TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODAGE SANS PERTE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lossy
1, fiche 1, Anglais, lossy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertains to compression techniques in which the displayed and decompressed image does not contain all the original digitized data. 2, fiche 1, Anglais, - lossy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 3, fiche 1, Anglais, - lossy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term refers to the fact that a particular compression system "throws away" some of the data being compressed. 4, fiche 1, Anglais, - lossy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avec perte 1, fiche 1, Français, avec%20perte
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avec perte de qualité 2, fiche 1, Français, avec%20perte%20de%20qualit%C3%A9
proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme descriptif des processus de codage et de décodage qui ne sont pas sans perte. 1, fiche 1, Français, - avec%20perte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). Voir aussi la fiche «perte de qualité». 2, fiche 1, Français, - avec%20perte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sequential coding
1, fiche 2, Anglais, sequential%20coding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the lossless or DCT-based coding processes ... in which each component of the image is encoded within a single scan. 1, fiche 2, Anglais, - sequential%20coding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DCT: Discrete Cosine Transform. 2, fiche 2, Anglais, - sequential%20coding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 2, Anglais, - sequential%20coding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- codage séquentiel
1, fiche 2, Français, codage%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un des processus de codage sans perte ou basé DCT [...] dans lequel chaque composante de l'image est codée en un seul balayage. 1, fiche 2, Français, - codage%20s%C3%A9quentiel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DCT : transformée en cosinus discrète. 2, fiche 2, Français, - codage%20s%C3%A9quentiel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 2, Français, - codage%20s%C3%A9quentiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lossless coding
1, fiche 3, Anglais, lossless%20coding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mode of operation which refers to any one of the coding processes defined in this Specification in which all of the procedures are lossless. 1, fiche 3, Anglais, - lossless%20coding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Anglais, - lossless%20coding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- codage sans perte
1, fiche 3, Français, codage%20sans%20perte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement qui se réfère à un des processus de codage définis dans la présente Spécification, dans laquelle toutes les procédures sont sans perte. 1, fiche 3, Français, - codage%20sans%20perte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 3, Français, - codage%20sans%20perte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 3-sample predictor
1, fiche 4, Anglais, 3%2Dsample%20predictor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A linear combination of the three nearest neighbor reconstructed samples to the left and above (in lossless mode coding). 1, fiche 4, Anglais, - 3%2Dsample%20predictor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Anglais, - 3%2Dsample%20predictor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 3 sample predictor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prédicteur à trois échantillons
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9dicteur%20%C3%A0%20trois%20%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Combinaison linéaire des trois échantillons reconstruits les plus proches, situés à gauche et au-dessus(en mode codage sans perte). 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9dicteur%20%C3%A0%20trois%20%C3%A9chantillons
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9dicteur%20%C3%A0%20trois%20%C3%A9chantillons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 11. 2, fiche 5, Anglais, - SOF11
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lossless process frame marker, arithmetic coding. 1, fiche 5, Anglais, - SOF11
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Anglais, - SOF11
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 11. 2, fiche 5, Français, - SOF11
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame de processus sans perte, codage arithmétique. 1, fiche 5, Français, - SOF11
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Français, - SOF11
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 7. 2, fiche 6, Anglais, - SOF7
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
differential lossless process frame marker, Huffman coding. 1, fiche 6, Anglais, - SOF7
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 6, Anglais, - SOF7
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 7. 2, fiche 6, Français, - SOF7
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame de processus sans perte différentiel, codage de Huffman. 1, fiche 6, Français, - SOF7
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 6, Français, - SOF7
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 3 2, fiche 7, Anglais, - SOF3
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lossless process frame marker, Huffman coding. 1, fiche 7, Anglais, - SOF3
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 7, Anglais, - SOF3
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 3. 2, fiche 7, Français, - SOF3
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame de processus sans perte, codage de Huffman. 1, fiche 7, Français, - SOF3
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 7, Français, - SOF3
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
in DC coding, the DC difference coded for the previous block from the same component; in lossless coding, the difference coded for the sample immediately to the left. 1, fiche 8, Anglais, - Da
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 8, Anglais, - Da
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en codage DC, la différence codée pour le précédent bloc de la même composante; en codage sans perte, la différence codée pour l'échantillon se trouvant immédiatement à gauche. 1, fiche 8, Français, - Da
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 8, Français, - Da
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- class of coding process 1, fiche 9, Anglais, class%20of%20coding%20process
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lossy or lossless coding processes. 1, fiche 9, Anglais, - class%20of%20coding%20process
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 9, Anglais, - class%20of%20coding%20process
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classe de processus de codage
1, fiche 9, Français, classe%20de%20processus%20de%20codage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus de codage avec pertes ou sans perte. 1, fiche 9, Français, - classe%20de%20processus%20de%20codage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 9, Français, - classe%20de%20processus%20de%20codage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DC and lossless coding conditioning upper bound parameter. 1, fiche 10, Anglais, - U
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Anglais, - U
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
paramètre de limite supérieure de valeur décisionnelle de codage du coefficient DC et sans perte. 1, fiche 10, Français, - U
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 10, Français, - U
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DC and lossless coding conditioning lower bound parameter. 1, fiche 11, Anglais, - L
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 11, Anglais, - L
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paramètre de la limite inférieure des valeurs décisionnelles de codage du coefficient DC et sans perte. 1, fiche 11, Français, - L
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 11, Français, - L
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SOF subscript 15. 2, fiche 12, Anglais, - SOF15
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
differential lossless process frame marker, arithmetic coding. 1, fiche 12, Anglais, - SOF15
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Anglais, - SOF15
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SOF indice 15. 2, fiche 12, Français, - SOF%2015
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
marqueur de trame de processus sans perte différentiel, codage arithmétique. 1, fiche 12, Français, - SOF%2015
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Français, - SOF%2015
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :