TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL CYGNE [92 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gooseneck kettle
1, fiche 1, Anglais, gooseneck%20kettle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A gooseneck kettle has a long, narrow spout resembling a goose's neck, hence the name. It's often used when making manual pour-over coffees because of the precise, even pouring and stream of water the spout allows, giving the coffee maker more control. 2, fiche 1, Anglais, - gooseneck%20kettle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouilloire à col-de-cygne
1, fiche 1, Français, bouilloire%20%C3%A0%20col%2Dde%2Dcygne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouilloire à col de cygne 2, fiche 1, Français, bouilloire%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
- bouilloire à bec en col de cygne 3, fiche 1, Français, bouilloire%20%C3%A0%20bec%20en%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
col-de-cygne : Tuyau, robinet, etc., à double courbure, dont la forme rappelle celle du cou d’un cygne. 4, fiche 1, Français, - bouilloire%20%C3%A0%20col%2Dde%2Dcygne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- C clamp
1, fiche 2, Anglais, C%20clamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C clamp: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - C%20clamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serre-joint en col de cygne
1, fiche 2, Français, serre%2Djoint%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
serre-joint en col de cygne : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - serre%2Djoint%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gooseneck vent
1, fiche 3, Anglais, gooseneck%20vent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- goose neck vent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évent en col de cygne
1, fiche 3, Français, %C3%A9vent%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Building Hardware
- Taps and Plumbing Accessories
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 4, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- goose neck 2, fiche 4, Anglais, goose%20neck
correct
- swan neck 2, fiche 4, Anglais, swan%20neck
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pipe, bar, or other device having a curved or bent shape resembling that of the neck of a goose. 3, fiche 4, Anglais, - gooseneck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Quincaillerie du bâtiment
- Robinetterie et accessoires
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- col-de-cygne
1, fiche 4, Français, col%2Dde%2Dcygne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 4, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce présentant une courbure qui rappelle le cou du cygne [...] 3, fiche 4, Français, - col%2Dde%2Dcygne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Artículos de ferretería para la construcción
- Grifos y accesorios de fontanería
- Tuberías y accesorios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 4, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elemento curvado que adopta la forma del cuello de un cisne; sifón; tubo en S. 1, fiche 4, Espagnol, - cuello%20de%20cisne
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- C clamp
1, fiche 5, Anglais, C%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- C-clamp 2, fiche 5, Anglais, C%2Dclamp
correct
- carriage clamp 3, fiche 5, Anglais, carriage%20clamp
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A C-shaped general-purpose clamp that clamps between the open ends of the C by means of a long flat-ended screw that threads through one end and presses the clamped material against the other. 4, fiche 5, Anglais, - C%20clamp
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The carriage clamp, or C-clamp, as it is commonly called, is shaped like a large C and has three main parts: (1) The threaded screw, (2) the jaw, and (3) the swivel head. The swivel plate, which is at the bottom of the screw, prevents the end from turning directly against the material being clamped. Although C-clamps vary in size from 2 in. upward, their function is always that of clamping or holding. 3, fiche 5, Anglais, - C%20clamp
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
C-clamps are generally used to hold two or more pieces of material together temporarily while a permanent fastening is installed or, in the case of woodwork, while glue or another adhesive is setting. 5, fiche 5, Anglais, - C%20clamp
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - C%20clamp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre-joint en C
1, fiche 5, Français, serre%2Djoint%20en%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serre en C 2, fiche 5, Français, serre%20en%20C
nom féminin
- bride en C 3, fiche 5, Français, bride%20en%20C
nom féminin
- col de cygne 4, fiche 5, Français, col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme d’étrier servant à bloquer des pièces dans diverses opérations d’ajustage, montage, collage, soudure, etc. et dont une extrémité comporte une vis terminée par un patin qui permet le blocage de la pièce contre l’autre extrémité de l’étrier. 5, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 6, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
serre-joint en C : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
serre-joint en C : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20en%20C
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-propelled scraper
1, fiche 6, Anglais, self%2Dpropelled%20scraper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wheel tractor-scraper combination 2, fiche 6, Anglais, wheel%20tractor%2Dscraper%20combination
correct
- wheel-type scraper 3, fiche 6, Anglais, wheel%2Dtype%20scraper
correct
- wheeled tractor scraper 4, fiche 6, Anglais, wheeled%20tractor%20scraper
correct
- rubber tired scraper 3, fiche 6, Anglais, rubber%20tired%20scraper
correct
- rubber tyred scraper 5, fiche 6, Anglais, rubber%20tyred%20scraper
correct
- wheel tractor scraper 2, fiche 6, Anglais, wheel%20tractor%20scraper
correct
- motor scraper 6, fiche 6, Anglais, motor%20scraper
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The self-propelled scraper ... developed from the rubber-tired, tractor-drawn scraper - the two forward wheels of the scraper [bowl] and the two rear wheels of the tractor were eliminated. ... Some self-propelled scrapers have tractor units with four wheel drive. One of the later variants uses a two-engine drive .... 1, fiche 6, Anglais, - self%2Dpropelled%20scraper
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled rubber-tired scraper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décapeuse automotrice
1, fiche 6, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scraper automoteur 2, fiche 6, Français, scraper%20automoteur
correct, nom masculin
- motorscraper 2, fiche 6, Français, motorscraper
nom masculin
- autoscraper 3, fiche 6, Français, autoscraper
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
décapeuse automotrice : Décapeuse comportant un ensemble automoteur destiné à assurer la propulsion et les déplacements des équipements. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur(ou motorscraper). L'engin type se compose d’un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance de mouvements au scraper lui-même. La benne-scraper est montée sur train arrière et possède un tampon de poussée. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes de terrassement - transport [...] Ils se différencient suivant qu’ils sont tractés ou automoteurs et suivant le mode de déchargement des terres [...] 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 6, fiche 6, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
décapeuse automotrice : Terme et définition normalisés par l’OLF. 7, fiche 6, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wristdrop
1, fiche 7, Anglais, wristdrop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wrist drop 2, fiche 7, Anglais, wrist%20drop
correct
- wrist-drop 3, fiche 7, Anglais, wrist%2Ddrop
correct
- drop-wrist 3, fiche 7, Anglais, drop%2Dwrist
correct
- carpoptosis 4, fiche 7, Anglais, carpoptosis
correct
- drop hand 4, fiche 7, Anglais, drop%20hand
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the hand is flexed at the wrist and cannot be extended due to paralysis of the extensor muscles of the hand and fingers. 3, fiche 7, Anglais, - wristdrop
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the wrist-drop of a high radial nerve palsy not only are the wrist extensors out, but also ... [the] extensors of the fingers and thumb and the long abductor of the thumb. 3, fiche 7, Anglais, - wristdrop
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wristdrop: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 7, Anglais, - wristdrop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- main en col de cygne
1, fiche 7, Français, main%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- main tombante 2, fiche 7, Français, main%20tombante
correct, nom féminin
- main en fléau 1, fiche 7, Français, main%20en%20fl%C3%A9au
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Main tombante par paralysie des muscles extenseurs et ayant une position, par rapport à l'avant-bras, qui rappelle un col de cygne. 3, fiche 7, Français, - main%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La main tombante [...] est causée par la paralysie du nerf radial. La paralysie du muscle extenseur carpicubital et des radiaux entraîne une chute du poignet; celle de l’extenseur commun des doigts, de l’extenseur propre de l’index et du 5e doigt entraîne une impossibilité d’étendre les articulations métacarpophalangiennes; celle des extenseurs et du long abducteur du pouce maintient le pouce en flexion et adduction. 2, fiche 7, Français, - main%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Huesos y articulaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carpoptosis
1, fiche 7, Espagnol, carpoptosis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- caída de la muñeca 1, fiche 7, Espagnol, ca%C3%ADda%20de%20la%20mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- depth of throat 1, fiche 8, Anglais, depth%20of%20throat
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- open daylight 1, fiche 8, Anglais, open%20daylight
jargon
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profondeur du col de cygne
1, fiche 8, Français, profondeur%20du%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
presse hydraulique. 1, fiche 8, Français, - profondeur%20du%20col%20de%20cygne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Symptoms (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- swan-neck deformity
1, fiche 9, Anglais, swan%2Dneck%20deformity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A finger deformity in which there is a flexion contracture of the metacarpophalangeal joint, hyperextension of the proximal interphalangeal joint, and flexion of the distal interphalangeal joint. 2, fiche 9, Anglais, - swan%2Dneck%20deformity
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- swan neck deformity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
- Symptômes (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déformation en col de cygne
1, fiche 9, Français, d%C3%A9formation%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déformation des doigts caractérisée par la flexion des métacarpo-phalangiennes, l’hyperextension des interphalangiennes proximales et la flexion des interphalangiennes distales. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9formation%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Síntomas (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deformación en cuello de cisne
1, fiche 9, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20en%20cuello%20de%20cisne
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- riveting gun
1, fiche 10, Anglais, riveting%20gun
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rivet gun 2, fiche 10, Anglais, rivet%20gun
correct
- pneumatic hammer 1, fiche 10, Anglais, pneumatic%20hammer
normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rivet guns come in various shapes and sizes. Two of the more commonly used styles are the offset handle and the pistol grip gun. 3, fiche 10, Anglais, - riveting%20gun
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
riveting gun; pneumatic hammer: terms standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - riveting%20gun
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pistolet à riveter
1, fiche 10, Français, pistolet%20%C3%A0%20riveter
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marteau pneumatique pour rivetage 1, fiche 10, Français, marteau%20pneumatique%20pour%20rivetage
nom masculin, normalisé
- pistolet à rivets 2, fiche 10, Français, pistolet%20%C3%A0%20rivets
nom masculin
- pistolet de rivetage 3, fiche 10, Français, pistolet%20de%20rivetage
nom masculin
- marteau-riveur 4, fiche 10, Français, marteau%2Driveur
nom masculin
- riveteuse 5, fiche 10, Français, riveteuse
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 6, fiche 10, Français, - pistolet%20%C3%A0%20riveter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Types de pistolets à rivets : Poignée en saillie [...] Poignée de type pistolet «col de cygne». Ces deux types de pistolets à rivets sont fabriqués par les compagnies Ingersoll Rand and Chicago Pneumatic. [...] Réglage du pistolet à rivets. Le pistolet à rivets est actionné à l'air. [p. 9. 9 2, fiche 10, Français, - pistolet%20%C3%A0%20riveter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pistolet à riveter; marteau pneumatique pour rivetage : termes normalisés par l’ISO. 7, fiche 10, Français, - pistolet%20%C3%A0%20riveter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 11, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - gooseneck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 11, Français, col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gooseneck tube
1, fiche 12, Anglais, gooseneck%20tube
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - gooseneck%20tube
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tube à col de cygne
1, fiche 12, Français, tube%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - tube%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 13, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In die casting, a spout connecting a molten metal holding pot, or chamber, with a nozzle or sprue hole in the die and containing a passage through which molten metal is forced on its way to the die. It is the metal injection mechanism in a hot chamber machine. 2, fiche 13, Anglais, - gooseneck
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 13, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conduit qui réunit la chambre d’injection d’une machine à chambre chaude au moule ou à la buse d’injection. 2, fiche 13, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- goose neck
1, fiche 14, Anglais, goose%20neck
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gooseneck 2, fiche 14, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock. 3, fiche 14, Anglais, - goose%20neck
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cou de cygne
1, fiche 14, Français, cou%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 14, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
- cou d’oie 3, fiche 14, Français, cou%20d%26rsquo%3Boie
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie recourbée de la poignée d’une pierre de curling qui la relie à la tige qui traverse la pierre par le centre. 4, fiche 14, Français, - cou%20de%20cygne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le cou de cygne n’est qu’une partie de la poignée d’une pierre de curling et non toute la poignée. Le terme «goose neck» ne doit donc pas être rendu par «poignée de la pierre» de curling. 5, fiche 14, Français, - cou%20de%20cygne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acoustic horn
1, fiche 15, Anglais, acoustic%20horn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- acoustical horn 2, fiche 15, Anglais, acoustical%20horn
correct
- horn 1, fiche 15, Anglais, horn
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tube whose cross-sectional area increases from one end to the other, used to radiate or receive sound waves and to intensify and direct them. 1, fiche 15, Anglais, - acoustic%20horn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pavillon acoustique
1, fiche 15, Français, pavillon%20acoustique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pavillon 2, fiche 15, Français, pavillon
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tube de section variable, ayant des surfaces terminales d’aires différentes, pour réaliser une adaptation d’impédance acoustique et, éventuellement, créer un effet de directivité. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 15, Français, - pavillon%20acoustique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les microphones étaient jadis pourvus d’un pavillon en forme de cornet, destiné à concentrer les ondes sonores attaquant leur membrane. Les premiers haut-parleurs comportaient également un pavillon en forme de col de cygne. 3, fiche 15, Français, - pavillon%20acoustique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pavillon acoustique : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 15, Français, - pavillon%20acoustique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bocina acústica
1, fiche 15, Espagnol, bocina%20ac%C3%BAstica
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crane attachment
1, fiche 16, Anglais, crane%20attachment
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- jib attachment 1, fiche 16, Anglais, jib%20attachment
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An attachment fitted to the lifting carriage of a fork truck to convert it into a mobile crane. [Definition standardized by BSI.] 1, fiche 16, Anglais, - crane%20attachment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crane attachment: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 16, Anglais, - crane%20attachment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Grues (Levage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- potence
1, fiche 16, Français, potence
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les potences peuvent se monter, soit sur le tablier porte-fourche(elles sont alors réalisées en col de cygne), soit sur la fourche de l'appareil sur laquelle elle peut se fixer rapidement pour des utilisations occasionnelles. 2, fiche 16, Français, - potence
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les potences sont couramment utilisées à la place des fourches pour le transport des charges non palettisées ou difficilement palettisables, telles que par exemple : les tuyaux, les fers, les machines ou parties de machines, les éléments de charpente, etc. On trouve fréquemment cet équipement [...] chaque fois que l'on a besoin d’un chariot élévateur et aussi d’une grue légère. Les potences peuvent être à fourreau ou à col de cygne. 3, fiche 16, Français, - potence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gooseneck boom 1, fiche 17, Anglais, gooseneck%20boom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- curved jib 2, fiche 17, Anglais, curved%20jib
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- goose-neck boom
- goose neck boom
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Grues (Levage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- potence à col de cygne
1, fiche 17, Français, potence%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- potence col de cygne 2, fiche 17, Français, potence%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
- potence en col de cygne 3, fiche 17, Français, potence%20en%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les potences sont couramment utilisées à la place des fourches pour le transport des charges non palettisées ou difficilement palettisables, telles que par exemple : les tuyaux, les fers, les machines ou parties de machines, les éléments de charpente, etc. [...] Les potences peuvent être à fourreau ou à col de cygne. [...] Les potences à col de cygne se fixent sur le tablier du chariot à la place des fourches. [Elles] peuvent être : fixe, télescopique ou orientable. 1, fiche 17, Français, - potence%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Anatomy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- swan neck
1, fiche 18, Anglais, swan%20neck
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- swan-neck 2, fiche 18, Anglais, swan%2Dneck
correct
- peacock neck 3, fiche 18, Anglais, peacock%20neck
correct
- turned-over neck 3, fiche 18, Anglais, turned%2Dover%20neck
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term ewe-necked refers to a neck that appears to be put on upside down and a horse with a swan-neck has a very long neck, usually with excessive bend similar to a swan, from which the term is taken. 2, fiche 18, Anglais, - swan%20neck
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
He is elegant with upright carriage, a high-set, "swan" neck (accentuated by a long flowing mane on Five-Gaited horses), good bone, stong, clean legs set squarely beneath him, a deep, sloping shoulder, sturdy, fairly level back and croup crowned by a high-set, long flowing tail. 4, fiche 18, Anglais, - swan%20neck
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This type of shape is sometimes described as tending to become ewe-necked at its lower end, sometimes as looking thin and underdeveloped below the throat, and sometimes as having a downward arch on both the lower and upper sides. 3, fiche 18, Anglais, - swan%20neck
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A "Cock-throttled" or "swan-necked" horse is one which has a neck like a fowl. 5, fiche 18, Anglais, - swan%20neck
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- swanneck
- swan-neck
- peacock-neck
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Anatomie animale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- encolure en col de cygne
1, fiche 18, Français, encolure%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- encolure de cygne 2, fiche 18, Français, encolure%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Encolure concave à la base et rouée (convexe) dans sa partie supérieure. 3, fiche 18, Français, - encolure%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
encolure de cygne : bord supérieur convexe dans la moitié antérieure. 4, fiche 18, Français, - encolure%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L'encolure en «col de cygne», avec une crinière très peu fournie, soutient une tête petite, noble, musclée et légère, sans toupet. 1, fiche 18, Français, - encolure%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Anatomía animal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 18, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pneumatic press 1, fiche 19, Anglais, pneumatic%20press
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Open front, straight sided pneumatic press. 1, fiche 19, Anglais, - pneumatic%20press
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- presse pneumatique
1, fiche 19, Français, presse%20pneumatique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Presse pneumatique à bâti en col de cygne, à arcade ou montants. 1, fiche 19, Français, - presse%20pneumatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
presse pneumatique : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 19, Français, - presse%20pneumatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- single column jig boring machine 1, fiche 20, Anglais, single%20column%20jig%20boring%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à pointer à col de cygne
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20pointer%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
machine à pointer à col de cygne : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20pointer%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Containers
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gooseneck tunnel
1, fiche 21, Anglais, gooseneck%20tunnel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The recess at one end (commonly the "front" end) of [a] container designed to accommodate the raised portion of a goosenecked chassis. 2, fiche 21, Anglais, - gooseneck%20tunnel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This design is more common in 40-footers than in 20-footers. In certain types of containers, gooseneck tunnels are fitted at each end. 2, fiche 21, Anglais, - gooseneck%20tunnel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tunnel pour col de cygne
1, fiche 21, Français, tunnel%20pour%20col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Évidement à une extrémité [d’un] conteneur(généralement l'extrémité avant), conçu pour recevoir la partie surélevée d’un châssis avec col de cygne. 2, fiche 21, Français, - tunnel%20pour%20col%20de%20cygne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sur certains types de conteneurs, les tunnels pour col de cygne sont construits à chaque extrémité. 2, fiche 21, Français, - tunnel%20pour%20col%20de%20cygne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bedplug
1, fiche 22, Anglais, bedplug
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bedplate ring 1, fiche 22, Anglais, bedplate%20ring
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouchon de table
1, fiche 22, Français, bouchon%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- anneau réducteur 1, fiche 22, Français, anneau%20r%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 22, Français, - bouchon%20de%20table
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- adjusting screw
1, fiche 23, Anglais, adjusting%20screw
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vis de réglage du coulisseau
1, fiche 23, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20coulisseau
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 23, Français, - vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20coulisseau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blower
1, fiche 24, Anglais, blower
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ensilage blower 2, fiche 24, Anglais, ensilage%20blower
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a device for producing a current of air or gas (as to ... move or raise hay, silage grain, or sawdust pneumatically). 1, fiche 24, Anglais, - blower
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- silage blower
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ensileuse souffleuse
1, fiche 24, Français, ensileuse%20souffleuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[l'ensileuse souffleuse est indispensable] pour le remplissage des silos tours et quelques fois [utile] dans les autres cas. Elle comporte un tablier de réception mobile conduisant le fourrage à un puissant ventilateur qui le refoule dans une canalisation verticale se terminant par un col de cygne à la partie supérieure du silo. [Cette machine est normalement utilisée] avec du fourrage préalablement haché. 1, fiche 24, Français, - ensileuse%20souffleuse
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- souffleuse à fourrage haché
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ensiladora de forraje picado
1, fiche 24, Espagnol, ensiladora%20de%20forraje%20picado
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backstandard for oarlock
1, fiche 25, Anglais, backstandard%20for%20oarlock
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 25, Français, col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 25, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- throat depth
1, fiche 26, Anglais, throat%20depth
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The distance between the centre line of the stem hole and the frame. 1, fiche 26, Anglais, - throat%20depth
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- throat clearance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- profondeur du col de cygne
1, fiche 26, Français, profondeur%20du%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l’axe de l’alésage du coulisseau destiné au centrage des outils et le bâti. 1, fiche 26, Français, - profondeur%20du%20col%20de%20cygne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 27, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The curved connection between the rotary hose and swivel. 2, fiche 27, Anglais, - gooseneck
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 27, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coude de tête d’injection 2, fiche 27, Français, coude%20de%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Binjection
correct, nom masculin
- coude de la tête d’injection 3, fiche 27, Français, coude%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Binjection
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cheek
1, fiche 28, Anglais, cheek
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cheeks: the vertical uprights of the press frame. 2, fiche 28, Anglais, - cheek
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
cheek: one of two laterally paired parts of a mechanism or structure. 3, fiche 28, Anglais, - cheek
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The latter general technical definition also applies to printing field. 4, fiche 28, Anglais, - cheek
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 28, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical d’un ensemble mécanique destiné à servir de support ou de renfort. 1, fiche 28, Français, - montant
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Très répandues et d’un usage courant, [les] presses [à commande mécanique] se différencient suivant la forme du bâti, qui dépend du travail à effectuer(presse à col de cygne, à bâti inclinable, à double montant ou à arcade, à colonnes, etc.) [...] 1, fiche 28, Français, - montant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette définition technique générale vaut également pour le domaine de l’imprimerie. 2, fiche 28, Français, - montant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 29, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 29, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 29, Français, col%20de%20cygne
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Thompson and Littler operation 1, fiche 30, Anglais, Thompson%20and%20Littler%20operation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Thompson and Littler procedure 1, fiche 30, Anglais, Thompson%20and%20Littler%20procedure
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When a swan-neck is present, if the DIP [distal interphalangeal joint] deformity is corrected by PIP stabilization, the Fowler tenotomy is used. Otherwise, the Thompson and Littler operation allows to fully correct the deformity. 1, fiche 30, Anglais, - Thompson%20and%20Littler%20operation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intervention de Thompson et Littler
1, fiche 30, Français, intervention%20de%20Thompson%20et%20Littler
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- opération de Thompson et Littler 1, fiche 30, Français, op%C3%A9ration%20de%20Thompson%20et%20Littler
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les 24 autres cas associaient au DM une déformation en col de cygne qui a été traitée 14 fois par une opération de Thompson et Littler(39) et 10 autres fois par une ténotomie de Fowler. L'intervention de Thompson et Littler, dite SORL, réalise la reconstruction par greffe tendineuse du ligament rétinaculaire oblique [...] 1, fiche 30, Français, - intervention%20de%20Thompson%20et%20Littler
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- swan neck
1, fiche 31, Anglais, swan%20neck
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Narrow belt sanding machines with sliding table or frame - Nomenclature. 2, fiche 31, Anglais, - swan%20neck
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - swan%20neck
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 31, Français, col%20de%20cygne
nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, fiche 31, Français, - col%20de%20cygne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cigüeña
1, fiche 31, Espagnol, cuello%20de%20cig%C3%BCe%C3%B1a
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- eccentric bush
1, fiche 32, Anglais, eccentric%20bush
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- excentrique de réglage de course
1, fiche 32, Français, excentrique%20de%20r%C3%A9glage%20de%20course
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 32, Français, - excentrique%20de%20r%C3%A9glage%20de%20course
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crank pin
1, fiche 33, Anglais, crank%20pin
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maneton excentrique de vilebrequin
1, fiche 33, Français, maneton%20excentrique%20de%20vilebrequin
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 33, Français, - maneton%20excentrique%20de%20vilebrequin
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tie rod spacer
1, fiche 34, Anglais, tie%20rod%20spacer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chemise de tirant
1, fiche 34, Français, chemise%20de%20tirant
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 34, Français, - chemise%20de%20tirant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- eccentric pin
1, fiche 35, Anglais, eccentric%20pin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maneton d’excentrique
1, fiche 35, Français, maneton%20d%26rsquo%3Bexcentrique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 35, Français, - maneton%20d%26rsquo%3Bexcentrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bedplate surface
1, fiche 36, Anglais, bedplate%20surface
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bolster surface 1, fiche 36, Anglais, bolster%20surface
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The surface of the bedplate (bolster) provided for the mounting of the lower tool. 1, fiche 36, Anglais, - bedplate%20surface
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- surface du plateau amovible
1, fiche 36, Français, surface%20du%20plateau%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Surface du plateau amovible prévue pour le montage de la partie inférieure de l’outil. 1, fiche 36, Français, - surface%20du%20plateau%20amovible
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 36, Français, - surface%20du%20plateau%20amovible
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- stem clamp
1, fiche 37, Anglais, stem%20clamp
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bride du nez
1, fiche 37, Français, bride%20du%20nez
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 37, Français, - bride%20du%20nez
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- slide flange
1, fiche 38, Anglais, slide%20flange
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- oreille de guidage du coulisseau
1, fiche 38, Français, oreille%20de%20guidage%20du%20coulisseau
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 38, Français, - oreille%20de%20guidage%20du%20coulisseau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adjustable stroke length
1, fiche 39, Anglais, adjustable%20stroke%20length
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The lower and upper limiting values of the slide stroke. 1, fiche 39, Anglais, - adjustable%20stroke%20length
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - adjustable%20stroke%20length
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plage de réglage de la course du coulisseau
1, fiche 39, Français, plage%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20course%20du%20coulisseau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valeurs minimale et maximale de la plage de réglage de la course du coulisseau. 1, fiche 39, Français, - plage%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20course%20du%20coulisseau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 39, Français, - plage%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20course%20du%20coulisseau
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 39, Français, - plage%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20course%20du%20coulisseau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- connecting rod bearing
1, fiche 40, Anglais, connecting%20rod%20bearing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- palier de bielle
1, fiche 40, Français, palier%20de%20bielle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 40, Français, - palier%20de%20bielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- passage through frame
1, fiche 41, Anglais, passage%20through%20frame
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The width of the clear passage through the press frame for the removal of the workpiece. 1, fiche 41, Anglais, - passage%20through%20frame
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - passage%20through%20frame
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- passage entre montants
1, fiche 41, Français, passage%20entre%20montants
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Largeur de l’ouverture disponible à travers le bâti pour l’évacuation des pièces. 1, fiche 41, Français, - passage%20entre%20montants
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 41, Français, - passage%20entre%20montants
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 41, Français, - passage%20entre%20montants
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slide surface
1, fiche 42, Anglais, slide%20surface
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The lower surface of the slide provided for the mounting of the upper tool. 1, fiche 42, Anglais, - slide%20surface
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - slide%20surface
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surface du coulisseau
1, fiche 42, Français, surface%20du%20coulisseau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Surface inférieure du coulisseau prévue pour le montage de la partie supérieure de l’outil. 1, fiche 42, Français, - surface%20du%20coulisseau
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 42, Français, - surface%20du%20coulisseau
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 42, Français, - surface%20du%20coulisseau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- connecting rod cap
1, fiche 43, Anglais, connecting%20rod%20cap
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chapeau de bielle
1, fiche 43, Français, chapeau%20de%20bielle
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 43, Français, - chapeau%20de%20bielle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- T-slot
1, fiche 44, Anglais, T%2Dslot
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rainure de fixation
1, fiche 44, Français, rainure%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 44, Français, - rainure%20de%20fixation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bedplate opening
1, fiche 45, Anglais, bedplate%20opening
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- bolster opening 1, fiche 45, Anglais, bolster%20opening
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The hole through the bedplate (bolster) provided for the discharge of components and/or scrap. 1, fiche 45, Anglais, - bedplate%20opening
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ouverture du plateau amovible
1, fiche 45, Français, ouverture%20du%20plateau%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ouverture à travers le plateau amovible prévue pour l’évacuation des pièces ou des déchets. 1, fiche 45, Français, - ouverture%20du%20plateau%20amovible
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 45, Français, - ouverture%20du%20plateau%20amovible
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bed opening
1, fiche 46, Anglais, bed%20opening
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The hole through the bed provided for the discharge of components and/or scrap. 1, fiche 46, Anglais, - bed%20opening
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - bed%20opening
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ouverture de la table
1, fiche 46, Français, ouverture%20de%20la%20table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ouverture au travers de la table prévue pour l’évacuation des pièces ou des déchets. 1, fiche 46, Français, - ouverture%20de%20la%20table
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 46, Français, - ouverture%20de%20la%20table
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - ouverture%20de%20la%20table
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- locking ring
1, fiche 47, Anglais, locking%20ring
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bague de réglage de course
1, fiche 47, Français, bague%20de%20r%C3%A9glage%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 47, Français, - bague%20de%20r%C3%A9glage%20de%20course
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- inclining mechanism
1, fiche 48, Anglais, inclining%20mechanism
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vérin d’inclinaison
1, fiche 48, Français, v%C3%A9rin%20d%26rsquo%3Binclinaison
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 48, Français, - v%C3%A9rin%20d%26rsquo%3Binclinaison
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- nominal capacity
1, fiche 49, Anglais, nominal%20capacity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The specified force of the press (for example used when testing stability). 1, fiche 49, Anglais, - nominal%20capacity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- force nominale
1, fiche 49, Français, force%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Force spécifiée de la presse (utilisée, par exemple, lorsqu’on contrôle la stabilité). 1, fiche 49, Français, - force%20nominale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 49, Français, - force%20nominale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- slide counterbalance
1, fiche 50, Anglais, slide%20counterbalance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- équilibreur de coulisseau
1, fiche 50, Français, %C3%A9quilibreur%20de%20coulisseau
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 50, Français, - %C3%A9quilibreur%20de%20coulisseau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- variable speed range
1, fiche 51, Anglais, variable%20speed%20range
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The lower and upper limiting number of continuous strokes per minute. 1, fiche 51, Anglais, - variable%20speed%20range
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - variable%20speed%20range
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gamme de vitesse
1, fiche 51, Français, gamme%20de%20vitesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valeurs minimale et maximale de la cadence, en coups par minute. 1, fiche 51, Français, - gamme%20de%20vitesse
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 51, Français, - gamme%20de%20vitesse
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - gamme%20de%20vitesse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rating distance
1, fiche 52, Anglais, rating%20distance
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The distance above bottom dead centre at which the nominal capacity of the press is measured on maximum stroke. 1, fiche 52, Anglais, - rating%20distance
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - rating%20distance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- distance du point de mesure de la force nominale
1, fiche 52, Français, distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance au-dessus du point mort bas, sur la course maximale du coulisseau, à laquelle se mesure la force nominale de la presse. 1, fiche 52, Français, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 52, Français, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 52, Français, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- open front mechanical power press
1, fiche 53, Anglais, open%20front%20mechanical%20power%20press
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- presse mécanique à bâti en col de cygne
1, fiche 53, Français, presse%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20b%C3%A2ti%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- stem hole
1, fiche 54, Anglais, stem%20hole
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- alésage nez pour tourillon de serrage
1, fiche 54, Français, al%C3%A9sage%20nez%20pour%20tourillon%20de%20serrage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 54, Français, - al%C3%A9sage%20nez%20pour%20tourillon%20de%20serrage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- flywheel
1, fiche 55, Anglais, flywheel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- volant arbre à excentrique
1, fiche 55, Français, volant%20arbre%20%C3%A0%20excentrique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 55, Français, - volant%20arbre%20%C3%A0%20excentrique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- slide stroke
1, fiche 56, Anglais, slide%20stroke
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The distance between top and bottom dead centres. 1, fiche 56, Anglais, - slide%20stroke
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - slide%20stroke
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- course du coulisseau
1, fiche 56, Français, course%20du%20coulisseau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point mort haut et le point mort bas. 1, fiche 56, Français, - course%20du%20coulisseau
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 56, Français, - course%20du%20coulisseau
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 56, Français, - course%20du%20coulisseau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bed surface
1, fiche 57, Anglais, bed%20surface
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The surface of the bed provided for the mounting of the lower tool or the bedplate. 1, fiche 57, Anglais, - bed%20surface
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - bed%20surface
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surface de la table
1, fiche 57, Français, surface%20de%20la%20table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Surface de la table prévue pour le montage de la partie inférieure de l’outil ou du plateau amovible. 1, fiche 57, Français, - surface%20de%20la%20table
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 57, Français, - surface%20de%20la%20table
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - surface%20de%20la%20table
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- top knockout
1, fiche 58, Anglais, top%20knockout
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- barre d’éjection supérieure
1, fiche 58, Français, barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 58, Français, - barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection%20sup%C3%A9rieure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 59, Anglais, gooseneck
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- arched yoke 2, fiche 59, Anglais, arched%20yoke
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Gooseneck (6209). 3, fiche 59, Anglais, - gooseneck
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
gooseneck: term standardized by ISO. 4, fiche 59, Anglais, - gooseneck
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 59, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] [Le scraper automoteur type] se compose d’un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance des mouvements du scraper lui-même. 2, fiche 59, Français, - col%20de%20cygne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 59, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flexible goose neck 1, fiche 60, Anglais, flexible%20goose%20neck
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The service pipe is either connected rigidly to the street main or is a flexible goose neck, fastened by means of a corporation stop tapped into the main. ... The goose neck is used to avoid breakage of the line due to sudden shocks or settlement. 1, fiche 60, Anglais, - flexible%20goose%20neck
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution de l'eau
Fiche 60, La vedette principale, Français
- canalisation à col de cygne flexible
1, fiche 60, Français, canalisation%20%C3%A0%20col%20de%20cygne%20flexible
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le branchement de service peut être raccordé d’une manière rigide à la conduite principale de la municipalité; il peut s’agir également d’une canalisation à col de cygne flexible terminé par un robinet de prise piqué sur la conduite principale.(...) Le col de cygne sert à prévenir toute rupture de la canalisation qui pourrait être provoquée par un choc ou un affaissement soudain. 1, fiche 60, Français, - canalisation%20%C3%A0%20col%20de%20cygne%20flexible
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fibre handle
1, fiche 61, Anglais, fibre%20handle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... TORCH No. 1-A - FOR LEAD WELDING. Produces small pointed non-oxidizing flame. The goose-neck design and fibre handle make this torch easy to handle and provides finger tip control that makes it ideal for light lead welding. 1, fiche 61, Anglais, - fibre%20handle
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- fiber handle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- manche en fibre
1, fiche 61, Français, manche%20en%20fibre
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
(...) CHALUMEAU no 1-A-POUR LE SOUDAGE AU PLOMB. Le chalumeau 1-A produit une petite flamme pointue non oxydante. Sa lance en col de cygne et son manche en fibre en facilitent l'utilisation. De plus, avec son robinet à la portée du bout des doigts, ce chalumeau est idéal pour le soudage au plomb. 1, fiche 61, Français, - manche%20en%20fibre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bass clarinet
1, fiche 62, Anglais, bass%20clarinet
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a large clarinet pitched an octave lower than the ordinary clarinet, and outwardly resembling a narrow-bored saxophone, as bell and mouthpiece are bent back in order to bring the keys within the player's reach .... 1, fiche 62, Anglais, - bass%20clarinet
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 62, La vedette principale, Français
- clarinette basse
1, fiche 62, Français, clarinette%20basse
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(...) de forme presque identique à celle de la clarinette alto en mi bémol; elle est cependant plus grande, son pavillon recourbé est plus important et le bocal, au lieu d’être incurvé, est en col de cygne(...) 2, fiche 62, Français, - clarinette%20basse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gooseneck feed
1, fiche 63, Anglais, gooseneck%20feed
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- swan feed 1, fiche 63, Anglais, swan%20feed
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 63, La vedette principale, Français
- alimentation en col de cygne
1, fiche 63, Français, alimentation%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
antennes 1, fiche 63, Français, - alimentation%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- T-stringing hammer 1, fiche 64, Anglais, T%2Dstringing%20hammer
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- extension tuning hammer 1, fiche 64, Anglais, extension%20tuning%20hammer
- gooseneck tuning hammer 1, fiche 64, Anglais, gooseneck%20tuning%20hammer
- tuning hammer 1, fiche 64, Anglais, tuning%20hammer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- marteau à manche en T
1, fiche 64, Français, marteau%20%C3%A0%20manche%20en%20T
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- marteau d’accordage extensible 1, fiche 64, Français, marteau%20d%26rsquo%3Baccordage%20extensible
nom masculin
- marteau col de cygne 1, fiche 64, Français, marteau%20col%20de%20cygne
nom masculin
- marteau d’accordage 1, fiche 64, Français, marteau%20d%26rsquo%3Baccordage
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- S-scroll
1, fiche 65, Anglais, S%2Dscroll
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- S-scrowl 2, fiche 65, Anglais, S%2Dscrowl
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A scroll in the form of a letter S. 1, fiche 65, Anglais, - S%2Dscroll
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Scroll: a spiral or convoluted form in ornamental design derived from the curves of a loosely or partly rolled parchment scroll. 3, fiche 65, Anglais, - S%2Dscroll
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 65, Français, col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il est dit : une anse en col de cygne en parlant d’une tasse du XVIIIe siècle en argent. 1, fiche 65, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- goose-neck type trailer
1, fiche 66, Anglais, goose%2Dneck%20type%20trailer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trailer equipped with a goose-neck to permit coupling to the frame of a skidder of a self-propelled vehicle. 2, fiche 66, Anglais, - goose%2Dneck%20type%20trailer
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The "A-Line" Swather VII consists of a circular saw, side-mounted on a goose-neck type trailer with a side-dumping tree basket being pulled by a large skidder in the 170-200 hp class .... 2, fiche 66, Anglais, - goose%2Dneck%20type%20trailer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- remorque à col de cygne
1, fiche 66, Français, remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Remorque munie d’un col de cygne pour en permettre l'accouplement sur le châssis d’un débardeur ou d’un véhicule automoteur. 2, fiche 66, Français, - remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La faucheuse Swather VII comprend essentiellement une remorque à col de cygne, tirée par un débardeur et sur le côté de laquelle est montée une scie circulaire(...) 2, fiche 66, Français, - remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-03-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Containers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- outrigger 1, fiche 67, Anglais, outrigger
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Conteneurs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- poutrelle de tunnel
1, fiche 67, Français, poutrelle%20de%20tunnel
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sous les conteneurs à l'avant : petites poutres placées entre le tunnel pour col de cygne et le longeron latéral. 1, fiche 67, Français, - poutrelle%20de%20tunnel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Expression faite à partir de :«poutrelle» : petite poutre; barre d’acier allongée entrant dans la constitution d’une charpente métallique et de «tunnel pour col de cygne» : évidement à une extrémité du conteneur(généralement l'extrémité avant), conçu pour recevoir la partie surélevée d’un châssis avec «col de cygne». 1, fiche 67, Français, - poutrelle%20de%20tunnel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-08-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- swan neck blade 1, fiche 68, Anglais, swan%20neck%20blade
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Helicopters. 2, fiche 68, Anglais, - swan%20neck%20blade
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pale col de cygne
1, fiche 68, Français, pale%20col%20de%20cygne
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1982-07-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 69, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 69, Français, col%20de%20cygne
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1982-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- swan neck ventilator
1, fiche 70, Anglais, swan%20neck%20ventilator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- goose neck ventilator 1, fiche 70, Anglais, goose%20neck%20ventilator
correct
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 70, Français, col%20de%20cygne
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- indirect lift waste 1, fiche 71, Anglais, indirect%20lift%20waste
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese - combination lavatory supply fitting with indirect lift waste - gooseneck spout - aerator - 8" centres (...) 1, fiche 71, Anglais, - indirect%20lift%20waste
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tirette de commande de vidage extérieur 1, fiche 71, Français, tirette%20de%20commande%20de%20vidage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese-Robinetterie combinée d’alimentation et tirette de commande de vidage extérieur-bec en col de cygne-gazéificateur-8" d’entre-axes(...) 1, fiche 71, Français, - tirette%20de%20commande%20de%20vidage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- mécanisme de vidage à levier indirect
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- offset waste assembly 1, fiche 72, Anglais, offset%20waste%20assembly
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese - Wheelchair lavatory supply fitting with gooseneck spout - ... - bent tailpieces - 1 1/4" offset waste assembly with open grid strainer. 1, fiche 72, Anglais, - offset%20waste%20assembly
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mécanisme de vidage décentré
1, fiche 72, Français, m%C3%A9canisme%20de%20vidage%20d%C3%A9centr%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese-Robinetterie d’alimentation à bec en col de cygne pour chaise roulante-[...]-raccords coudés-mécanisme de vidage décentré de 1 1/4" avec grille. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20vidage%20d%C3%A9centr%C3%A9
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- bonde désaxée
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- integral stop 1, fiche 73, Anglais, integral%20stop
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese - sink supply fitting with rigid gooseneck spout - aerator or spray face - (...) integral stops - short adjustable screw flanges (...) 1, fiche 73, Anglais, - integral%20stop
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- robinet d’arrêt intégré 1, fiche 73, Français, robinet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese-Robinetterie d’alimentation pour évier avec bec rigide en col de cygne-gazéificateur ou gicleur-(...) robinets d’arrêt intégrés-petites brides ajustables au moyen de vis-(...) 1, fiche 73, Français, - robinet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rigid gooseneck spout 1, fiche 74, Anglais, rigid%20gooseneck%20spout
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese - sink supply fitting with rigid gooseneck spout - aerator or spray face - (...) integral stops - short adjustable screw flanges (...) 1, fiche 74, Anglais, - rigid%20gooseneck%20spout
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bec rigide en col de cygne 1, fiche 74, Français, bec%20rigide%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese-Robinetterie d’alimentation pour évier avec bec rigide en col de cygne-gazéificateur ou gicleur-(...) robinets d’arrêt intégrés-petites brides ajustables au moyen de vis-(...) 1, fiche 74, Français, - bec%20rigide%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gooseneck spout 1, fiche 75, Anglais, gooseneck%20spout
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lavatory gooseneck spout with aerator - 1/4" I.P.S. male union connection - union ring for but less 1/4" I.P.S. tailpiece. 1, fiche 75, Anglais, - gooseneck%20spout
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bec en col de cygne 1, fiche 75, Français, bec%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Bec en col de cygne avec gazéificateur pour lavabo-connexion mâles de 1/4" I. P. S.-anneau-union de 1/4" I. P. S. pour le raccord de plomberie mais sans ce dernier. 1, fiche 75, Français, - bec%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-06-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Crop Conservation and Storage
- Mechanical Construction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- swan neck filler duct 1, fiche 76, Anglais, swan%20neck%20filler%20duct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A part of a silo. 2, fiche 76, Anglais, - swan%20neck%20filler%20duct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Conservation des récoltes
- Construction mécanique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- col de cygne de la gaine 1, fiche 76, Français, col%20de%20cygne%20de%20la%20gaine
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un silo. 2, fiche 76, Français, - col%20de%20cygne%20de%20la%20gaine
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- rear tractor clearance radius of semi-trailer 1, fiche 77, Anglais, rear%20tractor%20clearance%20radius%20of%20semi%2Dtrailer
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The distance from the axis of the fifth wheel coupling pin to the surface of the cylindrical part of the gooseneck or other downward projection. NOTE The outline of the gooseneck is indicated in ISO 1726. 1, fiche 77, Anglais, - rear%20tractor%20clearance%20radius%20of%20semi%2Dtrailer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rayon inférieur d’encombrement de la semi-remorque 1, fiche 77, Français, rayon%20inf%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bencombrement%20de%20la%20semi%2Dremorque
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Distance de l'axe du pivot d’attelage à la surface de la partie cylindrique du col de cygne ou de toute autre projection vers le bas. NOTE Le tracé du col de cygne est indiqué dans l'ISO 1726. 1, fiche 77, Français, - rayon%20inf%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3Bencombrement%20de%20la%20semi%2Dremorque
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1980-09-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
- Earthmoving
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- draft arm
1, fiche 78, Anglais, draft%20arm
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Draft Arm (6204). 2, fiche 78, Anglais, - draft%20arm
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Terrassement
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bras d’attelage 1, fiche 78, Français, bras%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- longeron d’attelage 1, fiche 78, Français, longeron%20d%26rsquo%3Battelage
- brancard 1, fiche 78, Français, brancard
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Bras reliés au col de cygne et supportant de part et d’autre la benne décapeuse. Le terme brancard est proposé par analogie à l'attelage de chevaux. Les brancards sont dans ce cas les deux longerons entre lesquels on attelle l'animal. 1, fiche 78, Français, - bras%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1980-09-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hitch frame
1, fiche 79, Anglais, hitch%20frame
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Hitch Frame. 1, fiche 79, Anglais, - hitch%20frame
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tour d’attelage 1, fiche 79, Français, tour%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Structure verticale à l'arrière d’un tracteur à deux ou quatre roues et permettant d’accoupler l'attelage du type col de cygne de la benne décapeuse. 1, fiche 79, Français, - tour%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1980-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- draft tube
1, fiche 80, Anglais, draft%20tube
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Draft Tube (6206). 2, fiche 80, Anglais, - draft%20tube
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tube d’attelage 1, fiche 80, Français, tube%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- palonnier 1, fiche 80, Français, palonnier
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Tube reliant les deux bras d’attelage et solidaire du col de cygne sur la décapeuse. Le terme palonnier est proposé par analogie à l'attelage des chevaux. Le palonnier est dans ce cas la barre transversale à l'extrémité de laquelle on attelle les chevaux. 1, fiche 80, Français, - tube%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1980-07-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- two-axle all-wheel scraper combination
1, fiche 81, Anglais, two%2Daxle%20all%2Dwheel%20scraper%20combination
correct, spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- 4x2 unit 1, fiche 81, Anglais, 4x2%20unit
correct, spécifique
- single engine overhung scraper 2, fiche 81, Anglais, single%20engine%20overhung%20scraper
correct, spécifique
- single engine two-axle scraper 2, fiche 81, Anglais, single%20engine%20two%2Daxle%20scraper
correct, spécifique
- two axle all wheel scraper 1, fiche 81, Anglais, two%20axle%20all%20wheel%20scraper
correct, spécifique
- two axle scraper combination 1, fiche 81, Anglais, two%20axle%20scraper%20combination
correct, spécifique
- two axle scraper 1, fiche 81, Anglais, two%20axle%20scraper
correct, spécifique
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
This is the type [of scraper] that has one axle for the scraper (...) [bowl] and one for the prime mover. It might be called a 4x2 (wheels) unit, as a truck is identified. Such a combination cannot be separated and stand or operate independently of its counter part. 1, fiche 81, Anglais, - two%2Daxle%20all%2Dwheel%20scraper%20combination
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- scraper automoteur
1, fiche 81, Français, scraper%20automoteur
correct, générique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- décapeuse automotrice 2, fiche 81, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, générique
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur(...). L'engin type se compose d’un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne(...) La benne scraper est montée sur train arrière(...) 1, fiche 81, Français, - scraper%20automoteur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L’emploi des équivalents décapeuse automotrice à deux essieux et scraper automoteur à deux essieux serait plus précis par rapport à l’anglais; cependant, ces emplois ne sont pas attestés. L’Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d’énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 3, fiche 81, Français, - scraper%20automoteur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hydraulic gap press 1, fiche 82, Anglais, hydraulic%20gap%20press
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 82, La vedette principale, Français
- presse hydraulique à col de cygne
1, fiche 82, Français, presse%20hydraulique%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
À partir de presse à col de cygne. 1, fiche 82, Français, - presse%20hydraulique%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1980-01-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Audio Technology
- Telephones
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- goose neck microphone 1, fiche 83, Anglais, goose%20neck%20microphone
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- goose-neck microphone
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Téléphones
Fiche 83, La vedette principale, Français
- microphone à col de cygne
1, fiche 83, Français, microphone%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : Services linguistiques Bell Canada. 1, fiche 83, Français, - microphone%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- goose neck pipe riser 1, fiche 84, Anglais, goose%20neck%20pipe%20riser
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tuyau montant à col de cygne 1, fiche 84, Français, tuyau%20montant%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- door fitting ball-joint 1, fiche 85, Anglais, door%20fitting%20ball%2Djoint
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rotule du col de cygne
1, fiche 85, Français, rotule%20du%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(trappe de train avant) 1, fiche 85, Français, - rotule%20du%20col%20de%20cygne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gooseneck faucet 1, fiche 86, Anglais, gooseneck%20faucet
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- robinet en col de cygne
1, fiche 86, Français, robinet%20en%20col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- goose-neck lamp 1, fiche 87, Anglais, goose%2Dneck%20lamp
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lampe col de cygne
1, fiche 87, Français, lampe%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flexible gooseneck 1, fiche 88, Anglais, flexible%20gooseneck
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- col de cygne articulé 1, fiche 88, Français, col%20de%20cygne%20articul%C3%A9
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gooseneck chassis 1, fiche 89, Anglais, gooseneck%20chassis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- châssis avec col de cygne
1, fiche 89, Français, ch%C3%A2ssis%20avec%20col%20de%20cygne
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
conteneur permet de recevoir un container avec un tunnel encastré à l’avant. 1, fiche 89, Français, - ch%C3%A2ssis%20avec%20col%20de%20cygne
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- swan-neck channel jib 1, fiche 90, Anglais, swan%2Dneck%20channel%20jib
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- flèche cannelée à col de cygne
1, fiche 90, Français, fl%C3%A8che%20cannel%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trailers and Hauling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gooseneck chassis 1, fiche 91, Anglais, gooseneck%20chassis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- gooseneck trailer chassis 1, fiche 91, Anglais, gooseneck%20trailer%20chassis
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
containers in highway transport are carried by trailers which provide support (...) (as when a tunnel type container is transported on a --) [also gooseneck trailer chassis p.25] 1, fiche 91, Anglais, - gooseneck%20chassis
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Remorques et remorquage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- châssis en col de cygne 1, fiche 91, Français, ch%C3%A2ssis%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- goose neck 1, fiche 92, Anglais, goose%20neck
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(...) a special tool made for screw cutting (...) is designed on the "--" principle of spring tools. 1, fiche 92, Anglais, - goose%20neck
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- col de cygne 1, fiche 92, Français, col%20de%20cygne
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
lorsqu’il s’agit de tronçonner (...) on obtient, en général, un meilleur résultat avec l’outil renversé, établi en --. 1, fiche 92, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :