbures au moyen duquel le dioxyde de carbone est injecté dans des formations pétrolifères pour accroître la quantité de pétrole pouvant en être extraite. 4, fiche 10, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gisement d’huile [...] a été d’abord produit par déplétion puis [...] une action de récupération améliorée a été décidée, l’injection de gaz carbonique étant finalement retenue. 5, fiche 10, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
injection de CO2 : s’écrit perte de CO2 6, fiche 10, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inyección de dióxido de carbono
1, fiche 10, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- inyección de CO2 1, fiche 10, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Climate Change
- Pollutants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide forcing
1, fiche 11, Anglais, carbon%20dioxide%20forcing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CO2 forcing 2, fiche 11, Anglais, CO2%20forcing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the Northern Hemisphere, the latitudinal and seasonal patterns of the early twentieth century warming are remarkably similar to the patterns predicted by the equilibrium response general circulation model study of Manabe and Stouffer for a quadrupling of CO2 concentration. If this similarity was a result of early twentieth century CO2 forcing then it may indicate that equilibrium models can give realistic results ... If CO2 [is] not the dominant forcing mechanism then this similarity supports the idea that the latitudinal patterns of climatic change are largely independent of the type of forcing. 3, fiche 11, Anglais, - carbon%20dioxide%20forcing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Agents de pollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- forçage dû au dioxyde de carbone
1, fiche 11, Français, for%C3%A7age%20d%C3%BB%20au%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- forçage dû au CO2 2, fiche 11, Français, for%C3%A7age%20d%C3%BB%20au%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forçage de l’équilibre radiatif de la planète que provoque l’augmentation de la concentration atmosphérique du dioxyde de carbone. 1, fiche 11, Français, - for%C3%A7age%20d%C3%BB%20au%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Agentes contaminantes
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- forzamiento de dióxido de carbono
1, fiche 11, Espagnol, forzamiento%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- forzamiento de CO2 2, fiche 11, Espagnol, forzamiento%20de%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las reducciones de la cubierta de nieve han disminuido la reflectividad de la superficie, provocando casi tanto calentamiento local como el forzamiento de dióxido de carbono durante los últimos 30 años. 1, fiche 11, Espagnol, - forzamiento%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide extinguishing system
1, fiche 12, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguishing%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide automatic system 2, fiche 12, Anglais, carbon%20dioxide%20automatic%20system
correct
- carbon dioxide flooding system 3, fiche 12, Anglais, carbon%20dioxide%20flooding%20system
correct
- fixed carbon dioxide system 4, fiche 12, Anglais, fixed%20carbon%20dioxide%20system
correct
- carbon dioxide installation 5, fiche 12, Anglais, carbon%20dioxide%20installation
correct
- carbon dioxide system 6, fiche 12, Anglais, carbon%20dioxide%20system
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A carbon dioxide flooding system is used to displace the oxygen in the protected space and thus extinguish the fire. 7, fiche 12, Anglais, - carbon%20dioxide%20extinguishing%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carbon dioxide system: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 12, Anglais, - carbon%20dioxide%20extinguishing%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- installation fixe d’extinction par anhydride carbonique
1, fiche 12, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20anhydride%20carbonique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- installation fixe d’extinction automatique à CO2 2, fiche 12, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20CO2
correct, nom féminin
- installation fixe d’anhydride carbonique 3, fiche 12, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Banhydride%20carbonique
correct, nom féminin, uniformisé
- installation fixe à neige carbonique 4, fiche 12, Français, installation%20fixe%20%C3%A0%20neige%20carbonique
correct, nom féminin
- installation fixe à gaz carbonique 4, fiche 12, Français, installation%20fixe%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
installation fixe d’extinction automatique à CO2 : s’écrit installation fixe d’extinction automatique à CO2. 5, fiche 12, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20anhydride%20carbonique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
installation fixe d’extinction par anhydride carbonique; installation fixe d’anhydride carbonique : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 12, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20anhydride%20carbonique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CO2 capture
1, fiche 13, Anglais, CO2%20capture
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide capture 2, fiche 13, Anglais, carbon%20dioxide%20capture
correct
- capture of CO2 3, fiche 13, Anglais, capture%20of%20CO2
correct, voir observation
- carbon capture 4, fiche 13, Anglais, carbon%20capture
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Carbon capture is a process of capturing carbon dioxide (CO2) emissions to reduce the amounts of CO2 entering the atmosphere and to minimize the associated global warming and ocean acidification effects ... 5, fiche 13, Anglais, - CO2%20capture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
carbon capture: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 6, fiche 13, Anglais, - CO2%20capture
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CO2 capture: written CO2 capture. 6, fiche 13, Anglais, - CO2%20capture
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
capture of CO2: written capture of CO2. 6, fiche 13, Anglais, - CO2%20capture
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- capture of carbon dioxide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capture de CO2
1, fiche 13, Français, capture%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- captage de CO2 2, fiche 13, Français, captage%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- capture de dioxyde de carbone 3, fiche 13, Français, capture%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- captage de dioxyde de carbone 4, fiche 13, Français, captage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- capture de carbone 5, fiche 13, Français, capture%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
- captage de carbone 5, fiche 13, Français, captage%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la capture du CO2 qui implique le plus souvent sa séparation des autres composants émis [...] 6, fiche 13, Français, - capture%20de%20CO2
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
capture de carbone; captage de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone. 7, fiche 13, Français, - capture%20de%20CO2
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
capture de CO2 : s’écrit capture de CO2. 7, fiche 13, Français, - capture%20de%20CO2
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
captage de CO2 : s’écrit captage de CO2. 7, fiche 13, Français, - capture%20de%20CO2
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- captura de dióxido de carbono
1, fiche 13, Espagnol, captura%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- captura de CO2 1, fiche 13, Espagnol, captura%20de%20CO2
correct, nom féminin
- captura de bióxico de carbono 1, fiche 13, Espagnol, captura%20de%20bi%C3%B3xico%20de%20carbono
nom féminin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CO2 2, fiche 13, Espagnol, - captura%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regenerative agriculture practice
1, fiche 14, Anglais, regenerative%20agriculture%20practice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Regenerative agriculture practices like carefully planned grazing, conservation cropping, intercropping, cover cropping, and conversion of degraded cropland to pasture nurture soil's natural ability to absorb CO2. 1, fiche 14, Anglais, - regenerative%20agriculture%20practice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pratique agricole régénératrice
1, fiche 14, Français, pratique%20agricole%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques agricoles régénératrices, comme le pâturage soigneusement planifié, les cultures de conservation, les cultures intercalaires, les cultures de couverture et la conversion des terres cultivables dégradées en pâturage, nourrissent la capacité du sol à absorber le CO2. 1, fiche 14, Français, - pratique%20agricole%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stoichiometric quantity
1, fiche 15, Anglais, stoichiometric%20quantity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The coefficients of distribution of the CO2 between the steam and water phases are such that the doses can be much smaller than the stoichiometric quantities calculated on the basis of the CO2 actually released in the boiler. 1, fiche 15, Anglais, - stoichiometric%20quantity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- quantité stœchiométrique
1, fiche 15, Français, quantit%C3%A9%20st%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les coefficients de partage du CO2 entre les phases vapeur et eau sont tels que les doses d’emploi peuvent être très inférieures aux quantités stœchiométriques calculées à partir de CO2 effectivement libéré en chaudière. 1, fiche 15, Français, - quantit%C3%A9%20st%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- laser sintering
1, fiche 16, Anglais, laser%20sintering
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- LS 2, fiche 16, Anglais, LS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- frittage au laser
1, fiche 16, Français, frittage%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FL 2, fiche 16, Français, FL
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- frittage par laser 3, fiche 16, Français, frittage%20par%20laser
correct, nom masculin
- FL 4, fiche 16, Français, FL
correct, nom masculin
- FL 4, fiche 16, Français, FL
- frittage laser 5, fiche 16, Français, frittage%20laser
correct, nom masculin
- FL 6, fiche 16, Français, FL
correct, nom masculin
- FL 6, fiche 16, Français, FL
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le frittage laser s’apparente à la stéréolithographie classique : un faisceau laser contrôlé par une commande crée le modèle, couche par couche, à partir d’un fichier de données CAO [conception assistée par ordinateur]. Mais le laser-infrarouge CO2 ou YAG, et non plus ultraviolet-n’ opère pas par durcissement de résine, mais par frittage d’un matériau pulvérulent. Après chaque dépôt de poudre(dont l'épaisseur varie de 75 à 200 microns), le laser(de 50 à 100 watts de puissance pour le frittage des polymères et de 100 à 200 watts pour celui des poudres métalliques) opère la fusion de la nouvelle couche. 7, fiche 16, Français, - frittage%20au%20laser
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
frittage par laser; frittage laser; FL : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 8, fiche 16, Français, - frittage%20au%20laser
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fire extinguisher
1, fiche 17, Anglais, carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide extinguisher 2, fiche 17, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguisher
correct, uniformisé
- CO2 fire extinguisher 3, fiche 17, Anglais, CO2%20fire%20extinguisher
correct, voir observation
- CO2 extinguisher 4, fiche 17, Anglais, CO2%20extinguisher
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A portable hand or wheeled fire extinguisher using compressed carbon dioxide as extinguishing agent. 5, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Carbon Dioxide Extinguishers. Carbon dioxide (CO2) is a compressed gas agent. Though intended for use on Class B and C fires, it may be used on Class A fires ... Carbon dioxide prevents combustion by displacing the oxygen in the air surrounding a fire. ... carbon dioxide extinguishers have a relatively short range because the agent is expelled in the form of a gas/snow cloud ... the agent is retained as a liquid at 800 to 900 psi at temperatures below 88 °F, and it is self-expelling. 6, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CO2. 7, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
carbon dioxide extinguisher: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 7, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
carbon dioxide extinguisher; CO2 extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 17, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extincteur à anhydride carbonique
1, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- extincteur au dioxyde de carbone 2, fiche 17, Français, extincteur%20au%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- extincteur à dioxyde de carbone 3, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- extincteur à CO2 4, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- extincteur à neige carbonique 5, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20neige%20carbonique
nom masculin
- extincteur à gaz carbonique 5, fiche 17, Français, extincteur%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bouteille d’acier ou de duralumin contenant du gaz carbonique liquéfié sous pression, sur laquelle une vanne de sortie permet l’éjection par une tuyère destinée à utiliser la détente du gaz pour la formation de neige, c’est-à-dire d’anhydride carbonique solidifié. 6, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un extincteur à anhydride carbonique, l’agent extincteur est constitué du dioxyde de carbone, projeté sous une forme appelée communément «neige carbonique». La projection est obtenue par la pression permanente créée dans l’appareil par l’agent extincteur. 2, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone : termes normalisés par l’AFNOR. 7, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
extincteur à anhydride carbonique : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
CO2. 7, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone; extincteur à CO2 : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 8, fiche 17, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- extintor de anhídrido carbónico
1, fiche 17, Espagnol, extintor%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gas cartridge extinguisher
1, fiche 18, Anglais, gas%20cartridge%20extinguisher
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gas-cartridge extinguisher 2, fiche 18, Anglais, gas%2Dcartridge%20extinguisher
correct, uniformisé
- gas cartridge operated fire extinguisher 3, fiche 18, Anglais, gas%20cartridge%20operated%20fire%20extinguisher
correct
- cartridge-operated extinguisher 4, fiche 18, Anglais, cartridge%2Doperated%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Extinguisher in which the pressure for expulsion of the medium from the body of the extinguisher is produced by the opening, at the time of use of a compressed or liquefied gas cartridge. 3, fiche 18, Anglais, - gas%20cartridge%20extinguisher
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cartridge-operated extinguisher; gas-cartridge extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 18, Anglais, - gas%20cartridge%20extinguisher
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- extincteur à bouteille de gaz
1, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20bouteille%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- extincteur à cartouche de gaz 2, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20cartouche%20de%20gaz
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à pression auxiliaire 3, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20pression%20auxiliaire
correct, nom masculin
- extincteur à bouteille auxiliaire 4, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20bouteille%20auxiliaire
correct, nom masculin
- extincteur à propulsion par bouteille de CO2 4, fiche 18, Français, extincteur%20%C3%A0%20propulsion%20par%20bouteille%20de%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
extincteur à cartouche de gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 18, Français, - extincteur%20%C3%A0%20bouteille%20de%20gaz
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- volcanic emanation
1, fiche 19, Anglais, volcanic%20emanation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- émanation volcanique
1, fiche 19, Français, %C3%A9manation%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En bref, le cycle utilise le CO2 [dioxyde de carbone] en provenance des roches sédimentaires, mélangées dans le magma, qui est libéré dans l'atmosphère par les émanations volcaniques. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9manation%20volcanique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tire-derived fuel
1, fiche 20, Anglais, tire%2Dderived%20fuel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TDF 1, fiche 20, Anglais, TDF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tire-derived fuel (TDF) is composed of shredded scrap tires. Tires may be mixed with coal or other fuels, such as wood or chemical wastes, to be burned in concrete kilns, power plants, or paper mills. 1, fiche 20, Anglais, - tire%2Dderived%20fuel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- combustible dérivé de pneus
1, fiche 20, Français, combustible%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CDP 1, fiche 20, Français, CDP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La récupération de l'énergie est une autre option pour la transformation des pneus hors d’usage. Lorsqu'ils sont brûlés comme combustible, les pneus produisent des émissions de CO2 plus élevées que le pétrole et le gaz naturel, mais inférieures à celles du charbon. Dans les fours à ciment, l'utilisation de pneus entiers comme combustible dérivé des pneus(CDP) remplace non seulement des combustibles fossiles, mais contribue aussi à la production du ciment. 1, fiche 20, Français, - combustible%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20pneus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ready biodegradability 1, fiche 21, Anglais, ready%20biodegradability
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ready biodegradation: OECD definition for highly biodegradable substances. Readily biodegradable substances degrade > 60-70% within a 10 day window over 28 days. Due to the stringent nature of these tests, substances which are not "readily” biodegradable may be biodegradable in practice. 2, fiche 21, Anglais, - ready%20biodegradability
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ready biodegradability: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 21, Anglais, - ready%20biodegradability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- biodégradabilité immédiate
1, fiche 21, Français, biod%C3%A9gradabilit%C3%A9%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'OCDE présente trois niveaux d’essais [...] :– la biodégradabilité immédiate(OECD 301) : essais rigoureux dans lesquels la possibilité de biodégradation et d’acclimatation est limitée dans le temps. On peut affirmer qu'un produit chimique qui donne un résultat positif au cours d’un essai de ce type se biodégradera rapidement dans l'environnement et peut donc être classé comme «aisément biodégradable ». Un résultat doit être considéré comme positif si le «niveau seuil »de biodégradation atteint 60 %(DBO, CO2) ou 70 %(COD) et que celui-ci est atteint dans un intervalle de dix jours à partir du début de la biodégradation(quand elle dépasse un taux de 10 %). Un résultat négatif ne signifie pas nécessairement que le produit chimique ne sera pas biodégradé dans des conditions correspondant à celles de l'environnement, mais qu'il sera nécessaire de passer aux autres niveaux d’essais. 2, fiche 21, Français, - biod%C3%A9gradabilit%C3%A9%20imm%C3%A9diate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
biodégradabilité immédiate : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 21, Français, - biod%C3%A9gradabilit%C3%A9%20imm%C3%A9diate
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide equivalent
1, fiche 22, Anglais, carbon%20dioxide%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CDE 2, fiche 22, Anglais, CDE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- CO2 equivalent 3, fiche 22, Anglais, CO2%20equivalent
correct, voir observation, normalisé
- CO2 eq 4, fiche 22, Anglais, CO2%20eq
correct, voir observation, normalisé
- CO2-e 5, fiche 22, Anglais, CO2%2De
voir observation
- CO2 eq 4, fiche 22, Anglais, CO2%20eq
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A metric measure used to compare the emissions from various greenhouse gases based upon their global warming potential (GWP). 2, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide equivalents are commonly expressed as "million metric tons of carbon dioxide equivalents (MMTCDE)" or "million short tons of carbon dioxide equivalents (MSTCDE)." 2, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CO2 equivalent; CO2 eq; CO2-e: CO2 equivalent; CO2 eq; CO2-e. 6, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CO2 equivalent: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 7, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
carbon dioxide equivalent; CO2 equivalent; CO2 eq: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 6, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équivalent CO2
1, fiche 22, Français, %C3%A9quivalent%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- éq. CO2 2, fiche 22, Français, %C3%A9q%2E%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- équivalent en dioxyde de carbone 3, fiche 22, Français, %C3%A9quivalent%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
- CO2 eq 4, fiche 22, Français, CO2%20eq
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- CO2 eq 4, fiche 22, Français, CO2%20eq
- équivalent-CO2 5, fiche 22, Français, %C3%A9quivalent%2DCO2
correct, voir observation, nom masculin
- équivalent en CO2 6, fiche 22, Français, %C3%A9quivalent%20en%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de gaz à effet de serre sont souvent calculées par rapport à la quantité de CO2 qui serait nécessaire pour produire un effet de réchauffement similaire. C’est ce qu’on appelle l’«équivalent en dioxyde de carbone» [...] 7, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
équivalent CO2; éq. CO2; équivalent-CO2; équivalent en CO2 : équivalent CO2; éq. CO2; CO2 eq; équivalent-CO2; équivalent en CO2. 8, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
équivalent CO2 : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 9, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
équivalent en dioxyde de carbone; éq. CO2; équivalent CO2 : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 8, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
équivalent en dioxyde de carbone; CO2eq : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 10, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono equivalente
1, fiche 22, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CO2e 2, fiche 22, Espagnol, CO2e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- CO2 equivalente 3, fiche 22, Espagnol, CO2%20equivalente
correct, nom masculin
- CO2eq 4, fiche 22, Espagnol, CO2eq
correct, nom masculin
- CO2eq 4, fiche 22, Espagnol, CO2eq
- equivalente de dióxido de carbono 5, fiche 22, Espagnol, equivalente%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- bióxido de carbono equivalente 5, fiche 22, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
correct, nom masculin
- equivalente en CO2 6, fiche 22, Espagnol, equivalente%20en%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unidad universal de medida que indica el potencial de calentamiento global (PCG) de cada uno de los gases de efecto invernadero, expresado en términos del PCG de una unidad de dióxido de carbono. 4, fiche 22, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Es usada para evaluar los impactos de la emisión (o evitar la emisión) de diferentes gases que producen el efecto invernadero. 2, fiche 22, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CO2e; CO2 equivalente; CO2eq; equivalente en CO2: CO2e; CO2 equivalente; CO2eq; equivalente en CO2. 7, fiche 22, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- methanogenic bacterium
1, fiche 23, Anglais, methanogenic%20bacterium
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- methane-forming bacterium 2, fiche 23, Anglais, methane%2Dforming%20bacterium
correct
- methane-producing bacterium 3, fiche 23, Anglais, methane%2Dproducing%20bacterium
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Microorganisms capable of producing methane. 4, fiche 23, Anglais, - methanogenic%20bacterium
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The third group involves diverse species of methanogenic bacteria which utilize the H2 and CO2 and acetate for growth and production of the final products, CH4 and CO2. 5, fiche 23, Anglais, - methanogenic%20bacterium
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bactérie méthanogène
1, fiche 23, Français, bact%C3%A9rie%20m%C3%A9thanog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bactérie méthanisante 2, fiche 23, Français, bact%C3%A9rie%20m%C3%A9thanisante
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les bactéries méthanogènes. Elles nécessitent l'action préalable des deux premiers groupes [les bactéries acidogènes et fermentatives] car elles transforment H2, CO2 et acétate pour produire les composés gazeux CO2 et CH4. 3, fiche 23, Français, - bact%C3%A9rie%20m%C3%A9thanog%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- theoretical amount of evolved biogas
1, fiche 24, Anglais, theoretical%20amount%20of%20evolved%20biogas
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Thbiogas 1, fiche 24, Anglais, Thbiogas
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The maximum theoretical amount of biogas (CH4 + CO2) [that] will evolve after complete biodegradation of an organic compound under anaerobic conditions, calculated from the molecular formula and expressed as millilitres of biogas evolved per milligram of the compound under standard conditions. 1, fiche 24, Anglais, - theoretical%20amount%20of%20evolved%20biogas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
theoretical amount of evolved biogas; Thbiogas: terms standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - theoretical%20amount%20of%20evolved%20biogas
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quantité théorique de biogaz produit
1, fiche 24, Français, quantit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20de%20biogaz%20produit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Thbiogaz 1, fiche 24, Français, Thbiogaz
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quantité théorique maximale de biogaz(CH4 + CO2) produit après biodégradation complète d’un matériau organique dans des conditions anaérobies, calculée à partir de la formule moléculaire et exprimée en millilitres de biogaz produit par milligramme du matériau dans des conditions normalisées. 1, fiche 24, Français, - quantit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20de%20biogaz%20produit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
quantité théorique de biogaz produit; Thbiogaz : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - quantit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20de%20biogaz%20produit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide loss
1, fiche 25, Anglais, carbon%20dioxide%20loss
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CO2 loss 2, fiche 25, Anglais, CO2%20loss
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CO2 loss: CO2 loss. 3, fiche 25, Anglais, - carbon%20dioxide%20loss
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- perte de dioxyde carbone
1, fiche 25, Français, perte%20de%20dioxyde%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- perte de CO2 1, fiche 25, Français, perte%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
perte de CO2 : perte de CO2. 2, fiche 25, Français, - perte%20de%20dioxyde%20carbone
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- combustion override split production horizontal well process
1, fiche 26, Anglais, combustion%20override%20split%20production%20horizontal%20well%20process
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- COSH process 2, fiche 26, Anglais, COSH%20process
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Combustion Override Split Production Horizontal Well Process (COSH). The main feature of this process, developed by the Alberta Research Council (ARC), is implementation of gravity drainage using a basal horizontal well in a combustion process. The configuration of different wells is critical to the operation of this process. A linear configuration of vertical air injection wells is drilled and completed in the upper portion of the reservoir. A horizontal oil production well is completed in the bottom of the reservoir, aligned and positioned beneath the vertical injection wells. The reservoir is prepared for ignition and combustion is initiated at each of the injection wells. A hot fluid-transmissive chamber is formed around each of the injection wells as combustion proceeds. Combustion gas communication is established with the gas production wells. Heated oil and water, produced by the combustion front in each hot chamber, drains under the effect of gravity and is brought to the surface through the horizontal production well. 3, fiche 26, Anglais, - combustion%20override%20split%20production%20horizontal%20well%20process
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- combustion in situ avec puits de production horizontal
1, fiche 26, Français, combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- technologie du puits horizontal 2, fiche 26, Français, technologie%20du%20puits%20horizontal
nom féminin
- procédé COSH 1, fiche 26, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20COSH
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération d’huile lourde par injection d’air mettant en œuvre un puits d’injection d’air, un puits de production horizontal et des puits de production verticaux pour évacuer l’azote après combustion de l’oxygène de l’air. [Source : Institut français du pétrole.] 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est fondé sur le principe de la combustion in-situ par injection d’air. L'allumage de l'air provoque la combustion de l'oxygène contenu dans l'air au contact de l'huile qui, elle, est oxydée. Par rapport à un procédé conventionnel de combustion où le front de combustion se propage entre deux puits distants horizontalement de plusieurs dizaines de mètres, l'idée proposée ici est de voir se créer un front de combustion qui se propage de haut en bas dans un réservoir entre un puits vertical situé en haut du réservoir dans la couche imprégnée d’huile et un puits horizontal situé en bas du réservoir. L'air étant composé d’azote et l'oxygène, quand la combustion a lieu, elle a pour effet de voir disparaître l'oxygène qui réagit avec l'huile pour donner une huile oxydée, du CO2 et de l'eau. Reste l'azote qui par gravité va rester sous forme de chapeau de gaz(ou «gas cap») dans la partie supérieure du réservoir. Pour évacuer cet azote et éviter qu'il ne fasse cesser la combustion, il est proposé de le produire par des puits verticaux situés latéralement par rapport aux deux puits déjà cités. Ce procédé a été testé au laboratoire mais n’ a pas été validé sur champ. [Source : Institut français du pétrole, 2002. ] 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les différentes techniques de production de brut lourd peuvent être soit du type «primaire» soit du type «amélioré». Suivant les caractéristiques de l’huile et de la roche réservoir l’une ou l’autre sera employée. La production primaire [...] est envisageable pour les huiles lourdes grâce à la technologie dite du «puits horizontal». Cette technique permet en effet d’améliorer considérablement la productivité d’un puits et d’augmenter le taux de récupération ultime. Elle est utilisée au Venezuela pour produire «à froid» (sans réchauffage de l’huile) les bruts extra-lourds de l’Orénoque de façon rentable. Elle n’est cependant pas adaptée aux formations non consolidées où la production de sable associé à l’huile est relativement importante. 2, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ avec puits de production horizontal : proposition d’un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Selon un professeur, département de génie chimique, Université d’Ottawa, et de l’Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. On emploie «procédé COSH». (novembre 2002) 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- target year
1, fiche 27, Anglais, target%20year
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
To-date, most nations that have declared GHG control commitments have identified year 2000 as the target year for achieving the first objectives in their strategies. Five countries have chosen 2005, while one has chosen 1994/95. 1, fiche 27, Anglais, - target%20year
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- année cible
1, fiche 27, Français, ann%C3%A9e%20cible
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Année pendant laquelle un ou des objectifs auxquels s’est engagé un signataire doivent être atteint. 2, fiche 27, Français, - ann%C3%A9e%20cible
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plus l'année cible approche, plus il est difficile de mettre en application des mesures pour atteindre les objectifs, d’où la nécessité de choisir des échéances communes. Si des mesures énergiques sont adoptées(par exemple, des émissions de CO2 inférieures au taux de 1990), il est probablement irréaliste de fixer des échéances avant l'an 2000 en raison du délai nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures. 1, fiche 27, Français, - ann%C3%A9e%20cible
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Carbon Dioxide Capture and Storage Initiative
1, fiche 28, Anglais, Carbon%20Dioxide%20Capture%20and%20Storage%20Initiative
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CO2 Capture and Storage Initiative 2, fiche 28, Anglais, CO2%20Capture%20and%20Storage%20Initiative
correct, voir observation
- CO2-Capture-and-Storage Initiative 3, fiche 28, Anglais, CO2%2DCapture%2Dand%2DStorage%20Initiative
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Under the Government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change, the Oil Division has overall responsability for a Carbon Dioxide Capture and Storage Initiative, which is aimed at helping to demonstrate and commercialize existing, near economic, technologies to capture, transport and store CO2 underground. The overall objective of the Initiative is to advance the understanding of the optimal use of the capture and subsequent storage of CO2 in geological formations as a means of reducing Canada's greenhouse gas emissions, and to promote its commercialization. 3, fiche 28, Anglais, - Carbon%20Dioxide%20Capture%20and%20Storage%20Initiative
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
CO2 4, fiche 28, Anglais, - Carbon%20Dioxide%20Capture%20and%20Storage%20Initiative
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Carbon Capture and Storage Initiative
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Initiative de captage et de stockage du dioxyde de carbone
1, fiche 28, Français, Initiative%20de%20captage%20et%20de%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Programme de captage et de stockage du CO2 2, fiche 28, Français, Programme%20de%20captage%20et%20de%20stockage%20du%20CO2
voir observation, nom masculin
- Initiative de captage et de stockage du CO2 3, fiche 28, Français, Initiative%20de%20captage%20et%20de%20stockage%20du%20CO2
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Plan d’action 2000 du gouvernement du Canada, c’est la Division du pétrole qui est responsable globalement de la mise en œuvre d’une Initiative de captage et de stockage du dioxyde de carbone visant à favoriser la démonstration et la commercialisation de technologies existantes, sur le point de devenir rentables, qui permettent de capter et de transporter le CO2 et de le stocker sous terre. L’Initiative a comme objectif global d’approfondir nos connaissances de l’utilisation optimale du captage du CO2 et de son stockage ultérieur dans des formations géologiques en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de promouvoir la commercialisation de ce procédé. 3, fiche 28, Français, - Initiative%20de%20captage%20et%20de%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- programme de captage et de stockage du dioxyde de carbone
- Initiative de captage et de stockage du carbone
- programme de captage et de stockage du carbone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CO2 welding
1, fiche 29, Anglais, CO2%20welding
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
There are four basic welding processes: oxyacetylene; electric arc welding, commonly referred to as stick arc welding; gas metal arc welding, sometimes referred to as MIG or CO2 welding; and gas tungsten arc welding, commonly referred to as TIG or heliarc. 2, fiche 29, Anglais, - CO2%20welding
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
CO2 welding: CO2 welding. 3, fiche 29, Anglais, - CO2%20welding
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- soudage CO2
1, fiche 29, Français, soudage%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Soudage CO2. [Les] lasers CO2 [...] forment une classe de dispositifs très diversifiée. Ce sont des lasers à gaz dits moléculaires, car ils mettent en œuvre les niveaux de vitration-rotation de molécules de CO2 dans un mélange d’azote et d’hélium à basse pression [...] Les molécules d’azote excitées par une décharge électrique et, par collisions inélastiques, transfèrent l’énergie acquise aux molécules de CO2 qui sont l’objet de l’émission stimulée. L’hélium n’a qu’un rôle thermique, mais non moins important. 1, fiche 29, Français, - soudage%20CO2
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- celioscopy
1, fiche 30, Anglais, celioscopy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- coelioscopy 1, fiche 30, Anglais, coelioscopy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The examination of the abdominal cavity by surgical insertion of an endoscope through the abdominal wall. 1, fiche 30, Anglais, - celioscopy
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Endoscope: an instrument for visualizing the interior of a hollow organ ... 1, fiche 30, Anglais, - celioscopy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cœlioscopie
1, fiche 30, Français, c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La cœlioscopie est une technique qui permet de visualiser [...] l'ensemble des organes pelviens(paroi externe de l'utérus, trompes, ovaires) et abdominaux. Son principe consiste à réaliser, sous anesthésie générale, une petite incision au niveau de l'ombilic, qui permet l'insufflation de gaz carbonique(CO2 : dioxyde de carbone) dans la cavité abdominale, ainsi que l'introduction par la même incision d’un tube optique équipé d’une caméra permettant de visualiser les organes. 1, fiche 30, Français, - c%26oelig%3Blioscopie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- celioscopia
1, fiche 30, Espagnol, celioscopia
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide uptake
1, fiche 31, Anglais, carbon%20dioxide%20uptake
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- uptake of carbon dioxide 2, fiche 31, Anglais, uptake%20of%20carbon%20dioxide
correct
- CO2 uptake 3, fiche 31, Anglais, CO2%20uptake
correct, voir observation, normalisé
- uptake of CO2 4, fiche 31, Anglais, uptake%20of%20CO2
correct, voir observation
- carbon uptake 3, fiche 31, Anglais, carbon%20uptake
correct, normalisé
- uptake of carbon 3, fiche 31, Anglais, uptake%20of%20carbon
correct
- uptake of C 3, fiche 31, Anglais, uptake%20of%20C
correct
- absorption of carbon dioxide 1, fiche 31, Anglais, absorption%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ocean warming is likely to decrease the absorption of carbon dioxide by sea water. Conversely, positive changes in the primary biomass production of the ocean could increase the oceanic carbon dioxide uptake and ameliorate the greenhouse effect. 1, fiche 31, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CO2 uptake; uptake of CO2: CO2 uptake; uptake of CO2. 5, fiche 31, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CO2 uptake; carbon uptake: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 31, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- absorption du CO2
1, fiche 31, Français, absorption%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- absorption du carbone 1, fiche 31, Français, absorption%20du%20carbone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On connaît assez bien le contenu global actuel de carbone de l’atmosphère, sept cent vingt milliards de tonnes, où il se trouve essentiellement sous forme de CO2. Ce gaz éminemment stable ne disparaît de l’atmosphère que par absorption par les autres réservoirs. 1, fiche 31, Français, - absorption%20du%20CO2
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
absorption du CO2 : absorption du CO2. 2, fiche 31, Français, - absorption%20du%20CO2
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
absorption du CO2; absorption du carbone : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 31, Français, - absorption%20du%20CO2
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- secuestro de carbono
1, fiche 31, Espagnol, secuestro%20de%20carbono
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- absorción de bióxido de carbono 1, fiche 31, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin, Mexique
- absorción de CO2 1, fiche 31, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin, Mexique
- absorción de dióxido de carbono 1, fiche 31, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin, Mexique
- absorción de gas carbónico 1, fiche 31, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- formation CO2 venting
1, fiche 32, Anglais, formation%20CO2%20venting
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
formation CO2 venting: formation CO2 venting. 2, fiche 32, Anglais, - formation%20CO2%20venting
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
formation CO2 venting: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 32, Anglais, - formation%20CO2%20venting
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rejet de CO2 des gisements
1, fiche 32, Français, rejet%20de%20CO2%20des%20gisements
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rejet de CO2 des gisements : rejet de CO2 des gisements. 2, fiche 32, Français, - rejet%20de%20CO2%20des%20gisements
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
rejet de CO2 des gisements : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 32, Français, - rejet%20de%20CO2%20des%20gisements
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide emission
1, fiche 33, Anglais, carbon%20dioxide%20emission
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- CO2 emission 1, fiche 33, Anglais, CO2%20emission
correct, voir observation, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CO2 emission: CO2 emission. 2, fiche 33, Anglais, - carbon%20dioxide%20emission
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
carbon dioxide emission; CO2 emission: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 33, Anglais, - carbon%20dioxide%20emission
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- émission de dioxyde de carbone
1, fiche 33, Français, %C3%A9mission%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- émission de CO2 1, fiche 33, Français, %C3%A9mission%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
émission de CO2 : émission de CO2. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9mission%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
émission de dioxyde de carbone; émission de CO2 : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9mission%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- process off-gas
1, fiche 34, Anglais, process%20off%2Dgas
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Process GHG [greenhouse gas] (CO2, CH4 and N2O) emissions come mainly from process off-gas that is separated from methanol and combusted on-site for energy recovery. The process off-gas contains excess CO, CO2 and light hydrocarbons. 1, fiche 34, Anglais, - process%20off%2Dgas
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rejet gazeux de procédés
1, fiche 34, Français, rejet%20gazeux%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de GES [gaz à effet de serre](CO2, CH4 et N2O) issues des procédés proviennent principalement des gaz d’échappement des procédés séparés du méthanol et brûlés sur place pour la récupération d’énergie. Les rejets gazeux des procédés contiennent un surplus CO, de CO2 et d’hydrocarbures légers. 1, fiche 34, Français, - rejet%20gazeux%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- warming effect
1, fiche 35, Anglais, warming%20effect
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Often greenhouse gas emissions are calculated in terms of how much CO2 would be required to produce a similar warming effect. 1, fiche 35, Anglais, - warming%20effect
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- effet de réchauffement
1, fiche 35, Français, effet%20de%20r%C3%A9chauffement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de gaz à effet de serre sont souvent calculées par rapport à la quantité de CO2 qui serait nécessaire pour produire un effet de réchauffement similaire. 1, fiche 35, Français, - effet%20de%20r%C3%A9chauffement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Distillation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- refinery still gas
1, fiche 36, Anglais, refinery%20still%20gas
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For example, in the petroleum refining category, the CO2 emission factors for non-marketable fuels as consumed, such as refinery still gas, petroleum coke and catalytic coke, have a greater influence on the uncertainty estimate than the CO2 factors for commercial fuels. 1, fiche 36, Anglais, - refinery%20still%20gas
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Distillation du pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gaz de distillation de raffinerie
1, fiche 36, Français, gaz%20de%20distillation%20de%20raffinerie
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, dans la catégorie raffinage du pétrole, les coefficients d’émission de CO2 pour les combustibles non commercialisables tels que consommés, comme les gaz de distillation des raffineries, le coke de pétrole et le coke catalytique, influent plus grandement sur l'estimation de l'incertitude que les coefficients d’émission de CO2 des combustibles commerciaux. 1, fiche 36, Français, - gaz%20de%20distillation%20de%20raffinerie
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- gaz de distillation de raffineries
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- process CO2 emission
1, fiche 37, Anglais, process%20CO2%20emission
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Process CO2 emissions can come from the combustion of the process off-gas (fuel gas) as fuel or from flaring of over-pressured process streams. 1, fiche 37, Anglais, - process%20CO2%20emission
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
process CO2 emission. 2, fiche 37, Anglais, - process%20CO2%20emission
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- émission de CO2 issue de procédés
1, fiche 37, Français, %C3%A9mission%20de%20CO2%20issue%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CO2 issues de procédés peuvent provenir de la combustion des rejets gazeux des procédés(gaz combustibles) sous forme de combustible ou du brûlage par torchère de flux de procédés surpressurisés. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9mission%20de%20CO2%20issue%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
émission de CO2 issue de procédés. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9mission%20de%20CO2%20issue%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- net carbon dioxide emission
1, fiche 38, Anglais, net%20carbon%20dioxide%20emission
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The difference between sources and sinks of carbon dioxide in a given period and specific area or region. 1, fiche 38, Anglais, - net%20carbon%20dioxide%20emission
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- net CO2 emission
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- émission nette de dioxyde de carbone
1, fiche 38, Français, %C3%A9mission%20nette%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les sources et les puits de dioxyde de carbone pour une période donnée et pour une zone ou région spécifique. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9mission%20nette%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- émission nette de CO2
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- carbon assimilation
1, fiche 39, Anglais, carbon%20assimilation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide assimilation 2, fiche 39, Anglais, carbon%20dioxide%20assimilation
correct
- CO2 assimilation 3, fiche 39, Anglais, CO2%20assimilation
correct, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is assimilated by the biomass of plants. 4, fiche 39, Anglais, - carbon%20assimilation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CO2 assimilation. 4, fiche 39, Anglais, - carbon%20assimilation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- assimilation of carbon
- assimilation of carbon dioxide
- assimilation of CO2
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- assimilation du gaz carbonique
1, fiche 39, Français, assimilation%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- assimilation du CO2 2, fiche 39, Français, assimilation%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Utilisation du CO2 de l'air dans le processus de photosynthèse d’une plante pour fabriquer des composés chimiques. 2, fiche 39, Français, - assimilation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
assimilation du CO2. 1, fiche 39, Français, - assimilation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- assimilation du dioxyde de carbone
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- asimilación de bióxido de carbono
1, fiche 39, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- restrictive lung disease
1, fiche 40, Anglais, restrictive%20lung%20disease
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A chronic disorder that causes a decrease in the ability to expand the lung (breathe in) and sometimes makes it harder to get enough oxygen to meet the body's needs. 2, fiche 40, Anglais, - restrictive%20lung%20disease
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- syndrome respiratoire restrictif
1, fiche 40, Français, syndrome%20respiratoire%20restrictif
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Atteinte respiratoire due à une diminution de l'expansion des poumons, qui affecte la qualité des échanges gazeux entre CO2 et O2(difficulté à évacuer l'air chargé en CO2 lors de l'expiration). 2, fiche 40, Français, - syndrome%20respiratoire%20restrictif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- CO2 arc welding 1, fiche 41, Anglais, CO2%20arc%20welding
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 41, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc sous CO2
1, fiche 41, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20CO2
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
soudage sous CO2. 2, fiche 41, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20CO2
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- carbon source
1, fiche 42, Anglais, carbon%20source
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide source 2, fiche 42, Anglais, carbon%20dioxide%20source
correct
- CO2 source 3, fiche 42, Anglais, CO2%20source
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A reservoir that releases carbon to another part of the carbon cycle. 2, fiche 42, Anglais, - carbon%20source
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the type of landscape also influenced whether a surface area served as a carbon sink, an area that absorbs more CO2 than it emits, or as a carbon source, an area that emits more CO2 than it absorbs. 4, fiche 42, Anglais, - carbon%20source
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
carbon source: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 5, fiche 42, Anglais, - carbon%20source
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- source de carbone
1, fiche 42, Français, source%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- source de dioxyde de carbone 2, fiche 42, Français, source%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- source de CO2 3, fiche 42, Français, source%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- source de gaz carbonique 4, fiche 42, Français, source%20de%20gaz%20carbonique
à éviter, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un bassin ou réservoir peut être une source de carbone pour l’atmosphère s’il libère plus de carbone dans l’atmosphère qu’il n’en absorbe. 5, fiche 42, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
source de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 6, fiche 42, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fuente de bióxido de carbono
1, fiche 42, Espagnol, fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- fuente de CO2 2, fiche 42, Espagnol, fuente%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CO2. 3, fiche 42, Espagnol, - fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physics
- Lasers and Masers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tunability
1, fiche 43, Anglais, tunability
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tunability of a laser. 1, fiche 43, Anglais, - tunability
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique
- Masers et lasers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accordabilité
1, fiche 43, Français, accordabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnant grâce au laser CO2 et délivrant des puissances comparables, le laser NH3 en est ainsi le complément idéal. Ses possibilités supplémentaires d’accordabilité(émissions à fréquences variables) pourraient même en faire un concurrent dans la zone de longueurs d’onde où leurs émissions se recouvrent. 2, fiche 43, Français, - accordabilit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hypocapnia
1, fiche 44, Anglais, hypocapnia
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Deficiency of carbon dioxide in the blood, resulting from hyperventilation and eventually leading to alkalosis. 1, fiche 44, Anglais, - hypocapnia
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- hypocarbia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hypocapnie
1, fiche 44, Français, hypocapnie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Diminution du taux d’anhydride carbonique(CO2) dans le sang. 2, fiche 44, Français, - hypocapnie
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Au repos :CO2 abaissé(hypocapnie) par réflexe d’hyperventilation. 1, fiche 44, Français, - hypocapnie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Síntomas (Medicina)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hipocapnia
1, fiche 44, Espagnol, hipocapnia
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- acapnia 2, fiche 44, Espagnol, acapnia
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Disminución de dióxido de carbono en la sangre. 3, fiche 44, Espagnol, - hipocapnia
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Tech WJ 501 series automatic CO2 incubator
1, fiche 45, Anglais, Ultra%2DTech%20WJ%20501%20series%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - Ultra%2DTech%20WJ%20501%20series%20automatic%20CO2%20incubator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- incubateur automatique à CO2 série WJ 501 Ultra-Tech
1, fiche 45, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20501%20Ultra%2DTech
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20501%20Ultra%2DTech
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Tech WJ 301 series automatic CO2 incubator
1, fiche 46, Anglais, Ultra%2DTech%20WJ%20301%20series%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - Ultra%2DTech%20WJ%20301%20series%20automatic%20CO2%20incubator
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- incubateur automatique à CO2 série WJ 301 Ultra-Tech
1, fiche 46, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20301%20Ultra%2DTech
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20301%20Ultra%2DTech
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- two-stage CO2 regulator
1, fiche 47, Anglais, two%2Dstage%20CO2%20regulator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- two-stage CO2 gas regulator 1, fiche 47, Anglais, two%2Dstage%20CO2%20gas%20regulator
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - two%2Dstage%20CO2%20regulator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- détendeur de CO2 à deux étages
1, fiche 47, Français, d%C3%A9tendeur%20de%20CO2%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- détendeur de gaz CO2 à deux étages 1, fiche 47, Français, d%C3%A9tendeur%20de%20gaz%20CO2%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9tendeur%20de%20CO2%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- thermal electronic auto CO2 control system
1, fiche 48, Anglais, thermal%20electronic%20auto%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - thermal%20electronic%20auto%20CO2%20control%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de régulation électronique automatique et thermique du CO2
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A9lectronique%20automatique%20et%20thermique%20du%20CO2
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A9lectronique%20automatique%20et%20thermique%20du%20CO2
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- thermal CO2 control system
1, fiche 49, Anglais, thermal%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 49, Anglais, - thermal%20CO2%20control%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de régulation thermique du CO2
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique%20du%20CO2
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique%20du%20CO2
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- S/P Ultra-Tech WJ 501 series automatic CO2 incubator
1, fiche 50, Anglais, S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20501%20series%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Scientific Products Ultra-Tech WJ 501 series automatic CO2 incubator 1, fiche 50, Anglais, Scientific%20Products%20Ultra%2DTech%20WJ%20501%20series%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20501%20series%20automatic%20CO2%20incubator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- incubateur automatique à CO2 série WJ 501 Ultra-Tech de S/P
1, fiche 50, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20501%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- incubateur automatique à CO2 série WJ 501 Ultra-Tech de Scientific Products 1, fiche 50, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20501%20Ultra%2DTech%20de%20Scientific%20Products
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20501%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- S/P Ultra-Tech FD 301S automatic CO2 incubator
1, fiche 51, Anglais, S%2FP%20Ultra%2DTech%20FD%20301S%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Scientific Products Ultra-Tech FD 301S automatic CO2 incubator 1, fiche 51, Anglais, Scientific%20Products%20Ultra%2DTech%20FD%20301S%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 51, Anglais, - S%2FP%20Ultra%2DTech%20FD%20301S%20automatic%20CO2%20incubator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- incubateur automatique à CO2 FD 301S Ultra-Tech de S/P
1, fiche 51, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20FD%20301S%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- incubateur automatique à CO2 FD 301S Ultra-Tech de Scientific Products 1, fiche 51, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20FD%20301S%20Ultra%2DTech%20de%20Scientific%20Products
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 51, Français, - incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20FD%20301S%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- S/P Ultra-Tech WJ 301 series automatic CO2 incubator
1, fiche 52, Anglais, S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20301%20series%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Scientific Products Ultra-Tech WJ 301 series automatic CO2 incubator 1, fiche 52, Anglais, Scientific%20Products%20Ultra%2DTech%20WJ%20301%20series%20automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 52, Anglais, - S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20301%20series%20automatic%20CO2%20incubator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- incubateur automatique à CO2 série WJ 301 Ultra-Tech de S/P
1, fiche 52, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20301%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- incubateur automatique à CO2 série WJ 301 Ultra-Tech de Scientific Products 1, fiche 52, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20301%20Ultra%2DTech%20de%20Scientific%20Products
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 52, Français, - incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20301%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- S/P Ultra-Tech WJ 701 series CO2/oxygen incubator
1, fiche 53, Anglais, S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20701%20series%20CO2%2Foxygen%20incubator
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Scientific Products Ultra-Tech WJ 701 series CO2/oxygen incubator 1, fiche 53, Anglais, Scientific%20Products%20Ultra%2DTech%20WJ%20701%20series%20CO2%2Foxygen%20incubator
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20701%20series%20CO2%2Foxygen%20incubator
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- incubateur à CO2/O2 série WJ 701 Ultra-Tech de S/P
1, fiche 53, Français, incubateur%20%C3%A0%20CO2%2FO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20701%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- incubateur à CO2/O2 série WJ 701 Ultra-Tech de Scientific Products 1, fiche 53, Français, incubateur%20%C3%A0%20CO2%2FO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20701%20Ultra%2DTech%20de%20Scientific%20Products
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - incubateur%20%C3%A0%20CO2%2FO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20701%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- S/P Ultra-Tech WJ 101 series CO2 incubator
1, fiche 54, Anglais, S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20101%20series%20CO2%20incubator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Scientific Products Ultra-Tech WJ 101 series CO2 incubator 1, fiche 54, Anglais, Scientific%20Products%20Ultra%2DTech%20WJ%20101%20series%20CO2%20incubator
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 54, Anglais, - S%2FP%20Ultra%2DTech%20WJ%20101%20series%20CO2%20incubator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- incubateur à CO2 série WJ 101 Ultra-Tech de S/P
1, fiche 54, Français, incubateur%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20101%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- incubateur à CO2 série WJ 101 Ultra-Tech de Scientific Products 1, fiche 54, Français, incubateur%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20101%20Ultra%2DTech%20de%20Scientific%20Products
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 54, Français, - incubateur%20%C3%A0%20CO2%20s%C3%A9rie%20WJ%20101%20Ultra%2DTech%20de%20S%2FP
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- liquid CO2 control package
1, fiche 55, Anglais, liquid%20CO2%20control%20package
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - liquid%20CO2%20control%20package
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- régulateur au CO2 liquide
1, fiche 55, Français, r%C3%A9gulateur%20au%20CO2%20liquide
voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9gulateur%20au%20CO2%20liquide
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- laboratory CO2 incubator
1, fiche 56, Anglais, laboratory%20CO2%20incubator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - laboratory%20CO2%20incubator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- incubateur de laboratoire à CO2
1, fiche 56, Français, incubateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20CO2
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - incubateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20CO2
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sodium sesquicarbonate
1, fiche 57, Anglais, sodium%20sesquicarbonate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- trona 2, fiche 57, Anglais, trona
correct, voir observation
- urao 3, fiche 57, Anglais, urao
correct
- Snowflake 4, fiche 57, Anglais, Snowflake
correct, marque de commerce
- Urao 5, fiche 57, Anglais, Urao
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A natural sodium sesquicarbonate and the most important of the natural sodas. 4, fiche 57, Anglais, - sodium%20sesquicarbonate
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Na2CO3•NaHCO3•2H2O or Na2(CO3)•Na2(HCO3)•2H2O 4, fiche 57, Anglais, - sodium%20sesquicarbonate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sesquicarbonate de sodium
1, fiche 57, Français, sesquicarbonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- hydrocarbonate de sodium 1, fiche 57, Français, hydrocarbonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- trona 2, fiche 57, Français, trona
correct, nom masculin
- tronite 3, fiche 57, Français, tronite
correct, nom féminin
- urao 3, fiche 57, Français, urao
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cristaux aciculaires incolores, d’aspect soyeux, inodores,(...). Chauffé à 100 ° dans un courant d’air sec exempt de CO2 perd son eau en donnant Na2CO3, NaHCO3 puis se transforme en carbonate neutre.(...) [Utilisation :] poudres d’entretien et poudres à lessives, sels de toilette, lavage et essangeage des textiles, lavage des objets en aluminium et des bois peints, industrie photographique, cristallerie. 1, fiche 57, Français, - sesquicarbonate%20de%20sodium
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Na2CO3•NaHCO3•2H2O ou Na2(CO3)•Na2(HCO3)•2H2O 4, fiche 57, Français, - sesquicarbonate%20de%20sodium
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- infrared CO2 control system
1, fiche 58, Anglais, infrared%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 58, Anglais, - infrared%20CO2%20control%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de régulation à infrarouge du CO2
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20infrarouge%20du%20CO2
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20infrarouge%20du%20CO2
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- infrared electronic auto CO2 control system
1, fiche 59, Anglais, infrared%20electronic%20auto%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 59, Anglais, - infrared%20electronic%20auto%20CO2%20control%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système de régulation automatique électronique à infrarouge du CO2
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20automatique%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20infrarouge%20du%20CO2
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20automatique%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20infrarouge%20du%20CO2
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- GasPak CO2 pouch system
1, fiche 60, Anglais, GasPak%20CO2%20pouch%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 60, Anglais, - GasPak%20CO2%20pouch%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ensemble CO2 GasPak Pouch
1, fiche 60, Français, ensemble%20CO2%20GasPak%20Pouch
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 60, Français, - ensemble%20CO2%20GasPak%20Pouch
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Climate Change
- Effects of Pollution
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic greenhouse effect
1, fiche 61, Anglais, anthropogenic%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- man-induced greenhouse effect 2, fiche 61, Anglais, man%2Dinduced%20greenhouse%20effect
proposition
- human-caused effect 2, fiche 61, Anglais, human%2Dcaused%20effect
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Because carbon dioxide is still the biggest contributor to the anthropogenic greenhouse effect, and because it was the first to be identified, the experts measure the greenhouse effect of other trace gases in terms of their carbon dioxide equivalent - this also makes it easier to take on board and update the estimates of future climatic changes based on the carbon dioxide effect alone, simply by adding in the appropriate extra amount of carbon dioxide. 1, fiche 61, Anglais, - anthropogenic%20greenhouse%20effect
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
These terms are to be contrasted with "natural greenhouse effect". 2, fiche 61, Anglais, - anthropogenic%20greenhouse%20effect
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Effets de la pollution
Fiche 61, La vedette principale, Français
- effet de serre anthropique
1, fiche 61, Français, effet%20de%20serre%20anthropique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- effet de serre d’origine humaine 2, fiche 61, Français, effet%20de%20serre%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
correct, nom masculin
- effet de serre dû aux activités humaines 1, fiche 61, Français, effet%20de%20serre%20d%C3%BB%20aux%20activit%C3%A9s%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modification de l’effet de serre naturel provoquée par la présence de nouveaux gaz à effet de serre anthropiques ou par l’augmentation, due aux activités humaines, de la concentration des gaz à effet de serre normalement présents dans l’atmosphère. 1, fiche 61, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les chlorofluorocarbures, ou CFC, sont des gaz à effet de serre presque exclusivement d’origine anthropique. Le dioxide de carbone, ou CO2, bien qu'il soit naturellement présent dans l'atmosphère, atteint aujourd’hui des concentrations beaucoup plus élevées qu'avant l'ère industrielle. 1, fiche 61, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s’emploient par opposition à "effet de serre naturel". 1, fiche 61, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Les émissions d’origine humaine perturbent l’équilibre thermique de l’atmosphère et risquent, à la longue, d’entraîner des changements climatiques importants. C’est cela que l’on appelle aujourd’hui l’effet de serre, à savoir la dérive anthropique (résultant de l’action de l’homme) et néfaste d’un phénomène parfaitement naturel et bénéfique. 3, fiche 61, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Efectos de la polución
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero antrópico
1, fiche 61, Espagnol, efecto%20invernadero%20antr%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- efecto invernadero antropogénico 2, fiche 61, Espagnol, efecto%20invernadero%20antropog%C3%A9nico
correct, nom masculin
- efecto invernadero de origen antrópico 3, fiche 61, Espagnol, efecto%20invernadero%20de%20origen%20antr%C3%B3pico%20
correct, nom masculin
- efecto invernadero derivado de la actividad humana 4, fiche 61, Espagnol, efecto%20invernadero%20derivado%20de%20la%20actividad%20humana
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la temperatura en la superficie de la Tierra debido al incremento de gases en la atmósfera derivados de la actividad humana. 5, fiche 61, Espagnol, - efecto%20invernadero%20antr%C3%B3pico
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- GasPak Plus H2 + CO2 anaerobic system
1, fiche 62, Anglais, GasPak%20Plus%20H2%20%2B%20CO2%20anaerobic%20system
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - GasPak%20Plus%20H2%20%2B%20CO2%20anaerobic%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ensemble H2 + CO2 pour anaérobiose GasPak Plus
1, fiche 62, Français, ensemble%20H2%20%2B%20CO2%20pour%20ana%C3%A9robiose%20GasPak%20Plus
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - ensemble%20H2%20%2B%20CO2%20pour%20ana%C3%A9robiose%20GasPak%20Plus
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fyrite CO2/O2 gaz analyzer
1, fiche 63, Anglais, fyrite%20CO2%2FO2%20gaz%20analyzer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 63, Anglais, - fyrite%20CO2%2FO2%20gaz%20analyzer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- analyseur de gaz à fyrite CO2/O2
1, fiche 63, Français, analyseur%20de%20gaz%20%C3%A0%20fyrite%20CO2%2FO2
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 63, Français, - analyseur%20de%20gaz%20%C3%A0%20fyrite%20CO2%2FO2
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- malo-lactic fermentation
1, fiche 64, Anglais, malo%2Dlactic%20fermentation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Number of different metabolic pathways by which microorganisms convert malic acid directly to lactic acid plus carbon dioxide. 2, fiche 64, Anglais, - malo%2Dlactic%20fermentation
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- malolactic fermentation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fermentation malolactique
1, fiche 64, Français, fermentation%20malolactique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Transformation de l'acide malique en acide lactique et en CO2 à l'aide de micro-organismes. 2, fiche 64, Français, - fermentation%20malolactique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- fermentación maloláctica
1, fiche 64, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- fermentación ML 2, fiche 64, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20ML%20
correct, nom féminin
- conversión maloláctica 2, fiche 64, Espagnol, conversi%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Transformación del ácido málico en ácido láctico (con emisión de anhídrido carbónico) por acción de bacterias lácticas. 3, fiche 64, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La fermentación maloláctica (a veces en la literatura aparece abreviadamente como: fermentación ML o incluso como conversión maloláctica). Proceso por el cual el ácido málico (presente en la pulpa de muchas frutas) se transforma químicamente en ácido láctico; por medio de bacterias de origen láctico existentes de forma natural en el entorno, o en el interior de la fruta misma. En el caso del proceso de vinificación la fermentación maloláctica es objeto de interés. [...] En los vinos con mucha acidez, la fermentación maloláctica es deseable. 2, fiche 64, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
El proceso tiene lugar después de la fermentación alcohólica (maloalcohólica) por lo que en algunas ocasiones se denomina "fermentación secundaria". 3, fiche 64, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- electronic auto CO2 control system
1, fiche 65, Anglais, electronic%20auto%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- electronic automatic CO2 control system 1, fiche 65, Anglais, electronic%20automatic%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - electronic%20auto%20CO2%20control%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système de régulation électronique automatique du CO2
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A9lectronique%20automatique%20du%20CO2
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A9lectronique%20automatique%20du%20CO2
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- electronic CO2 control
1, fiche 66, Anglais, electronic%20CO2%20control
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - electronic%20CO2%20control
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contrôle électronique de CO2
1, fiche 66, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20CO2
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20CO2
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide greenhouse effect
1, fiche 67, Anglais, carbon%20dioxide%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There is now clear proof that the astronomical cycles exert their strong influence on the climate of our planet through an intermediary: the carbon dioxide greenhouse effect. 1, fiche 67, Anglais, - carbon%20dioxide%20greenhouse%20effect
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- effet de serre lié au gaz carbonique
1, fiche 67, Français, effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- effet de serre dû au gaz carbonique 2, fiche 67, Français, effet%20de%20serre%20d%C3%BB%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
- effet de serre lié au CO2 3, fiche 67, Français, effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Nous ne sommes certes pas menacés d’un effet de serre dû au gaz carbonique aussi grand que sur Vénus (où l’atmosphère est principalement composée de gaz carbonique et où l’effet de serre atteint 250 degrés C.) mais une augmentation de température de quelques degrés est tout à fait possible. 2, fiche 67, Français, - effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20gaz%20carbonique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero por dióxido de carbono
1, fiche 67, Espagnol, efecto%20invernadero%20por%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- digital continuous flow CO2/O2 control system
1, fiche 68, Anglais, digital%20continuous%20flow%20CO2%2FO2%20control%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - digital%20continuous%20flow%20CO2%2FO2%20control%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système de régulation numérique à débit continu CO2/O2
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu%20CO2%2FO2
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- système de contrôle numérique à débit continu du CO2 et de l'O2 1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu%20du%20CO2%20et%20de%20l%27O2
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu%20CO2%2FO2
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- digital CO2/O2 control system
1, fiche 69, Anglais, digital%20CO2%2FO2%20control%20system
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 69, Anglais, - digital%20CO2%2FO2%20control%20system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système de régulation numérique CO2/O2
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20num%C3%A9rique%20CO2%2FO2
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20num%C3%A9rique%20CO2%2FO2
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- constant flow CO2 control system
1, fiche 70, Anglais, constant%20flow%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- continuous flow CO2 control system 1, fiche 70, Anglais, continuous%20flow%20CO2%20control%20system
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 70, Anglais, - constant%20flow%20CO2%20control%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de régulation du débit constant de CO2
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20du%20d%C3%A9bit%20constant%20de%20CO2
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- système de régulation du CO2 à débit constant 1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20du%20CO2%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20constant
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20du%20d%C3%A9bit%20constant%20de%20CO2
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- continuous flow CO2/O2 control system
1, fiche 71, Anglais, continuous%20flow%20CO2%2FO2%20control%20system
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- constant flow CO2/O2 control system 1, fiche 71, Anglais, constant%20flow%20CO2%2FO2%20control%20system
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 71, Anglais, - continuous%20flow%20CO2%2FO2%20control%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de régulation à débit continu CO2/O2
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu%20CO2%2FO2
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu%20CO2%2FO2
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- CO2 fluctuation
1, fiche 72, Anglais, CO2%20fluctuation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 72, Anglais, - CO2%20fluctuation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- déviation du taux de CO2
1, fiche 72, Français, d%C3%A9viation%20du%20taux%20de%20CO2
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9viation%20du%20taux%20de%20CO2
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- CO2/O2 control system
1, fiche 73, Anglais, CO2%2FO2%20control%20system
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - CO2%2FO2%20control%20system
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de régulation CO2/O2
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20CO2%2FO2
voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20CO2%2FO2
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
CO2/O2 1, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20CO2%2FO2
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- CO2 release reagent
1, fiche 74, Anglais, CO2%20release%20reagent
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 74, Anglais, - CO2%20release%20reagent
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- réactif de libération de CO2
1, fiche 74, Français, r%C3%A9actif%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20CO2
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 74, Français, - r%C3%A9actif%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20CO2
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- CO2 tension
1, fiche 75, Anglais, CO2%20tension
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 75, Anglais, - CO2%20tension
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tension de CO2
1, fiche 75, Français, tension%20de%20CO2
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 75, Français, - tension%20de%20CO2
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- CO2 incubation
1, fiche 76, Anglais, CO2%20incubation
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 76, Anglais, - CO2%20incubation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 76, La vedette principale, Français
- incubation en CO2
1, fiche 76, Français, incubation%20en%20CO2
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 76, Français, - incubation%20en%20CO2
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- CO2 range
1, fiche 77, Anglais, CO2%20range
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- range of CO2 1, fiche 77, Anglais, range%20of%20CO2
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - CO2%20range
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gamme de CO2
1, fiche 77, Français, gamme%20de%20CO2
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - gamme%20de%20CO2
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- CO2 gas analyzer
1, fiche 78, Anglais, CO2%20gas%20analyzer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - CO2%20gas%20analyzer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- analyseur de gaz CO2
1, fiche 78, Français, analyseur%20de%20gaz%20CO2
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - analyseur%20de%20gaz%20CO2
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- CO2 regulation system
1, fiche 79, Anglais, CO2%20regulation%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - CO2%20regulation%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de régulation CO2
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20CO2
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20CO2
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- CO2 sample port
1, fiche 80, Anglais, CO2%20sample%20port
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - CO2%20sample%20port
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- orifice pour échantillons de CO2
1, fiche 80, Français, orifice%20pour%20%C3%A9chantillons%20de%20CO2
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - orifice%20pour%20%C3%A9chantillons%20de%20CO2
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- CO2 input pressure
1, fiche 81, Anglais, CO2%20input%20pressure
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - CO2%20input%20pressure
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pression d’entrée de CO2
1, fiche 81, Français, pression%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20CO2
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 81, Français, - pression%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20CO2
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- CO2 regulator
1, fiche 82, Anglais, CO2%20regulator
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 82, Anglais, - CO2%20regulator
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- détendeur de CO2
1, fiche 82, Français, d%C3%A9tendeur%20de%20CO2
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9tendeur%20de%20CO2
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- CO2 freezing chamber
1, fiche 83, Anglais, CO2%20freezing%20chamber
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 83, Anglais, - CO2%20freezing%20chamber
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chambre de congélation à CO2
1, fiche 83, Français, chambre%20de%20cong%C3%A9lation%20%C3%A0%20CO2
voir observation, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - chambre%20de%20cong%C3%A9lation%20%C3%A0%20CO2
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
CO2 1, fiche 83, Français, - chambre%20de%20cong%C3%A9lation%20%C3%A0%20CO2
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- CO2 control
1, fiche 84, Anglais, CO2%20control
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 84, Anglais, - CO2%20control
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- régulation CO2
1, fiche 84, Français, r%C3%A9gulation%20CO2
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- régulation du CO2 1, fiche 84, Français, r%C3%A9gulation%20du%20CO2
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9gulation%20CO2
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- CO2 incubator
1, fiche 85, Anglais, CO2%20incubator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 85, Anglais, - CO2%20incubator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- incubateur à CO2
1, fiche 85, Français, incubateur%20%C3%A0%20CO2
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 85, Français, - incubateur%20%C3%A0%20CO2
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide generating tablet
1, fiche 86, Anglais, carbon%20dioxide%20generating%20tablet
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- CO2 generating tablet 1, fiche 86, Anglais, CO2%20generating%20tablet
correct, voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 86, Anglais, - carbon%20dioxide%20generating%20tablet
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
CO2 generating tablet. 2, fiche 86, Anglais, - carbon%20dioxide%20generating%20tablet
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pastille génératrice de dioxyde de carbone
1, fiche 86, Français, pastille%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20dioxyde%20de%20carbone
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pastille génératrice de CO2 1, fiche 86, Français, pastille%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20CO2
voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 86, Français, - pastille%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
pastille génératrice de CO2 2, fiche 86, Français, - pastille%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- automatic CO2 incubator
1, fiche 87, Anglais, automatic%20CO2%20incubator
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 87, Anglais, - automatic%20CO2%20incubator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- incubateur automatique à CO2
1, fiche 87, Français, incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 87, Français, - incubateur%20automatique%20%C3%A0%20CO2
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- auto CO2 control system
1, fiche 88, Anglais, auto%20CO2%20control%20system
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- automatic CO2 control system 1, fiche 88, Anglais, automatic%20CO2%20control%20system
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 88, Anglais, - auto%20CO2%20control%20system
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- système de régulation automatique du CO2
1, fiche 88, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20automatique%20du%20CO2
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 88, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20automatique%20du%20CO2
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 89, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 89, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 89, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 89, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 89, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 89, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 89, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 89, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 89, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 89, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 89, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 89, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 89, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 89, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 89, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 89, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l’assimilation chlorophyllienne. C’est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l’ammoniac, etc.). 8, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique (ou gaz d’acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l’anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 89, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 89, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 89, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 89, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 89, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 89, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 89, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 89, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 89, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 89, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 89, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- non-CO2 greenhouse gases
1, fiche 90, Anglais, non%2DCO2%20greenhouse%20gases
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- non-CO2 radiatively active gases 2, fiche 90, Anglais, non%2DCO2%20radiatively%20active%20gases
correct, pluriel
- non-CO2 gases 3, fiche 90, Anglais, non%2DCO2%20gases
correct, pluriel
- other greenhouse gases 4, fiche 90, Anglais, other%20greenhouse%20gases
correct, pluriel
- other GHGs 5, fiche 90, Anglais, other%20GHGs
correct, pluriel
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide (CO2) is the most important greenhouse gas, contributing about half of global heating. In addition, there are what are known as the non-CO2 greenhouse gases: methane (CH4), nitrous oxide (N2O), freon CFC-12 (CF2Cl2), freon CFC-11 (CF3C1), and tropospheric ozone (O3). Carbon monoxide and the nitrogen oxides, while not themselves greenhouse gases, increase the amount of methane and ozone in the troposphere. There are also about 15 or 20 other greenhouse gases of lesser importance. 6, fiche 90, Anglais, - non%2DCO2%20greenhouse%20gases
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
It has become increasingly evident during the last decade that, in addition to CO2, other atmospheric gases that interact with the radiative fluxes in the atmosphere are increasing in abundance due to anthropogenic sources. Their radiative characteristics and possible influence on climate need careful study. [In the following,] they will ... be called "other greenhouse gases." 7, fiche 90, Anglais, - non%2DCO2%20greenhouse%20gases
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
There are about thirty non-CO2 greenhouse gases: between 5 and 10 species are important, and the others are of lesser importance. 8, fiche 90, Anglais, - non%2DCO2%20greenhouse%20gases
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- CO2
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- autres gaz à effet de serre que le dioxyde de carbone
1, fiche 90, Français, autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- gaz à effet de serre autres que le dioxyde de carbone 1, fiche 90, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20autres%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, pluriel
- autres gaz à effet de serre que le CO2 1, fiche 90, Français, autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20CO2
correct, nom masculin, pluriel
- gaz à effet de serre autres que le CO2 2, fiche 90, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20autres%20que%20le%20CO2
correct, nom masculin, pluriel
- autres gaz à effet de serre 3, fiche 90, Français, autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Tous les gaz à effet de serre à l’exception du dioxyde de carbone. 1, fiche 90, Français, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les scénarios tendanciels convergent vers un doublement de la concentration équivalente de CO2 dans les années 2025-2030 en l'absence de toute action sur les autres constituants. Ce seuil symbolique du doublement serait déplacé de 20 à 25 ans dans l'hypothèse d’une politique permettant de maîtriser les gaz autres que le CO2(CFC, méthane, etc.). 2, fiche 90, Français, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cette [notion], qu'il est difficile de rendre en français sans utiliser de terme périphrastique, trouve sa source dans l'historique du réchauffement planétaire. Jusqu'en 1985, seul le dioxyde de carbone était considéré par les scientifiques comme ayant une réelle importance. Maintenant ils évaluent à 50 % la part des gaz à effet de serre autres que le CO2 dans le réchauffement du globe. 1, fiche 90, Français, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
On constate depuis le début de l'ère industrielle une augmentation des concentrations atmosphériques des principaux autres gaz à effet de serre, avec des taux de croissance souvent spectaculaires, sous l'effet des activités humaines. L'action combinée de ces gaz est évaluée actuellement à 60 % de celle du seul CO2 et elle pourrait l'égaler dans les décennies à venir. 3, fiche 90, Français, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Dans la formule chimique CO2, le chiffre 2 est en indice. 1, fiche 90, Français, - autres%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20que%20le%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide enrichment
1, fiche 91, Anglais, carbon%20dioxide%20enrichment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- enrichment in carbon dioxide 2, fiche 91, Anglais, enrichment%20in%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide fertilization: enhancement of growth (or net primary production) due to carbon dioxide enrichment that could occur in natural or agricultural systems as a result of an increase in the atmospheric concentration of carbon dioxide. 1, fiche 91, Anglais, - carbon%20dioxide%20enrichment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- enrichissement en gaz carbonique
1, fiche 91, Français, enrichissement%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- enrichissement en CO2 2, fiche 91, Français, enrichissement%20en%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Si l’on en croit les climatologues, les hausses de température provoquées par l’augmentation de l’effet de serre promettent quelques évolutions notables des paysages dans les campagnes du monde entier. Cette augmentation sera caractérisée par un enrichissement de l’atmosphère en dioxyde de carbone (CO2), l’aliment de la photosynthèse. 2, fiche 91, Français, - enrichissement%20en%20gaz%20carbonique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2011-03-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- CO2-based fire suppression system
1, fiche 92, Anglais, CO2%2Dbased%20fire%20suppression%20system
voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide-based fire suppression system 2, fiche 92, Anglais, carbon%20dioxide%2Dbased%20fire%20suppression%20system
proposition
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] explained that all buildings where significant quantities of radioactive waste are stored are protected with CO2-based, rather than water-based fire suppression systems. 1, fiche 92, Anglais, - CO2%2Dbased%20fire%20suppression%20system
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
CO2-based fire suppression system: The number 2 is subscripted. 2, fiche 92, Anglais, - CO2%2Dbased%20fire%20suppression%20system
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité incendie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- système d’extinction alimenté au CO2
1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20aliment%C3%A9%20au%20CO2
voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- système d’extinction alimenté au dioxyde de carbone 2, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20aliment%C3%A9%20au%20dioxyde%20de%20carbone
proposition, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] a expliqué que tous les bâtiments où sont stockées des quantités importantes de déchets radioactifs sont protégés par des systèmes d’extinction alimentés au CO2 plutôt qu’à l’eau. 1, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20aliment%C3%A9%20au%20CO2
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
système d’extinction alimenté au CO2 : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 2, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20aliment%C3%A9%20au%20CO2
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide flux
1, fiche 93, Anglais, carbon%20dioxide%20flux
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- CO2 flux 2, fiche 93, Anglais, CO2%20flux
correct, voir observation
- flux of carbon dioxide 3, fiche 93, Anglais, flux%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Figure 10 is the baseline scenario of forest clearing rate and atmospheric CO2 fluxes from direct deforestation, delayed decomposition processes, and forest biomass regrowth for the period 1800 to 2075. 2, fiche 93, Anglais, - carbon%20dioxide%20flux
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
CO2 flux: The number 2 is subscripted. 3, fiche 93, Anglais, - carbon%20dioxide%20flux
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- flux du gaz carbonique
1, fiche 93, Français, flux%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- flux du CO2 2, fiche 93, Français, flux%20du%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces symptômes de la maladie, on relève la couverture nuageuse, la température de la surface des continents, celle de la troposphère et de la stratosphère, la couche d’ozone, l’étendue des glaces de mer, le flux du gaz carbonique dans les océans, l’ampleur d’El Nino. 1, fiche 93, Français, - flux%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le flux de CO2 est parfois appelé flux de carbone, même si le carbone peut se retrouver sous d’autres formes qu’à l’état gazeux, car c’est surtout sous sa forme gazeuse qu’il intéresse les spécialistes du réchauffement climatique. 2, fiche 93, Français, - flux%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fertilizing effect
1, fiche 94, Anglais, carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- CO2 fertilizing effect 2, fiche 94, Anglais, CO2%20fertilizing%20effect
correct, voir observation
- CO2 fertilization effect 3, fiche 94, Anglais, CO2%20fertilization%20effect
correct, voir observation
- fertilizing effect 4, fiche 94, Anglais, fertilizing%20effect
correct
- fertilization effect 5, fiche 94, Anglais, fertilization%20effect
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
There is another small mystery in the latest edition of the NGGI: plants grow faster and take up more carbon dioxide when atmospheric concentrations of the gas increase, but there is no mention in the inventory of this "CO2 fertilization" effect. 3, fiche 94, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
CO2 fertilizing effect; CO2 fertilization effect: The number 2 is subscripted. 4, fiche 94, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- effet fertilisant du gaz carbonique
1, fiche 94, Français, effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- effet fertilisant du CO2 1, fiche 94, Français, effet%20fertilisant%20du%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- effet fertilisant du dioxyde de carbone 2, fiche 94, Français, effet%20fertilisant%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- effet fertilisant 3, fiche 94, Français, effet%20fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Sous l’effet notamment de l’enrichissement de l’air en gaz carbonique, leur aliment de prédilection, les plantes absorberaient ainsi de plus en plus de carbone [...] Sur plusieurs espèces d’arbres, comme le sapin pectiné des Vosges, l’épaisseur des cernes d’accroissement annuel est en augmentation depuis 1850. Cet effet fertilisant pourrait favoriser l’absorption de 0,3 à 1,5 milliard de tonnes de carbone. 4, fiche 94, Français, - effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
effet fertilisant du CO2 : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 94, Français, - effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- increase of CO2
1, fiche 95, Anglais, increase%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- increase of carbon dioxide 2, fiche 95, Anglais, increase%20of%20carbon%20dioxide
correct
- increase in carbon dioxide 2, fiche 95, Anglais, increase%20in%20carbon%20dioxide
correct
- increase 3, fiche 95, Anglais, increase
correct
- income of carbon 2, fiche 95, Anglais, income%20of%20carbon
correct
- income 2, fiche 95, Anglais, income
correct
- gain of carbon 2, fiche 95, Anglais, gain%20of%20carbon
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If the atmosphere is to be stabilized a balance must be sought between sources and sinks of CO2. Changes in atmospheric concentration are a sum of the rates of all processes adding CO2 minus all those removing it. Of these fluxes only the increase of CO2 and fossil-fuel combustion are accurately known. 1, fiche 95, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Carbon budget : the balance of the exchanges (increases and losses) of carbon between the carbon reservoirs or between one specific loop (e.g. atmosphere - biosphere) of the carbon cycle. 3, fiche 95, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
increase of CO2 2, fiche 95, Anglais, - increase%20of%20CO2
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- augmentation du gaz carbonique
1, fiche 95, Français, augmentation%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- augmentation du CO2 1, fiche 95, Français, augmentation%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- apport de gaz carbonique 1, fiche 95, Français, apport%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
- gain de gaz carbonique 1, fiche 95, Français, gain%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carbone en plus constatée dans un réservoir, dans un bilan, dans un relevé d’émissions national ou mondial, etc. 1, fiche 95, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la mesure des quantités de carbone qui varient en passant d’un réservoir à l’autre, c’est généralement la quantité de gaz carbonique que mesurent les spécialistes bien que le carbone puisse exister sous d’autres formes (liquide ou solide) dans le cycle du carbone. 1, fiche 95, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
augmentation du CO2 1, fiche 95, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- stabilize level of carbon dioxide
1, fiche 96, Anglais, stabilize%20level%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- stabilize CO2 1, fiche 96, Anglais, stabilize%20CO2
correct, voir observation
- stabilize atmospheric carbon dioxide 1, fiche 96, Anglais, stabilize%20atmospheric%20carbon%20dioxide
correct
- stabilize atmospheric CO2 1, fiche 96, Anglais, stabilize%20atmospheric%20CO2
correct, voir observation
- stabilize CO2 concentration 1, fiche 96, Anglais, stabilize%20CO2%20concentration
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Effort to limit emissions from fossil-fuel combustion alone are incapable of stabilizing levels of carbon dioxide in the atmosphere. Stabilizing atmospheric carbon dioxide requires coupled measures to balance sources and sinks of the gas, and will only be viable with large-scale investments in increased sustainable productivity on degraded tropical soils, and in long- term research on renewable energy and biomass product development in the developing countries. 1, fiche 96, Anglais, - stabilize%20level%20of%20carbon%20dioxide
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
stabilize CO2; stabilize atmospheric CO2; stabilize CO2 concentration: The number 2 is subscripted. 2, fiche 96, Anglais, - stabilize%20level%20of%20carbon%20dioxide
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- stabiliser les émissions de gaz carbonique
1, fiche 96, Français, stabiliser%20les%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- stabiliser la concentration en gaz carbonique 2, fiche 96, Français, stabiliser%20la%20concentration%20en%20gaz%20carbonique
proposition
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil conjoint énergie/Environnement présente une stratégie globale [.. ] : stabiliser les émissions de CO2 au niveau atteint en 1990. [...] Certaines des énergies renouvelables contribueraient à atteindre l'objectif de stabilisation si elles étaient plus largement utilisées. 1, fiche 96, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation des émissions ne se restreint pas à la limitation des émissions; elle comprend d’autres volets comme l’amélioration de l’efficacité énergétique par exemple. L’expression stabiliser les émissions porte à confusion, il s’agit en fait des concentrations résultant des émissions qui sont stabilisées. 2, fiche 96, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide
1, fiche 97, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 2, fiche 97, Anglais, atmospheric%20CO2
correct, voir observation
- atmospheric carbon 3, fiche 97, Anglais, atmospheric%20carbon
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Carbon assimilation : the process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is incorporated into the biomass of plants. 1, fiche 97, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
atmospheric CO2: The number 2 is subscripted. 4, fiche 97, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gaz carbonique atmosphérique
1, fiche 97, Français, gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- CO2 atmosphérique 2, fiche 97, Français, CO2%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- carbone atmosphérique 3, fiche 97, Français, carbone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- carbone de l’air 1, fiche 97, Français, carbone%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Assimilation chlorophyllienne : ensemble des phénomènes physiologiques qui permettent aux plantes chlorophylliennes de produire des molécules organiques glucidiques à partir de molécules de gaz carbonique atmosphérique et d’eau, en présence d’énergie lumineuse. 1, fiche 97, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le carbone, quand il est dans l’atmosphère, est généralement (si on fait exception des poussières de suie) à l’état gazeux, sous forme de gaz carbonique. 1, fiche 97, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
CO2 atmosphérique : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 97, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- carbono atmosférico
1, fiche 97, Espagnol, carbono%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- NATO standard to quantify the absorbent capacity of carbon dioxide (CO2) absorbent materials
1, fiche 98, Anglais, NATO%20standard%20to%20quantify%20the%20absorbent%20capacity%20of%20carbon%20dioxide%20%28CO2%29%20absorbent%20materials
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 98, Anglais, - NATO%20standard%20to%20quantify%20the%20absorbent%20capacity%20of%20carbon%20dioxide%20%28CO2%29%20absorbent%20materials
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1411: NATO standardization agreement code. 2, fiche 98, Anglais, - NATO%20standard%20to%20quantify%20the%20absorbent%20capacity%20of%20carbon%20dioxide%20%28CO2%29%20absorbent%20materials
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Norme OTAN pour la qualification du pouvoir absorbant de substances absorbant le gaz carbonique(CO2)
1, fiche 98, Français, Norme%20OTAN%20pour%20la%20qualification%20du%20pouvoir%20absorbant%20de%20substances%20absorbant%20le%20gaz%20carbonique%28CO2%29
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1411 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 98, Français, - Norme%20OTAN%20pour%20la%20qualification%20du%20pouvoir%20absorbant%20de%20substances%20absorbant%20le%20gaz%20carbonique%28CO2%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide content
1, fiche 99, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 content 1, fiche 99, Anglais, atmospheric%20CO2%20content
correct, voir observation
- atmospheric content of CO2 2, fiche 99, Anglais, atmospheric%20content%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The exponential rise in the atmospheric carbon dioxide content will tend to become a significant factor and by early in the next century will have driven the mean planetary temperature beyond the limits experienced during the last 1000 years. 1, fiche 99, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
CO2: The number 2 is subscripted. 3, fiche 99, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contenu de l’atmosphère en gaz carbonique
1, fiche 99, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- contenu de l'atmosphère en CO2 1, fiche 99, Français, contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- contenu de l’atmosphère en dioxyde de carbone 1, fiche 99, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contenu de l’atmosphère en gaz carbonique» est un terme très général. Quand on veut exprimer plus précisément la quantité de gaz carbonique contenue dans l’atmosphère, on utilise des expressions comme «fraction atmosphérique» ou «concentration atmosphérique». 1, fiche 99, Français, - contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
CO2 : Le chiffre 2 se place en indice. 1, fiche 99, Français, - contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- magnetic membrane technique
1, fiche 100, Anglais, magnetic%20membrane%20technique
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Technique used to prepare an enzyme electrode which uses a magnetic enzyme-containing membrane. Decarboxylases (enzymes which release carbon dioxide from carboxylic acids) specific for the amino acids tyrosine, phenylalanine, and lysine are used to make enzyme electrodes specific for each of these amino acids. A decarboxylase is cross-linked with an inert protein such as albumin, and magnetic ferrite particles are entrapped within the membrane structure. Glutaraldehyde is used to cross-link the proteins. 2, fiche 100, Anglais, - magnetic%20membrane%20technique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Mechanical properties of the membrane are similar to those of cellophane and the enzymic activity is stable for weeks. The presence of the magnetic particles makes it possible to attach the enzyme-containing membrane to a CO2-sensitive electrode bearing a cylinder magnet. The decarboxylase membrane is situated on the outer surface of the gas-permeable membrane. The same technique was used to prepare the first enzyme electrode using two different enzymes which react in a coupled sequence, with the second reaction providing a detectable species. 1, fiche 100, Anglais, - magnetic%20membrane%20technique
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- membrane enzymatique magnétisable
1, fiche 100, Français, membrane%20enzymatique%20magn%C3%A9tisable
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d’attacher par magnétisme une enzyme immobilisée sur une électrode. Le système est utilisé pour doser les acides aminés tyrosine, phénylalanime et lysine à l'aide de décarboxylases spécifiques et d’une électrode à CO2. La décarboxylase est immobilisée avec des particules de ferrite dans une matrice de protéines reticulées glutaraldéhyde. La membrane obtenue est collée à l'électrode à l'aide d’un ciment. 1, fiche 100, Français, - membrane%20enzymatique%20magn%C3%A9tisable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :