TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL AMPOULE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulb neck 1, fiche 1, Anglais, bulb%20neck
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- col d'ampoule
1, fiche 1, Français, col%20d%27ampoule
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Coolidge tube
1, fiche 2, Anglais, Coolidge%20tube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An X-ray tube ... in which the electron stream is derived from a heated cathode by thermionic emission (as distinct from tubes using ionic bombardment of a cold cathode) and focused on the target by a metal cylinder surrounding the cathode. 1, fiche 2, Anglais, - Coolidge%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube de Coolidge
1, fiche 2, Français, tube%20de%20Coolidge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ampoule de Coolidge 2, fiche 2, Français, ampoule%20de%20Coolidge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube générateur de rayons X. 3, fiche 2, Français, - tube%20de%20Coolidge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le successeur du tube de Crookes a été le tube de Coolidge. C'est un tube dans lequel on établit un vide aussi poussé que possible. Les électrons sont émis par une cathode formée d’un filament de tungstène et la différence de potentiel peut atteindre plusieurs milliers de kilovolts. Comme il n’ y a plus de gaz dont l'ionisation puisse amener des centres positifs sur la paroi, toute l'ampoule est au potentiel de la cathode : c'est le col de l'anticathode qui supporte la différence de potentiel et doit être particulièrement allongé. De plus, la suppression du bombardement électronique des parois supprime leur fluorescence. 4, fiche 2, Français, - tube%20de%20Coolidge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo de Coolidge
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20de%20Coolidge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tubo de catodo incandescente 1, fiche 2, Espagnol, tubo%20de%20catodo%20incandescente
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trimmed stem ampule
1, fiche 3, Anglais, trimmed%20stem%20ampule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - trimmed%20stem%20ampule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ampoule à col effilé
1, fiche 3, Français, ampoule%20%C3%A0%20col%20effil%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - ampoule%20%C3%A0%20col%20effil%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- short stem ampule
1, fiche 4, Anglais, short%20stem%20ampule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - short%20stem%20ampule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ampoule à col court
1, fiche 4, Français, ampoule%20%C3%A0%20col%20court
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - ampoule%20%C3%A0%20col%20court
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescored stem (of an ampule)
1, fiche 5, Anglais, prescored%20stem%20%28of%20an%20ampule%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - prescored%20stem%20%28of%20an%20ampule%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- col prélimé(d’une ampoule)
1, fiche 5, Français, col%20pr%C3%A9lim%C3%A9%28d%26rsquo%3Bune%20ampoule%29
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - col%20pr%C3%A9lim%C3%A9%28d%26rsquo%3Bune%20ampoule%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- funnel top ampule
1, fiche 6, Anglais, funnel%20top%20ampule
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - funnel%20top%20ampule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ampoule à col entonnoir
1, fiche 6, Français, ampoule%20%C3%A0%20col%20entonnoir
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - ampoule%20%C3%A0%20col%20entonnoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- constricted portion of stem (of an ampule)
1, fiche 7, Anglais, constricted%20portion%20of%20stem%20%28of%20an%20ampule%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - constricted%20portion%20of%20stem%20%28of%20an%20ampule%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- partie étranglée du col(d’une ampoule)
1, fiche 7, Français, partie%20%C3%A9trangl%C3%A9e%20du%20col%28d%26rsquo%3Bune%20ampoule%29
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - partie%20%C3%A9trangl%C3%A9e%20du%20col%28d%26rsquo%3Bune%20ampoule%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ampule top
1, fiche 8, Anglais, ampule%20top
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - ampule%20top
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- col d'ampoule
1, fiche 8, Français, col%20d%27ampoule
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - col%20d%27ampoule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- neck-treated ampul 1, fiche 9, Anglais, neck%2Dtreated%20ampul
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ampoule à col traité
1, fiche 9, Français, ampoule%20%C3%A0%20col%20trait%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ampolleta de cuello tratado
1, fiche 9, Espagnol, ampolleta%20de%20cuello%20tratado
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sealing operation
1, fiche 10, Anglais, sealing%20operation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- scellage
1, fiche 10, Français, scellage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de sceller le pied d’une lampe au col de l'ampoule. 1, fiche 10, Français, - scellage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pear straight bulb
1, fiche 11, Anglais, pear%20straight%20bulb
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ps bulb
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ampoule piriforme à col droit
1, fiche 11, Français, ampoule%20piriforme%20%C3%A0%20col%20droit
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ampoule poire à col droit 1, fiche 11, Français, ampoule%20poire%20%C3%A0%20col%20droit
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :