TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL PLASTIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collar form
1, fiche 1, Anglais, collar%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collar form: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - collar%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- col de plastique
1, fiche 1, Français, col%20de%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
col de plastique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - col%20de%20plastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing
- Religion (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clerical collar
1, fiche 2, Anglais, clerical%20collar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Roman collar 2, fiche 2, Anglais, Roman%20collar
correct
- clergy collar 3, fiche 2, Anglais, clergy%20collar
- dog collar 2, fiche 2, Anglais, dog%20collar
correct, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A narrow stiffly upright white collar worn buttoned at the back of the neck by members of the clergy. 4, fiche 2, Anglais, - clerical%20collar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "Roman collar" is equivalent to "clerical collar" and does not necessarily mean that the wearer is Roman Catholic. 5, fiche 2, Anglais, - clerical%20collar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements
- Religion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- col ecclésiastique
1, fiche 2, Français, col%20eccl%C3%A9siastique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- col romain 2, fiche 2, Français, col%20romain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Col rigide et amovible, généralement en plastique blanc, se fermant à l'arrière du cou et porté par certains membres du clergé. 3, fiche 2, Français, - col%20eccl%C3%A9siastique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Reproduction (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- introducer 1, fiche 3, Anglais, introducer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... some women ... find it easier to use a special gadget, known as an introducer, to slide the diaphragm into place. This is merely a smooth stick with notches on it. 1, fiche 3, Anglais, - introducer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- introducteur
1, fiche 3, Français, introducteur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si le col est très postérieur, on peut s’aider d’un introducteur, sorte de tige de matière plastique comprenant plusieurs crochets qui permettent de fixer le diaphragme [...] 1, fiche 3, Français, - introducteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Packaging in Metal
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collapsible tube
1, fiche 4, Anglais, collapsible%20tube
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- squeeze tube 2, fiche 4, Anglais, squeeze%20tube
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical container, designed specifically for viscous products, that is made of soft metal, plastic, or laminated materials, with integral shoulder and neck, provided with an opening and a closure, usually a plastic screw cap. 3, fiche 4, Anglais, - collapsible%20tube
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Collapsible tubes are today's most popular containers for toothpaste and ointment. 3, fiche 4, Anglais, - collapsible%20tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en métal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube souple
1, fiche 4, Français, tube%20souple
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cylindre en métal souple, en plastique ou à base de complexes, destiné aux produits visqueux et comportant à une extrémité un épaulement conique surmonté d’un col fileté qui reçoit une capsule à vis. 2, fiche 4, Français, - tube%20souple
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, les tubes souples constituent le principal conditionnement pour les pâtes dentifrices et les onguents. 2, fiche 4, Français, - tube%20souple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Embalajes de metal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tubo colapsable
1, fiche 4, Espagnol, tubo%20colapsable
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screw cap
1, fiche 5, Anglais, screw%20cap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- twist cap 1, fiche 5, Anglais, twist%20cap
correct
- screw closure 2, fiche 5, Anglais, screw%20closure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cap that screws onto a threaded container finish (as on a bottle or jar). 1, fiche 5, Anglais, - screw%20cap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cap: A cover type of closure which fits over a container neck or opening rather than into it. 1, fiche 5, Anglais, - screw%20cap
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- screw-cap closure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capsule à vis
1, fiche 5, Français, capsule%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bouchon à vis 2, fiche 5, Français, bouchon%20%C3%A0%20vis
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coiffe métallique ou plastique dotée d’un filetage interne dont l'appariement sur le col ou la bague d’un conditionnement en assure la fermenture. 2, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le capsulage deux grandes catégories d’articles : les capsules à vis et les capsules serties dont certaines se transforment en capsules à vis. D’une façon générale, les unes et les autres comportent un joint. 3, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle métallique ou plastique, rigide ou souple, qui recouvre le bouchon et le goulot ou directement le goulot d’une bouteille est une capsule. 4, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Noter que les termes «bouchon», «couvercle» et «capsule» ne sont pas synonymes; on les distingue notamment d’après leurs formes et leurs dimensions. Ainsi le bouchon se distingue de la capsule grâce à une fermeture disposée à l’intérieur de l’orifice de remplissage de la bouteille. 5, fiche 5, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couvercle à vis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tapa roscada
1, fiche 5, Espagnol, tapa%20roscada
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging in Metal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tube filling machine
1, fiche 6, Anglais, tube%20filling%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tube filler 2, fiche 6, Anglais, tube%20filler
correct
- collapsible tube filling machine 3, fiche 6, Anglais, collapsible%20tube%20filling%20machine
correct, proposition
- collapsible-tube filling machine 4, fiche 6, Anglais, collapsible%2Dtube%20filling%20machine
correct
- squeeze-tube filling machine 4, fiche 6, Anglais, squeeze%2Dtube%20filling%20machine
correct
- squeeze tube filling machine 3, fiche 6, Anglais, squeeze%20tube%20filling%20machine
correct, proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en métal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à remplir les tubes souples
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20tubes%20souples
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- remplisseuse de tubes 2, fiche 6, Français, remplisseuse%20de%20tubes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée au remplissage des tubes souples. 3, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20tubes%20souples
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tube souple : Cylindre en métal souple, en plastique ou à base de complexes, destiné aux produits visqueux et comportant à une extrémité un épaulement conique surmonté d’un col fileté qui reçoit une capsule à vis. 3, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20remplir%20les%20tubes%20souples
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- neck band
1, fiche 7, Anglais, neck%20band
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- neck-band seal 2, fiche 7, Anglais, neck%2Dband%20seal
correct
- neck seal 2, fiche 7, Anglais, neck%20seal
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ring of plastic (such as polyvinyl chloride) or a paper cylinder which is either shrunk tight or glued around the neck and mouth of a container to prevent tampering. 3, fiche 7, Anglais, - neck%20band
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Techniques d'emballage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manchon pour cols de récipients
1, fiche 7, Français, manchon%20pour%20cols%20de%20r%C3%A9cipients
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manchon constitué soit d’une gaine de plastique(par ex. : en polychlorure de vinyle) ou d’un cylindre de papier que l'on pose sur le col et le bouchage des récipients comme moyen de fermeture inviolable. 1, fiche 7, Français, - manchon%20pour%20cols%20de%20r%C3%A9cipients
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plastic neck seal 1, fiche 8, Anglais, plastic%20neck%20seal
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... if printed TYLENOL neck seal is broken 1, fiche 8, Anglais, - plastic%20neck%20seal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sceau de plastique du col
1, fiche 8, Français, sceau%20de%20plastique%20du%20col
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... si le sceau de plastique TYLENOL du col est brisé 1, fiche 8, Français, - sceau%20de%20plastique%20du%20col
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :