TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COCAINE [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use disorder
1, fiche 1, Anglais, amphetamine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amphetamine addiction 2, fiche 1, Anglais, amphetamine%20addiction
correct, voir observation, nom
- amphetamine dependence 3, fiche 1, Anglais, amphetamine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use disorder is diagnosed based on several factors associated with amphetamine use such as withdrawal symptoms, craving, tolerance, reduced social activities, and persistent desire to use amphetamine despite developing abnormal psychological and physiological conditions ... 1, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amphetamine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence: The description of "amphetamine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "amphetamine use disorder." 4, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
amphetamine dependence : In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 1, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- addiction to amphetamine
- amphetamine dependency
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à l’utilisation d’amphétamine
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’usage d’amphétamine 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d’amphétamine 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
- dépendance à l’amphétamine 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction à l’amphétamine 3, fiche 1, Français, addiction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l’amphétamine : La description de la «dépendance à l’amphétamine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l’utilisation d’amphétamine». 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
addiction à l’amphétamine : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cocaine abuse
1, fiche 2, Anglais, cocaine%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of cocaine use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of the substance. 2, fiche 2, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cocaine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cocaine abuse" referred to a specific type of "cocaine use disorder." 3, fiche 2, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cocaine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 2, Anglais, - cocaine%20abuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abus de cocaïne
1, fiche 2, Français, abus%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abus de cocaïne : Dans des versions antérieures du DSM(Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cocaïne» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 2, fiche 2, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abus de cocaïne : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 2, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cocaine dependence
1, fiche 3, Anglais, cocaine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cocaine dependency 2, fiche 3, Anglais, cocaine%20dependency
correct, voir observation, nom
- cocainism 3, fiche 3, Anglais, cocainism
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops. 1, fiche 3, Anglais, - cocaine%20dependence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 3, Anglais, - cocaine%20dependence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépendance à la cocaïne
1, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cocaïnisme 1, fiche 3, Français, coca%C3%AFnisme
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d’adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de la cocaína
1, fiche 3, Espagnol, dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cocainismo 2, fiche 3, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo. 3, fiche 3, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "adicción a la cocaína". 4, fiche 3, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 2, fiche 3, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 3, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 3, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cocaine use disorder
1, fiche 4, Anglais, cocaine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cocaine addiction 2, fiche 4, Anglais, cocaine%20addiction
correct, voir observation, nom
- cocaine dependence 3, fiche 4, Anglais, cocaine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- cocainism 4, fiche 4, Anglais, cocainism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder." 6, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, fiche 4, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, fiche 4, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- dépendance à la cocaïne 4, fiche 4, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- cocaïnomanie 5, fiche 4, Français, coca%C3%AFnomanie
correct, voir observation, nom féminin
- addiction à la cocaïne 6, fiche 4, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
voir observation, nom féminin
- cocaïnisme 7, fiche 4, Français, coca%C3%AFnisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV(quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, fiche 4, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- adicción a la cocaína
1, fiche 4, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cocainomanía 2, fiche 4, Espagnol, cocainoman%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- cocainismo 3, fiche 4, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 4, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stimulant use disorder
1, fiche 5, Anglais, stimulant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stimulant addiction 2, fiche 5, Anglais, stimulant%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 3, fiche 5, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 5, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 5, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- addiction to stimulants
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trouble lié à l’utilisation de stimulants
1, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trouble lié à l’usage de stimulants 2, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble de l’usage des stimulants 4, fiche 5, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Busage%20des%20stimulants
correct, nom masculin
- addiction aux stimulants 5, fiche 5, Français, addiction%20aux%20stimulants
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20stimulants
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20stimulants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphetamine abuse
1, fiche 6, Anglais, amphetamine%20abuse
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of use of amphetamines or amphetamine-like substances that is marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of these substances. 2, fiche 6, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amphetamine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "amphetamine abuse" referred to a specific type of "amphetamine use disorder." 3, fiche 6, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
amphetamine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 6, Anglais, - amphetamine%20abuse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abus d’amphétamine
1, fiche 6, Français, abus%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
abus d’amphétamine : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’amphétamine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation d’amphétamine». 2, fiche 6, Français, - abus%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
abus d’amphétamine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 6, Français, - abus%20d%26rsquo%3Bamph%C3%A9tamine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cocaine-induced psychotic disorder with delusions
1, fiche 7, Anglais, cocaine%2Dinduced%20psychotic%20disorder%20with%20delusions
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cocaine-induced psychotic disorder, with delusions 2, fiche 7, Anglais, cocaine%2Dinduced%20psychotic%20disorder%2C%20with%20delusions
correct, nom
- cocaine delusional disorder 3, fiche 7, Anglais, cocaine%20delusional%20disorder
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cocaine-induced psychotic disorder with delusions is marked by rapidly developing persecutory delusions that may be accompanied by body image distortion, misperception of people's faces, formication, and aggression or violence. 4, fiche 7, Anglais, - cocaine%2Dinduced%20psychotic%20disorder%20with%20delusions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cocaine induced psychotic disorder with delusions
- cocaine induced psychotic disorder, with delusions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trouble psychotique induit par la cocaïne, avec idées délirantes
1, fiche 7, Français, trouble%20psychotique%20induit%20par%20la%20coca%C3%AFne%2C%20avec%20id%C3%A9es%20d%C3%A9lirantes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trouble délirant lié à la cocaïne 2, fiche 7, Français, trouble%20d%C3%A9lirant%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trastorno delirante causado por la cocaína
1, fiche 7, Espagnol, trastorno%20delirante%20causado%20por%20la%20coca%C3%ADna
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pink cocaine
1, fiche 8, Anglais, pink%20cocaine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tusi 2, fiche 8, Anglais, tusi
correct
- tuci 3, fiche 8, Anglais, tuci
correct
- tusibi 3, fiche 8, Anglais, tusibi
correct
- tucibi 3, fiche 8, Anglais, tucibi
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A drug consisting of a mixture of psychoactive substances, usually ketamine and MDMA (ecstasy), along with a pink dye. 4, fiche 8, Anglais, - pink%20cocaine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Despite its name, pink cocaine doesn't necessarily contain any cocaine. 5, fiche 8, Anglais, - pink%20cocaine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The effects of this drug depend on the psychoactive substances included in the mixture. 4, fiche 8, Anglais, - pink%20cocaine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cocaïne rose
1, fiche 8, Français, coca%C3%AFne%20rose
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tusi 2, fiche 8, Français, tusi
correct, nom masculin
- tuci 3, fiche 8, Français, tuci
correct, nom masculin
- tusibi 4, fiche 8, Français, tusibi
correct, nom masculin
- tucibi 3, fiche 8, Français, tucibi
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Drogue qui consiste en un mélange de substances psychoactives généralement composé de kétamine et de MDMA (ecstasy) ainsi que d’un colorant rose. 5, fiche 8, Français, - coca%C3%AFne%20rose
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Malgré son nom, la cocaïne rose contient rarement de la cocaïne. Les effets provoqués par cette drogue varient selon les substances psychoactives qui composent le mélange. 5, fiche 8, Français, - coca%C3%AFne%20rose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parasite smuggling
1, fiche 9, Anglais, parasite%20smuggling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This is called "parasite smuggling" and is a method whereby drugs are attached to a vessel's hull by divers, in any of the numerous cavities underwater at one port and retrieved at the other end also by divers. 2, fiche 9, Anglais, - parasite%20smuggling
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- parasitic smuggling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrebande parasite
1, fiche 9, Français, contrebande%20parasite
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'équipage du bateau auquel a été fixée la cocaïne part vers sa destination sans se douter de rien. La drogue est récupérée par un autre plongeur une fois le bateau accosté de nouveau. Les autorités s’y réfèrent comme [étant de] la «contrebande parasite». 1, fiche 9, Français, - contrebande%20parasite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- person with a cocaine use disorder
1, fiche 10, Anglais, person%20with%20a%20cocaine%20use%20disorder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cocainist 2, fiche 10, Anglais, cocainist
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- cocaine addict 3, fiche 10, Anglais, cocaine%20addict
à éviter, péjoratif
- cokehead 4, fiche 10, Anglais, cokehead
à éviter, familier, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As with other substance use disorders, the person with a cocaine use disorder will have difficulty with relationships, as the need for the drug displaces other needs. 5, fiche 10, Anglais, - person%20with%20a%20cocaine%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cocainist: This designation is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 10, Anglais, - person%20with%20a%20cocaine%20use%20disorder
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coke-head
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, fiche 10, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- personne présentant un trouble lié à l'usage de cocaïne 1, fiche 10, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation de cocaïne 1, fiche 10, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
- cocaïnomane 2, fiche 10, Français, coca%C3%AFnomane
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cocaïnomane : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-mane» pour désigner les personnes atteintes d’un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 10, Français, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de cocaïne
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de cocaïne
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de cocaïne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cocainómano
1, fiche 10, Espagnol, cocain%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drug toxicity death
1, fiche 11, Anglais, drug%20toxicity%20death
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- drug poisoning death 1, fiche 11, Anglais, drug%20poisoning%20death
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The data on drug toxicity deaths from Health Canada are separated into two categories: deaths caused by opioids including fentanyl and fentanyl analogues (e.g., carfentanil) as well as non-fentanyl opioids (e.g., heroin, morphine) and deaths caused by stimulants (e.g., cocaine, methamphetamines). 1, fiche 11, Anglais, - drug%20toxicity%20death
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décès par intoxication aux drogues
1, fiche 11, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20intoxication%20aux%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- décès par empoisonnement aux drogues 1, fiche 11, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20empoisonnement%20aux%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les données de Santé Canada sur les décès par intoxication aux drogues se divisent en deux catégories : les décès causés par la prise d’opioïdes comme le fentanyl et ses analogues(p. ex. le carfentanil) et d’opioïdes autres que le fentanyl(p. ex. héroïne, morphine), et les décès causés par la prise de stimulants(p. ex. cocaïne, méthamphétamines). 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20intoxication%20aux%20drogues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- false-sided suitcase
1, fiche 12, Anglais, false%2Dsided%20suitcase
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... if you're making contact with, let's say, cocaine or whoever packed your baggage might have some cocaine on them, that trace residue is usually transferred into that area, or your toiletry kit, or whatever else. The scan from the ion scan will help the officer identify whether you might be carrying something, whether it be body packed or around your person, in your shoes, in your pockets, in your jacket, or quite often, within a false-sided suitcase or whatever it might be. 2, fiche 12, Anglais, - false%2Dsided%20suitcase
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- false sided suitcase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valise à doubles parois
1, fiche 12, Français, valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous ou la personne qui a fait les bagages avez été en contact avec de la cocaïne ou une autre substance, cela laisse des résidus quelque part dans la valise ou sur la trousse de toilette. Le détecteur ionique permettra à l'agent de savoir si vous transportez quelque chose, que ce soit contre votre corps, dans vos souliers, dans vos poches, dans votre manteau ou, bien souvent, dans une valise à doubles parois ou un autre dispositif. 1, fiche 12, Français, - valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- soft drug
1, fiche 13, Anglais, soft%20drug
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While soft drugs are perceived as less physically and mentally addictive and less harmful, that's not necessarily the case. Alcohol, nicotine and marijuana can lead to serious health problems, like liver disease, impaired brain function and several forms of cancer. 2, fiche 13, Anglais, - soft%20drug
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 2, fiche 13, Anglais, - soft%20drug
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- drogue douce
1, fiche 13, Français, drogue%20douce
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’ existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique(héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide(crack) ou qui présentent un danger psychique(LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues(tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’ effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 13, Français, - drogue%20douce
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- droga blanda
1, fiche 13, Espagnol, droga%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las drogas blandas son sustancias enervantes, derivadas de elementos naturales, como la mariguana y los hongos alucinógenos, consideradas menos dañinas para el organismo. 1, fiche 13, Espagnol, - droga%20blanda
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard drug
1, fiche 14, Anglais, hard%20drug
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A distinction is often made between hard and soft drugs, hard drugs being drugs which are more dangerous and lead to physical dependence, such as heroin and cocaine. 2, fiche 14, Anglais, - hard%20drug
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20drug
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- drogue dure
1, fiche 14, Français, drogue%20dure
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’ existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique(héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide(crack) ou qui présentent un danger psychique(LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues(tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’ effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 14, Français, - drogue%20dure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- droga dura
1, fiche 14, Espagnol, droga%20dura
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Las sustancias consideradas como drogas duras son las que representan un alto riesgo para la salud. Entre ellas se encuentran la heroína, la cocaína y las drogas de diseño, es decir, las que nacen como resultado de la experimentación clandestina. 1, fiche 14, Espagnol, - droga%20dura
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cocaine use
1, fiche 15, Anglais, cocaine%20use
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cocaine abuse 1, fiche 15, Anglais, cocaine%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cocaine use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 2, fiche 15, Anglais, - cocaine%20use
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- utilisation de cocaïne
1, fiche 15, Français, utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- usage de cocaïne 2, fiche 15, Français, usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de cocaïne 3, fiche 15, Français, consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
- abus de cocaïne 4, fiche 15, Français, abus%20de%20coca%C3%AFne
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
utilisation de cocaïne; usage de cocaïne; consommation de cocaïne : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 15, Français, - utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- uso indebido de cocaína
1, fiche 15, Espagnol, uso%20indebido%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unprocessed cocaine
1, fiche 16, Anglais, unprocessed%20cocaine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Unprocessed cocaine, such as coca leaves, is occasionally bought and sold, but this is exceedingly rare as it is much easier and more profitable to conceal and smuggle it in powdered form. 1, fiche 16, Anglais, - unprocessed%20cocaine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cocaïne non transformée
1, fiche 16, Français, coca%C3%AFne%20non%20transform%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nervous System
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- psychoactive substance-induced sleep disorder
1, fiche 17, Anglais, psychoactive%20substance%2Dinduced%20sleep%20disorder
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- substance-induced sleep disorder 2, fiche 17, Anglais, substance%2Dinduced%20sleep%20disorder
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced sleep disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the sleep disturbance. 3, fiche 17, Anglais, - psychoactive%20substance%2Dinduced%20sleep%20disorder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Système nerveux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trouble du sommeil induit par une substance psychoactive
1, fiche 17, Français, trouble%20du%20sommeil%20induit%20par%20une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- trouble du sommeil induit par une substance 2, fiche 17, Français, trouble%20du%20sommeil%20induit%20par%20une%20substance
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble du sommeil induit par une substance [...] commence par la mention de la substance spécifique(p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée être à l'origine de la perturbation du sommeil. 2, fiche 17, Français, - trouble%20du%20sommeil%20induit%20par%20une%20substance%20psychoactive
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
trouble du sommeil induit par une substance : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 17, Français, - trouble%20du%20sommeil%20induit%20par%20une%20substance%20psychoactive
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- trouble du sommeil induit par une substance psycho-active
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cocaine spoon
1, fiche 18, Anglais, cocaine%20spoon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cocaine spoon: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - cocaine%20spoon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuillère à cocaïne
1, fiche 18, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cuillère à cocaïne : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 18, Français, - cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20coca%C3%AFne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cocaine kit
1, fiche 19, Anglais, cocaine%20kit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cocaine kit: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - cocaine%20kit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matériel à cocaïne
1, fiche 19, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
matériel à cocaïne : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 19, Français, - mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20coca%C3%AFne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- substance intoxication delirium
1, fiche 20, Anglais, substance%20intoxication%20delirium
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... intoxication delirium [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine[, amphetamine, phencyclidine, PCP] ...) that is presumed to be causing the delirium. 2, fiche 20, Anglais, - substance%20intoxication%20delirium
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- état confusionnel dû à une intoxication par une substance
1, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20intoxication%20par%20une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- delirium dû à l’intoxication par une substance 2, fiche 20, Français, delirium%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintoxication%20par%20une%20substance
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le nom de l']état confusionnel dû à une intoxication par une substance [...] commence avec la substance spécifique(p. ex. cocaïne [...]) présumée causer l'état confusionnel. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20intoxication%20par%20une%20substance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- active vaccine
1, fiche 21, Anglais, active%20vaccine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Injection site reactions of induration and tenderness differed between placebo and active vaccine, and the 29 serious adverse events did not lead to treatment related withdrawals, or deaths. 2, fiche 21, Anglais, - active%20vaccine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vaccin actif
1, fiche 21, Français, vaccin%20actif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Parmi les participants qui ont continué à prendre de la cocaïne, la proportion ayant diminué leur consommation de moitié s’est révélée presque deux fois plus élevée pour ceux qui ont reçu le vaccin actif par rapport à ceux qui ont reçu le placebo. 2, fiche 21, Français, - vaccin%20actif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vacuna activa
1, fiche 21, Espagnol, vacuna%20activa
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Neuroses
- Manias
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- substance-induced bipolar and related disorder
1, fiche 22, Anglais, substance%2Dinduced%20bipolar%20and%20related%20disorder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced bipolar and related disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the bipolar mood symptoms. 1, fiche 22, Anglais, - substance%2Dinduced%20bipolar%20and%20related%20disorder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Névroses
- Manies
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trouble bipolaire ou apparenté induit par une substance
1, fiche 22, Français, trouble%20bipolaire%20ou%20apparent%C3%A9%20induit%20par%20une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble bipolaire ou apparenté induit par une substance [...] commence par la substance spécifique(p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée être à l'origine des symptômes thymiques bipolaires. 1, fiche 22, Français, - trouble%20bipolaire%20ou%20apparent%C3%A9%20induit%20par%20une%20substance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Neuroses
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- substance-induced obsessive-compulsive and related disorder
1, fiche 23, Anglais, substance%2Dinduced%20obsessive%2Dcompulsive%20and%20related%20disorder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of substance/medication-induced obsessive-compulsive disorder and related disorder are prominent symptoms of an obsessive-compulsive and related disorder (criterion A) that are judged to be attributable to the effects of a substance (e.g., drug of abuse, medication). 1, fiche 23, Anglais, - substance%2Dinduced%20obsessive%2Dcompulsive%20and%20related%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced obsessive-compulsive and related disorder [often] begins with the specific substance (e.g. cocaine) that is presumed to be causing the obessive-compulsive and related symptoms. 1, fiche 23, Anglais, - substance%2Dinduced%20obsessive%2Dcompulsive%20and%20related%20disorder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Névroses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une substance
1, fiche 23, Français, trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif%20ou%20apparent%C3%A9%20induit%20par%20une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques essentielles du trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une substance/un médicament sont des symptômes manifestes d’un trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté (critère A), jugés imputables aux effets d’une substance (p. ex. substance donnant lieu à abus, médicament). 1, fiche 23, Français, - trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif%20ou%20apparent%C3%A9%20induit%20par%20une%20substance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une substance [...] débute avec la substance spécifique(p. ex. cocaïne) qui est la cause présumée des symptômes obsessionnels-compulsifs et apparentés. 1, fiche 23, Français, - trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif%20ou%20apparent%C3%A9%20induit%20par%20une%20substance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Neuroses
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- substance-induced depressive disorder
1, fiche 24, Anglais, substance%2Dinduced%20depressive%20disorder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The diagnostic features of substance/medication-induced depressive disorder include the symptoms of a depressive disorder, such as major depressive disorder; however, the depressive symptoms are associated with the ingestion, injection, or inhalation of a substance (e.g., drug of abuse, toxin, psychotropic medication, other medication), and the depressive symptoms persist beyond the expected length of physiological effects, intoxication, or withdrawal period. 1, fiche 24, Anglais, - substance%2Dinduced%20depressive%20disorder
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced depressive disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine [...]) that is presumed to be causing the depressive symptoms. 1, fiche 24, Anglais, - substance%2Dinduced%20depressive%20disorder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Névroses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trouble dépressif induit par une substance
1, fiche 24, Français, trouble%20d%C3%A9pressif%20induit%20par%20une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble dépressif induit par une substance [commence par] la substance spécifique(p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée être à l'origine des symptômes dépressifs. 1, fiche 24, Français, - trouble%20d%C3%A9pressif%20induit%20par%20une%20substance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Neuroses
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- substance-induced anxiety disorder
1, fiche 25, Anglais, substance%2Dinduced%20anxiety%20disorder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance anxiety disorder 2, fiche 25, Anglais, psychoactive%20substance%20anxiety%20disorder
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The essential features of substance/medication-induced anxiety disorder are prominent symptoms of panic or anxiety (criterion A) that are judged to be due to the effects of a substance (e.g., a drug of abuse, a medication, or a toxin exposure). 1, fiche 25, Anglais, - substance%2Dinduced%20anxiety%20disorder
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced anxiety disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the anxiety symptoms. 1, fiche 25, Anglais, - substance%2Dinduced%20anxiety%20disorder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Névroses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trouble anxieux induit par une substance
1, fiche 25, Français, trouble%20anxieux%20induit%20par%20une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- trouble anxieux lié à une substance psycho-active 2, fiche 25, Français, trouble%20anxieux%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20psycho%2Dactive
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques essentielles d’un trouble anxieux induit par une substance/un médicament sont des symptômes prononcés d’anxiété ou de panique (critère A) que l’on estime être dus aux effets d’une substance [...] 1, fiche 25, Français, - trouble%20anxieux%20induit%20par%20une%20substance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble anxieux induit par une substance [...] commence par le nom de la substance(p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée causer les symptômes anxieux. 1, fiche 25, Français, - trouble%20anxieux%20induit%20par%20une%20substance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- substance-induced psychotic disorder
1, fiche 26, Anglais, substance%2Dinduced%20psychotic%20disorder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The essential features of substance/medication-induced psychotic disorder are prominent delusions and/or hallucinations (criterion A) that are judged to be due to the physiological effects of a substance/medication (i.e., drug of abuse, a medication, or a toxin exposure) (criterion B). 1, fiche 26, Anglais, - substance%2Dinduced%20psychotic%20disorder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... -induced psychotic disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the delusions or hallucinations. 1, fiche 26, Anglais, - substance%2Dinduced%20psychotic%20disorder
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
alcohol-induced psychotic disorder 2, fiche 26, Anglais, - substance%2Dinduced%20psychotic%20disorder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychoses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trouble psychotique induit par une substance
1, fiche 26, Français, trouble%20psychotique%20induit%20par%20une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques essentielles du trouble psychotique induit par une substance/un médicament sont la présence au premier plan d’idées délirantes et/ou d’hallucinations (critère A) dont on juge qu’elles sont la conséquence des effets physiologiques d’une substance/d’un médicament (c.-à-d. l’abus d’une substance, la prise d’un médicament ou l’exposition à un toxique) (critère B). 1, fiche 26, Français, - trouble%20psychotique%20induit%20par%20une%20substance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le] nom du trouble psychotique induit par une substance spécifique [...] commence par la substance spécifique(p. ex. cocaïne [...]) que l'on présume être à l'origine des idées délirantes ou des hallucinations. 1, fiche 26, Français, - trouble%20psychotique%20induit%20par%20une%20substance
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
trouble psychotique induit par l’alcool 2, fiche 26, Français, - trouble%20psychotique%20induit%20par%20une%20substance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- prenatal cocaine exposure
1, fiche 27, Anglais, prenatal%20cocaine%20exposure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 27, Anglais, PCE
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
To date, NIDA's [National Institute on Drug Abuse] longitudinal studies have confirmed that some children with prenatal cocaine exposure have problems with aspects of motor skills, IQ, fussiness and consolability, and attention span. Executive function -- the ability to gather and use information in pursuit of one's own aims -- also may be compromised. 3, fiche 27, Anglais, - prenatal%20cocaine%20exposure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exposition prénatale à la cocaïne
1, fiche 27, Français, exposition%20pr%C3%A9natale%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une corrélation inverse entre l'amygdale réduite et le cortex préfrontal a été trouvée à être spécifiquement associé à l'exposition prénatale à la cocaïne, ce qui peut indiquer une panne potentielle ou le risque de faillite, à la suppression des réponses de l'amygdale de l'ordre supérieur des cortex préfrontaux. 2, fiche 27, Français, - exposition%20pr%C3%A9natale%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- narcotic
1, fiche 28, Anglais, narcotic
correct, générique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- narcotic drug 2, fiche 28, Anglais, narcotic%20drug
correct, générique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects. 3, fiche 28, Anglais, - narcotic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stupéfiant
1, fiche 28, Français, stup%C3%A9fiant
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Substance, médicamenteuse ou non, dont l’action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie). 2, fiche 28, Français, - stup%C3%A9fiant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés(morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien(cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s’ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d’une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal. 2, fiche 28, Français, - stup%C3%A9fiant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estupefaciente
1, fiche 28, Espagnol, estupefaciente
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- sustancia estupefaciente 2, fiche 28, Espagnol, sustancia%20estupefaciente
correct, nom féminin, spécifique
- narcótico 3, fiche 28, Espagnol, narc%C3%B3tico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia. 4, fiche 28, Espagnol, - estupefaciente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente. 5, fiche 28, Espagnol, - estupefaciente
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- striatal dopamine
1, fiche 29, Anglais, striatal%20dopamine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Striatal dopamine plays key roles in our normal and pathological goal-directed actions. 1, fiche 29, Anglais, - striatal%20dopamine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dopamine striatale
1, fiche 29, Français, dopamine%20striatale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des études ont confirmé [...] chez les personnes dépendantes à la cocaïne, tout signal lié à la drogue augmente les taux de dopamine striatale [...] 1, fiche 29, Français, - dopamine%20striatale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dental anesthetic 1, fiche 30, Anglais, dental%20anesthetic
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- anesthésique dentaire
1, fiche 30, Français, anesth%C3%A9sique%20dentaire
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] la cocaïne fut le premier anesthésique local moderne utilisé en art dentaire. 2, fiche 30, Français, - anesth%C3%A9sique%20dentaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Composition des solutions anesthésiques locales dentaires : L’anesthésique local dentaire doit donner une anesthésie totale pendant la durée de l’intervention. 2, fiche 30, Français, - anesth%C3%A9sique%20dentaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cocaine
1, fiche 31, Anglais, cocaine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- coke 2, fiche 31, Anglais, coke
correct
- bernies 2, fiche 31, Anglais, bernies
correct
- burese 2, fiche 31, Anglais, burese
- stardust 3, fiche 31, Anglais, stardust
- gold dust 3, fiche 31, Anglais, gold%20dust
- rich man's drug 3, fiche 31, Anglais, rich%20man%27s%20drug
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Stardust, gold dust, rich man's drug: american drug slang for cocaine. 4, fiche 31, Anglais, - cocaine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cocaïne
1, fiche 31, Français, coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- blanche 2, fiche 31, Français, blanche
correct, nom féminin
- coco 3, fiche 31, Français, coco
correct, nom féminin
- coke 4, fiche 31, Français, coke
correct, voir observation, nom féminin
- poudre des vedettes 5, fiche 31, Français, poudre%20des%20vedettes
nom féminin
- drogue des riches 5, fiche 31, Français, drogue%20des%20riches
nom féminin
- drogue mondaine 5, fiche 31, Français, drogue%20mondaine
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coke : terme populaire pour la cocaïne. 6, fiche 31, Français, - coca%C3%AFne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cocaína
1, fiche 31, Espagnol, coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- coca 2, fiche 31, Espagnol, coca
correct, voir observation, nom féminin, familier
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Droga alucinógena. 3, fiche 31, Espagnol, - coca%C3%ADna
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coca: El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados: cuando hace referencia a la planta (Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína. 4, fiche 31, Espagnol, - coca%C3%ADna
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entran en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada. 5, fiche 31, Espagnol, - coca%C3%ADna
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- polydrug shipment
1, fiche 32, Anglais, polydrug%20shipment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Moreover, since cross-border smuggling often involves several commodities, Canadian reports indicate that polydrug shipments of Canadian-produced Ecstasy and marijuana are exchanged for cocaine, currency, and occasionally firearms that are to be transported back into Canada. 1, fiche 32, Anglais, - polydrug%20shipment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- envoi de drogues multiples
1, fiche 32, Français, envoi%20de%20drogues%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Selon des rapports préparés par les autorités canadiennes, des envois de drogues multiples(ecstasy et marijuana produites au Canada) sont échangés contre de la cocaïne, de l'argent liquide et parfois des armes à feu, qui sont ensuite transportées au Canada. 1, fiche 32, Français, - envoi%20de%20drogues%20multiples
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ecgonine
1, fiche 33, Anglais, ecgonine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An alkaloid obtained in crystalline form by the hydrolysis of cocaine. 2, fiche 33, Anglais, - ecgonine
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Coca leaves contain as active constituents alkaloids including cocaine, cinnamoylcocaine, benzoylecgonine, ecgonine, tropacocaine, hygrine, cuscohygrine, nicotine, and others. 3, fiche 33, Anglais, - ecgonine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C9H15NO3 4, fiche 33, Anglais, - ecgonine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ecgonine
1, fiche 33, Français, ecgonine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Substance [...] provenant de l'hydrolyse de la cocaïne; c'est le carboxy-2 hydroxy-3 tropane ou acide tropine-carboxylique. L'ester éthylique et benzoylique de la forme 1 est la coca-éthyline. 2, fiche 33, Français, - ecgonine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H15NO3 3, fiche 33, Français, - ecgonine
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- égonine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ecgonina
1, fiche 33, Espagnol, ecgonina
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H15NO3 2, fiche 33, Espagnol, - ecgonina
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Pharmacology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- safe dose
1, fiche 34, Anglais, safe%20dose
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cocaine, unlike most other drugs, has no safe dose. 1, fiche 34, Anglais, - safe%20dose
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Pharmacologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dose sûre
1, fiche 34, Français, dose%20s%C3%BBre
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la plupart des autres drogues, il n’ y a pas de dose sûre de cocaïne. 1, fiche 34, Français, - dose%20s%C3%BBre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- criminal biker
1, fiche 35, Anglais, criminal%20biker
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Chartrand's alleged killer is a 1%er (criminal biker, so called because these folks revel in the fact that the American Motorcycle Association has denounced them as the 1% of motorcyclists who live beyond the law). 2, fiche 35, Anglais, - criminal%20biker
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- motard criminel
1, fiche 35, Français, motard%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le motard criminel [...] est accusé d’avoir assassiné, au nord de l'État de New York, en 1993, un informateur qui devait témoigner contre lui dans une affaire de trafic de cocaïne. 2, fiche 35, Français, - motard%20criminel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- motoquero delincuente
1, fiche 35, Espagnol, motoquero%20delincuente
proposition, nom masculin, Amérique latine
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- motero delincuente 2, fiche 35, Espagnol, motero%20delincuente
nom masculin, Espagne
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-06-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- methadone maintenance treatment
1, fiche 36, Anglais, methadone%20maintenance%20treatment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MMT 2, fiche 36, Anglais, MMT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- methadone maintenance therapy 3, fiche 36, Anglais, methadone%20maintenance%20therapy
correct
- methadone replacement therapy 4, fiche 36, Anglais, methadone%20replacement%20therapy
correct, moins fréquent
- methadone substitution therapy 5, fiche 36, Anglais, methadone%20substitution%20therapy
correct, moins fréquent
- methadone substitution treatment 6, fiche 36, Anglais, methadone%20substitution%20treatment
correct, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Methadone maintenance treatment (MMT) can help injection drug users ... reduce or stop injecting and return to productive lives. ... Methadone ... works by "occupying" the brain receptors sites affected by heroin and other opiates. 2, fiche 36, Anglais, - methadone%20maintenance%20treatment
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Methadone maintenance therapy is the most widely known and well-researched treatment for opioid dependency. Goals of therapy are to prevent abstinence syndrome, reduce narcotic cravings and block the euphoric effects of illicit opioid use. 3, fiche 36, Anglais, - methadone%20maintenance%20treatment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- traitement de substitution à la méthadone
1, fiche 36, Français, traitement%20de%20substitution%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- traitement d’entretien à la méthadone 2, fiche 36, Français, traitement%20d%26rsquo%3Bentretien%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le traitement de substitution à la méthadone réduit la consommation d’héroïne, de cocaïne, et les comportements de consommation à risque pour la transmission du VIH et des ITSS [infections transmissibles sexuellement et par le sang] pour la majorité des personnes en traitement. 1, fiche 36, Français, - traitement%20de%20substitution%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Night Zoo
1, fiche 37, Anglais, Night%20Zoo
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Night Zoo (French: Un zoo la nuit) is a multiple award winning 1987 Canadian film. It is directed and written by Jean-Claude Lauzon. The drama made its debut at the 1987 Cannes Film Festival. Marcel (Gilles Maheu) is released from prison, hoping to reconcile with his dying Father Albert (Lebel). Marcel is also harassed by a corrupt gay cop. Marcel returns to his Father who reveals that he has money and drugs stashed away for him. Marcel and his gay former cellmate both corner the corrupt cop and get their revenge on him. Julie (Adams) is Marcel's former girlfriend who works in a sex club peep show. 1, fiche 37, Anglais, - Night%20Zoo
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Un zoo la nuit
1, fiche 37, Français, Un%20zoo%20la%20nuit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un zoo la nuit est un film canadien réalisé par Jean-Claude Lauzon, sorti en 1987. Un ancien taulard violé dans sa cellule retrouve son père avec lequel il parviendra enfin à éprouver de l'affection et à communiquer. Il doit échapper à des policiers corrompus qui savent qu'il avait caché quelque part une importante somme d’argent et de la cocaïne pour la durée de son incarcération. Alors que le père est mourant, son fils lui organise une dernière partie de chasse à l'orignal. Il l'apporte au zoo, où il pense être certain d’en trouver un. Lorsqu'il constate son erreur, il suggère à son père de tuer l'éléphant. La scène est envoûtante, mêlée à la voix de Jacques Brel qui chante Voir un ami pleurer. Un zoo la nuit montre l'humanité et l'amour, à travers la nuit et le désespoir. 2, fiche 37, Français, - Un%20zoo%20la%20nuit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bazooko
1, fiche 38, Anglais, bazooko
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- basuco 2, fiche 38, Anglais, basuco
correct
- basuko 3, fiche 38, Anglais, basuko
correct
- bazuko 3, fiche 38, Anglais, bazuko
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A cheap, impure form of cocaine, made by mixing coca paste with a variety of other substances, which is extremely addictive when smoked. 3, fiche 38, Anglais, - bazooko
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bazooka
1, fiche 38, Français, bazooka
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- basuco 2, fiche 38, Français, basuco
correct, nom masculin
- bazuko 3, fiche 38, Français, bazuko
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Drogue à base de sulfate de cocaïne contenant des impuretés telles que le plomb ainsi que l'acide sulfurique. 2, fiche 38, Français, - bazooka
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le bazuko se fume et doit son nom - tiré de bazooka - à son effet immédiat et violent. 4, fiche 38, Français, - bazooka
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En Colombie, [...] mélange de pâte de coca ou de base de cocaïne avec de la marihuana ou du tabac. 5, fiche 38, Français, - bazooka
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- basuco
1, fiche 38, Espagnol, basuco
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- bazuco 2, fiche 38, Espagnol, bazuco
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Extracto crudo de la hoja de coca mezclado con agua, ácido sulfúrico y querosén, gasolina o agua de la batería. 1, fiche 38, Espagnol, - basuco
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Por su forma habitual de uso puede ser fumado solo o combinado con tabaco o marihuana. 1, fiche 38, Espagnol, - basuco
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
basuco: vocablo formado por sílabas de la expresión "base sucia de coca". 3, fiche 38, Espagnol, - basuco
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-12-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- primary drug 1, fiche 39, Anglais, primary%20drug
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... several treatment providers pointed out that marijuana is rarely the primary drug of abuse, except in programs for juveniles, so that heavy marijuana users may enter treatment but for problems related to cocaine, alcohol or other drugs rather than for marijuana. 1, fiche 39, Anglais, - primary%20drug
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- drogue principale
1, fiche 39, Français, drogue%20principale
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour les consommateurs de «speedball», l'héroïne doit être enregistrée comme la drogue principale et la cocaïne comme une drogue secondaire. 1, fiche 39, Français, - drogue%20principale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- droga principal
1, fiche 39, Espagnol, droga%20principal
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Nos centramos] en la droga principal -entendida como la droga que motiva la solicitud de atención profesional-, y la relación que guarda la edad a la que se comenzó a consumir con el tiempo transcurrido hasta demandar tratamiento [...] 1, fiche 39, Espagnol, - droga%20principal
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 40, Anglais, crack
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- rock 1, fiche 40, Anglais, rock
correct, nom
- freebase 1, fiche 40, Anglais, freebase
correct
- free base 2, fiche 40, Anglais, free%20base
correct
- freebase cocaine 1, fiche 40, Anglais, freebase%20cocaine
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cocaine derivative produced with the help of ether. 3, fiche 40, Anglais, - crack
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When cocaine is purchased in its alkaloid form, it is commonly called "crack" or "rock", although pharmacologically it is the same as "freebase" cocaine. 1, fiche 40, Anglais, - crack
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cocaïne épurée
1, fiche 40, Français, coca%C3%AFne%20%C3%A9pur%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- crack 2, fiche 40, Français, crack
correct, nom masculin
- rock 3, fiche 40, Français, rock
correct, nom masculin
- freebase 3, fiche 40, Français, freebase
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le crack, c'est de la cocaïne presque pure mélangée à du bicarbonate de soude, de manière à obtenir une pâte qui, une fois durcie et cassée en petits morceaux, peut être fumée. 4, fiche 40, Français, - coca%C3%AFne%20%C3%A9pur%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Par des procédés chimiques, on enlève les impuretés de la cocaïne et on la transforme en une cocaïne qui se fume seulement(Guide de rédaction et glossaire sur les drogues, Gendarmerie royale du Canada, 1988, page 21.) 1, fiche 40, Français, - coca%C3%AFne%20%C3%A9pur%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- crack
1, fiche 40, Espagnol, crack
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- base libre 2, fiche 40, Espagnol, base%20libre
correct, nom féminin
- cocaína base 3, fiche 40, Espagnol, coca%C3%ADna%20base
correct, nom féminin
- cocaína para fumar 4, fiche 40, Espagnol, coca%C3%ADna%20para%20fumar
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La base libre se prepara procesando la cocaína con amonio o bicarbonato de sodio. Esta forma es termoestable y es preparada para ser fumada. Es conocida como "Crack" por el sonido que produce al ser calentada. 2, fiche 40, Espagnol, - crack
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- black cocaine
1, fiche 41, Anglais, black%20cocaine
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
This type of cocaine gets its name from the use of black magnetic iron particles and potassium thiocyanate to mask the cocaine when it is being transported through customs. It enables it to pass colour tests and can also bypass sniffer dogs. 1, fiche 41, Anglais, - black%20cocaine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cocaïne noire
1, fiche 41, Français, coca%C3%AFne%20noire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cocaïne soumise à un traitement chimique qui lui fait prendre une coloration d’un noir rougeâtre et devenir indétectable par le Narcotest ou les chiens spécialisés. 1, fiche 41, Français, - coca%C3%AFne%20noire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cocaína negra
1, fiche 41, Espagnol, coca%C3%ADna%20negra
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- coca negra 1, fiche 41, Espagnol, coca%20negra
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Las autoridades colombianas descubrieron una modalidad de cocaína negra, inodora y compacta con la que los narcotraficantes intentan evadir los controles antinarcóticos [...] Se trata de la "coca negra", un alcaloide de alta pureza que, sometido a un sofisticado proceso químico, se hace imperceptible para los perros antidrogas y los rayos X de los controles de aeropuertos [...] 1, fiche 41, Espagnol, - coca%C3%ADna%20negra
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- speedball
1, fiche 42, Anglais, speedball
correct, familier
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Heroin and cocaine or amphetamine ... injected as a mixture ... 2, fiche 42, Anglais, - speedball
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- speedball
1, fiche 42, Français, speedball
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Injection contenant un stimulant associé à un dépresseur, en général héroïne avec cocaïne ou amphétamine. 1, fiche 42, Français, - speedball
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- speedball
1, fiche 42, Espagnol, speedball
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- speed-ball 2, fiche 42, Espagnol, speed%2Dball
nom masculin
- francés 2, fiche 42, Espagnol, franc%C3%A9s
nom masculin, familier
- rebujito 2, fiche 42, Espagnol, rebujito
nom masculin, familier
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] los traficantes [...] comenzaron a distribuir "rebujito", también conocido como "francés" o "speed-ball", que es la mezcla de heroína y cocaína. 2, fiche 42, Espagnol, - speedball
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- snort
1, fiche 43, Anglais, snort
correct, nom, familier
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sniffing 1, fiche 43, Anglais, sniffing
correct, nom, familier
- horning 2, fiche 43, Anglais, horning
correct, nom, familier
- snarf 2, fiche 43, Anglais, snarf
correct, nom, familier
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An inhalation of heroin or cocaine. 1, fiche 43, Anglais, - snort
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- reniflette
1, fiche 43, Français, reniflette
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- aspiromanie 2, fiche 43, Français, aspiromanie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Inhalation d’héroïne et de cocaïne. 2, fiche 43, Français, - reniflette
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
aspiromanie : toxicomanie consistant à inhaler des solvants (p. ex. ceux de la colle). France Inter, 2 janvier 1985. 2, fiche 43, Français, - reniflette
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- inhalación
1, fiche 43, Espagnol, inhalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- aspirado 1, fiche 43, Espagnol, aspirado
correct, nom masculin
- esnifado 1, fiche 43, Espagnol, esnifado
correct, nom masculin, familier
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La cocaína puede absorberse tras administrarla por diferentes vías: aspiración ("esnifado"), inhalación (fumando la cocaína base), inyección intravenosa o ingestión. 1, fiche 43, Espagnol, - inhalaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sniffer
1, fiche 44, Anglais, sniffer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- snort 1, fiche 44, Anglais, snort
nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Only adhesives containing solvents are capable of providing the narcotic effect desired by the "sniffer" ... commonly available domestic materials other than solvent-borne adhesives contain such solvents ... capable of misuse by "sniffers". (see Human Toxicology, July 1982, 1(3), p. 223-230). 1, fiche 44, Anglais, - sniffer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- renifleur de poudre narcotique
1, fiche 44, Français, renifleur%20de%20poudre%20narcotique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] inhale de la poudre d’héroïne ou de cocaïne; se plâtre.(d’après "dialecte psychédélique, guide du traducteur, p. 250, Petit dictionnaire d’argot, p. 233). 1, fiche 44, Français, - renifleur%20de%20poudre%20narcotique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l’appareil qui sert à détecter les narcotiques. 1, fiche 44, Français, - renifleur%20de%20poudre%20narcotique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- esnifador
1, fiche 44, Espagnol, esnifador
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cocaine hydrochloride 1, fiche 45, Anglais, cocaine%20hydrochloride
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de cocaïne
1, fiche 45, Français, chlorhydrate%20de%20coca%C3%AFne
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de cocaína
1, fiche 45, Espagnol, clorhidrato%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Existen varias formas de producir cocaína; el proceso más frecuente consiste en producir pasta de coca a partir de las hojas, luego base de cocaína y finalmente clorhidrato de cocaína. Los cultivadores pueden comercializar la hoja de coca o procesarla hasta pasta de coca o base de cocaína. El último paso, es decir la transformación de base de coca en clorhidrato de cocaína, es realizado por laboratorios clandestinos y no por los cultivadores. 2, fiche 45, Espagnol, - clorhidrato%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
El clorhidrato de cocaína es preparado disolviendo el alcaloide en ácido clorhídrico, formándose un polvo hidrosoluble que descompone al ser calentado. 3, fiche 45, Espagnol, - clorhidrato%20de%20coca%C3%ADna
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cocaine base 1, fiche 46, Anglais, cocaine%20base
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- base de cocaïne
1, fiche 46, Français, base%20de%20coca%C3%AFne
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pâte de coca qui subit un traitement élémentaire. 1, fiche 46, Français, - base%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
proposition de la G.R.C. 1, fiche 46, Français, - base%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- base de cocaína
1, fiche 46, Espagnol, base%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- base de coca 2, fiche 46, Espagnol, base%20de%20coca
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Existen varias formas de producir cocaína; el proceso más frecuente consiste en producir pasta de coca a partir de las hojas, luego base de cocaína y finalmente clorhidrato de cocaína. Los cultivadores pueden comercializar la hoja de coca o procesarla hasta pasta de coca o base de cocaína. El último paso, es decir la transformación de base de coca en clorhidrato de cocaína, es realizado por laboratorios clandestinos y no por los cultivadores. 2, fiche 46, Espagnol, - base%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
La base de cocaína se obtiene disolviendo el sulfato de cocaína en un ácido diluido, posteriormente se agrega un agente oxidante (el más común es el permanganato de potasio) y luego se agrega una base, esto se precipita, filtra y se obtiene el producto final. 2, fiche 46, Espagnol, - base%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "pasta base de cocaína". 3, fiche 46, Espagnol, - base%20de%20coca%C3%ADna
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cocaine withdrawal
1, fiche 47, Anglais, cocaine%20withdrawal
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Single-concept category extracted from the Diagnostic and Statistical Manual (DSM-III-R). 2, fiche 47, Anglais, - cocaine%20withdrawal
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage à la cocaïne
1, fiche 47, Français, syndrome%20de%20sevrage%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Catégorie uninotionnelle tirée du manuel de DSM-III-R. 2, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia de la cocaína
1, fiche 47, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cocaine oleate 1, fiche 48, Anglais, cocaine%20oleate
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 48, La vedette principale, Français
- oléate de cocaïne
1, fiche 48, Français, ol%C3%A9ate%20de%20coca%C3%AFne
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- oleato de cocaína
1, fiche 48, Espagnol, oleato%20de%20coca%C3%ADna
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cocaine nitrate 1, fiche 49, Anglais, cocaine%20nitrate
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- nitrate de cocaïne
1, fiche 49, Français, nitrate%20de%20coca%C3%AFne
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- nitrato de cocaína
1, fiche 49, Espagnol, nitrato%20de%20coca%C3%ADna
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Cocaine Use: Recommendations in Treatment and Rehabilitation
1, fiche 50, Anglais, Cocaine%20Use%3A%20Recommendations%20in%20Treatment%20and%20Rehabilitation
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2001. 2, fiche 50, Anglais, - Cocaine%20Use%3A%20Recommendations%20in%20Treatment%20and%20Rehabilitation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- L'usage de la cocaïne : recommandations en matière de traitement et de réadaptation
1, fiche 50, Français, L%27usage%20de%20la%20coca%C3%AFne%20%3A%20recommandations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2001. 2, fiche 50, Français, - L%27usage%20de%20la%20coca%C3%AFne%20%3A%20recommandations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20traitement%20et%20de%20r%C3%A9adaptation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aphrodisiac
1, fiche 51, Anglais, aphrodisiac
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An aphrodisiac agent ... 2, fiche 51, Anglais, - aphrodisiac
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aphrodisiaque
1, fiche 51, Français, aphrodisiaque
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Qui stimule les pulsions sexuelles. Parmi les psychotropes, les principaux aphrodisiaques sont les amphétamines, la cocaïne et le MDA [...](love drug). 1, fiche 51, Français, - aphrodisiaque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cocaine creepy-crawly
1, fiche 52, Anglais, cocaine%20creepy%2Dcrawly
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- creepy-crawly 1, fiche 52, Anglais, creepy%2Dcrawly
pluriel
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
creepy-crawly: an insect, worm, or other small crawling creature. 2, fiche 52, Anglais, - cocaine%20creepy%2Dcrawly
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 52, La vedette principale, Français
- punaises cocaïniques
1, fiche 52, Français, punaises%20coca%C3%AFniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Hallucination causée par la cocaïne et consistant à croire qu'il grouille de la vermine sous votre peau. 1, fiche 52, Français, - punaises%20coca%C3%AFniques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Summit Titles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- World Ministerial Summit to Reduce Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat 1, fiche 53, Anglais, World%20Ministerial%20Summit%20to%20Reduce%20Demand%20for%20Drugs%20and%20to%20Combat%20the%20Cocaine%20Threat
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Held in London, 9-11 April 1990. 1, fiche 53, Anglais, - World%20Ministerial%20Summit%20to%20Reduce%20Demand%20for%20Drugs%20and%20to%20Combat%20the%20Cocaine%20Threat
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Drogues et toxicomanie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Sommet ministériel mondial en vue de réduire la demande de drogues et lutter contre la menace de la cocaïne
1, fiche 53, Français, Sommet%20minist%C3%A9riel%20mondial%20en%20vue%20de%20r%C3%A9duire%20la%20demande%20de%20drogues%20et%20lutter%20contre%20la%20menace%20de%20la%20coca%C3%AFne
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Drogas y toxicomanía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre Ministerial Mundial en la Cumbre para reducir la demanda de drogas y luchar contra la amenaza de la cocaína
1, fiche 53, Espagnol, Cumbre%20Ministerial%20Mundial%20en%20la%20Cumbre%20para%20reducir%20la%20demanda%20de%20drogas%20y%20luchar%20contra%20la%20amenaza%20de%20la%20coca%C3%ADna
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Cocaine Follow-up 1, fiche 54, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Cocaine%20Follow%2Dup
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UNICRI [United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute]/UNDCP [United Nations International Drug Control Programme]/WHO [World Health Organization]/Centre for Human Rights, UNOG [United Nations Office at Geneva] 1, fiche 54, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20Cocaine%20Follow%2Dup
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur le suivi des questions relatives à la cocaïne
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20le%20suivi%20des%20questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo sobre el seguimiento del tráfico de cocaína
1, fiche 54, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20sobre%20el%20seguimiento%20del%20tr%C3%A1fico%20de%20coca%C3%ADna
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ecgonidine methyl ester 1, fiche 55, Anglais, ecgonidine%20methyl%20ester
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ester méthylique de l’ecgonidine
1, fiche 55, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Becgonidine
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l’anhydro-ecgonine 1, fiche 55, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Banhydro%2Decgonine
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dérivé de la cocaïne. 1, fiche 55, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Becgonidine
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Dictionnaire de la chimie. 1, fiche 55, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Becgonidine
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- ester méthylique de l’anhydro ecgonine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- snow
1, fiche 56, Anglais, snow
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- nose candy 2, fiche 56, Anglais, nose%20candy
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
snow: cocaine or heroine. 3, fiche 56, Anglais, - snow
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cocaine is called "snow", because it is a fine white powder, and it is often sniffed and absorbed from the nasal mucosa. 1, fiche 56, Anglais, - snow
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
nose candy: A narcotic taken by sniffing, usu. cocaine. 2, fiche 56, Anglais, - snow
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Slang. 3, fiche 56, Anglais, - snow
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- neige
1, fiche 56, Français, neige
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Drogue(cocaïne ou héroïne) qui se présente sous forme de poudre blanche. 2, fiche 56, Français, - neige
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La cocaïne, poudre blanche, floconneuse et cristalline porte, par ressemblance, le surnom de neige. 1, fiche 56, Français, - neige
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- nieve
1, fiche 56, Espagnol, nieve
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cocaine intoxication
1, fiche 57, Anglais, cocaine%20intoxication
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- 305.6
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- intoxication à la cocaïne
1, fiche 57, Français, intoxication%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- 305.6
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Effect of Sodium Fluoride on the Stability of Cocaine in Blood
1, fiche 58, Anglais, Effect%20of%20Sodium%20Fluoride%20on%20the%20Stability%20of%20Cocaine%20in%20Blood
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Effect of Sodium Fluoride on the Stability of Cocaine in Blood
1, fiche 58, Français, Effect%20of%20Sodium%20Fluoride%20on%20the%20Stability%20of%20Cocaine%20in%20Blood
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 58, Français, - Effect%20of%20Sodium%20Fluoride%20on%20the%20Stability%20of%20Cocaine%20in%20Blood
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Comparison Analysis of Illicit Cocaine Samples
1, fiche 59, Anglais, Comparison%20Analysis%20of%20Illicit%20Cocaine%20Samples
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comparison Analysis of Illicit Cocaine Samples
1, fiche 59, Français, Comparison%20Analysis%20of%20Illicit%20Cocaine%20Samples
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 59, Français, - Comparison%20Analysis%20of%20Illicit%20Cocaine%20Samples
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Analysis of Currency for Cocaine Contamination
1, fiche 60, Anglais, Analysis%20of%20Currency%20for%20Cocaine%20Contamination
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Analysis of Currency for Cocaine Contamination
1, fiche 60, Français, Analysis%20of%20Currency%20for%20Cocaine%20Contamination
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 60, Français, - Analysis%20of%20Currency%20for%20Cocaine%20Contamination
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- crack house
1, fiche 61, Anglais, crack%20house
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
crack: smokable cocaine. 2, fiche 61, Anglais, - crack%20house
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fumerie de crack
1, fiche 61, Français, fumerie%20de%20crack
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
fumerie: lieu où l’on fume l’opium. 2, fiche 61, Français, - fumerie%20de%20crack
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
crack :[...] forme relativement nouvelle de cocaïne épurée dont la popularité croit aux États-Unis. 1, fiche 61, Français, - fumerie%20de%20crack
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-11-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- freebasing
1, fiche 62, Anglais, freebasing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Breathing a distilled cocaine vapour. 2, fiche 62, Anglais, - freebasing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- inhalation de vapeurs de cocaïne
1, fiche 62, Français, inhalation%20de%20vapeurs%20de%20coca%C3%AFne
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- trans-cinnamoyl methyl ecgonine
1, fiche 63, Anglais, trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
trans. Having or characterized by various atoms or groups on opposite sides of the molecule ... - opposed to cis. 1, fiche 63, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
cinnamoyl. The acid radical C6H5CH= CHCO - of cinnamic acid. 1, fiche 63, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
methyl. An alkyl radical CH3 derived from methane by removal of one hydrogen atom that is known usu. in combination in many compounds but is also isolated momentarily in the free state as a gaseous fragmentation product of the pyrolysis of organic compounds. 1, fiche 63, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Ecgonine. A crystalline alkaloid C9H15NO3 obtained by hydrolysis of cocaine; tropine-carboxylic acid. 1, fiche 63, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trans-cinnamoyle ecgonine de méthyle
1, fiche 63, Français, trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
trans. Se dit d’un isomère, dans lequel deux substituants semblables sont éloignés l’un de l’autre. 2, fiche 63, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Cinnamoyle. Radical univalent de formule C6H5 - CH= CH - CO -, correspondant à l’acide cinnamique par perte de l’hydroxyle. 2, fiche 63, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
ecgonine. Aminoalcool, de formule C9H15NO3, obtenu par hydrolyse de la cocaïne. Par méthylation et benzoylation de l'ecgonine, on régénère la cocaïne [...] 2, fiche 63, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
méthyle. Radical monovalent de formule CH3 -, prototype des radicaux alkyles. 2, fiche 63, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cis-cinnamoyl methyl ecgonine
1, fiche 64, Anglais, cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cis. Having or characterized by certain atoms or groups on the same side of the molecule ... opposed to trans. 2, fiche 64, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
cinnamoyl. The acid radical C6H5CH= CHCO - of cinnamic acid. 2, fiche 64, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
methyl. An alkyl radical CH3 derived from methane by removal of one hydrogen atom that is known usu. in combination in many compounds but is also isolated momentarily in the free state as a gaseous fragmentation product of the pyrolysis of organic compounds. 2, fiche 64, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
ecgonine. A crystalline alkaloid C9H15NO3 obtained by hydrolysis of cocaine; tropine-carboxylic acid. 2, fiche 64, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cis-cinnamoyle ecgonine de méthyle
1, fiche 64, Français, cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cis. Se dit d’un isomère géométrique ou d’un diastéréo-isomère où deux substituants semblables se font face. 2, fiche 64, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
cinnamoyle. Radical univalent de formule C6H5 -CH - CH= CH - CO -, correspondant à l’acide cinnamique par perte de l’hydroxyle. 2, fiche 64, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
ecgonine. Aminoalcool, de formule C9H15NO3, obtenu par hydrolyse de la cocaïne. Par méthylation et benzoylation de l'ecgonine, on régénère la cocaïne [...] 2, fiche 64, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
méthyle. Radical monovalent de formule CH3-, prototype des radicaux alkyles. 2, fiche 64, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- free basing
1, fiche 65, Anglais, free%20basing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Chemical process by which the pure cocaine is extracted. 1, fiche 65, Anglais, - free%20basing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- extraction de la base
1, fiche 65, Français, extraction%20de%20la%20base
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- épuration 2, fiche 65, Français, %C3%A9puration
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La cocaïne se présente sous forme de sel de chlorhydrate et de solvant explosif(i. e. éther). On chauffe le produit pour extraire la base du solvant, ce qui donne de la cocaïne pure. Renseignement fourni par Madame Eleanor Thomas, Bureau d’évaluation des stupéfiants, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 65, Français, - extraction%20de%20la%20base
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source du terme "épuration" : Service de terminologie, Solliciteur général, Ottawa. 2, fiche 65, Français, - extraction%20de%20la%20base
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- coke dealer
1, fiche 66, Anglais, coke%20dealer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- trafiquant de cocaïne
1, fiche 66, Français, trafiquant%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- free base kit 1, fiche 67, Anglais, free%20base%20kit
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Kit used by drug users to obtain pure cocaine; contains ether, razor blades, etc. 1, fiche 67, Anglais, - free%20base%20kit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nécessaire pour extraire la base
1, fiche 67, Français, n%C3%A9cessaire%20pour%20extraire%20la%20base
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- trousse pour extraire la base 1, fiche 67, Français, trousse%20pour%20extraire%20la%20base
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La cocaïne se présente sous forme de sel de chlorhydrate et de solvant explosif(i. e. éther). On chauffe le produit pour extraire la base du solvant, ce qui donne de la cocaïne pure. Renseignement obtenu du Bureau d’évaluation des stupéfiants, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 67, Français, - n%C3%A9cessaire%20pour%20extraire%20la%20base
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :