TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CODAGE SEGMENTS [4 fiches]

Fiche 1 1998-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Motivation and Advertising Psychology
  • Marketing Research
CONT

Focus group research on psychographically segmented groups would be beneficial for appropriate encoding of messages. Psychographic profiles and portrayals of various segments will serve as the key to delivering meaningful, personalized and action-oriented messages.

Français

Domaine(s)
  • Motivation et psychologie de la publicité
  • Étude du marché
CONT

Une recherche par groupes de travail sur des groupes segmentés psychographiquement serait utile pour le codage approprié des messages. Les profils et les portraits psychographiques de divers segments constitueront la clé en vue de présenter des messages significatifs, personnalisés et axés sur l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

De nombreux laboratoires travaillent sur le codage vectoriel. Cette approche vise une diminution notable de l'information transmise, en établissant automatiquement une typologie des spectres mono ou multilocuteurs par des méthodes de classification automatique. On transmet le numéro des spectres reconnus qui sont alors restitués en bout du canal de transmission; cette procédure très simple, donne des taux de transmission de l'ordre de 800 bits/s. Des méthodes voisines de transmission par segments, abaissent ces taux à 250 bits/s.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :