TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COL UTERUS [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transabdominal ultrasonography
1, fiche 1, Anglais, transabdominal%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TAUS 1, fiche 1, Anglais, TAUS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transabdominal ultrasound 2, fiche 1, Anglais, transabdominal%20ultrasound
correct, nom
- TAUS 3, fiche 1, Anglais, TAUS
correct
- TAUS 3, fiche 1, Anglais, TAUS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transabdominal ultrasound involves scanning through your lower abdomen. Transabdominal ultrasound usually provides an overview of the pelvis rather than detailed images. The transabdominal assessment is particularly helpful for the examination of large pelvic masses extending into the abdomen, which are not always well viewed with transvaginal ultrasound. 4, fiche 1, Anglais, - transabdominal%20ultrasonography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trans-abdominal ultrasonography
- trans-abdominal ultrasound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échographie transabdominale
1, fiche 1, Français, %C3%A9chographie%20transabdominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échographie gynécologique permet d’obtenir des images en temps réel des organes du bas-ventre chez la femme : vessie, ovaires, col de l'utérus et trompes de Fallope. Cet examen peut [comprendre] une échographie transabdominale(au cours de laquelle la sonde est appliquée au niveau du bas-ventre) suivie d’une échographie transvaginale(au cours de laquelle la sonde est introduite au niveau du vagin). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chographie%20transabdominale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- échographie trans-abdominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ultrasonografía transabdominal
1, fiche 1, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20transabdominal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ecografía transabdominal 1, fiche 1, Espagnol, ecograf%C3%ADa%20transabdominal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estudios recientes han demostrado que la vascularidad con la ultrasonografía transabdominal contrastada mejorada (CEUS) se correlaciona con el grado patológico de fibrosis en pacientes con pancreatitis autoinmune y pancreatitis crónica. 1, fiche 1, Espagnol, - ultrasonograf%C3%ADa%20transabdominal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supravaginal part of cervix of uterus
1, fiche 2, Anglais, supravaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supravaginal part of cervix 2, fiche 2, Anglais, supravaginal%20part%20of%20cervix
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
supravaginal part of cervix of uterus; supravaginal part of cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica. 1, fiche 2, Anglais, - supravaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.011: Terminologia Anatomica identifying number. 1, fiche 2, Anglais, - supravaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portion supravaginale du col de l'utérus
1, fiche 2, Français, portion%20supravaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du col de l'utérus située au-dessus du fornix vaginal. 1, fiche 2, Français, - portion%20supravaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portion supravaginale du col de l'utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - portion%20supravaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - portion%20supravaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- porción supravaginal del cuello del útero
1, fiche 2, Espagnol, porci%C3%B3n%20supravaginal%20del%20cuello%20del%20%C3%BAtero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porción supravaginal del cuello del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 2, Espagnol, - porci%C3%B3n%20supravaginal%20del%20cuello%20del%20%C3%BAtero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 2, Espagnol, - porci%C3%B3n%20supravaginal%20del%20cuello%20del%20%C3%BAtero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- posterior lip of external os of uterus
1, fiche 3, Anglais, posterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- posterior lip of external os 2, fiche 3, Anglais, posterior%20lip%20of%20external%20os
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The posterior projection of the cervix into the vagina. 3, fiche 3, Anglais, - posterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
posterior lip of external os of uterus; posterior lip of external os: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Anglais, - posterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 3, Anglais, - posterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lèvre postérieure de l’orifice externe de l’utérus
1, fiche 3, Français, l%C3%A8vre%20post%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relief postérieur du col de l'utérus, allongé transversalement et qui borde en arrière l'orifice externe du col. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A8vre%20post%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lèvre postérieure de l’orifice externe de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A8vre%20post%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A8vre%20post%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- labio posterior del orificio externo del útero
1, fiche 3, Espagnol, labio%20posterior%20del%20orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
labio posterior del orificio externo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - labio%20posterior%20del%20orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - labio%20posterior%20del%20orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lateral part of vaginal fornix
1, fiche 4, Anglais, lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lateral part of fornix of vagina 2, fiche 4, Anglais, lateral%20part%20of%20fornix%20of%20vagina
correct
- lateral part of vagina 3, fiche 4, Anglais, lateral%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lateral part of vaginal fornix; lateral part of fornix of vagina; lateral part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 4, Anglais, - lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie latérale du fornix du vagin
1, fiche 4, Français, partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cul de sac latéral du vagin 1, fiche 4, Français, cul%20de%20sac%20lat%C3%A9ral%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la partie intravaginale du col de l'utérus et la paroi latérale du vagin. 1, fiche 4, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
partie latérale du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- porción lateral del fondo del saco vaginal
1, fiche 4, Espagnol, porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
porción lateral del fondo del saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- isthmus of uterus
1, fiche 5, Anglais, isthmus%20of%20uterus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The constricted part of the uterus between the cervix and the body. 2, fiche 5, Anglais, - isthmus%20of%20uterus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
isthmus of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - isthmus%20of%20uterus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - isthmus%20of%20uterus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- isthme de l’utérus
1, fiche 5, Français, isthme%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transition entre le corps et le col de l'utérus. 2, fiche 5, Français, - isthme%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
isthme de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - isthme%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - isthme%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- istmo del útero
1, fiche 5, Espagnol, istmo%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zona de transición situada inmediatamente por encima del orificio cervical interno y colocada entre cuello y cuerpo. 2, fiche 5, Espagnol, - istmo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
istmo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - istmo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - istmo%20del%20%C3%BAtero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- external os of uterus
1, fiche 6, Anglais, external%20os%20of%20uterus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
external os of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Anglais, - external%20os%20of%20uterus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 6, Anglais, - external%20os%20of%20uterus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ostium de l’utérus
1, fiche 6, Français, ostium%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- orifice externe de l’utérus 2, fiche 6, Français, orifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom masculin
- orifice externe du col de l'utérus 2, fiche 6, Français, orifice%20externe%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Orifice situé au sommet de la partie vaginale du col de l'utérus qui donne accès dans la cavité utérine. 2, fiche 6, Français, - ostium%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ostium de l’utérus; orifice externe de l’utérus : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - ostium%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - ostium%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- orificio externo del útero
1, fiche 6, Espagnol, orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- orificio externo del cuello uterino 2, fiche 6, Espagnol, orificio%20externo%20del%20cuello%20uterino
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Orificio que comunica el conducto endocervical con la vagina. 2, fiche 6, Espagnol, - orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orificio externo del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 6, Espagnol, - orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 6, Espagnol, - orificio%20externo%20del%20%C3%BAtero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cervical canal of uterus
1, fiche 7, Anglais, cervical%20canal%20of%20uterus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cervical canal 2, fiche 7, Anglais, cervical%20canal
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of the uterine cavity that lies within the cervix. 1, fiche 7, Anglais, - cervical%20canal%20of%20uterus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cervical canal of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - cervical%20canal%20of%20uterus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - cervical%20canal%20of%20uterus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canal cervical de l’utérus
1, fiche 7, Français, canal%20cervical%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- canal cervical 2, fiche 7, Français, canal%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cavité du col de l'utérus comprise entre ses orifices interne et externe. 2, fiche 7, Français, - canal%20cervical%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
canal cervical de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - canal%20cervical%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - canal%20cervical%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conducto del cuello del útero
1, fiche 7, Espagnol, conducto%20del%20cuello%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conducto del cuello del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 7, Espagnol, - conducto%20del%20cuello%20del%20%C3%BAtero
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.018: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 7, Espagnol, - conducto%20del%20cuello%20del%20%C3%BAtero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anterior lip of external os of uterus
1, fiche 8, Anglais, anterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- anterior lip of external os 2, fiche 8, Anglais, anterior%20lip%20of%20external%20os
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The anterior projection of the cervix into the vagina. 3, fiche 8, Anglais, - anterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anterior lip of external os of uterus; anterior lip of external os: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 8, Anglais, - anterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.016: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 8, Anglais, - anterior%20lip%20of%20external%20os%20of%20uterus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lèvre antérieure de l’orifice externe de l’utérus
1, fiche 8, Français, l%C3%A8vre%20ant%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relief antérieur du col de l'utérus, allongé transversalement et qui borde en avant l'orifice externe du col. 1, fiche 8, Français, - l%C3%A8vre%20ant%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lèvre antérieure de l’orifice externe de l’utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - l%C3%A8vre%20ant%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - l%C3%A8vre%20ant%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Borifice%20externe%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- labio anterior del útero
1, fiche 8, Espagnol, labio%20anterior%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
labio anterior del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 8, Espagnol, - labio%20anterior%20del%20%C3%BAtero
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 8, Espagnol, - labio%20anterior%20del%20%C3%BAtero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
- The Genitals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Pap test
1, fiche 9, Anglais, Pap%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Papanicolaou test 2, fiche 9, Anglais, Papanicolaou%20test
correct
- Pap smear test 3, fiche 9, Anglais, Pap%20smear%20test
correct
- Papanicolaou smear test 4, fiche 9, Anglais, Papanicolaou%20smear%20test
correct, rare
- Papanicolaou smear 3, fiche 9, Anglais, Papanicolaou%20smear
voir observation
- Pap smear 3, fiche 9, Anglais, Pap%20smear
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A microscopic examination of cells exfoliated or scraped from a mucosal surface after staining with Papanicolaou's stain [that is used, among other things, for early cervical cancer screening]. 5, fiche 9, Anglais, - Pap%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To perform a Papanicolaou (Pap) test, the doctor scrapes cells from the surface of the cervix with a small wooden applicator much like a tongue depressor. Then, a small bristle brush can be used to obtain a sample of cells from the canal of the cervix. [...] The cells removed [...] are placed on a glass slide, sprayed with a preservative, and sent to the laboratory, where they are examined under a microscope for signs of cervical cancer. 6, fiche 9, Anglais, - Pap%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used especially for detection of cancer of the uterine cervix. 5, fiche 9, Anglais, - Pap%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Papanicolaou smear, Pap smear: Although these terms are sometimes used to refer to the "Pap test," it is preferable to use one of the more precise terms. The "Pap test" includes collecting the cells to produce the "Pap smear," fixing the smear and staining it with the Papanicolaou stain, and examining it under the microscope. 7, fiche 9, Anglais, - Pap%20test
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Pap test, Papanicolaou test, Pap smear test, Papanicolaou smear test, Papanicolaou smear, Pap smear: These terms appear under the entry "test" in the Dorland's illustrated medical dictionary. 7, fiche 9, Anglais, - Pap%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
- Organes génitaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- test Pap
1, fiche 9, Français, test%20Pap
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- test de Papanicolaou 2, fiche 9, Français, test%20de%20Papanicolaou
correct, nom masculin
- examen de frottis cervico-vaginal 3, fiche 9, Français, examen%20de%20frottis%20cervico%2Dvaginal
correct, nom masculin
- frottis cervico-vaginal 4, fiche 9, Français, frottis%20cervico%2Dvaginal
voir observation, nom masculin
- frottis cervical 4, fiche 9, Français, frottis%20cervical
voir observation, nom masculin
- frottis de Papanicolaou 5, fiche 9, Français, frottis%20de%20Papanicolaou
voir observation, nom masculin
- Pap test 6, fiche 9, Français, Pap%20test
anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Examen au microscope des cellules de desquamation prélevées sur le col de l'utérus et fixées en frottis sur lame [qui permet notamment] le dépistage précoce du cancer du col utérin. 7, fiche 9, Français, - test%20Pap
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le test de Papanicolaou est un test cytologique dont l'objectif est de détecter des cellules cervicales anormales. La procédure consiste à prélever avec précaution des cellules du col de l'utérus, et à étaler et fixer ces cellules sur une lame de verre. Les lames sont ensuite envoyées à un laboratoire de cytologie et lues par un cytologiste ou un cytotechnicien diplômé qui détermine le type et le degré de gravité de l'anomalie [...] 8, fiche 9, Français, - test%20Pap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
frottis cervico-vaginal; frottis cervical; frottis de Papanicolaou : Bien que ces termes soient utilisés pour désigner la notion de «test de Papanicolaou», il est préférable d’utiliser un terme plus précis puisque le «test de Papanicolaou» comprend le prélèvement de l’échantillon, la préparation du frottis ainsi que son examen au microscope. 9, fiche 9, Français, - test%20Pap
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
- Órganos genitales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prueba de tinción de Papanicolaou
1, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20tinci%C3%B3n%20de%20Papanicolaou
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Papanicolaou 2, fiche 9, Espagnol, prueba%20de%20Papanicolaou
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tinción que se utiliza para el estudio de las células por medio de un frotis. Por ejemplo, el examen microscópico de las células del cervix uterino, que se realiza para detectar cambios que puedan ser precursores de cáncer en la mujer. 3, fiche 9, Espagnol, - prueba%20de%20tinci%C3%B3n%20de%20Papanicolaou
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uterine dilator
1, fiche 10, Anglais, uterine%20dilator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
uterine dilator: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - uterine%20dilator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dilatateur du col de l'utérus
1, fiche 10, Français, dilatateur%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dilatateur du col de l'utérus : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - dilatateur%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cervix of uterus
1, fiche 11, Anglais, cervix%20of%20uterus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- uterine cervix 2, fiche 11, Anglais, uterine%20cervix
correct
- neck of uterus 3, fiche 11, Anglais, neck%20of%20uterus
correct
- neck of womb 3, fiche 11, Anglais, neck%20of%20womb
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The lower part of the uterus extending from the isthmus of the uterus into the vagina. 4, fiche 11, Anglais, - cervix%20of%20uterus
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cervix of uterus; uterine cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 11, Anglais, - cervix%20of%20uterus
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 11, Anglais, - cervix%20of%20uterus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- col de l'utérus
1, fiche 11, Français, col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- col utérin 2, fiche 11, Français, col%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Segment inférieur de l’utérus relié au corps par l’isthme. 3, fiche 11, Français, - col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
col de l'utérus; col utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 11, Français, - col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 11, Français, - col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuello uterino
1, fiche 11, Espagnol, cuello%20uterino
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cuello del útero 1, fiche 11, Espagnol, cuello%20del%20%C3%BAtero
correct, nom masculin
- cervix 2, fiche 11, Espagnol, cervix
latin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior y más estrecha del útero, que está unida a la vagina. 3, fiche 11, Espagnol, - cuello%20uterino
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vaginal part of cervix of uterus
1, fiche 12, Anglais, vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- vaginal part of cervix 2, fiche 12, Anglais, vaginal%20part%20of%20cervix
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The part of the cervix uteri that protrudes into the vagina. 3, fiche 12, Anglais, - vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vaginal part of cervix of uterus; vaginal part of cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 12, Anglais, - vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 12, Anglais, - vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- portion vaginale du col de l'utérus
1, fiche 12, Français, portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- portion vaginale du col utérin 2, fiche 12, Français, portion%20vaginale%20du%20col%20ut%C3%A9rin
correct, nom féminin
- portion vaginale du col 3, fiche 12, Français, portion%20vaginale%20du%20col
correct, nom féminin
- museau de tanche 1, fiche 12, Français, museau%20de%20tanche
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie intravaginale du col de l'utérus, de forme conique, faisant saillie dans le vagin. 1, fiche 12, Français, - portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
portion vaginale du col de l'utérus; portion vaginale du col utérin; portion vaginale du col : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 12, Français, - portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 12, Français, - portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- porción vaginal del cuello uterino
1, fiche 12, Espagnol, porci%C3%B3n%20vaginal%20del%20cuello%20uterino
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- hocico de tenca 1, fiche 12, Espagnol, hocico%20de%20tenca
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intracavitary brachytherapy
1, fiche 13, Anglais, intracavitary%20brachytherapy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- intracavitary radiation therapy 2, fiche 13, Anglais, intracavitary%20radiation%20therapy
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Intracavitary brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body cavity. It is most commonly used for cancers of the female reproductive tract, such as cervical cancer. 1, fiche 13, Anglais, - intracavitary%20brachytherapy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- intra-cavitary brachytherapy
- intra-cavitary radiation therapy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- curiethérapie intracavitaire
1, fiche 13, Français, curieth%C3%A9rapie%20intracavitaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour la curiethérapie intracavitaire, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une cavité du corps. On y a le plus souvent recours pour les cancers de l'appareil reproducteur de la femme, tel que le cancer du col de l'utérus. 1, fiche 13, Français, - curieth%C3%A9rapie%20intracavitaire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- curiethérapie intra-cavitaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transvaginal tubal embryo stage transfer
1, fiche 14, Anglais, transvaginal%20tubal%20embryo%20stage%20transfer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- TV-TEST 1, fiche 14, Anglais, TV%2DTEST
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- TV-TEST
1, fiche 14, Français, TV%2DTEST
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fécondation médicalement assistée par modification de la FIVETE [fécondation in vitro et transfert d’embryon] deux jours après la FIV [fécondation in vitro]. L'œuf est transplanté dans la trompe(plutôt que dans l'utérus), par le col. 1, fiche 14, Français, - TV%2DTEST
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- amnioscopy
1, fiche 15, Anglais, amnioscopy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Direct observation of the fetus and the colour and amount of the amniotic fluid by means of a specially designed endoscope inserted through the uterine cervix. 1, fiche 15, Anglais, - amnioscopy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amnioscopie
1, fiche 15, Français, amnioscopie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'amnioscopie consiste à aller voir l'aspect du liquide amniotique dans lequel baigne le fœtus. Cet examen est réalisé à l'aide d’un petit tube constitué de fibres optiques, appelé endoscope, introduit dans le col de l'utérus. 1, fiche 15, Français, - amnioscopie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- amnioscopia
1, fiche 15, Espagnol, amnioscopia
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Reproduction (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reproductive organ
1, fiche 16, Anglais, reproductive%20organ
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sex organ 2, fiche 16, Anglais, sex%20organ
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any organ [either internal or external] involved in sexual reproduction. 2, fiche 16, Anglais, - reproductive%20organ
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The reproductive system constitutes] male: penis (notably the glans penis and foreskin), testicles, scrotum, prostate, seminal vesicles, epididymis, Cowper's glands; female: vulva (notably the clitoris), vagina (notably the cervix), labia, uterus, Fallopian tubes, ovaries, Skene's glands, Bartholin's glands. 3, fiche 16, Anglais, - reproductive%20organ
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Reproduction (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organe reproducteur
1, fiche 16, Français, organe%20reproducteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- organe génital 2, fiche 16, Français, organe%20g%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Utérus - Organe reproducteur féminin qui abrite et nourrit le fœtus. 1, fiche 16, Français, - organe%20reproducteur
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Vagin : Organe génital interne de la femme, composé d’un canal conduisant au col de l'utérus et s’ouvrant sur la vulve. 3, fiche 16, Français, - organe%20reproducteur
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Il existe une bonne corrélation entre la maturation d’un organe génital externe comme le pénis et le taux d’une hormone gonadique : la téstostérone. 4, fiche 16, Français, - organe%20reproducteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aparato genitourinario
- Reproducción (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- órgano reproductivo
1, fiche 16, Espagnol, %C3%B3rgano%20reproductivo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- órgano de la reproducción 2, fiche 16, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20la%20reproducci%C3%B3n
correct, nom masculin
- órgano genital 3, fiche 16, Espagnol, %C3%B3rgano%20genital
correct, nom masculin
- órgano sexual 2, fiche 16, Espagnol, %C3%B3rgano%20sexual
correct, nom masculin
- órgano reproductor 4, fiche 16, Espagnol, %C3%B3rgano%20reproductor
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes del cuerpo (interna o externa) que ejerce la función de reproducción sexual. 5, fiche 16, Espagnol, - %C3%B3rgano%20reproductivo
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Desde el nacimiento, el ser humano presenta claramente definidos sus órganos genitales. [...] Los órganos genitales femeninos: ovarios, trompas de Falopio, útero, vagina, vulva. [...] Los órganos genitales masculinos: testículos, epidídimo, conducto deferente, vesículas seminales, próstata, uretra, pene. 6, fiche 16, Espagnol, - %C3%B3rgano%20reproductivo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- embryo recovery
1, fiche 17, Anglais, embryo%20recovery
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ovum collection 1, fiche 17, Anglais, ovum%20collection
correct
- embryo collection 2, fiche 17, Anglais, embryo%20collection
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although embryo recovery through a flank incision under local anesthesia has been attempted, collection rates are lower ... 1, fiche 17, Anglais, - embryo%20recovery
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A technique for the non-surgical recovery of eggs from the donor cow ... involves the use of a 2- or 3-way catheter [through which] fluid is flushed into the [uterine] horn. 3, fiche 17, Anglais, - embryo%20recovery
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
For simplicity, the term "embryo" has been used synonymously with the terms "fertilized egg", "fertilized ovum", "morula", ... 1, fiche 17, Anglais, - embryo%20recovery
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- egg harvesting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- récolte d’embryons
1, fiche 17, Français, r%C3%A9colte%20d%26rsquo%3Bembryons
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- collecte d’embryons 2, fiche 17, Français, collecte%20d%26rsquo%3Bembryons
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Récolte des embryons :[...] Le principe de [la méthode dite cervicale] consiste à rincer les cornes utérines à l'aide d’un milieu liquide spécial injecté et récupéré par l'intermédiaire d’une sonde mise en place par le col de l'utérus. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9colte%20d%26rsquo%3Bembryons
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Récolte des embryons: [...] Pendant longtemps la méthode chirurgicale a été la seule méthode utilisée [...] Elle n’est pratiquement plus employée depuis [1978]. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9colte%20d%26rsquo%3Bembryons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- recolección de embriones
1, fiche 17, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- recogida de embriones 2, fiche 17, Espagnol, recogida%20de%20embriones
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recolección de embriones: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 3, fiche 17, Espagnol, - recolecci%C3%B3n%20de%20embriones
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deep tissue hyperthermia
1, fiche 18, Anglais, deep%20tissue%20hyperthermia
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- deep tissue regional hyperthermia 2, fiche 18, Anglais, deep%20tissue%20regional%20hyperthermia
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Microwave or radiofrequency energy is passed from a device placed on the surface of an organ or body cavity. The energy given off by the device makes heat, which can be used to treat an area that has cancer. Deep tissue regional hyperthermia may be used to treat cervical or bladder cancer. 2, fiche 18, Anglais, - deep%20tissue%20hyperthermia
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hyperthermie des tissus profonds
1, fiche 18, Français, hyperthermie%20des%20tissus%20profonds
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'énergie des micro-ondes ou des fréquences radio est libérée d’un dispositif placé à la surface d’un organe ou d’une cavité du corps. Cette énergie émet de la chaleur, qu'on peut utiliser pour traiter la région atteinte par le cancer. L'hyperthermie des tissus profonds peut permettre de traiter un cancer du col de l'utérus ou de la vessie. 1, fiche 18, Français, - hyperthermie%20des%20tissus%20profonds
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Genitals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cytobrush
1, fiche 19, Anglais, cytobrush
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cytobroom 1, fiche 19, Anglais, cytobroom
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The doctor or nurse uses a small stick, or spatula, to gently scrape the surface of the cervix to pick up cells. In some cases, a special brush (called a "cytobrush" or "cytobroom") is used to collect cells from the inner part of the cervix, which leads into the uterus. 1, fiche 19, Anglais, - cytobrush
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Organes génitaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cytobrosse
1, fiche 19, Français, cytobrosse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- balai endocervical 1, fiche 19, Français, balai%20endocervical
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une brosse spéciale, appelée «cytobrosse»(ou «balai endocervical»), permet de prélever des cellules dans la partie interne du col utérin(qui mène à l'utérus). 1, fiche 19, Français, - cytobrosse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- atypical glandular cell
1, fiche 20, Anglais, atypical%20glandular%20cell
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AGC 1, fiche 20, Anglais, AGC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Atypical glandular cells (AGC) and adenocarcinoma in situ (AIS) are changes to glandular cells in the cervix. These conditions are not graded. 1, fiche 20, Anglais, - atypical%20glandular%20cell
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cellule glandulaire atypique
1, fiche 20, Français, cellule%20glandulaire%20atypique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les états précancéreux du col de l'utérus les plus courants sont les suivants : dysplasie cervicale; néoplasie intra-épithéliale cervicale(CIN) ;lésion malpighienne intra-épithéliale(SIL) ;cellules glandulaires atypiques. 1, fiche 20, Français, - cellule%20glandulaire%20atypique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Interchange '95: A Canadian Forum to Collaborate on Cervical Cancer Screening Program Implementation Strategies
1, fiche 21, Anglais, Interchange%20%2795%3A%20A%20Canadian%20Forum%20to%20Collaborate%20on%20Cervical%20Cancer%20Screening%20Program%20Implementation%20Strategies
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Report, 1995. 2, fiche 21, Anglais, - Interchange%20%2795%3A%20A%20Canadian%20Forum%20to%20Collaborate%20on%20Cervical%20Cancer%20Screening%20Program%20Implementation%20Strategies
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Interchange: A Canadian forum to Collaborate on Cervical Cancer Screening Program Implementation Strategies
- A Canadian forum to Collaborate on Cervical Cancer Screening Program Implementation Strategies
- Interchange '95: A Canadian Forum to Collaborate on Cervical Cancer Screening Programme Implementation Strategies
- Interchange '95
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Interchange ’95 : un forum canadien sur la collaboration pour les stratégies de mise en œuvre de programmes de dépistage du cancer du col utérin
1, fiche 21, Français, Interchange%20%26rsquo%3B95%20%3A%20un%20forum%20canadien%20sur%20la%20collaboration%20pour%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20col%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Atelier organisé par le Réseau pour la prévention du cancer du col de l'utérus. 2, fiche 21, Français, - Interchange%20%26rsquo%3B95%20%3A%20un%20forum%20canadien%20sur%20la%20collaboration%20pour%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20col%20ut%C3%A9rin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, rapport de 1995. 3, fiche 21, Français, - Interchange%20%26rsquo%3B95%20%3A%20un%20forum%20canadien%20sur%20la%20collaboration%20pour%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20col%20ut%C3%A9rin
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Un forum canadien sur la collaboration pour les stratégies de mise en œuvre de programmes de dépistage du cancer du col de l'utérus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Genitals
- Cancers and Oncology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Schiller's test
1, fiche 22, Anglais, Schiller%27s%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A test which consists in painting the cervix with a dye in order to differentiate inflammatory lesions from possible precancerous lesions. 2, fiche 22, Anglais, - Schiller%27s%20test
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The test produces a brown color in normal/epithelial areas. 2, fiche 22, Anglais, - Schiller%27s%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test de Schiller
1, fiche 22, Français, test%20de%20Schiller
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Test qui consiste à badigeonner le col de l'utérus au moyen d’un colorant afin de différencier les lésions inflammatoires d’éventuelles lésions précancéreuses. 2, fiche 22, Français, - test%20de%20Schiller
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les zones épithéliales normales se colorent en brun. 2, fiche 22, Français, - test%20de%20Schiller
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Schiller
1, fiche 22, Espagnol, prueba%20de%20Schiller
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Prueba que se utiliza para examinar las células de la vagina y del cuello del útero. En el procedimiento que se realiza durante una colposcopia, se aplica una solución de yodo al cuello del útero. Las células saludables se tornan color marrón y las células anormales se tornan blancas o amarillas. 2, fiche 22, Espagnol, - prueba%20de%20Schiller
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento se emplea en el diagnóstico del cáncer de vagina y de cérvix. 2, fiche 22, Espagnol, - prueba%20de%20Schiller
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Genitals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cervical cancer
1, fiche 23, Anglais, cervical%20cancer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cancer of the cervix 2, fiche 23, Anglais, cancer%20of%20the%20cervix
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A malignant tumour that starts in the cells of the cervix. 3, fiche 23, Anglais, - cervical%20cancer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Organes génitaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cancer du col de l'utérus
1, fiche 23, Français, cancer%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cancer du col utérin 2, fiche 23, Français, cancer%20du%20col%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le col de l'utérus est la partie basse et étroite de l'utérus. Un cancer du col de l'utérus est une maladie qui se développe sur la muqueuse du col de l'utérus, autrement dit sur le tissu qui le recouvre. Plus précisément, elle prend naissance dans la première couche de la muqueuse qui porte le nom d’épithélium [...] La cause principale du cancer du col de l'utérus est une infection persistante par un virus qui se transmet par voie sexuelle : le papillomavirus humain ou HPV(human papillomavirus). 3, fiche 23, Français, - cancer%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Blood
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- postmenopausal bleeding
1, fiche 24, Anglais, postmenopausal%20bleeding
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If you have completed menopause -- gone without a period for more than one year -- you should not experience any menstrual bleeding. Even a little spotting is not normal after menopause. If you have postmenopausal bleeding, make an appointment to see your doctor as soon as possible. It could be caused by a number of health problems, some of which are serious. 2, fiche 24, Anglais, - postmenopausal%20bleeding
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sang
Fiche 24, La vedette principale, Français
- saignement postménopausique
1, fiche 24, Français, saignement%20postm%C3%A9nopausique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- saignement post-ménopausique 2, fiche 24, Français, saignement%20post%2Dm%C3%A9nopausique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un saignement post-ménopausique, saignement qui survient 6 mois ou plus après l'arrêt des règles, soulève la question du cancer de l'endomètre, du traitement hormonal substitutif, ou des polypes du col et de l'utérus. 2, fiche 24, Français, - saignement%20postm%C3%A9nopausique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Genitals
- Cancers and Oncology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dilatation and curettage
1, fiche 25, Anglais, dilatation%20and%20curettage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- D&C 1, fiche 25, Anglais, D%26C
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enlargement and biopsy of the cervix uteri mucosa performed under anesthesia to obtain confirmation of an endometrial cancer. 2, fiche 25, Anglais, - dilatation%20and%20curettage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dilatation-curetage
1, fiche 25, Français, dilatation%2Dcuretage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DC 1, fiche 25, Français, DC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- curetage biopsique 1, fiche 25, Français, curetage%20biopsique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Élargissement et biopsie du col de l'utérus(grattage du tissu et de la muqueuse), effectués sous anesthésie, dans le cadre d’une recherche de confirmation d’un cancer de l'endomètre. 2, fiche 25, Français, - dilatation%2Dcuretage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dilatación-raspado
1, fiche 25, Espagnol, dilataci%C3%B3n%2Draspado
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- raspado biópsico 1, fiche 25, Espagnol, raspado%20bi%C3%B3psico
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- squamous-cell carcinoma of the uterine cervix
1, fiche 26, Anglais, squamous%2Dcell%20carcinoma%20of%20the%20uterine%20cervix
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A carcinoma composed of stratified squamous epithelium in the uterine cervix. 1, fiche 26, Anglais, - squamous%2Dcell%20carcinoma%20of%20the%20uterine%20cervix
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carcinome spino-cellulaire du col de l'utérus
1, fiche 26, Français, carcinome%20spino%2Dcellulaire%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- compensator
1, fiche 27, Anglais, compensator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- compensating filter 2, fiche 27, Anglais, compensating%20filter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filtre compensateur
1, fiche 27, Français, filtre%20compensateur
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Filtres compensateurs individuels et doses optimum dans l'irradiation du bassin [...] : Filtres consistant en moulages, faits d’un alliage particulier(cerrobend), destinés à la téléthérapie externe associée à l'implantation de radium en particulier dans les cancers du col de l'utérus. 1, fiche 27, Français, - filtre%20compensateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- retroversion of the uterus
1, fiche 28, Anglais, retroversion%20of%20the%20uterus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A condition where the uterus is tipped backwards on its axis. 1, fiche 28, Anglais, - retroversion%20of%20the%20uterus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rétroversion de l’utérus
1, fiche 28, Français, r%C3%A9troversion%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rétroversion utérine 2, fiche 28, Français, r%C3%A9troversion%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situation de l'utérus dans laquelle le corps, au lieu d’être normalement fléchi en avant, a basculé en arrière autour de son isthme, entraînant le col en haut et en avant, derrière la symphyse pubienne. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9troversion%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rétroversion de l’utérus : terme recommandé par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9troversion%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
- Genitourinary Tract
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Gynaecological Cancer Screening Programme
1, fiche 29, Anglais, Nova%20Scotia%20Gynaecological%20Cancer%20Screening%20Programme
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NSGCSP 1, fiche 29, Anglais, NSGCSP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The federal government's financial support for a collaborative project with the Cervical Cancer Prevention Network (CCPN) and the Nova Scotia Gynaecological Cancer Screening Programme (NSGCSP). The project is intended to encourage preventive care among high-risk women across the country. 1, fiche 29, Anglais, - Nova%20Scotia%20Gynaecological%20Cancer%20Screening%20Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
- Appareil génito-urinaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Gynaecological Cancer Screening Programme
1, fiche 29, Français, Nova%20Scotia%20Gynaecological%20Cancer%20Screening%20Programme
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- NSGCSP 1, fiche 29, Français, NSGCSP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le gouvernement fédéral accordera un appui financier à un projet mené en collaboration avec le Réseau pour la prévention du cancer du col de l'utérus(RPCCU) et le Nova Scotia Gynaecological Cancer Screening Programme(NSGCSP). Le projet vise à promouvoir les soins préventifs chez les femmes à risque de l'ensemble du pays. 1, fiche 29, Français, - Nova%20Scotia%20Gynaecological%20Cancer%20Screening%20Programme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- atypical squamous cells of undetermined significance
1, fiche 30, Anglais, atypical%20squamous%20cells%20of%20undetermined%20significance
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ASCUS 1, fiche 30, Anglais, ASCUS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
ASCUS: An acronym for atypical squamous cells of undetermined significance. This term is used in the Bethesda system for reporting Pap smear findings and indicates that some flat (squamous) cells look unusual and may or may not be pre-malignant or malignant. Of all Pap tests with an ASCUS reading, 90-95% are caused by benign conditions, chiefly infections. The remaining 5-10% prove to be precancer or cancer. 2, fiche 30, Anglais, - atypical%20squamous%20cells%20of%20undetermined%20significance
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The presence of high-risk HPV [human papillomavirus] in patients with atypical squamous cells of undetermined significance (ASCUS) may enable recommendation for immediate colposcopy. 3, fiche 30, Anglais, - atypical%20squamous%20cells%20of%20undetermined%20significance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- atypie des cellules malpighiennes de signification indéterminée
1, fiche 30, Français, atypie%20des%20cellules%20malpighiennes%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ASCUS 1, fiche 30, Français, ASCUS
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cellules malpighiennes atypiques de signification indéterminée 2, fiche 30, Français, cellules%20malpighiennes%20atypiques%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
- ASCUS 3, fiche 30, Français, ASCUS
correct, nom féminin, pluriel
- ASCUS 3, fiche 30, Français, ASCUS
- atypie cellulaire malpighienne de signification indéterminée 4, fiche 30, Français, atypie%20cellulaire%20malpighienne%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
- ASCUS 4, fiche 30, Français, ASCUS
correct, nom féminin
- ASCUS 4, fiche 30, Français, ASCUS
- cellules malpighiennes atypiques à caractère non déterminé 5, fiche 30, Français, cellules%20malpighiennes%20atypiques%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le test le plus courant utilisé pour le dépistage du cancer du col de l'utérus est le test [Pap. Une de ses limites] tient au fait qu'un petit nombre de femmes présentent des résultats Pap équivoques, désignés «cellules malpighiennes atypiques à caractère non déterminé». Ces femmes doivent fréquemment subir des tests supplémentaires, à caractère invasif, et notamment des biopsies, qui la plupart du temps s’avèrent négatifs. 5, fiche 30, Français, - atypie%20des%20cellules%20malpighiennes%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La présence de VPH [virus du papillome humain] à haut risque chez les patientes présentant une atypie des cellules malpighiennes de signification indéterminée (ASCUS) pourrait justifier une colposcopie immédiate. 1, fiche 30, Français, - atypie%20des%20cellules%20malpighiennes%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- intracervical insemination
1, fiche 31, Anglais, intracervical%20insemination
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ICI 1, fiche 31, Anglais, ICI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An artificial insemination technique consisting of the introduction of sperm into a woman's cervical canal. 2, fiche 31, Anglais, - intracervical%20insemination
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- insémination intra-cervicale
1, fiche 31, Français, ins%C3%A9mination%20intra%2Dcervicale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- IIC 2, fiche 31, Français, IIC
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technique d’insémination artificielle qui consiste à introduire des spermatozoïdes dans le tractus génital féminin au niveau du col de l'utérus. 3, fiche 31, Français, - ins%C3%A9mination%20intra%2Dcervicale
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- insémination intracervicale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- inseminación intracervical
1, fiche 31, Espagnol, inseminaci%C3%B3n%20intracervical
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- ICI 2, fiche 31, Espagnol, ICI
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida en la cual el semen se deposita dentro del cuello cervical de la mujer mediante un procedimiento no invasivo. 3, fiche 31, Espagnol, - inseminaci%C3%B3n%20intracervical
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La ICI es un procedimiento no invasivo, indoloro y el cual puede ser realizado en su clínica de fertilidad. Para realizar el mismo se deberá colocar el esperma dentro de su cuello uterino, desde donde el mismo se desplazará [...] hasta llegar a su útero y luego ascenderá por sus trompas de Falopio. El mismo será realizado en la mayoría de los casos por su especialista en reproducción o por otro especialista médico dedicado a tratar problemas de infertilidad. 2, fiche 31, Espagnol, - inseminaci%C3%B3n%20intracervical
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cervical dilator
1, fiche 32, Anglais, cervical%20dilator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] used for dilation of the cervix for uterine access, cervical stenosis, placement and removal of intrauterine devices, drainage of the uterine cavity, endometrial biopsy, uterine curettage, suction cannula aspiration, etc. 2, fiche 32, Anglais, - cervical%20dilator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dilatateur cervical
1, fiche 32, Français, dilatateur%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dilatateur du col de l'utérus 2, fiche 32, Français, dilatateur%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Hegar's dilator
1, fiche 33, Anglais, Hegar%27s%20dilator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Hegar dilator 2, fiche 33, Anglais, Hegar%20dilator
correct
- Hegar uterine dilator 3, fiche 33, Anglais, Hegar%20uterine%20dilator
correct
- Hegar's uterine dilator 4, fiche 33, Anglais, Hegar%27s%20uterine%20dilator
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tapered, graduated [device] used for dilating the uterine cervix. 5, fiche 33, Anglais, - Hegar%27s%20dilator
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hegar's dilator (Ernst Ludwig Alfred Hegar) [consists of] a series of bougies of varying sizes for dilating the ostium uteri. They are made of metal, glass or hard rubber. 6, fiche 33, Anglais, - Hegar%27s%20dilator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dilatateur du col de l'utérus Hégar
1, fiche 33, Français, dilatateur%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus%20H%C3%A9gar
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- uterine dilator
1, fiche 34, Anglais, uterine%20dilator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- uterine dilatator 2, fiche 34, Anglais, uterine%20dilatator
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If the cervix has not dilated enough on its own (usually the case), a uterine dilator is needed in order to extract the baby from the uterus. Dilation of the fallopian tubes can be used for female patients who are infertile as a result of narrowed tubes. This gives a larger passage for the egg and allows it to pass through the fallopian tube. 3, fiche 34, Anglais, - uterine%20dilator
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of uterine dilators, often bearing the name of their inventor: Goodel uterine dilator; Hank uterine dilator; Hegar uterine dilator; Pratt uterine dilator; Sims uterine dilator; Wylie uterine dilator; etc. 4, fiche 34, Anglais, - uterine%20dilator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dilatateur du col de l'utérus
1, fiche 34, Français, dilatateur%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il y a plusieurs types de dilatateurs du col de l'utérus; souvent ils portent le nom de leur inventeur : dilatateur du col de l'utérus Goodel; dilatateur du col de l'utérus Hank; dilatateur du col de l'utérus Hegar; dilatateur du col de l'utérus Pratt; dilatateur du col de l'utérus Sims; dilatateur du col de l'utérus Wylie; etc. 2, fiche 34, Français, - dilatateur%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transcervical oocyte and sperm transfer
1, fiche 35, Anglais, transcervical%20oocyte%20and%20sperm%20transfer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TOAST 1, fiche 35, Anglais, TOAST
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- transcervical ovocyte and sperm transfer 2, fiche 35, Anglais, transcervical%20ovocyte%20and%20sperm%20transfer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transfert cervical d’oocytes et de spermes
1, fiche 35, Français, transfert%20cervical%20d%26rsquo%3Boocytes%20et%20de%20spermes
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- transfert cervical d’ovocytes et de spermes 2, fiche 35, Français, transfert%20cervical%20d%26rsquo%3Bovocytes%20et%20de%20spermes
proposition, nom masculin
- TOAST 3, fiche 35, Français, TOAST
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fécondation médicalement assistée où les ovocytes et les spermatozoïdes sont placés dans l’utérus. 4, fiche 35, Français, - transfert%20cervical%20d%26rsquo%3Boocytes%20et%20de%20spermes
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans le TOAST, l'ovocyte et le sperme sont placés dans l'utérus en passant par le col. 5, fiche 35, Français, - transfert%20cervical%20d%26rsquo%3Boocytes%20et%20de%20spermes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- transferencia intrauterina de óvulos y espermatozoides por vía transcervical
1, fiche 35, Espagnol, transferencia%20intrauterina%20de%20%C3%B3vulos%20y%20espermatozoides%20por%20v%C3%ADa%20transcervical
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- TOAST 1, fiche 35, Espagnol, TOAST
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida la cual consiste en transferir los gametos dentro del útero por vía transcervical. 2, fiche 35, Espagnol, - transferencia%20intrauterina%20de%20%C3%B3vulos%20y%20espermatozoides%20por%20v%C3%ADa%20transcervical
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Transferencia de gametos. En estos procedimientos, los óvulos maduros son aspirados de los ovarios pocas horas antes de su ovulación, para luego ser reintroducidos, junto con los espermatozoides preparados, en el interior del aparato genital femenino. La denominación de cada técnica depende de los distintos niveles donde son depositados los gametos. Las más utilizadas son: Transferencia de gametos en las trompas de Falopio (GIFT), Transferencia intrabdominal de gametos (GIAT), Transferencia intrauterina de óvulos y espermatozoides por vía transcervical (TOAST). 1, fiche 35, Espagnol, - transferencia%20intrauterina%20de%20%C3%B3vulos%20y%20espermatozoides%20por%20v%C3%ADa%20transcervical
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
GIFT, GIAT, TOAST por su siglas en inglés. 2, fiche 35, Espagnol, - transferencia%20intrauterina%20de%20%C3%B3vulos%20y%20espermatozoides%20por%20v%C3%ADa%20transcervical
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cerclage
1, fiche 36, Anglais, cerclage
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Encircling with a ring, loop, wire, or ligature. 1, fiche 36, Anglais, - cerclage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cerclage can be around bone fragments to hold them together. But it usually refers to the cervix. 1, fiche 36, Anglais, - cerclage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cerclage
1, fiche 36, Français, cerclage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Cerclage des os, de l'anus, du col de l'utérus. 1, fiche 36, Français, - cerclage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- spermicide
1, fiche 37, Anglais, spermicide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- spermatocide 2, fiche 37, Anglais, spermatocide
correct
- spermaticide 3, fiche 37, Anglais, spermaticide
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A preparation or substance used to kill sperms. 4, fiche 37, Anglais, - spermicide
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Spermicides are usually used to increase the effectivity of contraceptive barrier methods like diaphragms and condoms, they are only somewhat effective alone. 5, fiche 37, Anglais, - spermicide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- spermicide
1, fiche 37, Français, spermicide
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- spermatocide 2, fiche 37, Français, spermatocide
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Produit] à effet contraceptif chimique qui se présente sous différentes formes : crème, gelée, mousse, suppositoires ou tablettes moussantes [et qui détruit les spermatozoïdes]. 3, fiche 37, Français, - spermicide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les agents spermicides se composent de deux substances : une base inerte(glycérine, lactose, amidon, etc.) pour donner la consistance voulue et un produit spermicide. Ils forment une barrière, un revêtement sur le col, ce qui empêche les spermatozoïdes de pénétrer dans l'utérus. Ils immobilisent et tuent les spermatozoïdes avant qu'ils n’ entrent dans le col de l'utérus. 3, fiche 37, Français, - spermicide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- espermicida
1, fiche 37, Espagnol, espermicida
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- espermaticida 1, fiche 37, Espagnol, espermaticida
à éviter, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que mata a las células llamadas espermatozoides, presentes en el esperma, que son las encargadas de fecundar al óvulo durante el acto sexual. 1, fiche 37, Espagnol, - espermicida
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- premature labour risk
1, fiche 38, Anglais, premature%20labour%20risk
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- premature labor risk 2, fiche 38, Anglais, premature%20labor%20risk
correct
- preterm labour risk 3, fiche 38, Anglais, preterm%20labour%20risk
correct
- preterm labor risk 4, fiche 38, Anglais, preterm%20labor%20risk
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To date, research doesn't support routine screening of pregnant women for premature labor risk with current methods of pre-term prediction testing; rather, such testing is warranted on a selective, case-by-case basis. 2, fiche 38, Anglais, - premature%20labour%20risk
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
preterm labor: labor that begins before the 37th week of pregnancy. 5, fiche 38, Anglais, - premature%20labour%20risk
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- pre-term labour risk
- pre-term labor risk
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- menace d’accouchement prématuré
1, fiche 38, Français, menace%20d%26rsquo%3Baccouchement%20pr%C3%A9matur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La menace d’accouchement prématuré est une complication de la grossesse définie par un risque d’accouchement avant 37 semaines d’aménorrhée(le terme normal d’une grossesse étant de 41 semaines après les dernières règles). En obstétrique, on parle de menace d’accouchement prématuré lorsque s’associent des contractions de l'utérus régulières, intenses, prolongées, rapprochées à des modifications du col de l'utérus(qui devient court, mou, et s’ouvre), chez une femme enceinte de moins de 37 semaines. C'est une complication potentiellement grave pour l'enfant qui risque de naître avant la fin de sa maturation intra-utérine, et qui doit donc être prévenue et traitée le cas échéant. 1, fiche 38, Français, - menace%20d%26rsquo%3Baccouchement%20pr%C3%A9matur%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Obstetric Surgery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- curettage
1, fiche 39, Anglais, curettage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... removal of the uterine contents, after dilatation, by means of a hollow curette introduced into the uterus, through which suction is applied. 2, fiche 39, Anglais, - curettage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Chirurgie obstétrique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- curetage
1, fiche 39, Français, curetage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le curetage consiste à dilater progressivement le col de l'utérus à l'aide d’une série de petits instruments nommés dilateurs [...] de manière à rendre possible l'insertion d’une curette. À l'aide de cette dernière, on racle les parois de l'utérus et on déloge l'embryon au moyen de pinces chirurgicales. 2, fiche 39, Français, - curetage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Cirugía obstétrica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- legrado
1, fiche 39, Espagnol, legrado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- raspado 1, fiche 39, Espagnol, raspado
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Eliminación del material mediante una legra de la pared de una cavidad u otra superficie [...] 2, fiche 39, Espagnol, - legrado
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] realizado para eliminar tumores u otros tejidos anormales, o para obtener tejido para su examen microscópico. 2, fiche 39, Espagnol, - legrado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- direct intraperitoneal insemination
1, fiche 40, Anglais, direct%20intraperitoneal%20insemination
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- DIPI 1, fiche 40, Anglais, DIPI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- transperitoneal insemination 2, fiche 40, Anglais, transperitoneal%20insemination
correct
- TPI 3, fiche 40, Anglais, TPI
correct
- TPI 3, fiche 40, Anglais, TPI
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The injection of washed and prepared sperm into the peritoneal cavity under ultrasound guidance. 4, fiche 40, Anglais, - direct%20intraperitoneal%20insemination
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- insémination intrapéritonéale directe
1, fiche 40, Français, ins%C3%A9mination%20intrap%C3%A9riton%C3%A9ale%20directe
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DIPI 2, fiche 40, Français, DIPI
correct, nom féminin
- TPI 2, fiche 40, Français, TPI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Insémination artificielle à l’aide de spermatozoïdes placés dans la cavité abdominale. 2, fiche 40, Français, - ins%C3%A9mination%20intrap%C3%A9riton%C3%A9ale%20directe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Insémination intrapéritonéale directe : terme proposé par analogie avec les expressions «insémination intrapéritonéale» et «insémination directe». 1, fiche 40, Français, - ins%C3%A9mination%20intrap%C3%A9riton%C3%A9ale%20directe
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le sperme peut être déposé dans le col de l'utérus(insémination intracervicale), l'utérus(insémination intra-utérine), les trompes de Fallope(insémination intratubaire), la cavité abdominale(insémination intrapéritonéale) et le follicule(insémination intrafolliculaire). 3, fiche 40, Français, - ins%C3%A9mination%20intrap%C3%A9riton%C3%A9ale%20directe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Genitals
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- condyloma
1, fiche 41, Anglais, condyloma
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- verruca mollusciformis 1, fiche 41, Anglais, verruca%20mollusciformis
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A wartlike excrescence at the anus or vulva, or on the glans penis. 1, fiche 41, Anglais, - condyloma
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies virales
- Organes génitaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- condylome
1, fiche 41, Français, condylome
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Papillomavirus est le nom donné à un groupe de plus de 70 virus. Certains types de Papillomavirus entraînent des verrues sur les mains ou les pieds, tandis que d’autres provoquent des condylomes génitaux. Les individus atteints d’une infection à Papillomavirus ne développent pas tous des lésions visibles. [...] Les condylomes génitaux sont des excroissances qui apparaissent sur, ou à proximité de la vulve, dans le vagin ou l'anus, sur le col de l'utérus, ainsi que sur le pénis, le scrotum, l'aine et la cuisse. Ils peuvent être uniques ou multiples, petits ou gros. Ils peuvent parfois se regrouper pour donner un aspect en chou-fleur. Sur le col de l'utérus ils se présentent plutôt sous forme de taches. 1, fiche 41, Français, - condylome
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Órganos genitales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- condiloma
1, fiche 41, Espagnol, condiloma
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- verruga genital 1, fiche 41, Espagnol, verruga%20genital
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Cancers and Oncology
- Cardiovascular System
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- European cancer code
1, fiche 42, Anglais, European%20cancer%20code
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A set of ten recommendations promoting a number of behaviors intended to prevent cancers and cardiovascular diseases. 1, fiche 42, Anglais, - European%20cancer%20code
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The first six items of the Code relate to primary prevention: no smoking, moderate alcohol intake, no excessive exposure to sunlight, respect safety instructions, regular consumption of fresh fruits and vegetables as well as high-fiber foods, and avoid excessive body weight. The last four items concern secondary prevention. They recommend to see a physician in the case of a changing beauty spot, an appearing nodule, an abnormal blood loss, a persistent cough or hoarse voice, a persistent stool change or an unexplained loss of body weight. Women are advised to examine their breast regularly, to have a smear of the cervix uteri periodically, and to have mammographies taken as from the age of 50. 1, fiche 42, Anglais, - European%20cancer%20code
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Cancers et oncologie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- code européen contre le cancer
1, fiche 42, Français, code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dix recommandations visant à promouvoir un certain nombre de comportements destinés à prévenir cancers et maladies cardio-vasculaires. 1, fiche 42, Français, - code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les six premiers points de ce code relèvent de la prévention primaire : ne pas fumer, modérer sa consommation d’alcool, éviter les expositions exagérées au soleil, respecter les prescriptions en matière de sécurité, consommer régulièrement des fruits et des légumes frais ainsi que des aliments riches en fibres, éviter l'excès de poids. Les quatre derniers points relèvent de la prévention secondaire. Il y est en effet conseillé de consulter un médecin en cas de changement d’aspect d’un grain de beauté, d’apparition d’un nodule, de perte de sang anormale, de toux ou de voix rauque persistante, de modifications persistantes des selles ou de perte de poids inexpliquée. Quant aux femmes, elles sont invitées à examiner régulièrement leurs seins, à se soumettre périodiquement à un frottis du col de l'utérus et à effectuer des mammographies à partir de 50 ans. 1, fiche 42, Français, - code%20europ%C3%A9en%20contre%20le%20cancer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema cardiovascular
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- código europeo contra el cáncer
1, fiche 42, Espagnol, c%C3%B3digo%20europeo%20contra%20el%20c%C3%A1ncer
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Genitals
- Cytology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cervical intraepithelial neoplasia classification
1, fiche 43, Anglais, cervical%20intraepithelial%20neoplasia%20classification
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CIN classification 2, fiche 43, Anglais, CIN%20classification
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[A classification] that may be combined with the Papanicolaou classification to determine the nature of changes undergone by the cells of the cervix uteri. 2, fiche 43, Anglais, - cervical%20intraepithelial%20neoplasia%20classification
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Organes génitaux
- Cytologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- classification CIN
1, fiche 43, Français, classification%20CIN
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Classification pouvant être associée à la classification de Papanicolaou pour préciser la nature des altérations subies par les cellules du col de l'utérus. 1, fiche 43, Français, - classification%20CIN
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Órganos genitales
- Citología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- clasificación CIN
1, fiche 43, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20CIN
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical Imaging
- The Genitals
- Cancers and Oncology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cervicography
1, fiche 44, Anglais, cervicography
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A technique for visual examination of the cervix uteri, more especially of its site of junction with the vagina (endoexocervical region); it consists in taking two pictures by means of a special camera (cerviscope). 1, fiche 44, Anglais, - cervicography
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cervicographie
1, fiche 44, Français, cervicographie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique d’examen du col de l'utérus, et plus spécialement de sa zone de jonction avec le vagin(zone endo-exo-cervicale), consistant en la prise de deux clichés au moyen d’un appareil photographique particulier(cerviscope). 1, fiche 44, Français, - cervicographie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cervicografía
1, fiche 44, Espagnol, cervicograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Genitals
- Cancers and Oncology
- Cytology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cervical smear
1, fiche 45, Anglais, cervical%20smear
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- vaginal smear 2, fiche 45, Anglais, vaginal%20smear
correct
- cervicovaginal smear 3, fiche 45, Anglais, cervicovaginal%20smear
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A quick and painless swab of uterine desquamation cells present at the junction of vagina and cervix uteri (cervical canal) taken by means of a slender stick (spatula) or small brush (cervical brush) inserted into the vagina. 3, fiche 45, Anglais, - cervical%20smear
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
- Cytologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- frottis cervical
1, fiche 45, Français, frottis%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- frottis vaginal 2, fiche 45, Français, frottis%20vaginal
correct, nom masculin
- frottis cervicovaginal 3, fiche 45, Français, frottis%20cervicovaginal
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement rapide et indolore des cellules de desquamation de l'utérus présentes à la jonction du vagin et du col de l'utérus(canal cervical) au moyen d’un bâtonnet(spatule) ou d’une petite brosse(cytobrosse ou brosse cervicale) introduite par le vagin. 3, fiche 45, Français, - frottis%20cervical
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
- Citología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- frotis vaginal
1, fiche 45, Espagnol, frotis%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Epidermis and Dermis
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- epidermoid carcinoma
1, fiche 46, Anglais, epidermoid%20carcinoma
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A carcinoma on a surface such as the skin which is covered with stratified epithelium. 1, fiche 46, Anglais, - epidermoid%20carcinoma
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Épiderme et derme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carcinome épidermoïde
1, fiche 46, Français, carcinome%20%C3%A9pidermo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- carcinome malpighien 2, fiche 46, Français, carcinome%20malpighien
correct, nom masculin
- carcinome pavimenteux stratifié 3, fiche 46, Français, carcinome%20pavimenteux%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
- carcinome squameux 3, fiche 46, Français, carcinome%20squameux
nom masculin
- carcinome spinocellulaire 3, fiche 46, Français, carcinome%20spinocellulaire
voir observation, nom masculin
- carcinome spinocellulaire cutané 3, fiche 46, Français, carcinome%20spinocellulaire%20cutan%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le carcinome [anciennement épithélioma] est une tumeur maligne(cancéreuse) qui se développe aux dépens des tissus de revêtement, comme la peau ou les muqueuses. [...] Le nom de carcinome épidermoïde signifie que les cellules touchées par ce type de cancer reproduisent une structure semblable à l'épiderme. On le retrouvera donc essentiellement au niveau de la peau, de la bouche, des poumons, de l'anus, du vagin et du col de l'utérus. 4, fiche 46, Français, - carcinome%20%C3%A9pidermo%C3%AFde
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Carcinome épidermoïde, malpighien et pavimenteux stratifié (rarement employé) sont strictement synonymes. Carcinome spinocellulaire désigne le carcinome épidermoïde de la peau. 5, fiche 46, Français, - carcinome%20%C3%A9pidermo%C3%AFde
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Epidermis y dermis
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma epidermoide
1, fiche 46, Espagnol, carcinoma%20epidermoide
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
- The Genitals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Cervical Cancer Prevention Network
1, fiche 47, Anglais, Cervical%20Cancer%20Prevention%20Network
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CCPN 1, fiche 47, Anglais, CCPN
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The federal government's financial support for a collaborative project with the Cervical Cancer Prevention Network (CCPN) and the Nova Scotia Gynaecological Cancer Screening Programme (NSGCSP). The project is intended to encourage preventive care among high-risk women across the country. 1, fiche 47, Anglais, - Cervical%20Cancer%20Prevention%20Network
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
- Organes génitaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Réseau pour la prévention du cancer du col de l'utérus
1, fiche 47, Français, R%C3%A9seau%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20cancer%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
- RPCCU 1, fiche 47, Français, RPCCU
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le gouvernement fédéral accordera un appui financier à un projet mené en collaboration avec le Réseau pour la prévention du cancer du col de l'utérus(RPCCU) et le Nova Scotia Gynaecological Cancer Screening Programme(NSGCSP). Le projet vise à promouvoir les soins préventifs chez les femmes à risque de l'ensemble du pays. 1, fiche 47, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20cancer%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- full dilatation
1, fiche 48, Anglais, full%20dilatation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- complete dilatation 2, fiche 48, Anglais, complete%20dilatation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dilatation complète
1, fiche 48, Français, dilatation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ouverture maximale du col de l'utérus au moment de l'accouchement, qui permettra par la suite le passage de l'enfant. 2, fiche 48, Français, - dilatation%20compl%C3%A8te
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- antisperm agglutinating antibodies 1, fiche 49, Anglais, antisperm%20agglutinating%20antibodies
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- antisperm immobilizing antibodies 1, fiche 49, Anglais, antisperm%20immobilizing%20antibodies
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- anti-sperm agglutinating antibodies
- anti-sperm immobilizing antibodies
- antisperm agglutinating antibody
- antisperm immobilizing antibody
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- anticorps immobilisants
1, fiche 49, Français, anticorps%20immobilisants
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- agglutinants antispermatozoïdes 1, fiche 49, Français, agglutinants%20antispermatozo%C3%AFdes
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La présence d’anticorps immobilisants ou agglutinants anti-spermatozoïdes, au niveau général ou au niveau local(col de l'utérus), est rare, mais elle constitue un obstacle surmontable grâce à la FIV. 1, fiche 49, Français, - anticorps%20immobilisants
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OMS [Organisation mondiale de la Santé] SRT 820, page 23. 1, fiche 49, Français, - anticorps%20immobilisants
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- anticorps immobilisant
- agglutinant antispermatozoïde
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vaginal foam tablet 1, fiche 50, Anglais, vaginal%20foam%20tablet
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(Vaginal) foam tablets are inserted into the vagina prior to coitus and pushed up with a finger as high as possible. Upon contact with moisture of the vagina, the tablet crumbles and dissolves. Carbon dioxide is released to produce a tense foam, which is believed to serve as a mechanical barrier as well as a means to distribute the spermicidal agent that the foam tablet contains. 1, fiche 50, Anglais, - vaginal%20foam%20tablet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 50, La vedette principale, Français
- comprimé moussant
1, fiche 50, Français, comprim%C3%A9%20moussant
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- comprimé effervescent 2, fiche 50, Français, comprim%C3%A9%20effervescent
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ces pastilles, introduites dans le vagin, se dissolvent au contact des muqueuses et remplissent alors le rôle des gelées. La mousse ainsi libérée tue les spermatozoïdes et leur barre le passage du col de l'utérus. 1, fiche 50, Français, - comprim%C3%A9%20moussant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- tableta efervescente
1, fiche 50, Espagnol, tableta%20efervescente
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hysteroscopy
1, fiche 51, Anglais, hysteroscopy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Special clinics are dedicated to deal with abnormal uterine bleeding, where diagnostic hysteroscopy and endometrial biopsies are performed as well as treatment and follow-up of premalignant endometrial lesions. 2, fiche 51, Anglais, - hysteroscopy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hystéroscopie
1, fiche 51, Français, hyst%C3%A9roscopie
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Technique d’exploration et de soin du col de l'utérus au moyen d’un fibroscope spécial(hystéroscope) introduit par le vagin. 2, fiche 51, Français, - hyst%C3%A9roscopie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- histeroscopia
1, fiche 51, Espagnol, histeroscopia
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Endoscopia del interior del útero y las trompas de falopio por medio de un instrumento análogo al cistoscopio, el histeroscopio, que se introduce en el útero pasando por la vagina y el cuello del útero. 2, fiche 51, Espagnol, - histeroscopia
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Biotechnology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dysplasia
1, fiche 52, Anglais, dysplasia
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Variation in the size and shape of cells (pleomorphism), accompanied by loss of normal orientation and by increase in the number of cells; mitotic figures, if present, are normal. 2, fiche 52, Anglais, - dysplasia
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Example: the disorganization and thickening of the cervical epithelium in long-standing chronic cervicitis. 2, fiche 52, Anglais, - dysplasia
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Biotechnologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dysplasie
1, fiche 52, Français, dysplasie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Trouble dans le développement de tissus ou d’organes entraînant des déformations plus ou moins importantes. 2, fiche 52, Français, - dysplasie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les dysplasies des muqueuses sont à rechercher systématiquement(col de l'utérus, cavité buccale, colon) dans le «dépistage »des cancers. 2, fiche 52, Français, - dysplasie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
- Biotecnología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- displasia
1, fiche 52, Espagnol, displasia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo anómalo de tamaño, forma, organización celular o tisular. 2, fiche 52, Espagnol, - displasia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pessary
1, fiche 53, Anglais, pessary
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A device worn in the vagina to support the uterus, remedy a malposition, or prevent conception. 2, fiche 53, Anglais, - pessary
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pessaire
1, fiche 53, Français, pessaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif introduit au fond du vagin, afin de soutenir le col de l'utérus, de le ramener dans sa position normale, de réduire ou maintenir une hernie vaginale, ou comme diaphragme(préservatif anticonceptionnel pour la femme). 2, fiche 53, Français, - pessaire
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les prolapsus(descente d’organe) [...] Le port d’un pessaire peut être utile. Il se présente souvent comme un anneau en caoutchouc de dimensions variables qu'il faut placer au fond du vagin afin de soutenir le col de l'utérus. 3, fiche 53, Français, - pessaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pesario
1, fiche 53, Espagnol, pesario
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Hegar's sign
1, fiche 54, Anglais, Hegar%27s%20sign
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A sign elicited on vaginal examination in the early weeks of pregnancy when the lower segment of the uterus is empty and soft thus making the fundus of the uterus seem isolated from the cervix. 1, fiche 54, Anglais, - Hegar%27s%20sign
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- signe de Hegar
1, fiche 54, Français, signe%20de%20Hegar
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'examen qui combine le toucher vaginal et la palpation simultanée de l'abdomen [...] sert à déterminer s’il y a ramollissement de l'isthme utérin(partie qui unit le corps et le col de l'utérus), qui survient en début de grossesse; on l'appelle le «signe de Hegar». 1, fiche 54, Français, - signe%20de%20Hegar
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- menstrual extraction 1, fiche 55, Anglais, menstrual%20extraction
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- menstrual induction 1, fiche 55, Anglais, menstrual%20induction
- menstrual planning 1, fiche 55, Anglais, menstrual%20planning
- menstrual regulation 1, fiche 55, Anglais, menstrual%20regulation
- instant period 1, fiche 55, Anglais, instant%20period
- mini abortion 1, fiche 55, Anglais, mini%20abortion
- minisuction 1, fiche 55, Anglais, minisuction
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Menstrual extraction is a highly successful method of fertility control in which tissue is removed from the endometrial cavity through a small, flexible plastic Karman cannula attached to a source of suction. The uterine contents are sucked before the period is due and before pregnancy has been confirmed. 1, fiche 55, Anglais, - menstrual%20extraction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- extraction menstruelle 1, fiche 55, Français, extraction%20menstruelle
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- mini-extraction 1, fiche 55, Français, mini%2Dextraction
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'extraction menstruelle-avortement avant 8 semaines de gestation : Le principe suit celui de l'avortement par aspiration, mais se fait manuellement plutôt qu'à l'aide d’un appareil électrique. Il s’agit d’insérer dans le col utérin une canule qui fonctionne sous le même principe qu'une seringue, munie à son extrémité d’un petit crochet. Le contenu de l'utérus est aspiré par succion à l'intérieur de la canule qui en tournant gratte doucement la paroi utérine et la nettoie. 1, fiche 55, Français, - extraction%20menstruelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Breeding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ova flushing
1, fiche 56, Anglais, ova%20flushing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- flushing out 1, fiche 56, Anglais, flushing%20out
correct
- flushing 2, fiche 56, Anglais, flushing
correct, nom
- uterine flush 2, fiche 56, Anglais, uterine%20flush
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A step in the embryo transfer technique whereby the ova are flushed off from the uterus. 1, fiche 56, Anglais, - ova%20flushing
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A uterine flush in progress. Medium is being flushed into the uterine horn below the tip which is pinched closed. 2, fiche 56, Anglais, - ova%20flushing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lavage
1, fiche 56, Français, lavage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rinçage de l’utérus 2, fiche 56, Français, rin%C3%A7age%20de%20l%26rsquo%3But%C3%A9rus
correct, nom masculin
- rinçage 3, fiche 56, Français, rin%C3%A7age
correct, nom masculin
- collecte d’embryons par lavage 4, fiche 56, Français, collecte%20d%26rsquo%3Bembryons%20par%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Collecte des embryons par le lavage des cornes utérines pour le transfert d’embryons. 4, fiche 56, Français, - lavage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La vache qui a réagi [au traitement hormonal] sera si possible amenée dans une station de transfert d’embryons pour le rinçage de l'utérus. Si les conditions locales le permettent, la récolte des embryons peut aussi être effectuée chez le propriétaire de la bête. Le rinçage dure entre une à deux heures. Un tuyau de caoutchouc fin et stérile, raidi par un fil de fer, sera poussé par le vagin et le col étroit de l'utérus dans une des cornes utérines. 2, fiche 56, Français, - lavage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-08-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cervical carriage
1, fiche 57, Anglais, cervical%20carriage
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 57, Anglais, - cervical%20carriage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hébergement dans le col de l'utérus
1, fiche 57, Français, h%C3%A9bergement%20dans%20le%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cervical cap 1, fiche 58, Anglais, cervical%20cap
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Functionally, the cervical cap is much like a diaphragm. The purpose of each is to impose a barrier between sperm and egg. However, a cervical cap... is of different construction... and is not so dependent for its efficacy on a spermicidal compound. 1, fiche 58, Anglais, - cervical%20cap
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cape cervicale 1, fiche 58, Français, cape%20cervicale
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les capes cervicales sont des sortes de bouchons de caoutchouc destinés à coiffer la totalité de la portion intra-vaginale du col de l'utérus. 1, fiche 58, Français, - cape%20cervicale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- incompetence of cervix 1, fiche 59, Anglais, incompetence%20of%20cervix
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- béance du col de l'utérus 1, fiche 59, Français, b%C3%A9ance%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :