TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE APPEL [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- memoization
1, fiche 1, Anglais, memoization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- memoisation 2, fiche 1, Anglais, memoisation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique to cache values that have been returned previously by function calls. 3, fiche 1, Anglais, - memoization
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Although related to caching, memoization refers to a specific case of this optimization, distinguishing it from forms of caching such as buffering or page replacement. 4, fiche 1, Anglais, - memoization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoïsation
1, fiche 1, Français, m%C3%A9mo%C3%AFsation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’optimisation de code consistant à utiliser une table pour stocker les valeurs calculées par une fonction afin d’éviter de les recalculer lors d’un prochain appel. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9mo%C3%AFsation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Son but est de diminuer le temps d’exécution d’un programme informatique en mémorisant les valeurs retournées par une fonction. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9mo%C3%AFsation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memoisación
1, fiche 1, Espagnol, memoisaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Occupational Health and Safety Tribunal Canada
1, fiche 2, Anglais, Occupational%20Health%20and%20Safety%20Tribunal%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Appeals Officers regrouped under the Occupational Health and Safety Tribunal Canada is to receive, hear and decide on appeals of decisions of absence of danger and directions regarding occupational health and safety issued pursuant to the Canada Labour Code. 1, fiche 2, Anglais, - Occupational%20Health%20and%20Safety%20Tribunal%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tribunal de santé et sécurité au travail Canada
1, fiche 2, Français, Tribunal%20de%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les agents d’appel réunis au sein du Tribunal de santé et sécurité au travail Canada ont pour mandat de recevoir, d’entendre et de trancher les appels relatifs aux décisions d’absence de danger et aux instructions émises au chapitre de la santé et la sécurité au travail en vertu du Code canadien du travail. 1, fiche 2, Français, - Tribunal%20de%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft identification
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20identification
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACID 2, fiche 3, Anglais, ACID
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 3, Anglais, - aircraft%20identification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - aircraft%20identification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identification d’un aéronef
1, fiche 3, Français, identification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACID 2, fiche 3, Français, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d’appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 3, Français, - identification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identification d’un aéronef : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - identification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
identification d’un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - identification%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fuerzas aéreas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- identificación de aeronave
1, fiche 3, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ACID 1, fiche 3, Espagnol, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appellant in the charge
1, fiche 4, Anglais, appellant%20in%20the%20charge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... defendant's negligence consists in the conduct and supervision of the classification operation viewed as a whole, and certainly Zermani was the most likely person to be injured by such negligence. We perceive no prejudice to appellant in the charge which affects its substantial rights. 2, fiche 4, Anglais, - appellant%20in%20the%20charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appelant-accusé
1, fiche 4, Français, appelant%2Daccus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accusé-appelant 1, fiche 4, Français, accus%C3%A9%2Dappelant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accusé en appelle de ce jugement et son avis d’appel, en date du 12 août 1963, indique les raisons de cet appel, selon l'article 722 du Code criminel [...] c) l'appelant-accusé ne s’est pas rendu coupable de l'accusation qu'on lui reproche [...] 1, fiche 4, Français, - appelant%2Daccus%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- appelant accusé
- accusé appelant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- display divcon 1, fiche 5, Anglais, display%20divcon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The businessman dashing out to the airport at the last minute and all he needs from you is the "gate" or departure room number. [...] We now have access to this system known as a "Divcon", by means of the display divcon transaction or DDV. 1, fiche 5, Anglais, - display%20divcon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affichage divcon
1, fiche 5, Français, affichage%20divcon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Affichage divcon. [...] Ce genre d’appel est très fréquent et vient d’ordinaire d’un homme d’affaires pressé qui se rend à l'aéroport à la dernière minute; tout ce qu'il vous demande, c'est le numéro de la salle de départ. [...] Aujourd’hui nous avons accès à ce système de diffusion appelé «divcon» grâce au code de transaction DDV. 1, fiche 5, Français, - affichage%20divcon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breach of the Code
1, fiche 6, Anglais, breach%20of%20the%20Code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Federal Court decision was appealed to the Federal Court of Appeal (FCA) by the Attorney General. In December 2008, the FCA quashed the decision of the Federal Court, concluding that the Registrar was entitled to conduct an investigation once he had reasonable grounds to believe that a breach of the Code had occurred, even if the person under investigation had not registered as a lobbyist. 1, fiche 6, Anglais, - breach%20of%20the%20Code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infraction au Code
1, fiche 6, Français, infraction%20au%20Code
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le procureur général a fait appel de la décision de la Cour fédérale devant la Cour d’appel fédérale(CAF). En décembre 2008, la CAF a annulé la décision de la Cour fédérale, concluant que le directeur des lobbyistes était habilité à faire enquête s’il avait des motifs raisonnables de penser qu'une infraction au Code avait été commise, même si la personne sous enquête n’ était pas enregistrée comme lobbyiste. 1, fiche 6, Français, - infraction%20au%20Code
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bidders list
1, fiche 7, Anglais, bidders%20list
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tenderers list 2, fiche 7, Anglais, tenderers%20list
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In Contract Administration, a list maintained by the purchasing authority setting out the names and addresses of suppliers of goods and services from whom bids, proposals, and quotations can be solicited. 3, fiche 7, Anglais, - bidders%20list
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tenderers' list
- list of bidders
- list of tenderers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liste des entreprises admises à la consultation
1, fiche 7, Français, liste%20des%20entreprises%20admises%20%C3%A0%20la%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- liste des soumissionnaires 2, fiche 7, Français, liste%20des%20soumissionnaires
correct, nom féminin
- répertoire des soumissionnaires 3, fiche 7, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20soumissionnaires
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'établissement de la liste des entreprises admises à la consultation doit être précédé d’une publicité préalable, dans les conditions et les formes prévues par le Code des marchés publics, étant entendu que des entrepreneurs n’ ayant pas répondu à l'appel public de candidatures peuvent être ajoutés à la liste s’ils paraissent en mesure d’exécuter les travaux d’une manière satisfaisante. 1, fiche 7, Français, - liste%20des%20entreprises%20admises%20%C3%A0%20la%20consultation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- superior court of appeal
1, fiche 8, Anglais, superior%20court%20of%20appeal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Commissioner will also be responsible for determining when there are grounds to investigate an alleged breach of the Lobbying Act or of the Lobbyists’ Code of Conduct, and for initiating investigations in the same manner and to the same extent as a superior court of appeal and advising a Peace Officer when there are reasonable grounds for believing that a contravention of the Lobbying Act has occurred. 1, fiche 8, Anglais, - superior%20court%20of%20appeal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cour supérieure d’appel
1, fiche 8, Français, cour%20sup%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3Bappel
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire assumera également la responsabilité de déterminer s’il y a lieu de tenir une enquête à propos d’une infraction présumée à la Loi sur le lobbying ou au Code de déontologie des lobbyistes, puis d’entreprendre des enquêtes de la même façon et dans la même mesure qu'une cour supérieure d’appel et d’informer un agent ou une agente de la paix lorsqu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'une infraction à la Loi sur le lobbying a été commise. 1, fiche 8, Français, - cour%20sup%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Crown Law Office-Criminal
1, fiche 9, Anglais, Crown%20Law%20Office%2DCriminal
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 2, fiche 9, Anglais, - Crown%20Law%20Office%2DCriminal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Lawyers in this office have responsibility on behalf of the Crown for the preparation and argument of all appeals arising from prosecutions by indictment in Ontario under the Criminal Code. These appeals are argued before the Court of Appeal for Ontario in Toronto and before the Supreme Court of Canada in Ottawa. 2, fiche 9, Anglais, - Crown%20Law%20Office%2DCriminal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Crown Law Office
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel
1, fiche 9, Français, Bureau%20des%20avocats%20de%20la%20Couronne%20%2D%20droit%20criminel
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 1, fiche 9, Français, - Bureau%20des%20avocats%20de%20la%20Couronne%20%2D%20droit%20criminel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les avocats du Bureau des avocats de la Couronne-droit criminel sont responsables de préparer et de plaider, au nom de la Couronne, tous les appels résultant de poursuites par voie de mise en accusation en Ontario en vertu du Code criminel. Ces appels sont plaidés devant la Cour d’appel de l'Ontario, à Toronto, et devant la Cour suprême du Canada, à Ottawa. 1, fiche 9, Français, - Bureau%20des%20avocats%20de%20la%20Couronne%20%2D%20droit%20criminel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Administración penitenciaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Fiscalía de la Corona para Asuntos Penales
1, fiche 9, Espagnol, Fiscal%C3%ADa%20de%20la%20Corona%20para%20Asuntos%20Penales
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Court Martial Appeal Court of Canada
1, fiche 10, Anglais, Court%20Martial%20Appeal%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CMAC 2, fiche 10, Anglais, CMAC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Court Martial Appeal Board 3, fiche 10, Anglais, Court%20Martial%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This Court hears appeals from military courts which are known as courts martial. The courts martial have power to try military personnel, and civilians accompanying such personnel abroad, for crimes and offences against the Code of Service Discipline. 2, fiche 10, Anglais, - Court%20Martial%20Appeal%20Court%20of%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cour d’appel de la cour martiale du Canada
1, fiche 10, Français, Cour%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20la%20cour%20martiale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CACM 1, fiche 10, Français, CACM
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Tribunal d’appel des cours martiales 2, fiche 10, Français, Tribunal%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20cours%20martiales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil d’appel des cours martiales 2, fiche 10, Français, Conseil%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20cours%20martiales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Cour d’appel de la cour martiale connaît des appels interjetés des décisions des tribunaux militaires, lesquels sont connus sous le nom de cours martiales. Les cours martiales ont le pouvoir de juger les militaires, ainsi que les civils qui les accompagnent à l'étranger, en ce qui concerne les crimes et les infractions au Code de discipline militaire. 1, fiche 10, Français, - Cour%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20la%20cour%20martiale%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelaciones de Consejos de Guerra de Canadá
1, fiche 10, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaciones%20de%20Consejos%20de%20Guerra%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- relevant case
1, fiche 11, Anglais, relevant%20case
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jurisprudence pertinente
1, fiche 11, Français, jurisprudence%20pertinente
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ayant analysé la jurisprudence pertinente, notamment l'affaire Beaulac, la Cour d’appel a précisé la façon dont doit s’articuler et s’appliquer le droit plus général prévu à l'article 530 du Code criminel [...] 2, fiche 11, Français, - jurisprudence%20pertinente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-drop frame mode
1, fiche 12, Anglais, non%2Ddrop%20frame%20mode
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NDF mode 2, fiche 12, Anglais, NDF%20mode
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mode of advancing the time code in such a way that the difference in frame values between real time and the time code is neglected. 1, fiche 12, Anglais, - non%2Ddrop%20frame%20mode
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Using this mode produces a difference of approximately 86 seconds per day between real time and time code, which causes problems when editing programs in units of seconds using the number of frames as a reference. 1, fiche 12, Anglais, - non%2Ddrop%20frame%20mode
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- non drop frame mode
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mode non-drop
1, fiche 12, Français, mode%20non%2Ddrop
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mode du code temporel non-drop 2, fiche 12, Français, mode%20du%20code%20temporel%20non%2Ddrop
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mode de gestion du code temporel qui ne fait pas appel à la technique de la compensation du temps réel(drop frame) et qui identifie toujours 30 images par seconde. 3, fiche 12, Français, - mode%20non%2Ddrop
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De cette manière, le [code temporel] annoncé ne correspondra pas exactement au temps réel. L’écart sera de 18 images toutes les 10 minutes. D’application seulement avec les systèmes 525/60. 4, fiche 12, Français, - mode%20non%2Ddrop
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- code white
1, fiche 13, Anglais, code%20white
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Code White" refers to a team response to a disturbance that is a behavioural emergency involving clients in a healthcare setting ... The focus of the Code White response is to de-escalate a threatening situation before individual(s) are injured or property damaged. 1, fiche 13, Anglais, - code%20white
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- code blanc
1, fiche 13, Français, code%20blanc
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Code utilisé dans les milieux hospitaliers pour faire appel à une équipe d’intervention lors d’incidents impliquant une ou des personnes agitées, agressives ou violentes. 2, fiche 13, Français, - code%20blanc
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- direct an acquittal
1, fiche 14, Anglais, direct%20an%20acquittal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Section 686(2) of the Criminal Code provides that where a court of appeal allows an appeal from conviction, it may direct an acquittal or order a new trial. 1, fiche 14, Anglais, - direct%20an%20acquittal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ordonner l’inscription d’un verdict d’acquittement
1, fiche 14, Français, ordonner%20l%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Bun%20verdict%20d%26rsquo%3Bacquittement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 686(2) du Code criminel prévoit que, lorsqu'une cour d’appel admet l'appel d’une déclaration de culpabilité, elle peut ordonner l'inscription d’un verdict d’acquittement ou la tenue d’un nouveau procès. 1, fiche 14, Français, - ordonner%20l%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Bun%20verdict%20d%26rsquo%3Bacquittement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- order a new trial
1, fiche 15, Anglais, order%20a%20new%20trial
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Section 686(2) of the Criminal Code provides that where a court of appeal allows an appeal from conviction, it may direct an acquittal or order a new trial. 1, fiche 15, Anglais, - order%20a%20new%20trial
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ordonner la tenue d’un nouveau procès
1, fiche 15, Français, ordonner%20la%20tenue%20d%26rsquo%3Bun%20nouveau%20proc%C3%A8s
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 686(2) du Code criminel prévoit que, lorsqu'une cour d’appel admet l'appel d’une déclaration de culpabilité, elle peut ordonner l'inscription d’un verdict d’acquittement ou la tenue d’un nouveau procès. 1, fiche 15, Français, - ordonner%20la%20tenue%20d%26rsquo%3Bun%20nouveau%20proc%C3%A8s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- authorization centre
1, fiche 16, Anglais, authorization%20centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Call your VISA Authorization Centre and identify your call as a "Code 10" authorization anytime you suspect a transaction may be fraudulent or suspicious. 2, fiche 16, Anglais, - authorization%20centre
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Credit card numbers and amounts are encrypted and sent to a credit card authorization center for service and approval. 3, fiche 16, Anglais, - authorization%20centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- authorization center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- centre d’autorisation
1, fiche 16, Français, centre%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Appelez votre Centre d’autorisation VISA et identifiez votre appel comme étant une autorisation «Code 10 »chaque fois qu'une transaction vous paraît frauduleuse ou suspecte. 2, fiche 16, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bautorisation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Si [les signatures] ne correspondent pas, vous pourriez être en mesure de mettre un terme à une transaction frauduleuse, même si le centre d’autorisation n’a pas encore été averti de retenir la carte. 3, fiche 16, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shoulder surfer
1, fiche 17, Anglais, shoulder%20surfer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Shoulder surfers spend their time in public areas that have lots of pay phones. Airports are excellent locations for observing calling card numbers or DISA [Direct Inward System Access] phone numbers and access codes. ... Shoulder surfers with stolen DISA phone numbers and codes dial into a company's PBX system and are passed through to a DISA port to an outside line where they run up thousands of dollars in long-distance calls. 2, fiche 17, Anglais, - shoulder%20surfer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See "Telecom 2000", an advertising and information supplement to the Sept. 13, 1993 edition of Maclean's magazine. 3, fiche 17, Anglais, - shoulder%20surfer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épieur
1, fiche 17, Français, %C3%A9pieur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les épieurs passent leur temps près des téléphones publics, dans les aéroports, par exemple. Ils surveillent les voyageurs et lorgnent leur numéro de carte d’appel ou leur numéro de téléphone et code d’accès DISA [accès directe au système interne]. [...] Armés des numéros de téléphone et codes d’accès DISA volés, les épieurs(ou les "clients", qui leur achètent les numéros) se servent du système particulier d’une entreprise pour faire des milliers de dollars d’appels interurbains non autorisés. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9pieur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Voir «Télécom 2000», supplément publicitaire de «L’Actualité» du 1 octobre 1993. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9pieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- espía
1, fiche 17, Espagnol, esp%C3%ADa
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
- Mathematical Geography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Call Level Interface
1, fiche 18, Anglais, Call%20Level%20Interface
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CLI 1, fiche 18, Anglais, CLI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 2, fiche 18, Anglais, - Call%20Level%20Interface
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Géographie mathématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- interface de niveau d’appel (INA)
1, fiche 18, Français, interface%20de%20niveau%20d%26rsquo%3Bappel%20%28INA%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- INA 2, fiche 18, Français, INA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 2, fiche 18, Français, - interface%20de%20niveau%20d%26rsquo%3Bappel%20%28INA%29
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 3, fiche 18, Français, - interface%20de%20niveau%20d%26rsquo%3Bappel%20%28INA%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- locking shift
1, fiche 19, Anglais, locking%20shift
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An invocation of a code set into the in-use table that remains in effect until another code set is invoked in its place. 2, fiche 19, Anglais, - locking%20shift
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- locking shift character
- locking shift key
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inversion avec verrouillage
1, fiche 19, Français, inversion%20avec%20verrouillage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appel dans le tableau effectif d’un jeu de code qui reste effectif jusqu'à ce qu'un autre jeu de code soit appelé à sa place. 1, fiche 19, Français, - inversion%20avec%20verrouillage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carácter de fijación de cambio
1, fiche 19, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control mediante el cual se obtiene que, todos los que le siguen pertenezcan a un conjunto alternativo de caracteres. Este conjunto se mantiene hasta que aparezca la representación de un nuevo cambio, con el que se revierte la representación al conjunto de caracteres inicial. 1, fiche 19, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Call Distribution Systems
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- call directing code
1, fiche 20, Anglais, call%20directing%20code
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 20, Anglais, CDC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An identifying code, usually one or two characters which, when sent out in a multipoint channel, will activate specific remote terminal devices. Used in conjunction with selective calling systems. 2, fiche 20, Anglais, - call%20directing%20code
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- code d'appel
1, fiche 20, Français, code%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- indicatif d’acheminement 2, fiche 20, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bacheminement
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- código de direccionamiento de llamada
1, fiche 20, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20direccionamiento%20de%20llamada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- código de llamada selectiva 1, fiche 20, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20llamada%20selectiva
correct, nom masculin
- direccionamiento automático 2, fiche 20, Espagnol, direccionamiento%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hybrid virus
1, fiche 21, Anglais, hybrid%20virus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hybrid 1, fiche 21, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Some viruses use a combination of ... two methods [to install themselves into memory]. The Typo virus, for example, infects executables on invocation of an infected program, but also leaves a small TSR element in memory after infection. The TSR section contains the payload, while the non resident portion of the virus contains the replication code. In other hybrid viruses these functions might be allocated differently. 1, fiche 21, Anglais, - hybrid%20virus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- virus hybride
1, fiche 21, Français, virus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hybride 2, fiche 21, Français, hybride
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hybrides. Certains virus combinent [...] deux méthodes [pour s’installer en mémoire]. C'est ainsi que le virus Typo contamine les exécutables lors de l'appel d’un programme contaminé mais laisse également une petite séquence résidant en mémoire après la contamination. Cette séquence contient la charge, la partie non résidente du virus contenant le code autoreproducteur. Dans d’autres virus hybrides, ces fonctions peuvent être réparties différemment. 2, fiche 21, Français, - virus%20hybride
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les virus résidents sont les moins infectieux mais les plus difficiles à détecter car ils ne monopolisent pas de mémoire [...] Il existe également des virus hybrides dont une partie seulement est résidente. 3, fiche 21, Français, - virus%20hybride
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- virus híbrido
1, fiche 21, Espagnol, virus%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- execute SQL statement
1, fiche 22, Anglais, execute%20SQL%20statement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 22, Anglais, - execute%20SQL%20statement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- énoncé SQL exécutable
1, fiche 22, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20SQL%20ex%C3%A9cutable
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20SQL%20ex%C3%A9cutable
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20SQL%20ex%C3%A9cutable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- embedded
1, fiche 23, Anglais, embedded
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 23, Anglais, - embedded
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intégré
1, fiche 23, Français, int%C3%A9gr%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 1, fiche 23, Français, - int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 23, Français, - int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- diagnostic information
1, fiche 24, Anglais, diagnostic%20information
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 24, Anglais, - diagnostic%20information
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- renseignement diagnostique
1, fiche 24, Français, renseignement%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 1, fiche 24, Français, - renseignement%20diagnostique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 24, Français, - renseignement%20diagnostique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- host operating system
1, fiche 25, Anglais, host%20operating%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 25, Anglais, - host%20operating%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système d’exploitation de l’ordinateur principal
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20l%26rsquo%3Bordinateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20l%26rsquo%3Bordinateur%20principal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20l%26rsquo%3Bordinateur%20principal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- call to SQL
1, fiche 26, Anglais, call%20to%20SQL
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 26, Anglais, - call%20to%20SQL
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- appel dirigé vers le SQL
1, fiche 26, Français, appel%20dirig%C3%A9%20vers%20le%20SQL
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 1, fiche 26, Français, - appel%20dirig%C3%A9%20vers%20le%20SQL
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 26, Français, - appel%20dirig%C3%A9%20vers%20le%20SQL
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- connection to SQL server
1, fiche 27, Anglais, connection%20to%20SQL%20server
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 27, Anglais, - connection%20to%20SQL%20server
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- raccordement à un serveur SQL
1, fiche 27, Français, raccordement%20%C3%A0%20un%20serveur%20SQL
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 1, fiche 27, Français, - raccordement%20%C3%A0%20un%20serveur%20SQL
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 27, Français, - raccordement%20%C3%A0%20un%20serveur%20SQL
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- calling environment
1, fiche 28, Anglais, calling%20environment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Call Level Interface (CLI). This is an alternative mechanism for executing SQL statements. It consists of a number of routines that allocate and deallocate resources, control connections to SQL servers, execute SQL statements using similar mechanisms to dynamic SQL, obtain diagnostic information and control transactions. The CLI can be invoked from the calling environment provided by the host operating system and the calls to SQL are embedded in the object code just like calls to any other system service. 1, fiche 28, Anglais, - calling%20environment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- environnement d’appel
1, fiche 28, Français, environnement%20d%26rsquo%3Bappel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Interface de niveau d’appel(INA). Il s’agit d’un mécanisme de rechange pour l'exécution des énoncés SQL. L'interface est constituée de plusieurs programmes qui affectent et désaffectent les ressources, commandent les raccordements aux serveurs SQL, exécutent les énoncés SQL à l'aide de mécanismes semblables au SQL dynamique, obtiennent des renseignements diagnostiques, et contrôlent les opérations. L'INA peut être appelée à partir de l'environnement du système d’exploitation de l'ordinateur principal et les appels dirigés vers le SQL sont intégrés au code d’objet de la même manière que les appels dirigés vers n’ importe quel autre service offert par le système. 2, fiche 28, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Bappel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 1, fiche 28, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- incoming trunk
1, fiche 29, Anglais, incoming%20trunk
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A trunk coming into a central office. 2, fiche 29, Anglais, - incoming%20trunk
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On each occasion, a 32-call date-block is processed. For every call the following items are read: originating time, duration, outgoing trunk, incoming trunk and complete/incomplete call code. 3, fiche 29, Anglais, - incoming%20trunk
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 29, La vedette principale, Français
- circuit entrant
1, fiche 29, Français, circuit%20entrant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- circuit emprunté à l’arrivée 2, fiche 29, Français, circuit%20emprunt%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
- circuit d’arrivée 1, fiche 29, Français, circuit%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le traitement porte chaque fois sur un bloc de données de 32 appels. Pour chaque appel, il est procédé à la lecture des éléments suivants : heure d’émission, durée, circuit emprunté au départ, circuit emprunté à l'arrivée et code "appel fructueux/infructueux". 2, fiche 29, Français, - circuit%20entrant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Teleimpresoras y red télex
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- enlace entrante
1, fiche 29, Espagnol, enlace%20entrante
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- enlace de llegada 1, fiche 29, Espagnol, enlace%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enlace que entra en una central telefónica. 1, fiche 29, Espagnol, - enlace%20entrante
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- geospatial gateway
1, fiche 30, Anglais, geospatial%20gateway
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- gateway to geospatial data 2, fiche 30, Anglais, gateway%20to%20geospatial%20data
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 30, Anglais, - geospatial%20gateway
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, fiche 30, Anglais, - geospatial%20gateway
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- passerelle d’accès à des données géospatiales
1, fiche 30, Français, passerelle%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Accès à des données géospatiales par l’emploi de passerelles informatiques. Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 30, Français, - passerelle%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes(en anglais :«Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 30, Français, - passerelle%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- geospatial gateway service
1, fiche 31, Anglais, geospatial%20gateway%20service
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- gateway service to geospatial data 2, fiche 31, Anglais, gateway%20service%20to%20geospatial%20data
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 31, Anglais, - geospatial%20gateway%20service
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, fiche 31, Anglais, - geospatial%20gateway%20service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service d’accès par passerelle à des données géospatiales
1, fiche 31, Français, service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l’emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 31, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes(en anglais :«Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 31, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Applications of Automation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gateway service
1, fiche 32, Anglais, gateway%20service
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 2, fiche 32, Anglais, - gateway%20service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Automatisation et applications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- service d’accès par passerelle
1, fiche 32, Français, service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- service d’acheminement et de jonction 2, fiche 32, Français, service%20d%26rsquo%3Bacheminement%20et%20de%20jonction
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l’emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 32, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèms objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 3, fiche 32, Français, - service%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Geospatial Gateway Services Administrator
1, fiche 33, Anglais, Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 2, fiche 33, Anglais, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- administrateur des services d’accès par passerelle aux données géospatiales
1, fiche 33, Français, administrateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- administratrice des services d’accès par passerelle aux données géospatiales 1, fiche 33, Français, administratrice%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l’emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l’information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 33, Français, - administrateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement :[...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l'aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile(tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèms objets(tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 33, Français, - administrateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Rules Amending the Rules Respecting Criminal Appeals under Sections 607-616 of the Criminal Code and Bail Rules on Appeals to the Court of Appeal for the Northwest Territories
1, fiche 34, Anglais, Rules%20Amending%20the%20Rules%20Respecting%20Criminal%20Appeals%20under%20Sections%20607%2D616%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20Bail%20Rules%20on%20Appeals%20to%20the%20Court%20of%20Appeal%20for%20the%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Criminal Code. 1, fiche 34, Anglais, - Rules%20Amending%20the%20Rules%20Respecting%20Criminal%20Appeals%20under%20Sections%20607%2D616%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20Bail%20Rules%20on%20Appeals%20to%20the%20Court%20of%20Appeal%20for%20the%20Northwest%20Territories
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Règles modifiant les Règles concernant les appels en matière criminelle prévus aux articles 607 à 616 du Code criminel et règles relatives au cautionnement de la liberté provisoire en cas d’appel devant la Cour d’appel des territoires du Nord-Ouest
1, fiche 34, Français, R%C3%A8gles%20modifiant%20les%20R%C3%A8gles%20concernant%20les%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20pr%C3%A9vus%20aux%20articles%20607%20%C3%A0%20616%20du%20Code%20criminel%20et%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20cautionnement%20de%20la%20libert%C3%A9%20provisoire%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bappel%20devant%20la%20Cour%20d%26rsquo%3Bappel%20des%20territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- code calling
1, fiche 35, Anglais, code%20calling
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- code ringing 2, fiche 35, Anglais, code%20ringing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- appel par code
1, fiche 35, Français, appel%20par%20code
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sonnerie codée 2, fiche 35, Français, sonnerie%20cod%C3%A9e
nom féminin
- appel codé 2, fiche 35, Français, appel%20cod%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Contract Award Process code 1, fiche 36, Anglais, Contract%20Award%20Process%20code
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- CAP code 2, fiche 36, Anglais, CAP%20code
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In procedures 5.031, 5.032, 5.033, 5.036 and 5.037, the applicable Contract Award Process (CAP) code is included with each of the limited tendering reasons. This was done in order to ensure the comparable limited tendering reason for each of the agreements. 1, fiche 36, Anglais, - Contract%20Award%20Process%20code
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code du Processus d’adjudication de contrat
1, fiche 36, Français, code%20du%20Processus%20d%26rsquo%3Badjudication%20de%20contrat
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- code du PAC 2, fiche 36, Français, code%20du%20PAC
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans les procédures 5. 031, 5. 032, 5. 033, 5. 036 et 5. 037, le code du Processus d’adjudication de contrat(PAC) a été rattaché à chacune des raisons justifiant le recours à l'appel d’offres limité. 1, fiche 36, Français, - code%20du%20Processus%20d%26rsquo%3Badjudication%20de%20contrat
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source : Guide des approvisionnements. 1, fiche 36, Français, - code%20du%20Processus%20d%26rsquo%3Badjudication%20de%20contrat
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Rules Amending Criminal Appeal Rule 63 Made Pursuant to Section 482 of the Criminal Code with Respect to Criminal Appeals to the Court of Appeal of New Brunswick
1, fiche 37, Anglais, Rules%20Amending%20Criminal%20Appeal%20Rule%2063%20Made%20Pursuant%20to%20Section%20482%20of%20the%20Criminal%20Code%20with%20Respect%20to%20Criminal%20Appeals%20to%20the%20Court%20of%20Appeal%20of%20New%20Brunswick
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Criminal Code. 1, fiche 37, Anglais, - Rules%20Amending%20Criminal%20Appeal%20Rule%2063%20Made%20Pursuant%20to%20Section%20482%20of%20the%20Criminal%20Code%20with%20Respect%20to%20Criminal%20Appeals%20to%20the%20Court%20of%20Appeal%20of%20New%20Brunswick
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Règle modifiant la Règle 63 régissant les appels en matière criminelle établie conformément à l'article 482 du Code criminel relativement aux appels en matière criminelle devant le Cour d’appel du Nouveau-Brunswick
1, fiche 37, Français, R%C3%A8gle%20modifiant%20la%20R%C3%A8gle%2063%20r%C3%A9gissant%20les%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20%C3%A9tablie%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27article%20482%20du%20Code%20criminel%20relativement%20aux%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20devant%20le%20Cour%20d%26rsquo%3Bappel%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- off-net user 1, fiche 38, Anglais, off%2Dnet%20user
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 38, La vedette principale, Français
- utilisateur hors-réseau
1, fiche 38, Français, utilisateur%20hors%2Dr%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- usager hors-réseau 1, fiche 38, Français, usager%20hors%2Dr%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Usagers faisant des appels interurbains au moyen du réseau interurbain du gouvernement fédéral bien qu'ils n’ en fassent pas partie et qui se servent à cette fin d’un numéro d’autorisation, le code d’appel. 1, fiche 38, Français, - utilisateur%20hors%2Dr%C3%A9seau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- payload
1, fiche 39, Anglais, payload
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- virus payload 1, fiche 39, Anglais, virus%20payload
correct
- manipulation taks 2, fiche 39, Anglais, manipulation%20taks
correct
- manipulation program 2, fiche 39, Anglais, manipulation%20program
correct
- manipulation programme 3, fiche 39, Anglais, manipulation%20programme
correct, proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Computer viruses ... are best defined by four essential characteristics: ... 3. Side-effects: Viruses do not normally consist only of self-replicating code; they also contain a "payload". This is comparable to a missile carrying a warhead; the self-replicating code is analogous to the missile and the side-effects to the warhead. It is easy to program the payload side-effects to be malicious. 1, fiche 39, Anglais, - payload
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
You can significantly shorten the program code of a virus by not including a new copy of the manipulation task with each virus. You can keep the manipulation task on the mass storage and have the virus place a call to the manipulation program within the host program. 2, fiche 39, Anglais, - payload
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 39, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- charge du virus 1, fiche 39, Français, charge%20du%20virus
correct, nom féminin
- tâche de manipulation 2, fiche 39, Français, t%C3%A2che%20de%20manipulation
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les virus informatiques [...] peuvent être définis par quatre critères essentiels: [...] 3. Les effets secondaires: en général, les virus ne sont pas uniquement constitués d’une codification autoreproductrice; ils contiennent également une «charge». On pourrait faire une analogie avec un missile transportant une charge explosive; la codification autoreproductrice est analogue au missile et les effets secondaires à la charge explosive. On peut facilement programmer les effets secondaires de la charge pour qu’ils soient malveillants. 1, fiche 39, Français, - charge
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
On peut alléger considérablement le code d’un virus en évitant d’y inscrire la tâche de manipulation. Celle-ci est alors enregistrée une seule fois dans la mémoire de masse et le virus se contente de graver dans chaque programme infecté un simple appel à un certain «MANIP. EXE». 2, fiche 39, Français, - charge
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- otherwise detained
1, fiche 40, Anglais, otherwise%20detained
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- detained in another matter 2, fiche 40, Anglais, detained%20in%20another%20matter
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Accused detained in another matter. Section 457(1) provides that a justice of the peace may not automatically release an accused who is required to be detained in custody in respect of any other matter. 3, fiche 40, Anglais, - otherwise%20detained
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 40, La vedette principale, Français
- détenu relativement à une autre affaire
1, fiche 40, Français, d%C3%A9tenu%20relativement%20%C3%A0%20une%20autre%20affaire
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Prévenu détenu relativement à une autre affaire. L’article 457(1) prévoit que le juge de paix ne doit pas ordonner la libération pure et simple d’un prévenu dont la détention est requise relativement à une autre affaire. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9tenu%20relativement%20%C3%A0%20une%20autre%20affaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'expression «otherwise detained» est employée dans un arrêt de la Cour d’appel de l'Ontario(Re Bazouzi and the Queen, CCH DRS 1983 p 17-110, O.(1983) 3 C. C. C.(3d) 386(Ont., C. A. ] pour désigner ce que l'article 457(1) du Code criminel désigne par les mots «detained in custody in respect of any other matter». Cette expression a été reprise dans les ouvrages de doctrine et rendue en français par «détenu relativement à une autre affaire». On trouve aussi dans la version française du Code criminel l'expression «détention requise pour une autre affaire»(article 519(1) C. Cr. 1989). L'article 457(1) a été modifié et remplacé par l'article 515(1) du Code criminel, édition de 1989. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9tenu%20relativement%20%C3%A0%20une%20autre%20affaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-06-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules
1, fiche 41, Anglais, Ontario%20Court%20of%20Justice%20Criminal%20Proceedings%20Rules
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I 1, fiche 41, Anglais, Ontario%20Supreme%20Court%20Rules%20Respecting%20Criminal%20Proceedings%20%2D%20Part%20I
ancienne désignation, correct
- Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters 1, fiche 41, Anglais, Ontario%20Supreme%20Court%20Rules%20Respecting%20Pre%2Dhearing%20Conferences%20in%20Criminal%20Matters
ancienne désignation, correct
- Ontario District Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters 1, fiche 41, Anglais, Ontario%20District%20Court%20Rules%20Respecting%20Pre%2Dhearing%20Conferences%20in%20Criminal%20Matters
ancienne désignation, correct
- Ontario County and District Court Judges' Criminal Court Summary Conviction Appeal Rules 1, fiche 41, Anglais, Ontario%20County%20and%20District%20Court%20Judges%27%20Criminal%20Court%20Summary%20Conviction%20Appeal%20Rules
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Criminal Code, revokes the Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I, the Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters, the Ontario County and District Court Judges' Criminal Court Summary Conviction Appeal Rules 1, fiche 41, Anglais, - Ontario%20Court%20of%20Justice%20Criminal%20Proceedings%20Rules
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Règles de procédure en matière criminelle de la Cour de justice de l’Ontario
1, fiche 41, Français, R%C3%A8gles%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20de%20la%20Cour%20de%20justice%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l’Ontario - Partie I 1, fiche 41, Français, R%C3%A8gles%20concernant%20les%20poursuites%20criminelles%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20%2D%20Partie%20I
ancienne désignation, correct
- Règles de la Cour suprême de l’Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle 1, fiche 41, Français, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20concernant%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
ancienne désignation, correct
- Règles de la Cour de district de l’Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle 1, fiche 41, Français, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20de%20district%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20concernant%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
ancienne désignation, correct
- Règles sur l’appel d’une déclaration sommaire de culpabilité établies par les juges des cours de comté et de district de l’Ontario siégeant au criminel 1, fiche 41, Français, R%C3%A8gles%20sur%20l%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9claration%20sommaire%20de%20culpabilit%C3%A9%20%C3%A9tablies%20par%20les%20juges%20des%20cours%20de%20comt%C3%A9%20et%20de%20district%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20si%C3%A9geant%20au%20criminel
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Code criminel, abroge les Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l'Ontario-Partie I, les Règles de la Cour suprême de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle, les Règles de la Cour de district de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle, les Règles sur l'appel d’une déclaration sommaire de culpabilité établies par les juges des cours de comté et de district de l'Ontario siégeant au criminel 1, fiche 41, Français, - R%C3%A8gles%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20de%20la%20Cour%20de%20justice%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephone Services
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- originating feature code
1, fiche 42, Anglais, originating%20feature%20code
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Services téléphoniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- code de fonction utilisé pour le lancement d’un appel
1, fiche 42, Français, code%20de%20fonction%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20lancement%20d%26rsquo%3Bun%20appel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- certificate of mechanical fitness
1, fiche 43, Anglais, certificate%20of%20mechanical%20fitness
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A new theory was used when damages were awarded to the purchaser of a used Oldsmobile when the transmission broke down causing a wreck a few days after purchase. The court based its decision on a warranty contained in a "certificate of mechanical fitness", given pursuant to the Highways Traffic Act that read: "We hereby certify that the ... vehicle is in a safe condition to be operated on a highway." 1, fiche 43, Anglais, - certificate%20of%20mechanical%20fitness
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- certificat de bon état
1, fiche 43, Français, certificat%20de%20bon%20%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On a fait appel à une nouvelle théorie dans un cas où l'acheteur d’une Oldsmobile d’occasion a obtenu des dommages-intérêts après qu'une transmission défectueuse eut causé un accident quelques jours seulement après l'achat. Le tribunal s’est fondé sur la garantie figurant au "certificat de bon état" délivré en vertu du Code de la route et se lisant comme suit :"Nous attestons par la présente que le véhicule est en état d’être conduit en sécurité sur la route". 2, fiche 43, Français, - certificat%20de%20bon%20%C3%A9tat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- code call system 1, fiche 44, Anglais, code%20call%20system
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(telephone) 1, fiche 44, Anglais, - code%20call%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système d’appel par code 1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bappel%20par%20code
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- outgoing trunk 1, fiche 45, Anglais, outgoing%20trunk
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On each occasion, a 32-call data-block is processed. For every call the following items are read: originating time, duration, outgoing trunk, incoming trunk and complete/incomplete call code. 1, fiche 45, Anglais, - outgoing%20trunk
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 45, La vedette principale, Français
- circuit emprunté au départ 1, fiche 45, Français, circuit%20emprunt%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sortie de poste 2, fiche 45, Français, sortie%20de%20poste
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le traitement porte chaque fois sur un bloc de données de 32 appels. Pour chaque appel, il est procédé à la lecture de éléments suivants : heure d’émission, durée, circuit emprunté au départ, circuit emprunté à l'arrivée et code "appel fructueux/infructueux". 1, fiche 45, Français, - circuit%20emprunt%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- access code Telex 1, fiche 46, Anglais, access%20code%20Telex
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(communications); service Télex; (T-291-2); mars 1972. 1, fiche 46, Anglais, - access%20code%20Telex
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- code pour acheminer l'appel 1, fiche 46, Français, code%20pour%20acheminer%20l%27appel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- appeal code 1, fiche 47, Anglais, appeal%20code
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The appeal code is used to indicate that an appeal against the language requirements of a position has been resolved (OLIF Box 23). This code is always used in conjunction with a code 6 in Box 9 of the OLIF. 1, fiche 47, Anglais, - appeal%20code
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- code d'appel
1, fiche 47, Français, code%20d%27appel
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le code d’appel indique qu'un appel interjeté contre les exigences linguistiques d’un poste a été réglé FILO Case 23). Ce code est toujours utilisé avec un code 6 dans la case 9 de la FILO. 1, fiche 47, Français, - code%20d%27appel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :