TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL BAGUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full body necking
1, fiche 1, Anglais, full%20body%20necking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the formability of the steel can offers a wide variety of shapes and possible decorations. ... the shaping techniques are: - mechanical expansion ... - blow forming ... - rheoforming ... - full body necking, which through the process of reducing the diameter of a standard can, and re-expanding it, allows for a high degree of shaping in subsequent processes if required. 1, fiche 1, Anglais, - full%20body%20necking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- full-body necking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétreint-expansion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9treint%2Dexpansion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétreint intégral 2, fiche 1, Français, r%C3%A9treint%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- full body necking 1, fiche 1, Français, full%20body%20necking
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sollac mise maintenant sur une technique de rétreint intégral brevetée [...] «On réduit le diamètre de la boîte afin de lui redonner la capacité d’allongement nécessaire pour être expansée ponctuellement à son diamètre d’origine» [...] Une bague extérieure, similaire à celle qui forme déjà le col de la boîte, mais qui poursuit sa course sur toute la hauteur du contenant, opère le rétreint. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9treint%2Dexpansion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
full body necking; rétreint-expansion : termes obtenus d’un spécialiste du domaine. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9treint%2Dexpansion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rétreinte-expansion
- rétreinte intégrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ring (of boiling flask neck)
1, fiche 2, Anglais, ring%20%28of%20boiling%20flask%20neck%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - ring%20%28of%20boiling%20flask%20neck%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague(du col d’un ballon à ébullition)
1, fiche 2, Français, bague%28du%20col%20d%26rsquo%3Bun%20ballon%20%C3%A0%20%C3%A9bullition%29
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - bague%28du%20col%20d%26rsquo%3Bun%20ballon%20%C3%A0%20%C3%A9bullition%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ring neck
1, fiche 3, Anglais, ring%20neck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - ring%20neck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- col à bague
1, fiche 3, Français, col%20%C3%A0%20bague
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - col%20%C3%A0%20bague
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deep skirted closure
1, fiche 4, Anglais, deep%20skirted%20closure
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deep skirted capsule 2, fiche 4, Anglais, deep%20skirted%20capsule
correct, Grande-Bretagne
- deep skirted cap 2, fiche 4, Anglais, deep%20skirted%20cap
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A secondary closure for wine and alcohol bottles, provided with a long skirt making them more decorative. 3, fiche 4, Anglais, - deep%20skirted%20closure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The vertical wall of a closure cap below the shoulder is referred to as a skirt. 2, fiche 4, Anglais, - deep%20skirted%20closure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 2, fiche 4, Anglais, - deep%20skirted%20closure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capsule à longue jupe
1, fiche 4, Français, capsule%20%C3%A0%20longue%20jupe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capsule à jupe longue 2, fiche 4, Français, capsule%20%C3%A0%20jupe%20longue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capsule pour vins et spiritueux habillant très bas le col des bouteilles. 3, fiche 4, Français, - capsule%20%C3%A0%20longue%20jupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capsule Stelcap, capsule Supalu et capsule Aluquick jupe longue [...] Il s’agit [...] de capsules spéciales à vis [...] fabriquées à partir de plaques d’aluminium de 25/100 embouti. La partie supérieure de cet embouti, filetée sur la bague à vis du récipient après compression du joint, se détache, au dévissage, de la partie inférieure. Quant à cette dernière, qui est très importante, elle habille, en descendant très bas, le col de la bouteille dont elle reste solidaire après ouverture. Elle est donc bien également une capsule de surbouchage. 2, fiche 4, Français, - capsule%20%C3%A0%20longue%20jupe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
De nos jours, on dénote aussi l’emploi de capsules à jupe longue faites à base de matières plastiques (polychlorure de vinyle, polyéthylène, etc.). 4, fiche 4, Français, - capsule%20%C3%A0%20longue%20jupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screw cap
1, fiche 5, Anglais, screw%20cap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- twist cap 1, fiche 5, Anglais, twist%20cap
correct
- screw closure 2, fiche 5, Anglais, screw%20closure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cap that screws onto a threaded container finish (as on a bottle or jar). 1, fiche 5, Anglais, - screw%20cap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cap: A cover type of closure which fits over a container neck or opening rather than into it. 1, fiche 5, Anglais, - screw%20cap
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- screw-cap closure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capsule à vis
1, fiche 5, Français, capsule%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bouchon à vis 2, fiche 5, Français, bouchon%20%C3%A0%20vis
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coiffe métallique ou plastique dotée d’un filetage interne dont l'appariement sur le col ou la bague d’un conditionnement en assure la fermenture. 2, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d’articles : les capsules à vis et les capsules serties dont certaines se transforment en capsules à vis. D’une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. 3, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle métallique ou plastique, rigide ou souple, qui recouvre le bouchon et le goulot ou directement le goulot d’une bouteille est une capsule. 4, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Noter que les termes «bouchon», «couvercle» et «capsule» ne sont pas synonymes; on les distingue notamment d’après leurs formes et leurs dimensions. Ainsi le bouchon se distingue de la capsule grâce à une fermeture disposée à l’intérieur de l’orifice de remplissage de la bouteille. 5, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couvercle à vis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tapa roscada
1, fiche 5, Espagnol, tapa%20roscada
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- neck ring
1, fiche 6, Anglais, neck%20ring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- neck insert 2, fiche 6, Anglais, neck%20insert
correct
- neckring insert 3, fiche 6, Anglais, neckring%20insert
correct
- preform neck ring 3, fiche 6, Anglais, preform%20neck%20ring
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The neckring insert has four functions or features: It forms the finish or threaded neck section of the bottle. Because it is an insert, it provides a relatively low-cost, easy method for changing the size or style of the finish. It firmly centers and locates the core rod in the parison cavity. It provides thermal isolation. 3, fiche 6, Anglais, - neck%20ring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figure 82.4. ... typical three-station injection blow-molding machine. 3, fiche 6, Anglais, - neck%20ring
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- neck ring insert
- neckring
- preform neckring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bague de centrage du goulot
1, fiche 6, Français, bague%20de%20centrage%20du%20goulot
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bague de col 2, fiche 6, Français, bague%20de%20col
nom féminin
- moule de bague 2, fiche 6, Français, moule%20de%20bague
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ébauche tend à se rétracter en prenant appui à l'extrémité du poinçon et, si l'on ne prend pas garde, décale dans l'espace la bague de col qui, dans ce cas, ne retrouve plus sa bonne place dans le moule de soufflage. 2, fiche 6, Français, - bague%20de%20centrage%20du%20goulot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :