TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL GRADUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flask
1, fiche 1, Anglais, flask
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container, such as a narrow-necked vessel of glass for containing liquid. 2, fiche 1, Anglais, - flask
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ballon
1, fiche 1, Français, ballon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiole 2, fiche 1, Français, fiole
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récipient de laboratoire, généralement en verre et avec un col étroit, qui peut être gradué ou non. 2, fiche 1, Français, - ballon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- matraz
1, fiche 1, Espagnol, matraz
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vasija de vidrio, generalmente esférica, con cuello más o menos largo y estrecho, para maceraciones, concentraciones, sublimación, etc. 2, fiche 1, Espagnol, - matraz
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meniscus 1, fiche 2, Anglais, meniscus
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ménisque
1, fiche 2, Français, m%C3%A9nisque
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d’index. Dans certains cas, cet index peut appartenir à l'instrument qui, conjointement avec cette mesure, sert au mesurage(par exemple : la balance conjointement avec le poids), ou bien il peut être formé par le corps mesuré même(par exemple : le ménisque formé par le liquide dans le col d’une mesure de capacité à col gradué). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9nisque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- measure of capacity with a graduated neck 1, fiche 3, Anglais, measure%20of%20capacity%20with%20a%20graduated%20neck
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de capacité à col gradué
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9%20%C3%A0%20col%20gradu%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d’index. Dans certains cas, cet index peut appartenir à l'instrument qui, conjointement avec cette mesure, sert au mesurage(par exemple : la balance conjointement avec le poids), ou bien il peut être formé par le corps mesuré même(par exemple : le ménisque formé par le liquide dans le col d’une mesure de capacité à col gradué). 1, fiche 3, Français, - mesure%20de%20capacit%C3%A9%20%C3%A0%20col%20gradu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graduated neck 1, fiche 4, Anglais, graduated%20neck
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- col gradué
1, fiche 4, Français, col%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d’index. Dans certains cas, cet index peut appartenir à l'instrument qui, conjointement avec cette mesure, sert au mesurage(...) ou bien il peut être formé par le corps mesuré même(par exemple : le ménisque formé par le liquide dans le col d’une mesure de capacité à col gradué). 1, fiche 4, Français, - col%20gradu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :