TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COBOL BASE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guelph Evaluation Method 1, fiche 1, Anglais, Guelph%20Evaluation%20Method
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a COBOL program evaluation package. 1, fiche 1, Anglais, - Guelph%20Evaluation%20Method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Méthode d’évaluation de Guelph
1, fiche 1, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20Guelph
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Progiciel GEM, de l'université de Guelph, pour l'évaluation des performances des programmes COBOL. Comprend 4 modules de base : Diagnostic Patterns : module d’établissement du profil diagnostique. Dynamic Execution Time Profile : module d’établissement du profil dynamique de la durée d’exécution. Dynamic Frequency Profile : module d’établissement du profil dynamique de fréquence. Static Profile : module d’établissement du profil statique. 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20Guelph
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- progiciel GEM
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry-level COBOL 1, fiche 2, Anglais, entry%2Dlevel%20COBOL
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- COBOL de base
1, fiche 2, Français, COBOL%20de%20base
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dynamic execution time profile 1, fiche 3, Anglais, dynamic%20execution%20time%20profile
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module d’établissement du profil dynamique de la durée d’exécution
1, fiche 3, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20dynamique%20de%20la%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(d’un programme COBOL). Un des 4 modules de base du progiciel "méthode d’évaluation de Guelph". 1, fiche 3, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20dynamique%20de%20la%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dynamic frequency profile 1, fiche 4, Anglais, dynamic%20frequency%20profile
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module d’établissement du profil dynamique de fréquence
1, fiche 4, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20dynamique%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(d’un programme COBOL). Un des 4 modules de base du progiciel "méthode d’évaluation de Guelph". 1, fiche 4, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20dynamique%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primitive library 1, fiche 5, Anglais, primitive%20library
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bibliothèque de primitives
1, fiche 5, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20primitives
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour le développement des applications spécifiques, il existe une bibliothèque de primitives(définition et gestion des écrans de la base de données(... ] appelable à partir des langages COBOL, FORTRAN ou SPL. 1, fiche 5, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20primitives
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diagnostic patterns 1, fiche 6, Anglais, diagnostic%20patterns
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module d’établissement du profil diagnostique
1, fiche 6, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20diagnostique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(d’un programme COBOL). Un des 4 modules de base du progiciel "méthode d’évaluation de Guelph". 1, fiche 6, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20diagnostique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- static profile 1, fiche 7, Anglais, static%20profile
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- module d’établissement du profil statique 1, fiche 7, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20statique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(d’un programme COBOL). Un des 4 modules de base du progiciel "méthode d’évaluation de Guelph". 1, fiche 7, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20profil%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :