TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COKE BRUT [7 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

[The] process where basic substances and materials are broken down into new forms of material.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
CONT

Processus de production analytique : Une matière première est divisée en différents produits. Par exemple, le traitement du pétrole brut dans une raffinerie produit du gaz, du kérosène, de l'essence, etc. De même, le charbon est traité pour obtenir du coke, du gaz, du goudron de houille, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Iron
CONT

Crude ... iron is produced in a blast furnace through the reduction of iron oxide (ore), with the carbon in coke or other carbonaceous material as the reducing agent.

OBS

reducing agent: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Fer
CONT

Le fer brut [...] s’obtient par la réduction, dans un haut fourneau, des minerais d’oxyde de fer; le carbone du coke ou d’autres matières carbonées agit alors comme agent réducteur.

OBS

agent réducteur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
OBS

raw coke oven gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
OBS

gaz brut des fours à coke : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Coke
CONT

Green coke (raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction ... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent ...

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Cokes
DEF

[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu’à 25 % de matières volatiles.

CONT

Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d’électricité en tant qu’alternative pour le coke en sidérurgie.

CONT

Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d’hydrocarbures à haut point d’ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d’être rejetées comme volatiles lors d’un traitement thermique ultérieur jusqu’à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Coque
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

"Biodiesel fuel" means a biodegradable, combustible liquid fuel derived from vegetable oils or animal fats that meets American Society for Testing and Materials (ASTM) specifications D6751 and is suitable for blending with diesel fuel oil for use in internal combustion diesel engines.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

La BTDEE [Bulletin trimestriel-disponibilité et écoulement d’énergie] présente des estimations de la consommation de charbon, de pétrole brut, de gaz naturel, de liquides du gaz naturel(LGN) d’usine à gaz, d’électricité, de vapeur, de coke, de gaz de four à coke, [...] de kérosène et de pétrole de chauffage, d’huile combustible pour diesel, de coke de pétrole [...]

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Refining
CONT

The utilization of these processing residues undoubtedly has a significant influence on the commercial viability of any non-coking synthetic crude production operation such as the CANMET hydrocracking process.

Français

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
CONT

L'utilisation de ces résidus de traitement a hors de tout doute un effet appréciable sur la viabilité commerciale de toute exploitation de production de pétrole brut synthétique sans formation de coke, comme le procédé d’hydrocraquage du CANMET.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The utilization of these processing residues undoubtedly has a significant influence on the commercial viability of any non-coking synthetic crude production operation such as the CANMET hydrocracking process.

Terme(s)-clé(s)
  • noncoking synthetic crude

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

L'utilisation de ces résidus de traitement a hors de tout doute un effet appréciable sur la viabilité commerciale de toute exploitation de production de pétrole brut synthétique sans formation de coke, comme le procédé d’hydrocraquage du CANMET.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :