TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COL [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
CONT

Transabdominal ultrasound involves scanning through your lower abdomen. Transabdominal ultrasound usually provides an overview of the pelvis rather than detailed images. The transabdominal assessment is particularly helpful for the examination of large pelvic masses extending into the abdomen, which are not always well viewed with transvaginal ultrasound.

Terme(s)-clé(s)
  • trans-abdominal ultrasonography
  • trans-abdominal ultrasound

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
CONT

L'échographie gynécologique permet d’obtenir des images en temps réel des organes du bas-ventre chez la femme : vessie, ovaires, col de l'utérus et trompes de Fallope. Cet examen peut [comprendre] une échographie transabdominale(au cours de laquelle la sonde est appliquée au niveau du bas-ventre) suivie d’une échographie transvaginale(au cours de laquelle la sonde est introduite au niveau du vagin).

Terme(s)-clé(s)
  • échographie trans-abdominale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecografía
CONT

Estudios recientes han demostrado que la vascularidad con la ultrasonografía transabdominal contrastada mejorada (CEUS) se correlaciona con el grado patológico de fibrosis en pacientes con pancreatitis autoinmune y pancreatitis crónica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
CONT

The neck of the tooth is the portion that connects the crown and the root.

OBS

neck of tooth; cervix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La partie étroite entre la couronne et la racine est appelée collet de la dent.

OBS

collet de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

cervix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
corpus pancreatis
latin
A05.9.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

The segment of the pancreas that is between the neck and the tail of the pancreas.

OBS

body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
corpus pancreatis
latin
A05.9.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du pancréas située entre le col et la queue du pancréas.

OBS

corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
corpus pancreatis
latin
A05.9.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Porción prismática de conformación triangular que media entre la cabeza y la cola del páncreas; ocupa la porción central de la glándula.

OBS

cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
portio supravaginalis cervicis uteri
latin
portio supravaginalis cervicis
latin
A09.1.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

supravaginal part of cervix of uterus; supravaginal part of cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
portio supravaginalis cervicis uteri
latin
portio supravaginalis cervicis
latin
A09.1.03.011
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du col de l'utérus située au-dessus du fornix vaginal.

OBS

portion supravaginale du col de l'utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
portio supravaginalis cervicis uteri
latin
portio supravaginalis cervicis
latin
A09.1.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

porción supravaginal del cuello del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A high mountain pass through the Boundary Ranges of the Coast Mountains in the [United States] U.S. state of Alaska and British Columbia, Canada.

OBS

Coordinates: 59° 41' 50" N, 135° 14' 21" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Col de montagne qui passe à travers la chaîne Côtière à la frontière entre l'Alaska(États-Unis) et la province de [la] Colombie-Britannique(Canada).

OBS

Coordonnées : 59° 41’ 50" N, 135° 14’ 21" O.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

A style of dressing for white-collar employees that is less formal than traditional business attire.

CONT

... "business casual" can mean different things to different employers. In some cases, business casual attire means pressed khakis and a button-down, long-sleeved shirt. To other employers, business casual might mean dress jeans and a polo shirt.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

En règle général, adopter une tenue d’affaires décontractée consiste à ancrer un vêtement décontracté avec un autre, impeccable, parfaitement coupé et repassé. Par exemple, [l'employé pourrait] combiner une chemise col boutonné et un jean foncé [...], ou encore un pantalon élégant et un polo.

Terme(s)-clé(s)
  • tenue d’affaire décontractée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
fornix vaginae
latin
A09.1.04.002
code de système de classement, voir observation
OBS

vaginal fornix: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
fornix vaginae
latin
A09.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Extrémité supérieure du vagin, insérée sur le col utérin, évasée en forme de cupule qui s’applique exactement sur la partie intravaginale du col.

OBS

fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
fornix vaginae
latin
A09.1.04.002
code de système de classement, voir observation
DEF

Porción circular superior de la vagina comprendida entre la cúpula vaginal y el cuello uterino, que cierra el tracto genital inferior por arriba y por dentro.

OBS

fondo de saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cleridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cleridae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies)
CONT

[The gallbladder has] a narrow part (neck of the gallbladder) with mucosal folds forming the spiral fold.

OBS

neck of gallbladder; collum vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • neck of gall bladder
  • neck of the gall bladder
  • gall bladder neck

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

col de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

collum vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Instruments
  • Chemical Engineering
DEF

A [typically glass] container with a bulb and a long downward-curving neck, used in distilling liquids and in other chemical operations.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments scientifiques
  • Génie chimique
DEF

Vase au col étroit, allongé et courbé utilisé lors de la distillation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
labium posterius ostii uteri
latin
A09.1.03.017
code de système de classement, voir observation
DEF

The posterior projection of the cervix into the vagina.

OBS

posterior lip of external os of uterus; posterior lip of external os: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
labium posterius ostii uteri
latin
A09.1.03.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Relief postérieur du col de l'utérus, allongé transversalement et qui borde en arrière l'orifice externe du col.

OBS

lèvre postérieure de l’orifice externe de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
labium posterius ostii uteri
latin
A09.1.03.017
code de système de classement, voir observation
OBS

labio posterior del orificio externo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
paracervix
latin
A09.1.03.022
code de système de classement, voir observation
DEF

The connective tissue of the pelvic floor extending from the fibrous subserous coat of the cervix of the uterus laterally between the layers of the broad ligament.

OBS

paracervix: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.022: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
paracervix
latin
A09.1.03.022
code de système de classement, voir observation
DEF

Tissu conjonctif sous-péritonéal, des deux côtés du col.

OBS

paracervix : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
paracervix
latin
A09.1.03.022
code de système de classement, voir observation
DEF

Tejido conectivo que se extiende a ambos lados del cérvix entre las dos capas del ligamento ancho, por el que pasan los vasos uterinos.

OBS

paracérvix: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.022: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
plicae palmatae canalis cervicis uteri
latin
A09.1.03.019
code de système de classement, voir observation
OBS

palmate folds of cervical canal of uterus; palmate folds of cervical canal: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.019: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
plicae palmatae canalis cervicis uteri
latin
A09.1.03.019
code de système de classement, voir observation
DEF

Replis visibles sur les faces antérieure et postérieure de la cavité du col utérin.

OBS

plis palmés du canal cervical de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
plicae palmatae canalis cervicis uteri
latin
A09.1.03.019
code de système de classement, voir observation
OBS

pliegues palmeados del conducto endocervical del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.019: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
parametrium
latin
A09.1.03.021
code de système de classement, voir observation
DEF

The extension of the subserous coat of the portion of the uterus just above the cervix, out laterally between the layers of the broad ligament.

OBS

parametrium: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
parametrium
latin
A09.1.03.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Tissu cellulofibreux contenant des fibres musculaires lisses situé sous le ligament large de part et d’autre du col utérin jusqu'à la paroi pelvienne.

OBS

paramètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
parametrium
latin
A09.1.03.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Capa conjuntiva entre las dos hojas peritoneales del ligamento ancho, que se extiende a ambos lados de la porción supracervical del útero y contiene los vasos sanguíneos uterinos.

OBS

parametrio: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ostium urethrae internum evacuans
latin
A09.2.03.002
code de système de classement, voir observation
DEF

The internal urethral opening when the bladder is being emptied of urine, when the trigonal muscles are relaxed and the detrusor muscle is contracting ...

OBS

During this stage, the orifice occurs at a lower level and is bounded by a different portion of the mucosa than during filling and reserving.

OBS

voiding internal urethral orifice: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ostium urethrae internum evacuans
latin
A09.2.03.002
code de système de classement, voir observation
OBS

Avec le relâchement du plancher pelvien, la vessie s’affaisse, et son col descend en forme d’entonnoir dans l'urètre. Celui-ci apparaît raccourci.

OBS

ostium interne en évacuation : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ostium urethrae internum evacuans
latin
A09.2.03.002
code de système de classement, voir observation
OBS

orificio uretral interno de deplección: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work and Production
  • Sociology of Work
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

A pink collar worker is an employee who undertakes roles traditionally considered to be women's jobs, such as teacher, florist, child care, secretary, nurse, domestic helper, etc. These jobs typically rank low regarding status, pay, and career advancement opportunities.

OBS

pink collar: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • pink-collar employee
  • pink collars

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Travail et production
  • Sociologie du travail
  • Sociologie économique et industrielle
OBS

col rose : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cols roses

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work and Production
  • Sociology of Work
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Pink collar jobs are careers that have historically absorbed the expanding female labor force. Pink collar jobs are typically service-oriented roles that require interpersonal skills and involve caring for others, such as nursing, teaching, secretarial work, social work, and childcare.

OBS

pink-collar job; pink collar job: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • pink-collar jobs
  • pink collar jobs

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Travail et production
  • Sociologie du travail
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

[Travail] dans des domaines traditionnellement attribués aux femmes [...]

OBS

[Par exemple :] la garde d’enfants, l’éducation, les services à la personne ou le travail social[.]

OBS

emploi de col rose; emploi en col rose : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • emplois de col rose
  • emplois en col rose

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

A round or V-necked shirt with short sleeves and forming the shape of a letter T.

Terme(s)-clé(s)
  • tee shirt
  • T shirt
  • teeshirt

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Maillot unisexe en forme de T, à col rond ou en V et à manches courtes.

Terme(s)-clé(s)
  • tee shirt
  • t shirt

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
pars lateralis fornicis vaginae
latin
A09.1.04.005
code de système de classement, voir observation
OBS

lateral part of vaginal fornix; lateral part of fornix of vagina; lateral part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
pars lateralis fornicis vaginae
latin
A09.1.04.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du fornix du vagin comprise entre la partie intravaginale du col de l'utérus et la paroi latérale du vagin.

OBS

partie latérale du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
pars lateralis fornicis vaginae
latin
A09.1.04.005
code de système de classement, voir observation
OBS

porción lateral del fondo del saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
isthmus uteri
latin
A09.1.03.012
code de système de classement, voir observation
DEF

The constricted part of the uterus between the cervix and the body.

OBS

isthmus of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
isthmus uteri
latin
A09.1.03.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Transition entre le corps et le col de l'utérus.

OBS

isthme de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
isthmus uteri
latin
A09.1.03.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Zona de transición situada inmediatamente por encima del orificio cervical interno y colocada entre cuello y cuerpo.

OBS

istmo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

They were riding along at breakneck speed ...

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Dans la descente du col, les coureurs ont roulé à tombeau ouvert […]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ostium uteri
latin
A09.1.03.015
code de système de classement, voir observation
OBS

external os of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.015: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ostium uteri
latin
A09.1.03.015
code de système de classement, voir observation
DEF

Orifice situé au sommet de la partie vaginale du col de l'utérus qui donne accès dans la cavité utérine.

OBS

ostium de l’utérus; orifice externe de l’utérus : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ostium uteri
latin
A09.1.03.015
code de système de classement, voir observation
DEF

Orificio que comunica el conducto endocervical con la vagina.

OBS

orificio externo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.015: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
canalis cervicis uteri
latin
A09.1.03.018
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the uterine cavity that lies within the cervix.

OBS

cervical canal of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.018: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
canalis cervicis uteri
latin
A09.1.03.018
code de système de classement, voir observation
DEF

Cavité du col de l'utérus comprise entre ses orifices interne et externe.

OBS

canal cervical de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
canalis cervicis uteri
latin
A09.1.03.018
code de système de classement, voir observation
OBS

conducto del cuello del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.018: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ligamentum cardinale
latin
ligamentum transversum cervicis
latin
A09.1.03.031
code de système de classement, voir observation
DEF

Part of a thickening of the visceral pelvic fascia beside the cervix and vagina, passing laterally to merge with the upper fascia of the pelvic diaphragm.

OBS

cardinal ligament; transverse cervical ligament: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.031: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ligamentum cardinale
latin
ligamentum transversum cervicis
latin
A09.1.03.031
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie inférieure épaissie sous-péritonéale du paramètre située de chaque côté du col utérin et du fornix vaginal qu'elle relie à la paroi pelvienne latérale.

OBS

ligament cardinal; ligament transverse du col : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.031 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ligamentum cardinale
latin
ligamentum transversum cervicis
latin
A09.1.03.031
code de système de classement, voir observation
DEF

Fascia subserosa que se extiende a través del suelo de la pelvis femenina como continuación del ligamento ancho.

OBS

ligamento cardinal, ligamento cervical transverso: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.031: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
labium anterius ostii uteri
latin
A09.1.03.016
code de système de classement, voir observation
DEF

The anterior projection of the cervix into the vagina.

OBS

anterior lip of external os of uterus; anterior lip of external os: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
labium anterius ostii uteri
latin
A09.1.03.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Relief antérieur du col de l'utérus, allongé transversalement et qui borde en avant l'orifice externe du col.

OBS

lèvre antérieure de l’orifice externe de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
labium anterius ostii uteri
latin
A09.1.03.016
code de système de classement, voir observation
OBS

labio anterior del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
  • Small Household Appliances
  • Beverages
CONT

A gooseneck kettle has a long, narrow spout resembling a goose's neck, hence the name. It's often used when making manual pour-over coffees because of the precise, even pouring and stream of water the spout allows, giving the coffee maker more control.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
  • Petits appareils ménagers
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

col-de-cygne : Tuyau, robinet, etc., à double courbure, dont la forme rappelle celle du cou d’un cygne.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Ceramics (Industries)
  • Antique Ceramics (Museums and Heritage)
DEF

A border pattern giving a draped effect used on ceramics.

Français

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Céramique (Industries)
  • Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Motif de décoration figurant une draperie découpée et pendante.

CONT

Ce vase [...] est décoré au col [...] d’une troisième bordure violette à lambrequins.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Genitals
DEF

The examination of vagina and cervix under magnification, usually with biopsy.

CONT

A 10-power binocular magnifying lens is used to inspect the cervix for signs of cancer, often as a consequence of an abnormal Pap test result. Colposcopy is painless and requires no anesthetics. It takes several minutes to perform.

CONT

The presence of high-risk HPV [human papillomavirus] in patients with atypical squamous cells of undetermined significance (ASCUS) may enable recommendation for immediate colposcopy.

OBS

Unlike «colposcopy», «vaginoscopy» is restricted to the examination of the vagina.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Organes génitaux
DEF

Examen du vagin et du col utérin au moyen d’une loupe binoculaire(ou colposcope) qui permet le diagnostic de certaines lésions bénignes, la mise en évidence de lésions invisibles à l'œil nu, la suspicion de lésions malignes et, en ce cas, l'orientation précise de la biopsie.

CONT

La présence de VPH [virus du papillome humain] à haut risque chez les patientes présentant une atypie des cellules malpighiennes de signification indéterminée (ASCUS) pourrait justifier une colposcopie immédiate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Órganos genitales
DEF

Examen de la vagina y el cuello de útero por medio de un endoscopio rígido, el colposcopio.

OBS

[...] para el diagnóstico del carcinoma vaginal y especialmente para la detección precoz del carcinoma de cuello de útero.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
DEF

The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities.

OBS

logistics operation centre; log ops cen: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

logistics operations centre; LOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • logistics operation center
  • logistics operations center
  • Log Ops Center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
DEF

Centre de commandement et contrôle principal d’un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation.

OBS

centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

centre d’opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
DEF

A round close-fitting neckline.

OBS

crew neck; crew neckline; crew neck neckline; crew neck collar; crew collar: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "neck," "neckline" and "collar" are not synonymous.

Terme(s)-clé(s)
  • crewneck
  • crew neck line
  • crewneck neckline
  • crewneck neck line
  • crewneck collar
  • crew neck neck line

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
DEF

Encolure circulaire s’ajustant très près du cou.

OBS

ras-du-cou; encolure ras du cou; encolure ras le cou; encolure ras-de-cou; col ras le cou; col ras du cou; col ras de cou : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «encolure» et «col» ne soient pas synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Poignée de porte composée d’un manche coudé […] et d’un col à embase traversé par une tige carrée [qui] actionne le foliot [d’une serrure. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae.

Terme(s)-clé(s)
  • wreath ant-like flower beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae.

Terme(s)-clé(s)
  • swollen-neck ant-like flower beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
763
code de profession, voir observation
OBS

763: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e.g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups.

Terme(s)-clé(s)
  • IC Commercial Crimes
  • In Charge Commercial Crime
  • In Charge Commercial Crimes
  • Commercial Crime IC
  • Commercial Crimes IC
  • Commercial Crime In Charge
  • Commercial Crimes In Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
763
code de profession, voir observation
OBS

763 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d’évasion fiscale, les fraudes d’entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients.

OBS

resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable, Délits commerciaux
  • responsable, Infractions commerciales
  • Infractions commerciales, resp.
  • Infractions commerciales, responsable

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

... the appointment of honorary colonels serves to develop and strengthen the ties between the military element and local and professional communities, businesses, industries and labour.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

[...] la nomination de colonels honoraires permet de tisser des liens entre l’élément militaire et les collectivités, les entreprises, les industries et la population active professionnelle locale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

[The] designation of rank used by an officer who wears an army or air force uniform and holds the rank of colonel.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

colonel; Col: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

colonel; Col: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

[Désignation] de grade employée par un officier qui porte l’uniforme de l’armée ou de l’aviation et qui détient le grade de colonel.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

colonel; col : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

colonel; colonelle; col : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
CONT

Once the tongue was removed, the cod was passed to the header … who cut off the head.

Terme(s)-clé(s)
  • be-header

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
CONT

Aussitôt que la morue est élanguée, on la passe à l'étêteur […] chargé de la décoller, c'est-à-dire lui couper le col ou simplement lui enlever la tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

... the visible portion of the collar that falls back down over the collar stand.

Français

Domaine(s)
  • Couture
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
DEF

[...] partie du col rabattue sur le pied de col.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
collum pancreatis
latin
A05.9.01.005
code de système de classement, voir observation
CONT

The neck of the pancreas is short (1.5 - 2 cm) and overlies the superior mesenteric vessels ..., which form a groove in its posterior aspect ...

OBS

neck of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
collum pancreatis
latin
A05.9.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Segment rétréci du pancréas entre la tête et le corps.

OBS

col du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
collum pancreatis
latin
A05.9.01.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Estrechamiento más o menos delimitado entre la cabeza y el cuerpo del páncreas, de unos 3 o 4 mm de anchura, que se halla inmediatamente por delante de los vasos mesentéricos y del origen de la vena porta.

OBS

cuello del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Derichthys serpentinus (deep water neck eel) is a species of bony fishes in the family [Derichthyidae].

Terme(s)-clé(s)
  • narrow-necked oceanic eel
  • narrowneck ocean eel
  • deepwater neck eel
  • deepwater neckeel
  • deep-water neckeel
  • neck eel
  • narrow-neck eel
  • narrownecked eel
  • long-neck eel

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stock: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

col cravate : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar button: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bouton de col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

turtleneck: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

col roulé : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fraternal stud: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bouton de col de confrérie : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épingle à col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clerical collar: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

col ecclésiastique : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stud: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bouton de faux col : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

C clamp: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

serre-joint en col de cygne : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar form: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

col de plastique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar stay: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baleine; baleine de col : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar clip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar spreader: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rallonge de col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stud case: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte à boutons de faux col : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

uterine dilator: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dilatateur du col de l'utérus : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
CONT

[The houppelande] has a high collar, buttoned right up to the ears, and expanding at the top like the neck of a decanter, so that the head rests on this border as later upon the Elizabethan ruff ...

Terme(s)-clé(s)
  • standup collar

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
CONT

La tunique aura à la place d’un col montant un col rabattu, se bouttonant non au cou, mais à la partie supérieure de la poitrine.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
CONT

Jewel necks, scoop necks, and crew necks are all round necks because they are circular in shape.

OBS

round neck; round neckline; round collar: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "neck," "neckline" and "collar" are not synonymous.

Terme(s)-clé(s)
  • round neck line

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
OBS

encolure ronde; col rond : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «encolure» et «col» ne soient pas synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
CONT

With a [dress including a] high neckline, [one] will want to show off the details of the neckline by wearing an updo. ... the important thing to take away is that an updo is the best hairstyle for dresses with high necklines.

OBS

high neck; high neckline; high collar: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "neck," "neckline" and "collar" are not synonymous.

Terme(s)-clé(s)
  • high neck line

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
OBS

encolure montante; col montant : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «encolure» et «col» ne soient pas synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

... "Yokaren" cadets wore the same open-collar shirts and caps as other enlisted seamen of the IJN [Imperial Japanese Navy], while noncommissioned and warrant officers wore the five-buttoned, high-collar jacket and peaked cap appropriate to their rank.

Terme(s)-clé(s)
  • standup collar jacket

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The appropriate branch collar insignia will be worn by all soldiers not affiliated with an Infantry, Armor, Field Artillery, Air Defense Artillery, Cavalry, Special Forces, or Aviation Regiment except as provided for in paragraph 27-9. On an optional basis, soldiers not affiliated with a regiment of the above branches and assigned to a color bearing regiment or separate TOE [table of organization and equipment] battalion of their branch, may wear the branch of service insignia on which a numerical designation of the battalion/regiment may be affixed when approved ...

OBS

branch collar insignia; branch collar insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • branch collar insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

At the outbreak of the Second World War, the standard service dress, in general issue since the first decade of the 20th century, was still the standard uniform of the Canadian Militia (soon to be renamed Canadian Army). In addition to the cap badge, collar badges also identified the wearer's regiment or corps. Some collar badges were issued in identical pairs, others in lefts and rights.

OBS

Collar badges may be worn on collars or on lapels.

OBS

collar insignia; collar insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • collar insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Insignes de col. Le 12e Régiment blindé du Canada [...] est le seul régiment qui continue d’observer la tradition de porter, sur les cols de veston de son uniforme, les armoiries de sa ville d’origine(Trois-Rivières) comme emblème.

OBS

insigne de col : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Military Dress
CONT

A regimental collar insignia is the soldier's branch collar insignia on which the numerical designation of the regiment has been affixed.

OBS

Regimental collar badges may be worn on collars or on lapels.

OBS

regimental collar insignia; regimental collar insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • regimental collar insignias

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Ear
Universal entry(ies)
collum mallei
latin
A15.3.02.046
code de système de classement, voir observation
DEF

The constriction between the rounded head of the malleus and the enlarged area where the manubrium and the processes are attached.

OBS

neck of malleus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A15.3.02.046: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
collum mallei
latin
A15.3.02.046
code de système de classement, voir observation
OBS

col du malléus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A15.3.02.046 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
collum mallei
latin
A15.3.02.046
code de système de classement, voir observation
DEF

Parte estrecha del martillo situada por debajo de la cabeza.

OBS

A15.3.02.046: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2020-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
urethra masculina
latin
A08.5.01.001
code de système de classement, voir observation
DEF

A canal about 20-cm long that opens at the extremity of the glans penis.

OBS

male urethra: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A08.5.01.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
urethra masculina
latin
A08.5.01.001
code de système de classement, voir observation
CONT

L'urètre masculin est un conduit à la fois urinaire et génital : il est le lieu de passage obligatoire de l'urine et du sperme. Il prend naissance au niveau de l'ostium interne de l'urètre situé au niveau du col de la vessie, entouré d’un sphincter lisse, pour se terminer au niveau du gland par l'ostium externe de l'urètre(méat urinaire).

OBS

urètre masculin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A08.5.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2020-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
collum glandis penis
latin
A09.4.01.010
code de système de classement, voir observation
OBS

neck of glans; neck of glans of penis: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
collum glandis penis
latin
A09.4.01.010
code de système de classement, voir observation
DEF

Sillon circulaire séparant la couronne du gland du corps du pénis.

OBS

col du gland du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2020-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
portio vaginalis cervicis uteri
latin
portio vaginalis cervicis
latin
A09.1.03.014
code de système de classement, voir observation
DEF

The part of the cervix uteri that protrudes into the vagina.

OBS

vaginal part of cervix of uterus; vaginal part of cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
portio vaginalis cervicis uteri
latin
portio vaginalis cervicis
latin
A09.1.03.014
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie intravaginale du col de l'utérus, de forme conique, faisant saillie dans le vagin.

OBS

portion vaginale du col de l'utérus; portion vaginale du col utérin; portion vaginale du col : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
portio vaginalis cervicis uteri
latin
portio vaginalis cervicis
latin
A09.1.03.014
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2020-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
cervix uteri
latin
A09.1.03.010
code de système de classement, voir observation
DEF

The lower part of the uterus extending from the isthmus of the uterus into the vagina.

OBS

cervix of uterus; uterine cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
cervix uteri
latin
A09.1.03.010
code de système de classement, voir observation
DEF

Segment inférieur de l’utérus relié au corps par l’isthme.

OBS

col de l'utérus; col utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
cervix uteri
latin
A09.1.03.010
code de système de classement, voir observation
DEF

Parte inferior y más estrecha del útero, que está unida a la vagina.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2020-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Erebidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Erebidae.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2019-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000954
code de profession, voir observation
OBS

000954: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for: directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e.g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; supervising and training subordinates; and overseeing complex and sensitive investigations.

Terme(s)-clé(s)
  • IC/Superviser/Investigator, Financial Crime
  • IC, Supervisor and Investigator, Financial Crime
  • IC, Superviser and Investigator, Financial Crime
  • In Charge/Supervisor/Investigator, Financial Crime
  • In Charge/Superviser/Investigator, Financial Crime
  • In Charge, Supervisor and Investigator, Financial Crime
  • In Charge, Superviser and Investigator, Financial Crime
  • Financial Crime, IC/Supervisor/Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000954
code de profession, voir observation
OBS

000954 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d’argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire(p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes; coordonner les enquêtes complexes et délicates.

Terme(s)-clé(s)
  • resp.-superviseur-enquêteur, Criminalité financière
  • resp.-superviseure-enquêtrice, Criminalité financière
  • Criminalité financière, resp./superviseur-enquêteur
  • Criminalité financière, resp./superviseure-enquêtrice
  • Criminalité financière, responsable-superviseur-enquêteur
  • Criminalité financière, responsable-superviseure-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Stock Exchange
CONT

White-collar crime is nonviolent crime committed for financial gain. ... Examples of white-collar crimes include securities fraud, embezzlement, corporate fraud, and money laundering.

CONT

Problem-oriented policing (POP) has not been systemically applied to securities fraud in Canada. Offenders are generally white, well-educated males who specialize in white-collar crime, and who move often.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Bourse
CONT

La surveillance axée sur la résolution de problèmes n’ a pas systématiquement été appliquée dans les cas de fraudes en matière de valeurs mobilières au Canada. Les contrevenants sont habituellement des hommes de race blanche, bien éduqués, qui sont spécialisés dans les crimes en col blanc et qui se déplacent souvent.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

bécasseau à col roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Life-Saving (Water Sports)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A buoyant item designed to be worn around the neck and over the front of the body.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Sauvetage (Sports nautiques)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
DEF

The new and abnormal development of cells that may be benign or malignant.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
DEF

Formation d’une tumeur.

CONT

Bien que ces lésions soient fréquentes et récidivantes après traitement, il n’ a pas été mis en évidence d’invasion du col utérin par le processus néoplasique.

OBS

En français, le terme néoplasie désigne aussi le néoplasme ou la tumeur ainsi formé. Pour certains auteurs, la néoplasie désigne une simple tuméfaction, tumorale ou non. En Amérique du Nord, il s’agit généralement d’une tumeur et cette tumeur est maligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
DEF

Crecimiento de un tejido nuevo que puede resultar en un tumor benigno o maligno.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

Intracavitary brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body cavity. It is most commonly used for cancers of the female reproductive tract, such as cervical cancer.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-cavitary brachytherapy
  • intra-cavitary radiation therapy

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
CONT

Pour la curiethérapie intracavitaire, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une cavité du corps. On y a le plus souvent recours pour les cancers de l'appareil reproducteur de la femme, tel que le cancer du col de l'utérus.

Terme(s)-clé(s)
  • curiethérapie intra-cavitaire

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000119
code de profession, voir observation
OBS

000119: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e.g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; and supervising and training subordinates.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Crime Manager and Investigator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000119
code de profession, voir observation
OBS

000119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d’argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire(p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire-enquêteur
  • criminalité financière - gestionnaire-enquêtrice

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Swelling of the presenting portion of the scalp of an infant, produced during labor, and resulting in edema and varying degrees of hemorrhage of the scalp: the effusion overlies the periosteum; contrasted with cephalhematoma, in which condition the effusion lies under the periosteum.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Infiltration œdémateuse et sanguine de la peau et du tissu cellulaire des téguments crâniens du nouveau-né en rapport avec la présentation de la tête par rapport à l'orifice du col. Elle est à cheval sur les sutures contrairement au céphalhématome. La bosse séro-sanguine n’ est nullement le résultat de pressions ou de frottements anormaux et doit être considérée comme une conséquence physiologique du travail normal.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Religion (General)
DEF

An article of clerical attire, consisting of a piece of black silk or stuff [that is] worn on the chest and secured by a band round the neck [and] over which the linen collar is fastened.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Religion (Généralités)
CONT

Le clergyman est composé d’un pantalon, d’une chemise spéciale dont le col est presque inexistant et d’un plastron, ou rabat, muni d’un col rigide. Le plastron s’attache dans le dos et dans le cou à l'aide d’agrafes ou de velcro. [...] Les plastrons sont agencés aux couleurs des habits.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A brush used to remove hair from the neck after a haircut ...

OBS

neck duster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

[…] brosse à longs poils [qui] sert à enlever les cheveux coupés qui tombent dans le cou, sur le visage ou sur le col de la coupe.

OBS

brosse à nuque; époussette; houppe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Wine collars, set of two. Perfectly sized to fit any wine bottle and designed to protect linens from drips and stains, this stylish set of collars captures spills for a clean pour every time.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
CONT

Anneau anti-goutte pour bouteille de vin. L'anneau se place autour du col de la bouteille. Ainsi, les gouttes ne peuvent plus couler le long de la bouteille, ni tacher [le] linge de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
CONT

Anillos recogegotas para botellas de vino. [...] El fieltro interior recoge las gotas después de servir. Se adhiere al cuello de la botella al servir. Evita manchas en el mantel o mesa.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
DEF

One employed in disembowelling fish ...

CONT

The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Marin-pêcheur chargé, à bord, d’ouvrir et d’éviscérer la morue.

CONT

Le poisson(cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Religion (General)
DEF

A narrow stiffly upright white collar worn buttoned at the back of the neck by members of the clergy.

OBS

The term "Roman collar" is equivalent to "clerical collar" and does not necessarily mean that the wearer is Roman Catholic.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Religion (Généralités)
DEF

Col rigide et amovible, généralement en plastique blanc, se fermant à l'arrière du cou et porté par certains membres du clergé.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Fécondation médicalement assistée par modification de la FIVETE [fécondation in vitro et transfert d’embryon] deux jours après la FIV [fécondation in vitro]. L'œuf est transplanté dans la trompe(plutôt que dans l'utérus), par le col.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
DEF

The artificial puncture or incision of the amniotic sac.

CONT

Artificial rupture of the membranes (amniotomy) is a very effective method of inducing labor, provided conditions are ideal.

CONT

Another procedure which the doctor frequently performs in order to enhance or to induce labor is an amniotomy (commonly abbreviated AROM or ARM meaning artificial rupture of the membranes.)

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
DEF

Un acte chirurgical par lequel le médecin, à l’aide d’un instrument appelé «perce-membrane», perfore le sac membraneux qui entoure l’œuf pour laisser couler le liquide amniotique.

CONT

«La rupture artificielle des membranes» est indiquée lorsque la femme est vraiment en travail, lorsque la poche des eaux appuie mal sur le col ou lorsqu'elle gêne à la descente de la tête.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • goose neck vent

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Direct observation of the fetus and the colour and amount of the amniotic fluid by means of a specially designed endoscope inserted through the uterine cervix.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

L'amnioscopie consiste à aller voir l'aspect du liquide amniotique dans lequel baigne le fœtus. Cet examen est réalisé à l'aide d’un petit tube constitué de fibres optiques, appelé endoscope, introduit dans le col de l'utérus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
  • Reproduction (Medicine)
DEF

Any organ [either internal or external] involved in sexual reproduction.

OBS

[The reproductive system constitutes] male: penis (notably the glans penis and foreskin), testicles, scrotum, prostate, seminal vesicles, epididymis, Cowper's glands; female: vulva (notably the clitoris), vagina (notably the cervix), labia, uterus, Fallopian tubes, ovaries, Skene's glands, Bartholin's glands.

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Utérus - Organe reproducteur féminin qui abrite et nourrit le fœtus.

CONT

Vagin : Organe génital interne de la femme, composé d’un canal conduisant au col de l'utérus et s’ouvrant sur la vulve.

CONT

Il existe une bonne corrélation entre la maturation d’un organe génital externe comme le pénis et le taux d’une hormone gonadique : la téstostérone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato genitourinario
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Cada una de las partes del cuerpo (interna o externa) que ejerce la función de reproducción sexual.

CONT

Desde el nacimiento, el ser humano presenta claramente definidos sus órganos genitales. [...] Los órganos genitales femeninos: ovarios, trompas de Falopio, útero, vagina, vulva. [...] Los órganos genitales masculinos: testículos, epidídimo, conducto deferente, vesículas seminales, próstata, uretra, pene.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

The appearance of qualitatively different solutions to a nonlinear equation as a parameter in the equation is varied.

DEF

Qualitative change of the solution to an equation or a system at a fixed value - called critical value - of a parameter.

CONT

A point in parameter space where such an event occurs is a bifurcation point. From a bifurcation point emerge two or more solution branches, either stable or unstable. The representation of any characteristic property of the solution as a function of the bifurcation parameter constitutes a bifurcation diagram (tree).

OBS

Since Leonardo da Vinci, the "pipe model" of trees, rivers, arteries and lungs.

PHR

branching fractal structure, branching bifurcation equation, branching bifurcation scenario, branching bifurcation theory, branching bifurcation cascade, branching local vs. global bifurcation, branching bifurcation set, branching bifurcation diagram, tangent bifurcation

PHR

flip bifurcation, fold bifurcation, subcritical bifurcation, supercritical bifurcation, transcritical bifurcation

Terme(s)-clé(s)
  • pipe model

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Émergence de plusieurs solutions pour une équation ou un système dynamique, due à la variation de certains paramètres qui les contrôlent.

CONT

Le point dans l’espace des paramètres où apparaît la bifurcation est appelé point de bifurcation. De ce point émergent deux ou plusieurs branches-solutions, stables ou instables.

OBS

Terme introduit par Henri Poincaré au début du siècle dans ses travaux sur les systèmes d’équations différentielles. Lorsqu’on crée des tourbillons dans un fluide, on observe une «bifurcation» de l’état de repos du fluide vers l’état convectif.

PHR

la bifurcation amène une oscillation, la bifurcation apporte des tourbillons, la bifurcation a lieu, la bifurcation conduit à des modifications/perturbations, la bifurcation correspond à une traversée, la bifurcation émerge, la bifurcation engendre une orbite, la bifurcation entraîne un changement de régime, la bifurcation fragmente un système, la bifurcation mène à la turbulence, la bifurcation offre des choix, la bifurcation se produit, la bifurcation stabilise un système, la bifurcation transforme un bassin connexe en bassin non connexe

PHR

créer une bifurcation, décrire une bifurcation, distinguer une bifurcation, étudier une bifurcation, induire une bifurcation, observer une bifurcation, passer par une bifurcation

PHR

bifurcation autosimilaire, bifurcation catastrophique, bifurcation classique, bifurcation décisive, bifurcation explosive, bifurcation fondamentale, bifurcation fractale, bifurcation globale, bifurcation homocline, bifurcation imminente, bifurcation imparfaite, bifurcation inverse, bifurcation locale, bifurcation non classique, bifurcation normale, bifurcation sous-critique, bifurcation sous-harmonique, bifurcation subtile, bifurcation surcritique, bifurcation tangente, bifurcation transcritique, bifurcation unique, bifurcation universelle

PHR

bifurcation à une dimension, bifurcation avec échange de stabilité, bifurcation cycle col, bifurcation cycle nœud, bifurcation de bassin d’attraction, bifurcation de codimension 1, 2 ou 3, bifurcation de cycle limite, bifurcation de difféomorphisme quadratique, bifurcation de Hopf, bifurcation de point fixe, bifurcation de solutions, bifurcation d’état, bifurcation de type boîtes emboîtées, bifurcation de type boîtes en files, bifurcation d’orbite périodique, bifurcation en cascades, bifurcation fourche, bifurcation nœud-col

PHR

accumulation de bifurcations, archétype de bifurcation, branche de bifurcation, cascade de bifurcation, catastrophe de bifurcation, chaîne de bifurcation, chemin de bifurcation, codimension de bifurcation, diagramme de bifurcation, dynamique de bifurcation, ensemble de bifurcation, imbrication de bifurcation, mémoire de bifurcations passées, organisation de bifurcation, point de bifurcation, problème de bifurcation, processus de bifurcation, propriété de bifurcation, sensibilité de bifurcation, structure de bifurcation, théorie des bifurcations, valeur de bifurcation, voisinage de bifurcation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Forage Crops
OBS

Of a barley plant.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes fourragères
OBS

Le col de l'épi est formé par le dernier entre-nœud de la tige qui supporte l'épi. Il se termine par une collerette circulaire ou semi-circulaire où s’insère le premier article du rachis.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains.

CONT

Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan.

CONT

The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses.

CONT

Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d’Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest(pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan.

CONT

Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

chinook : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
DEF

The rank of an officer below that of brigadier-general and above that of lieutenant-colonel.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

The designation "full colonel" is opposed to "lieutenant-colonel" in informal contexts.

OBS

colonel; Col: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
DEF

Grade d’un officier inférieur au grade de brigadier-général et supérieur à celui de lieutenant-colonel.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

Grade faisant à la fois partie de la liste des grades actuels en usage depuis l’unification des Forces canadiennes en 1968 et de la liste des anciens grades de l’Armée de terre.

OBS

colonel; col : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

The seam formed at the point where the lapels meet the collar of a jacket or coat.

CONT

The undercollar shall be seamed to the neck edge and gorge of the jacket.

CONT

Jacket gorge.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

C'est la délimitation entre le col et la parementure du veston ou de la veste.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Building Hardware
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Pipes and Fittings
DEF

A pipe, bar, or other device having a curved or bent shape resembling that of the neck of a goose.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Robinetterie et accessoires
  • Tuyauterie et raccords
DEF

[...] pièce présentant une courbure qui rappelle le cou du cygne [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Grifos y accesorios de fontanería
  • Tuberías y accesorios
DEF

Elemento curvado que adopta la forma del cuello de un cisne; sifón; tubo en S.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CO
code de système de classement, voir observation
COL
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of northwestern South America, bordering on the Caribbean Sea and the Pacific Ocean and crossed by the Equator in the southern part.

OBS

Capital: Bogotá.

OBS

Inhabitant: Colombian.

OBS

Colombia: common name of the country.

OBS

CO; COL: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CO
code de système de classement, voir observation
COL
code de système de classement, voir observation
OBS

État d’Amérique du Sud, entre le Pacifique et la mer des Antilles.

OBS

Capitale : Bogotá.

OBS

Habitant : Colombien, Colombienne.

OBS

Colombie : nom usuel du pays.

OBS

CO; COL : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Colombie, visiter la Colombie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CO
code de système de classement, voir observation
COL
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur, en la parte norte de la región andina.

OBS

Capital: Bogotá.

OBS

Habitante: colombiano, colombiana.

OBS

Colombia: nombre usual del país.

OBS

CO; COL: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A pass north of Jasper.

OBS

Coordinates: 52° 57' 17" N, 118° 20' 22" W (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Col au nord de Jasper.

OBS

Coordonnées : 52° 57’ 17" N, 118° 20’ 22" O (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 51° 38' 0" N, 125° 11' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 51° 38’ 0" N, 125° 11’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A C-shaped general-purpose clamp that clamps between the open ends of the C by means of a long flat-ended screw that threads through one end and presses the clamped material against the other.

CONT

The carriage clamp, or C-clamp, as it is commonly called, is shaped like a large C and has three main parts: (1) The threaded screw, (2) the jaw, and (3) the swivel head. The swivel plate, which is at the bottom of the screw, prevents the end from turning directly against the material being clamped. Although C-clamps vary in size from 2 in. upward, their function is always that of clamping or holding.

CONT

C-clamps are generally used to hold two or more pieces of material together temporarily while a permanent fastening is installed or, in the case of woodwork, while glue or another adhesive is setting.

OBS

C clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil en forme d’étrier servant à bloquer des pièces dans diverses opérations d’ajustage, montage, collage, soudure, etc. et dont une extrémité comporte une vis terminée par un patin qui permet le blocage de la pièce contre l’autre extrémité de l’étrier.

OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

serre-joint en C : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

serre-joint en C : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :