TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE ACCES LIBRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free software
1, fiche 1, Anglais, free%20software
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- libre software 2, fiche 1, Anglais, libre%20software
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, fiche 1, Anglais, - free%20software
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel libre
1, fiche 1, Français, logiciel%20libre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logiciel en libre accès 2, fiche 1, Français, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
nom masculin
- logiciel d’exploitation libre 3, fiche 1, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20libre
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l’intégralité de ses programmes-sources, afin que l’ensemble des utilisateurs qui l’emploient, puissent l’enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, fiche 1, Français, - logiciel%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n’est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, fiche 1, Français, - logiciel%20libre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d’un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d’exécuter, liberté d’étudier et d’adapter, liberté de redistribuer et liberté d’améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source»(«logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme(une des libertés associée au libre). 5, fiche 1, Français, - logiciel%20libre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 1, Français, - logiciel%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- software libre
1, fiche 1, Espagnol, software%20libre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- software de libre acceso 2, fiche 1, Espagnol, software%20de%20libre%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, fiche 1, Espagnol, - software%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito" (denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente ("software comercial"). 4, fiche 1, Espagnol, - software%20libre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, fiche 1, Espagnol, - software%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, fiche 1, Espagnol, - software%20libre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, fiche 1, Espagnol, - software%20libre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Sociology of Communication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free and open source software
1, fiche 2, Anglais, free%20and%20open%20source%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOSS 1, fiche 2, Anglais, FOSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free/libre open source software 2, fiche 2, Anglais, free%2Flibre%20open%20source%20software
correct
- FLOSS 2, fiche 2, Anglais, FLOSS
correct
- FLOSS 2, fiche 2, Anglais, FLOSS
- free/open source software 2, fiche 2, Anglais, free%2Fopen%20source%20software
correct
- F/OSS 2, fiche 2, Anglais, F%2FOSS
correct
- F/OSS 2, fiche 2, Anglais, F%2FOSS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] software developed by informal collaborative networks of programmers and end users. 3, fiche 2, Anglais, - free%20and%20open%20source%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Sociologie de la communication
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel libre et ouvert
1, fiche 2, Français, logiciel%20libre%20et%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LLO 1, fiche 2, Français, LLO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel libre et en source ouverte 2, fiche 2, Français, logiciel%20libre%20et%20en%20source%20ouverte
nom masculin
- FOSS 2, fiche 2, Français, FOSS
nom masculin
- FOSS 2, fiche 2, Français, FOSS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] logiciel dont le code est libre d’accès, gratuit et ouvert à l'analyse et aux contributions des pairs. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20libre%20et%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open source software
1, fiche 3, Anglais, open%20source%20software
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open-source software 2, fiche 3, Anglais, open%2Dsource%20software
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel ouvert
1, fiche 3, Français, logiciel%20ouvert
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le cadre d’un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d’exécuter, liberté d’étudier et d’adapter, liberté de redistribuer et liberté d’améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. A côté du «libre» le récent mouvement «Open Source»(«logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme(une des libertés associée au libre). 1, fiche 3, Français, - logiciel%20ouvert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- software de código abierto
1, fiche 3, Espagnol, software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- software de fuente abierta 2, fiche 3, Espagnol, software%20de%20fuente%20abierta
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El software de código abierto es aquel que se distribuye y desarrolla libremente, es decir, los software poseen un código fuente que es el texto escrito con el que fueron programados. [...] las personas que los hayan adquirido tienen la posibilidad de acceder a ese código y disponer de él según sus necesidades. De esta manera, las empresas tienen ventajas relacionadas con dinero, productividad e independencia. 3, fiche 3, Espagnol, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[…] hay que diferenciar los programas de código abierto, que dan a los usuarios la libertad de mejorarlos, de los programas que simplemente tienen el código fuente disponible, previa restricciones sobre su uso o modificación. 4, fiche 3, Espagnol, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software de código abierto” con “software libre” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 5, fiche 3, Espagnol, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fence
1, fiche 4, Anglais, fence
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fencing 2, fiche 4, Anglais, fencing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barrier erected to confine animals or exclude trespassers, or for decorative purposes. 3, fiche 4, Anglais, - fence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Timber, earth, stone and metal are widely used ... 3, fiche 4, Anglais, - fence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fence can do several things for you: mark property lines, give privacy, help control wind, provide a background for flowers, keep children and pets in or out of the yard. 4, fiche 4, Anglais, - fence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 4, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enceinte délimitant un terrain. 2, fiche 4, Français, - cl%C3%B4ture
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'après le Code civil, les clôtures servent à définir une propriété de façon tangible afin d’en interdire le libre accès à autrui; en élevage, elles sont utilisées pour empêcher la sortie des animaux parqués. 2, fiche 4, Français, - cl%C3%B4ture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une clôture peut être constituée par un mur, une palissade, une haie ou des pieux reliés entre eux par du fil de fer simple, barbelé ou électrique. 2, fiche 4, Français, - cl%C3%B4ture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cerca
1, fiche 4, Espagnol, cerca
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- defensa 2, fiche 4, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
- alambrado 1, fiche 4, Espagnol, alambrado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- course/Acquisition
1, fiche 5, Anglais, course%2FAcquisition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- C/A CODE 1, fiche 5, Anglais, C%2FA%20CODE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clear acquisition 1, fiche 5, Anglais, clear%20acquisition
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The code modulated onto the GPS L1 signal. 1, fiche 5, Anglais, - course%2FAcquisition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This code is a sequence of 1023 pseudorandom binary biphase modulations on the GPS carrier at a chipping rate of 1.023 MHz, thus having a code repetition period of one millisecond. This code was selected to provide good acquisition properties. Code emitted from the satellite on the L1 frequency available to civilian users. Point positioning using C-Code will give positions accurate to within 100 metres. 1, fiche 5, Anglais, - course%2FAcquisition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 5, Anglais, - course%2FAcquisition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code d'accès libre
1, fiche 5, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20libre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Code C/A 1, fiche 5, Français, Code%20C%2FA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Code modulé sur la porteuse L1 du GPS. 1, fiche 5, Français, - code%20d%27acc%C3%A8s%20libre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce code consiste en une séquence de 1023 modulations biphases binaires pseudo-aléatoires sur la porteuse du GPS à un débit des éléments de 1,023 MHz, ce qui donne une période de répétition du code d’une milliseconde. Ce code a été retenu afin d’assurer de bonnes propriétés d’acquisition. Le code émis par les satellites sur la fréquence L1 est disponible pour les utilisateurs civils. Le positionnement de points au moyen du code-C est précis à 100 mètres près. 1, fiche 5, Français, - code%20d%27acc%C3%A8s%20libre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clear-access code
1, fiche 6, Anglais, clear%2Daccess%20code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- C/A code 2, fiche 6, Anglais, C%2FA%20code
correct
- clear acquisition code 3, fiche 6, Anglais, clear%20acquisition%20code
- coarse acquisition code 3, fiche 6, Anglais, coarse%20acquisition%20code
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each GPS satellite will transmit a unique Pn code, called a clear-access (C/A) code, and data for an accurate computation of satellite position and system time. 1, fiche 6, Anglais, - clear%2Daccess%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code C/A
1, fiche 6, Français, code%20C%2FA
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque satellite GPS transmettra un code unique, dit code C/A(clear-access :accès libre) ainsi que des données permettant de calculer avec précision la position du satellite et le temps écoulé à l'horloge du système. 2, fiche 6, Français, - code%20C%2FA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :