TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE ALIMENTAIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Codex Alimentarius
1, fiche 1, Anglais, Codex%20Alimentarius
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Food Code 2, fiche 1, Anglais, Food%20Code
non officiel, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a collection of international standards for the safety and quality of food as well as codes of good manufacturing practice and other guidelines to protect the health of the consumer and remove unfair practices in international trade. 2, fiche 1, Anglais, - Codex%20Alimentarius
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Codex Alimentarius
1, fiche 1, Français, Codex%20Alimentarius
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Code alimentaire 2, fiche 1, Français, Code%20alimentaire
non officiel, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Codex Alimentarius
1, fiche 1, Espagnol, Codex%20Alimentarius
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- código alimentario 2, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo orgánico de normas básicas y sistematizadas relativas a los alimentos, condimentos, estimulantes y bebidas, sus primeras materias correspondientes, utensilios y enseres de uso y consumo doméstico. 2, fiche 1, Espagnol, - Codex%20Alimentarius
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Código Alimentario [...] tiene como finalidad: Definir qué ha de entenderse por alimentos, condimentos estimulantes, bebidas y demás productos y materias a que alcanza esta codificación. b) Determinar las condiciones mínimas que han de reunir aquéllos. c) Establecer las condiciones básicas de los distintos procedimientos de preparación, conservación, envasado, distribución, transporte, publicidad y consumo de alimentos. 2, fiche 1, Espagnol, - Codex%20Alimentarius
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Food Retail and Food Services Code
1, fiche 2, Anglais, Food%20Retail%20and%20Food%20Services%20Code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Code consists of model requirements for safeguarding public health and assuring food safety. It provides practical, user-friendly interpretations and guidance for compliance with legislation. 1, fiche 2, Anglais, - Food%20Retail%20and%20Food%20Services%20Code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Code régissant la vente au détail des aliments et les services alimentaires
1, fiche 2, Français, Code%20r%C3%A9gissant%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20des%20aliments%20et%20les%20services%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Code énonce des exigences modèles en matière de protection de la santé publique et d’innocuité alimentaire. Il fournit des interprétations pratiques et facilement utilisables et un cadre aux fins de la conformité avec la législation. 1, fiche 2, Français, - Code%20r%C3%A9gissant%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20des%20aliments%20et%20les%20services%20alimentaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Code of Practice: General Principles of Food Hygiene for Use by the Food Industry in Canada
1, fiche 3, Anglais, Code%20of%20Practice%3A%20General%20Principles%20of%20Food%20Hygiene%20for%20Use%20by%20the%20Food%20Industry%20in%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code d’usages : Principes généraux d’hygiène alimentaire devant servir à l'industrie alimentaire canadienne
1, fiche 3, Français, Code%20d%26rsquo%3Busages%20%3A%20Principes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20alimentaire%20devant%20servir%20%C3%A0%20l%27industrie%20alimentaire%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Préparé par la Commission du Codex alimentarius. 1, fiche 3, Français, - Code%20d%26rsquo%3Busages%20%3A%20Principes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20alimentaire%20devant%20servir%20%C3%A0%20l%27industrie%20alimentaire%20canadienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Código de práctica - los principios generales de higiene de alimentos para la industria de alimentos en Canadá
1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20pr%C3%A1ctica%20%2D%20los%20principios%20generales%20de%20higiene%20de%20alimentos%20para%20la%20industria%20de%20alimentos%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open-date marking system
1, fiche 4, Anglais, open%2Ddate%20marking%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open-dated marking system 1, fiche 4, Anglais, open%2Ddated%20marking%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. on food products 1, fiche 4, Anglais, - open%2Ddate%20marking%20system
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- open date marking system
- open dated marking system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie agricole
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marquage en clair de la date
1, fiche 4, Français, marquage%20en%20clair%20de%20la%20date
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- datation en clair 1, fiche 4, Français, datation%20en%20clair
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sur un produit alimentaire, par opposition au marquage en code 1, fiche 4, Français, - marquage%20en%20clair%20de%20la%20date
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Industry Code of Practice for Heat Processing of Low-Acid Products in Hermetically Sealed Containers
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Food%20Industry%20Code%20of%20Practice%20for%20Heat%20Processing%20of%20Low%2DAcid%20Products%20in%20Hermetically%20Sealed%20Containers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... by the Canadian Food Processors Association, 1973. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Food%20Industry%20Code%20of%20Practice%20for%20Heat%20Processing%20of%20Low%2DAcid%20Products%20in%20Hermetically%20Sealed%20Containers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Code de pratique de l'industrie alimentaire canadienne pour la stérilisation des produits peu acides en contenants hermétiques
1, fiche 5, Français, Code%20de%20pratique%20de%20l%27industrie%20alimentaire%20canadienne%20pour%20la%20st%C3%A9rilisation%20des%20produits%20peu%20acides%20en%20contenants%20herm%C3%A9tiques
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans UTLAS. 1, fiche 5, Français, - Code%20de%20pratique%20de%20l%27industrie%20alimentaire%20canadienne%20pour%20la%20st%C3%A9rilisation%20des%20produits%20peu%20acides%20en%20contenants%20herm%C3%A9tiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cooler tray 1, fiche 6, Anglais, cooler%20tray
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large shallow tray made of flat iron strips which holds several dozen cans. Several coolers filled with cans are placed in a stack on a small car which rolls on tracks or transfer rails into the retorts for cooking. 1, fiche 6, Anglais, - cooler%20tray
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panier d’autoclaves 1, fiche 6, Français, panier%20d%26rsquo%3Bautoclaves
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Code de pratique de l'industrie alimentaire canadienne pour la stérilisation des produits peu acides en contenants hermétiques". Confirmé par la compagnie American Can. 1, fiche 6, Français, - panier%20d%26rsquo%3Bautoclaves
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Food Code Commission 1, fiche 7, Anglais, Food%20Code%20Commission
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission du code alimentaire 1, fiche 7, Français, Commission%20du%20code%20alimentaire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :