TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL CONICITE STANDARD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard taper stoppered neck
1, fiche 1, Anglais, standard%20taper%20stoppered%20neck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- [ST] stoppered neck 1, fiche 1, Anglais, %5BST%5D%20stoppered%20neck
correct, voir observation
- standard taper ground neck 1, fiche 1, Anglais, standard%20taper%20ground%20neck
correct
- [ST] ground neck 1, fiche 1, Anglais, %5BST%5D%20ground%20neck
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20taper%20stoppered%20neck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- col à rodage [ST]
1, fiche 1, Français, col%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- col à rodage de conicité standard 1, fiche 1, Français, col%20%C3%A0%20rodage%20de%20conicit%C3%A9%20standard
nom masculin
- col rodé [ST] 1, fiche 1, Français, col%20rod%C3%A9%20%5BST%5D
voir observation, nom masculin
- col rodé de conicité standard 1, fiche 1, Français, col%20rod%C3%A9%20de%20conicit%C3%A9%20standard
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - col%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard taper neck
1, fiche 2, Anglais, standard%20taper%20neck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- [ST] neck 1, fiche 2, Anglais, %5BST%5D%20neck
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - standard%20taper%20neck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- col [ST]
1, fiche 2, Français, col%20%5BST%5D
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- col de conicité standard 1, fiche 2, Français, col%20de%20conicit%C3%A9%20standard
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - col%20%5BST%5D
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :