TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COIT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreplay
1, fiche 1, Anglais, foreplay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sexual stimulation of a person of the opposite sex, intended as a prelude to sexual intercourse. 1, fiche 1, Anglais, - foreplay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prélude
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9lude
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préliminaires 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9liminaires
nom masculin, pluriel
- jeux préliminaires 1, fiche 1, Français, jeux%20pr%C3%A9liminaires
nom masculin, pluriel
- jeux du prélude 1, fiche 1, Français, jeux%20du%20pr%C3%A9lude
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il se dégage de toutes ces réponses que les rapports sexuels [...] suivent généralement le modèle reproductif [...] : un «prélude», suivi de la «pénétration» et du «coït» [...], puis de l'orgasme [...] 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9lude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préluder : (En parlant d’une chose) [...] constituer le début, les préliminaires de quelque chose. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9lude
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce qui précède, annonce (qqch.); ce qui constitue le début (d’une œuvre, du déroulement d’événement, d’un fait). 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9lude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anal eroticism
1, fiche 2, Anglais, anal%20eroticism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sexual gratification derived from stimulation of the anus (particularly in defecation). 2, fiche 2, Anglais, - anal%20eroticism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- érotisme anal
1, fiche 2, Français, %C3%A9rotisme%20anal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaisir sexuel éprouvé dans la région anale, notamment lors de la défécation ou coït anal. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9rotisme%20anal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- female condom
1, fiche 3, Anglais, female%20condom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vaginal pouch 1, fiche 3, Anglais, vaginal%20pouch
correct
- vaginal contraceptive 2, fiche 3, Anglais, vaginal%20contraceptive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] disposable sheath designed to protect a woman from pregnancy and STDs [sexually transmitted diseases] by lining the vagina. 3, fiche 3, Anglais, - female%20condom
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The vaginal pouch, or female condom, fits inside the vagina like a diaphragm and also covers the vulva ... 4, fiche 3, Anglais, - female%20condom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préservatif féminin
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9servatif%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- condom au féminin 2, fiche 3, Français, condom%20au%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en caoutchouc, de diverses formes(diaphragme, cape, voûte, vimule), dont le but est d’isoler l'orifice cervical de l'utérus de façon à empêcher la pénétration des spermatozoïdes lors du coït. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9servatif%20f%C3%A9minin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dourine
1, fiche 4, Anglais, dourine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contagious disease of horses transmitted by copulation and caused by the parasite Trypanosoma equiperdum. 2, fiche 4, Anglais, - dourine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Trypanosoma equiperdum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dourine
1, fiche 4, Français, dourine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mal du coït 2, fiche 4, Français, mal%20du%20co%C3%AFt
correct, nom masculin
- syphilis du cheval 3, fiche 4, Français, syphilis%20du%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trypanosomiase contagieuse des équidés [...] 2, fiche 4, Français, - dourine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Trypanosoma equiperdum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- durina
1, fiche 4, Espagnol, durina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mal del coito 2, fiche 4, Espagnol, mal%20del%20coito
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sifilis equina. 3, fiche 4, Espagnol, - durina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coitus
1, fiche 5, Anglais, coitus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coition 1, fiche 5, Anglais, coition
correct
- copulation 1, fiche 5, Anglais, copulation
correct, voir observation
- sexual intercourse 1, fiche 5, Anglais, sexual%20intercourse
correct
- carnal knowledge 2, fiche 5, Anglais, carnal%20knowledge
correct, voir observation
- intercourse 3, fiche 5, Anglais, intercourse
correct, voir observation
- pareunia 1, fiche 5, Anglais, pareunia
correct
- carnal intercourse 3, fiche 5, Anglais, carnal%20intercourse
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sexual union between male and female (by insertion of the penis into the vagina). 1, fiche 5, Anglais, - coitus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intercourse; copulation : These terms also refer to oral and anal intercourse. 4, fiche 5, Anglais, - coitus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carnal knowledge : A legal term, usually defined as any instance of penetration, no matter how slight. 4, fiche 5, Anglais, - coitus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapports sexuels
1, fiche 5, Français, rapports%20sexuels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coït 2, fiche 5, Français, co%C3%AFt
correct, nom masculin
- copulation 2, fiche 5, Français, copulation
correct, voir observation, nom féminin
- connaissance charnelle 3, fiche 5, Français, connaissance%20charnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapprochement intime des organes sexuels du mâle et de la femelle, destiné à permettre l’introduction des spermatozoïdes dans les organes génitaux de la femelle. 2, fiche 5, Français, - rapports%20sexuels
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chez les mammifères-y compris l'homme-il consiste en l'intromission du pénis dans le vagin. On l'appelle plus communément coït chez l'homme [plutôt que «copulation»]. 2, fiche 5, Français, - rapports%20sexuels
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rapport sexuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Sexología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coito
1, fiche 5, Espagnol, coito
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cópula 2, fiche 5, Espagnol, c%C3%B3pula
correct, nom féminin
- relación sexual 2, fiche 5, Espagnol, relaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
- acto carnal 2, fiche 5, Espagnol, acto%20carnal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Unión] con penetración del pene en alguna de las cavidades del cuerpo, por lo tanto puede haber coito vaginal, oral, anal y coito intrafemoral, que ocurre entre los muslos. 2, fiche 5, Espagnol, - coito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anal intercourse
1, fiche 6, Anglais, anal%20intercourse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rectal intercourse 2, fiche 6, Anglais, rectal%20intercourse
correct
- rectal contact 3, fiche 6, Anglais, rectal%20contact
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rectal intercourse can produce small breaks in the skin that lines the anus. ... If you participate in rectal intercourse, a condom can be used to prevent the introduction of semen into the body ... 4, fiche 6, Anglais, - anal%20intercourse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pénétration anale
1, fiche 6, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20anale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pénétration rectale 1, fiche 6, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20rectale
correct, nom féminin
- rapports sexuels anaux 1, fiche 6, Français, rapports%20sexuels%20anaux
correct, nom masculin, pluriel
- rapports anaux 2, fiche 6, Français, rapports%20anaux
correct, nom masculin, pluriel
- sexe anal 3, fiche 6, Français, sexe%20anal
nom masculin
- coït anal 4, fiche 6, Français, co%C3%AFt%20anal
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La pénétration rectale peut causer de petites déchirures dans la peau qui borde l’anus. 1, fiche 6, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20anale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Si vous avez des rapports sexuels anaux, vous pouvez utiliser un condom pour éviter l’introduction de sperme dans l’organisme [...] 1, fiche 6, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20anale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sexo anal
1, fiche 6, Espagnol, sexo%20anal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- coito anal 1, fiche 6, Espagnol, coito%20anal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coitus reservatus 1, fiche 7, Anglais, coitus%20reservatus
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In coitus reservatus, intercourse is carried on to a point near male orgasm but then stopped, the partners not separating. After suitable rest aided by deep breathing, concentration, ... to help the man's excited state subside, the coital movements are begun again. 1, fiche 7, Anglais, - coitus%20reservatus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étreinte réservée
1, fiche 7, Français, %C3%A9treinte%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coït réservé 2, fiche 7, Français, co%C3%AFt%20r%C3%A9serv%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit de l’union sexuelle avec pénétration normale du pénis dans la chambre vaginale, mais sans éjaculation. Les muscles qui provoquent l’érection et ceux qui expulsent le sperme sont commandés par des centres nerveux indépendants situés dans l’extrémité de la moelle épinière. Il suffit donc d’apprendre à maîtriser le centre éjaculateur pour pouvoir jouir de l’étreinte sans pour cela aller jusqu’à la phase finale de l’acte. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9treinte%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coitus interruptus 1, fiche 8, Anglais, coitus%20interruptus
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 2, fiche 8, Anglais, withdrawal
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This method of contraception (surely the oldest in the world), is described as the withdrawal of the penis from the vagina just prior to ejaculation so that the semen is not deposited in or near the vagina. 3, fiche 8, Anglais, - coitus%20interruptus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coït interrompu
1, fiche 8, Français, co%C3%AFt%20interrompu
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 8, Français, retrait
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le coït interrompu] est la méthode [de contraception] la plus ancienne. Elle consiste dans le retrait du partenaire masculin à l'instant précis où il sent que l'éjaculation du sperme va se produire. 1, fiche 8, Français, - co%C3%AFt%20interrompu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- calendar method 1, fiche 9, Anglais, calendar%20method
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Using the calendar method, a woman records the length of her menstrual cycle over an eight-month period. Then, counting the length of the shortest cycle as the earliest likely day of menstruation and the length of the longest cycle as the latest likely day, she can calculate the fertile period. By subtracting 18 days from the earliest day and 11 days from the last likely day of menstruation, she obtains 2 figures which represent the commencement and conclusion of her fertile period. Outside this time, during her unsafe days, she must ... avoid intercourse. 1, fiche 9, Anglais, - calendar%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode du calendrier
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20du%20calendrier
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- méthode Ogino 2, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20Ogino
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est basée sur le calcul de la période de fertilité. La femme... doit prendre note de son cycle menstruel pendant 8 mois. Toute la méthode repose sur trois constatations : 1) L'ovulation survient fort probablement 12 à 16 jours avant le 1er jour de la menstruation suivante. 2) Les spermatozoïdes gardent leur pouvoir fécondant pendant 48 heures après le coit. 3) L'ovule peut être fécondé pendant les 24 heures suivant sa sortie de l'ovaire. [Donc], il faudrait, éviter le coït pour deux jours avant la première date possible d’ovulation. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20du%20calendrier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Criminal Psychology
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forced sexual intercourse
1, fiche 10, Anglais, forced%20sexual%20intercourse
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
date rape: forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex. 2, fiche 10, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The terms "rape" and its explanation "forced sexual intercourse", found in several texts, are both legally vague in that one does not know to what degree the victim was abused sexually. One might ask oneself, was the victim mistreated sadistically? Was the act premeditated? Furthermore, the related term "sexual assault" is not a precise synonym of "forced sexual intercourse", because technically one can assault someone else without performing coitus. "Rape" does not necessarily imply sexual intercourse. 3, fiche 10, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One out of 6 victims of forced sexual intercourse is assaulted by a friend. 3, fiche 10, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- relations sexuelles forcées
1, fiche 10, Français, relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- relations sexuelles sous contrainte 1, fiche 10, Français, relations%20sexuelles%20sous%20contrainte
correct, voir observation, nom féminin
- rapports sexuels sous contrainte 2, fiche 10, Français, rapports%20sexuels%20sous%20contrainte
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quoique les termes «accouplement», «coït», et «copulation» représentent des traductions adéquates pour le terme «sexual intercourse», elles ne sont pas appropriées en psychologie criminelle à moins que l'on parle de l'acte biologique. Par contre, on peut utiliser le terme relations «sexuelles» s’il s’agit d’un consentement entre adultes, d’où le terme «relations sexuelles sous la contrainte entre conjoints». Mais si l'on ignore le rapport entre deux sujets donnés, ou si on veut ne décrire que l'acte sexuel sans mention de lien ou de consentement, il serait donc préférable d’utiliser le terme «rapports sexuels». Or, si on parle du «rapports sexuels sous contrainte», on décrit probablement un des 4 types de viol décrit dans le Code criminel canadien selon lequel «la notion légale de viol»(terme non qualifié) n’ existe plus depuis février 1983 au Canada(mais existe toujours en France, voir le code pénal de ce pays). Elle a été remplacée par celle d’«agression sexuelle» dont la gravité, comme n’ importe quelle autre voie de fait, dépend du degré de violence exercée(voir l'observation suivante). Pour ce qui est du terme «agression sexuelle», il ne comporte pas nécessairement la notion de pénétration. De plus, le terme anglais «forced sexual intercourse» peut décrire un type de viol ou plusieurs, selon le cas. Par conséquent, il serait imprudent de choisir seulement un type si l'on n’ est pas certain du degré de violence. 2, fiche 10, Français, - relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cohen, Boucher et Seghorn (1971) ont décrit 4 types de viol : le «viol agressif», dont le but est de sadiser et de maltraiter la victime; le «viol sexuel», motivé par le désir de la décharge sexuelle avec une violence d’intimidation ; le «viol mixte», comprenant les 2 composantes mentionnées; finalement, le «viol impulsif», non planifié et sans but particulièrement agressif. 3, fiche 10, Français, - relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Psicología criminal
- Problemas sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- relaciones sexuales forzadas
1, fiche 10, Espagnol, relaciones%20sexuales%20forzadas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- relaciones sexuales impuestas 2, fiche 10, Espagnol, relaciones%20sexuales%20impuestas
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- relación sexual forzada
- relación sexual impuesta
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sexology
- Mental Disorders
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dyspareunia
1, fiche 11, Anglais, dyspareunia
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- painful intercourse 1, fiche 11, Anglais, painful%20intercourse
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Painful sexual intercourse. 2, fiche 11, Anglais, - dyspareunia
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dyspareunia is the clinical name for painful intercourse. This condition can occur at any age, in both sexes, and the pain can appear at the start of intercourse, midway through, at the time of orgasm, or after intercourse is completed. The pain can be felt as burning, sharp, searing or cramping. It can be external, within the vagina, or deep in the pelvic region or abdomen. 1, fiche 11, Anglais, - dyspareunia
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sexual intercourse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sexologie
- Troubles mentaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dyspareunie
1, fiche 11, Français, dyspareunie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coïtalgie 1, fiche 11, Français, co%C3%AFtalgie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coït difficile ou douloureux. 2, fiche 11, Français, - dyspareunie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anal sex
1, fiche 12, Anglais, anal%20sex
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorena Bobbitt ... said that she could not recall maiming her husband with a kitchen knife last June. But with sobs choking her words, she maintained that she had endured years of abuse, including beatings and forced anal sex. 2, fiche 12, Anglais, - anal%20sex
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pratique du coït anal
1, fiche 12, Français, pratique%20du%20co%C3%AFt%20anal
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- midcycle mittelschmerz 1, fiche 13, Anglais, midcycle%20mittelschmerz
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Records of basal body temperature (BBT), midcycle mittelschmerz, and coitus were also kept. 1, fiche 13, Anglais, - midcycle%20mittelschmerz
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- douleurs pelviennes intermenstruelles
1, fiche 13, Français, douleurs%20pelviennes%20intermenstruelles
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On a aussi enregistré les températures basales(TB), les douleurs pelviennes intermenstruelles et le coït. 1, fiche 13, Français, - douleurs%20pelviennes%20intermenstruelles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coitus interruptus 1, fiche 14, Anglais, coitus%20interruptus
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coït interrompu
1, fiche 14, Français, co%C3%AFt%20interrompu
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthode du retrait 1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20du%20retrait
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :