TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COL AMPOULE [11 fiches]

Fiche 1 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps

Français

Domaine(s)
  • Lampes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiography (Medicine)
DEF

An X-ray tube ... in which the electron stream is derived from a heated cathode by thermionic emission (as distinct from tubes using ionic bombardment of a cold cathode) and focused on the target by a metal cylinder surrounding the cathode.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Tube générateur de rayons X.

CONT

Le successeur du tube de Crookes a été le tube de Coolidge. C'est un tube dans lequel on établit un vide aussi poussé que possible. Les électrons sont émis par une cathode formée d’un filament de tungstène et la différence de potentiel peut atteindre plusieurs milliers de kilovolts. Comme il n’ y a plus de gaz dont l'ionisation puisse amener des centres positifs sur la paroi, toute l'ampoule est au potentiel de la cathode : c'est le col de l'anticathode qui supporte la différence de potentiel et doit être particulièrement allongé. De plus, la suppression du bombardement électronique des parois supprime leur fluorescence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Radiografía (Medicina)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Action de sceller le pied d’une lampe au col de l'ampoule.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Electrical Engineering
Terme(s)-clé(s)
  • ps bulb

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :