TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODAGE PLAN COMPTABLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Management Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departmental coding
1, fiche 1, Anglais, departmental%20coding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Departmental Coding Systems ... The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts. 2, fiche 1, Anglais, - departmental%20coding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Contrôle de gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codage ministériel
1, fiche 1, Français, codage%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- codage de ministère 2, fiche 1, Français, codage%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de codage ministériels [...] Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d’administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s’appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d’attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s’y reporter et s’y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 3, fiche 1, Français, - codage%20minist%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board policy
1, fiche 2, Anglais, Treasury%20Board%20policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Chart of Accounts Manual describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. Chapter 2 summarizes the legislation and Treasury Board policy which require the classification and coding of financial transactions, and introduces the classifications required in the Government of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Treasury%20Board%20policy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board policies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- politique du Conseil du Trésor
1, fiche 2, Français, politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Manuel du plan comptable décrit la politique, les méthodes et le système qui régissent la classification et le codage normalisé des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. Le chapitre 2 résume les lois et la politique du Conseil du Trésor en vertu desquels sont classifiées et codées les opérations financières et présente les types de classification en vigueur dans l'administration fédérale. 2, fiche 2, Français, - politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- politiques du Conseil du Trésor
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coding element
1, fiche 3, Anglais, coding%20element
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As the Authority is the coding element representing the current method of appropriation accounting there are very few authorities listed in the Chart of Accounts that are not either revenues or expenses. 2, fiche 3, Anglais, - coding%20element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de codage
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme l'autorisation est l'élément de codage qui représente la méthode actuelle de comptabilité des crédits, le plan comptable énumère peu d’autorisations qui ne soient ni des recettes ni des dépenses. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20codage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- master list of objects
1, fiche 4, Anglais, master%20list%20of%20objects
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Departments are responsible for implementing the four-way classification in departmental accounts and meeting coding requirements for government-wide classifications included in the master lists of objects, and of programs and activities. This includes the primary responsibility for ensuring that appropriate departmental classification changes are made to reflect any changes in the master lists, for ensuring transactions are coded accurately, and for monitoring the quality of departmental coding. 2, fiche 4, Anglais, - master%20list%20of%20objects
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste type d’articles
1, fiche 4, Français, liste%20type%20d%26rsquo%3Barticles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste composée des niveaux de classification par article dans un ordre hiérarchique. Les ministères doivent suivre cette liste pour le codage des opérations. 2, fiche 4, Français, - liste%20type%20d%26rsquo%3Barticles
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ministères sont chargés d’appliquer la quadruple classification à leurs comptes ministériels et de respecter les exigences en matière de codage établies pour la classification à l'échelle de l'administration fédérale par article(voir les listes types d’articles à la section 8. 2) et par programme et activité(voir la liste type des programmes et activités à la section 6. 2 [du Manuel du plan comptable]. Ils doivent notamment modifier leur classification en fonction des changements apportés aux listes types, faire en sorte que leurs opérations soient bien codées et vérifier la qualité de leur système de codage. 3, fiche 4, Français, - liste%20type%20d%26rsquo%3Barticles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government-wide classification
1, fiche 5, Anglais, government%2Dwide%20classification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chapter 5 [of the Charts of Account Manual] and subsequent chapters provide detailed information on the required systems of classification and coding and in particular the master lists and descriptions of the individual codes for the various government-wide classifications, and the related coding systems. 2, fiche 5, Anglais, - government%2Dwide%20classification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See government-wide. 3, fiche 5, Anglais, - government%2Dwide%20classification
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- government wide classification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classification à l’échelle de l’administration fédérale
1, fiche 5, Français, classification%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- classification applicable à l’ensemble de l’administration fédérale 2, fiche 5, Français, classification%20applicable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bensemble%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le chapitre 5 [du Manuel du plan comptable] et les chapitres suivants exposent en détail les systèmes de classification et de codage requis et, en particulier, les listes types et la description des codes individuels des divers types de classification applicables à l'ensemble de l'administration fédérale, ainsi que les systèmes de codage connexes. 2, fiche 5, Français, - classification%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- departmental code
1, fiche 6, Anglais, departmental%20code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 2, fiche 6, Anglais, - departmental%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code ministériel
1, fiche 6, Français, code%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d’administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s’appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d’attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s’y reporter et s’y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 2, fiche 6, Français, - code%20minist%C3%A9riel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Data Banks and Databases
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chart of Accounts Coding 1, fiche 7, Anglais, Chart%20of%20Accounts%20Coding
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banques et bases de données
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- codage du plan comptable
1, fiche 7, Français, codage%20du%20plan%20comptable
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : version 2b. 1, fiche 7, Français, - codage%20du%20plan%20comptable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
- Management Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- code of accounts
1, fiche 8, Anglais, code%20of%20accounts
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 1, fiche 8, Anglais, - code%20of%20accounts
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- accounts code
- accounting code
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Contrôle de gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- code de comptes
1, fiche 8, Français, code%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doit faire partie du manuel d’administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisation et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministère; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s’appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d’attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s’y reporter et s’y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 1, fiche 8, Français, - code%20de%20comptes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 9, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3.7.3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 9, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- code normalisé d’usage obligatoire
1, fiche 9, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%26rsquo%3Busage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3. 7. 3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d’entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d’usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d’entrée ministériel. 1, fiche 9, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%26rsquo%3Busage%20obligatoire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- code d’usage obligatoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coding manual
1, fiche 10, Anglais, coding%20manual
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The departmental codes should be documented in a coding manual that should be a part of the departmental financial manual. The manual should explain the use and significance of each field in the departmental code of accounts; it should explain any special actions or unusual treatment required on any contra, asset, or suspense accounts; and it should list all the valid codes with adequate narrative descriptions of each code so that the manual may serve as an authoritative reference in using the chart of accounts for all financial and other officers. 1, fiche 10, Anglais, - coding%20manual
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manuel de codage
1, fiche 10, Français, manuel%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les codes ministériels doivent être bien expliqués dans le manuel de codage qui doivent faire partie du manuel d’administration financière du ministère. Le manuel de codage doit renfermer des précisions au sujet de l'utilisations et de la signification de chacune des zones du code de comptes du ministères; il doit donner des explications sur toute mesure spéciale s’appliquant aux comptes de contrepartie, de ressources ou d’attente; pour que les agents financiers et autres, puissent s’y reporter et s’y fier, lorsqu'ils utilisent le plan comptable, le manuel devrait également donner une bonne description de chacun des codes valides. 1, fiche 10, Français, - manuel%20de%20codage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :