TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODAGE PHYSIQUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differential Manchester encoding
1, fiche 1, Anglais, differential%20Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition and the presence or absence of another transition at the beginning of this time interval determines the value of the bit, i.e. a "0" or a "1", respectively 1, fiche 1, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity, or light intensity. 1, fiche 1, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
If the physical variable is electrical, this type of encoding is polarity-independent and is free of a DC component. 1, fiche 1, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
differential Manchester encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 1, Anglais, - differential%20Manchester%20encoding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester différentiel
1, fiche 1, Français, codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- codage biphase différentiel 1, fiche 1, Français, codage%20biphase%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
codage de phase binaire selon lequel l’intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et où la présence ou l’absence d’une autre transition au début de cet intervalle en détermine la valeur, à savoir «0» ou «1» respectivement 1, fiche 1, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d’une variable physique telle qu’une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 1, fiche 1, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Si la variable physique est de nature électrique, ce type de codage ne dépend pas de la polarité et est exempt de composante continue. 1, fiche 1, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 1, Français, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical signaling sublayer
1, fiche 2, Anglais, physical%20signaling%20sublayer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PLS sublayer 1, fiche 2, Anglais, PLS%20sublayer
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
in a local area network, that portion of the physical layer that interfaces with the medium access control sublayer and performs bit symbol encoding and transmission, bit symbol reception and decoding, and optional isolation functions 1, fiche 2, Anglais, - physical%20signaling%20sublayer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
physical signaling sublayer; PLS sublayer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 2, Anglais, - physical%20signaling%20sublayer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-couche de signalisation physique
1, fiche 2, Français, sous%2Dcouche%20de%20signalisation%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-couche PLS 1, fiche 2, Français, sous%2Dcouche%20PLS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau local, partie de la couche physique qui est en contact avec la sous-couche de contrôle d’accès au support, et qui réalise le codage et l'émission des symboles binaires, la réception et le décodage des symboles binaires, et des fonctions facultatives d’isolation 1, fiche 2, Français, - sous%2Dcouche%20de%20signalisation%20physique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sous-couche de signalisation physique; sous-couche PLS : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dcouche%20de%20signalisation%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manchester encoding
1, fiche 3, Anglais, Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition whose direction determines the value of the bit 1, fiche 3, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity, or light intensity. 1, fiche 3, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
If the physical variable is electrical, this type of encoding is polarity-dependent and is free of a DC component. 1, fiche 3, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Manchester encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Anglais, - Manchester%20encoding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester
1, fiche 3, Français, codage%20de%20type%20Manchester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- codage biphase 1, fiche 3, Français, codage%20biphase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
codage de phase binaire selon lequel l’intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés par une transition dont le sens détermine la valeur du bit 1, fiche 3, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d’une variable physique telle qu’une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 1, fiche 3, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Si la variable physique est de nature électrique, ce type de codage dépend de la polarité et est exempt de composante continue. 1, fiche 3, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
codage de type Manchester ; codage biphase : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 3, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- n-ary encoding
1, fiche 4, Anglais, n%2Dary%20encoding
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
encoding of digital data in such a manner that, at any given instant, the signal can assume any one of two or more possible physical states 1, fiche 4, Anglais, - n%2Dary%20encoding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the case of n = 2, the term is "binary encoding". 1, fiche 4, Anglais, - n%2Dary%20encoding
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
n-ary encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 4, Anglais, - n%2Dary%20encoding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- codage n-aire
1, fiche 4, Français, codage%20n%2Daire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
codage de données numériques réalisé de telle sorte que, à un instant donné, le signal ait un état physique choisi parmi deux états possibles, ou davantage 1, fiche 4, Français, - codage%20n%2Daire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où n = 2, le terme est «codage binaire». 1, fiche 4, Français, - codage%20n%2Daire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
codage n-aire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 4, Français, - codage%20n%2Daire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- odorograph 1, fiche 5, Anglais, odorograph
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- odorographe
1, fiche 5, Français, odorographe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de mesurer des odeurs à l’aide de données physiques. 1, fiche 5, Français, - odorographe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les recherches menées sur le codage physico-chimique du message olfactif ont permis de réaliser un prototype de «mesureur physique d’odeurs» appelé «odorographe». 1, fiche 5, Français, - odorographe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrical decoding
1, fiche 6, Anglais, electrical%20decoding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Physical Layer (layer 1) provides a physical connection for transmission of data between data link entities. Physical layer entities perform electrical encoding and decoding of the data for transmission over a medium and regulate access to the physical network. 1, fiche 6, Anglais, - electrical%20decoding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décodage électrique
1, fiche 6, Français, d%C3%A9codage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La couche Physique(couche 1) établit la connexion physique pour la transmission de données entre entités de liaison de données. Les entités de la couche Physique réalisent le codage et le décodage électriques des données pour la transmission sur un support et régulent l'accès au réseau physique. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9codage%20%C3%A9lectrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9codage%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical network
1, fiche 7, Anglais, physical%20network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Physical Layer (layer 1) provides a physical connection for transmission of data between data link entities. Physical layer entities perform electrical encoding and decoding of the data for transmission over a medium and regulate access to the physical network. 1, fiche 7, Anglais, - physical%20network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau physique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20physique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La couche Physique(couche 1) établit la connexion physique pour la transmission de données entre entités de liaison de données. Les entités de la couche Physique réalisent le codage et le décodage électriques des données pour la transmission sur un support et régulent l'accès au réseau physique. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20physique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20physique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electrical encoding
1, fiche 8, Anglais, electrical%20encoding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Physical Layer (layer 1) provides a physical connection for transmission of data between data link entities. Physical layer entities perform electrical encoding and decoding of the data for transmission over a medium and regulate access to the physical network. 1, fiche 8, Anglais, - electrical%20encoding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- codage électrique
1, fiche 8, Français, codage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La couche Physique(couche 1) établit la connexion physique pour la transmission de données entre entités de liaison de données. Les entités de la couche Physique réalisent le codage et le décodage électriques des données pour la transmission sur un support et régulent l'accès au réseau physique. 1, fiche 8, Français, - codage%20%C3%A9lectrique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 8, Français, - codage%20%C3%A9lectrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- n-ary encoding
1, fiche 9, Anglais, n%2Dary%20encoding
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The encoding of digital data in such a manner that, at any given instant, the signal can assume any one of three or more possible physical states. 2, fiche 9, Anglais, - n%2Dary%20encoding
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
n-ary encoding: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 9, Anglais, - n%2Dary%20encoding
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
n-ary encoding: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - n%2Dary%20encoding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- codage n-aire
1, fiche 9, Français, codage%20n%2Daire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Codage de données numériques réalisé de sorte que, à un instant donné, le signal ait un état physique choisi parmi trois états possibles, ou plus. 2, fiche 9, Français, - codage%20n%2Daire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
codage n-aire : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 9, Français, - codage%20n%2Daire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
codage n-aire : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 9, Français, - codage%20n%2Daire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical signalling sublayer
1, fiche 10, Anglais, physical%20signalling%20sublayer
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- physical signaling sublayer 2, fiche 10, Anglais, physical%20signaling%20sublayer
correct, normalisé
- PLS sublayer 3, fiche 10, Anglais, PLS%20sublayer
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The portion of the physical layer that interfaces with the medium access control sublayer and performs bit symbol encoding and transmission, bit symbol reception and decoding, and optional isolation functions. 2, fiche 10, Anglais, - physical%20signalling%20sublayer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
physical signalling sublayer; PLS sublayer; physical signaling sublayer: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 10, Anglais, - physical%20signalling%20sublayer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-couche de signalisation physique
1, fiche 10, Français, sous%2Dcouche%20de%20signalisation%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sous-couche PLS 1, fiche 10, Français, sous%2Dcouche%20PLS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, partie de la couche physique qui est en contact avec la sous-couche de contrôle d’accès au support, et qui réalise le codage et l'émission des symboles binaires, la réception et le décodage des symboles binaires, et des fonctions facultatives d’isolation. 2, fiche 10, Français, - sous%2Dcouche%20de%20signalisation%20physique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sous-couche de signalisation physique; sous-couche PLS : termes normalisés par la CSA et l’ISO/CEI. 3, fiche 10, Français, - sous%2Dcouche%20de%20signalisation%20physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- physical coding
1, fiche 11, Anglais, physical%20coding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- codage physique
1, fiche 11, Français, codage%20physique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :