TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COBALT 59 [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass number
1, fiche 1, Anglais, mass%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nuclear number 2, fiche 1, Anglais, nuclear%20number
correct
- mass 3, fiche 1, Anglais, mass
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mass number of an atom is the total number of its nuclear constituents, or nucleons, as the protons and neutrons are collectively called. 2, fiche 1, Anglais, - mass%20number
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Different isotopes of the same element are identified by their mass (in atomic units), which equals the total number of protons and neutrons they contain: e.g., cobalt-59, cobalt-60; carbon-12, carbon-14; uranium-235, uranium-238. 3, fiche 1, Anglais, - mass%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nombre de masse
1, fiche 1, Français, nombre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- masse atomique 2, fiche 1, Français, masse%20atomique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre entier A caractérisant un nucléide [...] égal au nombre de nucléons que contient ce nucléide. 3, fiche 1, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque isotope différent d’un même élément est désigné par sa masse atomique [sic] qui correspond au nombre total de protons et de neutrons dans le noyau. On parle ainsi de cobalt 59, de cobalt 60, de carbone 12, de carbone 14, d’uranium 235 ou d’uranium 238. 2, fiche 1, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C’est l’entier le plus voisin du nombre exprimant la masse atomique. Exemple : la masse atomique du phosphore est A=30,9733, son nombre de masse A+31. 3, fiche 1, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de masse exprime à peu près la masse du noyau en unité de masse nucléonique mais il ne faut pas confondre les deux termes «nombre de masse» et «masse atomique». 4, fiche 1, Français, - nombre%20de%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cobalt-59
1, fiche 2, Anglais, cobalt%2D59
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Different isotopes of the same element are identified by their mass (in atomic units), which equals the total number of protons and neutrons they contain: e.g., cobalt-59, cobalt-60; carbon-12, carbon-14; uranium-235, uranium-238. 2, fiche 2, Anglais, - cobalt%2D59
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cobalt-59
1, fiche 2, Français, cobalt%2D59
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cobalt 59 2, fiche 2, Français, cobalt%2059
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cobalt 60 est produit par activation du cobalt 59, sa présence varie donc en fonction de la teneur en nickel des aciers, mais aussi de l'origine géographique de ce nickel. 3, fiche 2, Français, - cobalt%2D59
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le cobalt 60 est produit à partir de cobalt 59-un métal non radioactif-converti en pastilles, puis inséré dans des tubes étroits appelés crayons. [...] Les crayons sont chargés quand le réacteur est à l'arrêt aux fins d’inspection. Lorsque le réacteur est remis en marche, le cobalt 59 est soumis à des radiations, il acquiert alors un neutron supplémentaire. 4, fiche 2, Français, - cobalt%2D59
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le symbole est59 Co. 5, fiche 2, Français, - cobalt%2D59
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 1995-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon-12
1, fiche 3, Anglais, carbon%2D12
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Different isotopes of the same element are identified by their mass (in atomic units), which equals the total number of protons and neutrons they contain: e.g., cobalt-59, cobalt-60; carbon-12, carbon-14; uranium-235, uranium-238. 1, fiche 3, Anglais, - carbon%2D12
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carbone 12
1, fiche 3, Français, carbone%2012
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque isotope différent d’un même élément est désigné par sa masse atomique qui correspond au nombre total de protons et de neutrons dans le noyau. On parle ainsi de cobalt 59, de cobalt 60, de carbone 12, de carbone 14, d’uranium 235 ou d’uranium 238. 1, fiche 3, Français, - carbone%2012
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :