TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLA [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 4-methylimidazole
1, fiche 1, Anglais, 4%2Dmethylimidazole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- 4-MEI 2, fiche 1, Anglais, 4%2DMEI
correct
- 4-MeI 2, fiche 1, Anglais, 4%2DMeI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 4-methyliminazole 3, fiche 1, Anglais, 4%2Dmethyliminazole
correct
- 4-methyl-1H-imidazole 4, fiche 1, Anglais, 4%2Dmethyl%2D1H%2Dimidazole
correct
- 4(5)-methylimidazole 4, fiche 1, Anglais, 4%285%29%2Dmethylimidazole
voir observation
- 4(or 5)-methylimidazole 4, fiche 1, Anglais, 4%28or%205%29%2Dmethylimidazole
voir observation
- 5-methylimidazole 4, fiche 1, Anglais, 5%2Dmethylimidazole
voir observation
- 5-methyl-1H-imidazole 4, fiche 1, Anglais, 5%2Dmethyl%2D1H%2Dimidazole
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An off-white to pale yellow heterocyclic organic compound formed by replacing the hydrogen in position 4 (or 5) of imidazole by a methyl group. 5, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
4-methylimidazole (4-MEI) is a compound used to make certain pharmaceuticals, photographic chemicals, dyes and pigments, cleaning and agricultural chemicals, and rubber products. 4-MEI is formed during the production of certain caramel coloring agents used in many food and drink products. It may also be formed during the cooking, roasting, or other processing of some foods and beverages. ... Studies published in 2007 by the [U.S.] federal government's National Toxicology Program showed that long-term exposure to 4-MEI resulted in increases in lung cancer in male and female mice. These findings were the basis for the addition of 4-MEI to California's Proposition 65 list of carcinogens. 6, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
2-methylimidazole and 4-methylimidazole are intermediate/starting materials or components in the manufacture of pharmaceuticals, photographic and photothermographic chemicals, dyes and pigments, agricultural chemicals, and rubber. These chemicals have been identified as undesirable by-products in several foods and have been detected in mainstream and sidestream tobacco smoke. The National Cancer Institute nominated 2- and 4-methylimidazole as candidates for toxicity and carcinogenicity studies. Toxicity studies were carried out in male and female F344/N rats and ... 7, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Concern has arisen about the presence of 4-MEI in caramel color (which is the most-used food and beverage coloring) ... Dark beers and common brands of cola drinks may contain ... 2, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
... Since imidazole also exists in tautomeric forms, either of the nitrogen atoms can bear the hydrogen atom, the two nitrogens become indistinguishable and the numbering becomes rather complex for mono-substituted imidazoles. As a consequence of this, 4-methylimidazole is identical with 5-methylimidazole and, depending on the position of the imino hydrogen, such a compound may be designated either 4- or 5-methylimidazole. As only one substance that may be a single tautomer or an equilibrium mixture is known, it would be incorrect to call it eithier 4- or 5-methylimidazole. Such a compound is instead designated as 4(5)-methylimidazole. 8, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4(5)-methylimidazole; 4(or 5)-methylimidazole; 5-methylimidazole; 5-methyl-1H-imidazole: 4-methylimidazole and 5-methylimidazole are tautomers (structural isomers that are readily interconvertible) and are therefore usually considered to be synonymous (i.e. considered to be the same chemical compound). They have the same molecular formula and CAS Registry Number (CAS: Chemical Abstracts Service). 5, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C4H6N2 or H3C-C3H3N2 5, fiche 1, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 4-Me-i
- 4(5)-methyl-1H-imidazol
- 4-methylimidazol
- 1H-imidazole, 4-methyl-
- 1H-imidazole, 5-methyl-
- imidazole, 4-methyl-
- imidazole, 4(or 5)-methyl-
- imidazole (1H), 4-methyl-
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 4-méthylimidazole
1, fiche 1, Français, 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- 4-MEI 1, fiche 1, Français, 4%2DMEI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthyl-4 imidazole 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thyl%2D4%20imidazole
nom masculin
- 4(ou 5)-méthylimidazole 3, fiche 1, Français, 4%28ou%205%29%2Dm%C3%A9thylimidazole
voir observation, nom masculin
- 5-méthyl-1H-imidazole 1, fiche 1, Français, 5%2Dm%C3%A9thyl%2D1H%2Dimidazole
voir observation, nom masculin
- 5-méthylimidazole 4, fiche 1, Français, 5%2Dm%C3%A9thylimidazole
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique hétérocyclique de couleur blanc cassé à jaune pâle, formé en remplaçant l’hydrogène en position 4 (ou 5) de l’imidazole par un groupe méthyle. 4, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme étant probablement cancérigène, on retrouve ce produit lors de la fabrication de colorants caramel présents dans beaucoup d’aliments et de boissons(p. ex. boissons à base de cola, bières brunes) et à la suite du rôtissage d’aliments(p. ex. café et viande). 4, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il sert à fabriquer des produits pharmaceutiques, des produits pour le nettoyage, des produits utilisés en photographie et en agriculture, des teintures et des pigments, et des produits à base de caoutchouc. 4, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
4(ou 5)-méthylimidazole; 5-méthyl-1H-imidazole; 5-méthylimidazole : Le 4-méthylimidazole et le 5-méthylimidazole sont des tautomères (isomères interconvertibles) et sont donc souvent considérés comme étant le même composé chimique. 4, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
méthyl-4 iminazole : «Imidazole» s’écrit également «iminazole». 5, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formules chimiques : C4H6N2 ou H3C-C3H3N2 ou CH3-C3H3N2 4, fiche 1, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méthyl-4 iminazole
- 4-méthyl-1H-imidazole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward logistics operations centre
1, fiche 2, Anglais, forward%20logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FLOC 1, fiche 2, Anglais, FLOC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward logistics operations centre; FLOC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20logistics%20operations%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- forward logistics operations center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d’opérations logistiques avancé
1, fiche 2, Français, centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COLA 1, fiche 2, Français, COLA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre des opérations logistiques avancé 2, fiche 2, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- COLA 2, fiche 2, Français, COLA
correct, nom masculin, uniformisé
- COLA 2, fiche 2, Français, COLA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre d’opérations logistiques avancé; COLA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre des opérations logistiques avancé; COLA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de Terre. 3, fiche 2, Français, - centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20logistiques%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- owe cola
1, fiche 3, Anglais, owe%20cola
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cola 2, fiche 3, Anglais, cola
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 3, fiche 3, Anglais, - owe%20cola
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cola : common name also used to refer to other species of the genus Cola. 3, fiche 3, Anglais, - owe%20cola
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cola verticillata
1, fiche 3, Français, Cola%20verticillata
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 2, fiche 3, Français, - Cola%20verticillata
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cola verticillata : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 3, Français, - Cola%20verticillata
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anomalous cola
1, fiche 4, Anglais, anomalous%20cola
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 2, fiche 4, Anglais, - anomalous%20cola
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cola anomala
1, fiche 4, Français, Cola%20anomala
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 2, fiche 4, Français, - Cola%20anomala
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cola anomala : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 4, Français, - Cola%20anomala
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kola nut
1, fiche 5, Anglais, kola%20nut
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cola nut 2, fiche 5, Anglais, cola%20nut
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The kola tree grows wild in West Africa and is cultivated in tropical South America and in the West Indies. The fruit is a yellowish-brown, woody pod that contains several large, white or red nuts ... Kola nuts contain more caffeine than coffee berries and are taken as a stimulant to prevent fatigue. They also act as a tonic agent for the heart and are sometimes useful in relieving pains of neuralgia and headache. 1, fiche 5, Anglais, - kola%20nut
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[The fruit] is chewed by Africans; [it is] also used commercially in cola-flavored beverages. 3, fiche 5, Anglais, - kola%20nut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noix de kola
1, fiche 5, Français, noix%20de%20kola
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- noix de cola 2, fiche 5, Français, noix%20de%20cola
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Habitat : Afrique occidentale tropicale. [...] arbre de 15 à 20 m [...] produit des fruits [...] qui rappellent les cabosses du cacaoyer. [On en extrait] des graines charnues, les noix de kola. Elles sont amères, astringentes, riches en composés polyphéloniques et en caféine. Les indigènes en mâchent pour stimuler leurs muscles et leurs nerfs, la noix de kola jouant ici un rôle semblable à celui de la coca dans les Andes. Importée en Europe à la fin du XVe siècle, elle n’a été utilisée en thérapeutique qu’à partir de la fin du XIXe siècle. 3, fiche 5, Français, - noix%20de%20kola
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cola : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 4, fiche 5, Français, - noix%20de%20kola
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
noix de cola : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - noix%20de%20kola
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nuez de cola
1, fiche 5, Espagnol, nuez%20de%20cola
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Coca Cola Falls
1, fiche 6, Anglais, Coca%20Cola%20Falls
correct, pluriel, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Falls at the east end of Lac du Bonnet, northeast of Winnipeg, in Manitoba. 2, fiche 6, Anglais, - Coca%20Cola%20Falls
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 19' 26" N, 95° 46' 57" W (Manitoba). 3, fiche 6, Anglais, - Coca%20Cola%20Falls
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chutes Coca Cola
1, fiche 6, Français, chutes%20Coca%20Cola
non officiel, nom féminin, pluriel, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chutes à l’extrémité est du lac du Bonnet, au nord-est de Winnipeg, au Manitoba. 1, fiche 6, Français, - chutes%20Coca%20Cola
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 19’ 26" N, 95° 46’ 57" O (Manitoba). 2, fiche 6, Français, - chutes%20Coca%20Cola
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cola nut tree
1, fiche 7, Anglais, cola%20nut%20tree
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Sudan cola 1, fiche 7, Anglais, Sudan%20cola
correct
- nut tree 1, fiche 7, Anglais, nut%20tree
correct
- kola tree 2, fiche 7, Anglais, kola%20tree
correct
- caffeine nut 2, fiche 7, Anglais, caffeine%20nut
correct
- kola nut 2, fiche 7, Anglais, kola%20nut
correct
- cola nut 3, fiche 7, Anglais, cola%20nut
correct
- guru nut 2, fiche 7, Anglais, guru%20nut
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The kola tree grows wild in West Africa and is cultivated in tropical South America and in the West Indies. The fruit is a yellowish-brown, woody pod that contains several large, white or red nuts ... Kola nuts contain more caffeine than coffee berries and are taken as a stimulant to prevent fatigue. They also act as a tonic agent for the heart and are sometimes useful in relieving pains of neuralgia and headache. 2, fiche 7, Anglais, - cola%20nut%20tree
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The fruit of this tree] is chewed by Africans; [it is] also used commercially in cola-flavored beverages. 3, fiche 7, Anglais, - cola%20nut%20tree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kolatier
1, fiche 7, Français, kolatier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arbre à kola 2, fiche 7, Français, arbre%20%C3%A0%20kola
correct, nom masculin
- arbre à cola 3, fiche 7, Français, arbre%20%C3%A0%20cola
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Afrique occidentale tropicale. [...] arbre de 15 à 20 m [...] produit des fruits [...] qui rappellent les cabosses du cacaoyer. [On extrait] des graines charnues, les noix de kola. Elles sont amères, astringentes, riches en composés polyphéloniques et en caféine. Les indigènes en mâchent pour stimuler leurs muscles et leurs nerfs, la noix de kola jouant ici un rôle semblable à celui de la coca dans les Andes. Importée en Europe à la fin du XVe siècle, elle n’a été utilisée en thérapeutique qu’à partir de la fin du XIXe siècle. 4, fiche 7, Français, - kolatier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Famille des Sterculiacées. 4, fiche 7, Français, - kolatier
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
cola : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 3, fiche 7, Français, - kolatier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- colatero
1, fiche 7, Espagnol, colatero
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- árbol de la cola 1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20la%20cola
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Pharmacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caffeine
1, fiche 8, Anglais, caffeine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- theine 2, fiche 8, Anglais, theine
correct
- methyltheobromine 3, fiche 8, Anglais, methyltheobromine
correct
- guaranine 4, fiche 8, Anglais, guaranine
correct
- thein 5, fiche 8, Anglais, thein
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An alcaloid found in a large number of plants used throughout the world in beverages, such as tea, coffee, cocoa, and maté. 6, fiche 8, Anglais, - caffeine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Caffeine is readily obtained by the extraction of tea dust and as a by-product in the manufacture of decaffeinated coffee. 6, fiche 8, Anglais, - caffeine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pharmacie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caféine
1, fiche 8, Français, caf%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- théine 2, fiche 8, Français, th%C3%A9ine
correct, nom féminin
- méthylthéobromine 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thylth%C3%A9obromine
correct, nom féminin
- guaranine 2, fiche 8, Français, guaranine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Caféine. Cristaux blancs, solubles dans l'eau, utilisés pour aromatiser quelques boissons. Cet alcaloïde, naturellement présent dans le café, le thé, les feuilles de maté, le cacao, le cola, peut être préparé par synthèse. 3, fiche 8, Français, - caf%C3%A9ine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Produit considéré comme stimulant, analeptique et antimigraineux. 4, fiche 8, Français, - caf%C3%A9ine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Dictionnaire de la chimie de R. Duval signale que «guaranine» est un synonyme vieilli de «caféine». 5, fiche 8, Français, - caf%C3%A9ine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Farmacia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cafeína
1, fiche 8, Espagnol, cafe%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alcaloide cristalino blanco que aparece en forma de masas algodonosas o hebras largas sedosas. Inodoro y de sabor amargo [...] 2, fiche 8, Espagnol, - cafe%C3%ADna
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cafeína es un alcaloide del grupo de las xantinas, sólido cristalino, blanco y de sabor amargo, que actúa como una droga psicoactiva y estimulante. [...] La cafeína es también parte de las mezclas químicas y complejos insolubles guaranina (encontrada en la guaraná), mateína (encontrada en el mate), y teína (encontrada en el té), todas las cuales contienen además algunos alcaloides adicionales como los estimulantes cardíacos teofilina y teobromina, y a menudo otros compuestos químicos como los polifenoles, los cuales pueden formar complejos insolubles con la cafeína. 3, fiche 8, Espagnol, - cafe%C3%ADna
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8 H10 N4 O2 H2O. 4, fiche 8, Espagnol, - cafe%C3%ADna
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cola
1, fiche 9, Anglais, cola
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kola 1, fiche 9, Anglais, kola
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A carbonated soft drink having a syrup base made from the dried leaves of the coca plant ... together with sweeteners and other flavorings. 2, fiche 9, Anglais, - cola
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cola
1, fiche 9, Français, cola
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- kola 1, fiche 9, Français, kola
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Boisson à base de cola. 1, fiche 9, Français, - cola
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cola : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 2, fiche 9, Français, - cola
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cola
1, fiche 9, Espagnol, cola
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clear Pepsi
1, fiche 10, Anglais, clear%20Pepsi
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The clear colorless cola, in diet and regular versions, began in test before it went into expanded distribution. 1, fiche 10, Anglais, - clear%20Pepsi
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Pepsi transparent
1, fiche 10, Français, Pepsi%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Pepsi incolore 1, fiche 10, Français, Pepsi%20incolore
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un Pepsi transparent à l'arôme naturel, sans colorant ni conservateur, est peut-être la clé. Périlleux : un Cola incolore est-il encore un Cola? vont demander les intégristes, tandis que les naïfs découvriront que leur Pepsi habituel contient du colorant. 1, fiche 10, Français, - Pepsi%20transparent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Center for Ocean-Land-Atmosphere Studies
1, fiche 11, Anglais, Center%20for%20Ocean%2DLand%2DAtmosphere%20Studies
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- COLA 1, fiche 11, Anglais, COLA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Center for Ocean-Land-Atmosphere Studies (COLA), located in Calverton, Maryland, is a unique institution which allows earth scientists from several disciplines to work closely together on interdisciplinary research related to variability and predictability of Earth's climate on seasonal to decadal time scales. The scientific premise for research at COLA is that there is a predictable element of Earth's current climate that makes it possible to accurately forecast climate variations. While the chaotic nature of the global atmosphere is known to impose a limit on the predictability of the state of the climate at a given instant, the hypothesis behind COLA's research suggests that there is predictability in the midst of chaos, and that accurate climate forecasts with lead times longer than the inherent limit of deterministic predictability are possible. 2, fiche 11, Anglais, - Center%20for%20Ocean%2DLand%2DAtmosphere%20Studies
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Center for Ocean-Land-Atmosphere Studies
1, fiche 11, Français, Center%20for%20Ocean%2DLand%2DAtmosphere%20Studies
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- COLA 1, fiche 11, Français, COLA
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- olibanum oil
1, fiche 12, Anglais, olibanum%20oil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- frankincense oil 2, fiche 12, Anglais, frankincense%20oil
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Colorless oil with balsamic aroma; distilled from olibanum; soluble in ether, chloroform, and carbon disulfide; main components are pinene, phellandrene, and dipentene; used in medicine. 2, fiche 12, Anglais, - olibanum%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Olibanum oil [is used] in cola, fruit, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, fiche 12, Anglais, - olibanum%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Olibanum: A gum resin distilled from the dried exudation of African and Arabian trees of the genus Boswellia ... 2, fiche 12, Anglais, - olibanum%20oil
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Indian frankincense oil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essence d’oliban
1, fiche 12, Français, essence%20d%26rsquo%3Boliban
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essence de Boswellia 2, fiche 12, Français, essence%20de%20Boswellia
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Huile essentielle tirée de la gomme-résine d’oliban et composée principalement de pinène et de phellandrène. Arômes de cola, d’épices ou de fruits. 3, fiche 12, Français, - essence%20d%26rsquo%3Boliban
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- esencia de incienso
1, fiche 12, Espagnol, esencia%20de%20incienso
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 3,7-dimethyloct-6-en-1-yl butanoate
1, fiche 13, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20butanoate
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- citronellyl butyrate 2, fiche 13, Anglais, citronellyl%20butyrate
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An artificial, colorless liquid that is miscible with alcohol and ether, [that is] used in perfumery [and as] a flavoring [agent] for beverages and ices (flavor of cola, rose, plum or honey). 3, fiche 13, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20butanoate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
3,7-dimethyloct-6-en-1-yl butanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20butanoate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- butanoate de 3,7-diméthyloct-6-én-1-yle
1, fiche 13, Français, butanoate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- butyrate de citronellyle 2, fiche 13, Français, butyrate%20de%20citronellyle
correct, nom masculin
- éther de citronellyl butyrique 3, fiche 13, Français, %C3%A9ther%20de%20citronellyl%20butyrique
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore produit par synthèse, soluble dans l'alcool et l'éther, employé en parfumerie [et comme] aromatisant pour [les] boissons et [les] glaces(saveurs de cola, de rose, de prune ou de miel). 2, fiche 13, Français, - butanoate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
butanoate de 3,7-diméthyloct-6-én-1-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - butanoate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Legislative Auditors
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Legislative%20Auditors
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CCOLA 1, fiche 14, Anglais, CCOLA
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Conference of Legislative Auditors 2, fiche 14, Anglais, Conference%20of%20Legislative%20Auditors
ancienne désignation, correct, Canada
- COLA 2, fiche 14, Anglais, COLA
ancienne désignation, correct, Canada
- COLA 2, fiche 14, Anglais, COLA
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Conference of Legislative Auditors
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des vérificateurs législatifs
1, fiche 14, Français, Conseil%20canadien%20des%20v%C3%A9rificateurs%20l%C3%A9gislatifs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCVL 1, fiche 14, Français, CCVL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Conférence des vérificateurs législatifs 2, fiche 14, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20v%C3%A9rificateurs%20l%C3%A9gislatifs
ancienne désignation, correct, Canada
- COLA 2, fiche 14, Français, COLA
ancienne désignation, correct, Canada
- COLA 2, fiche 14, Français, COLA
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom depuis août 1998 avec la création d’un secrétariat du BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 3, fiche 14, Français, - Conseil%20canadien%20des%20v%C3%A9rificateurs%20l%C3%A9gislatifs
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Conférence canadienne des vérificateurs législatifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fixative
1, fiche 15, Anglais, fixative
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance of compound which "seals in" the aroma or flavor of some foods. 2, fiche 15, Anglais, - fixative
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As an example, patchouli is used by the soft-drink industry to fix the flavor of cola. 2, fiche 15, Anglais, - fixative
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Gum arabic is almost exclusively used as the fixative in spray dried flavors, which are ... used in dry packaged mixes. 3, fiche 15, Anglais, - fixative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fixateur
1, fiche 15, Français, fixateur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance ou composé chimique scellant, en quelque sorte, l’arôme ou le parfum de certains produits destinés à la consommation. 1, fiche 15, Français, - fixateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] l'industrie des boissons gazeuses fait usage du patchouli pour fixer les arômes de cola. 1, fiche 15, Français, - fixateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Pharmacy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coca leaf extract
1, fiche 16, Anglais, coca%20leaf%20extract
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A flavoring (and stimulating) substance obtained from the dried leaves of coca, Erythroxylon coca. Used in beverages, ices, bitters, candy. 1, fiche 16, Anglais, - coca%20leaf%20extract
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- extrait de feuilles de coca
1, fiche 16, Français, extrait%20de%20feuilles%20de%20coca
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coca 2, fiche 16, Français, coca
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit aromatisant (et stimulant) tiré des feuilles séchées du coca (ou cocaïer), Erythroxylon coca. Employé pour boissons, glaces, amers, bonbons. 2, fiche 16, Français, - extrait%20de%20feuilles%20de%20coca
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certains botanistes attribuent à «coca», nom vernaculaire d’Erythroxylon coca, le genre féminin, tandis que les dictionnaires usuels le considèrent masculin. Notons qu’on appelle aussi «coca» (n.f.) la substance extraite des feuilles du coca et utilisée comme aliment d’épargne. 2, fiche 16, Français, - extrait%20de%20feuilles%20de%20coca
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Coca-Cola [...](nom déposé) [...] : Soda composé de substances végétales, d’extraits de feuilles de coca décocaïnisées et de noix de cola, de sucre, de caramel, d’eau purifiée et de gaz carbonique. 3, fiche 16, Français, - extrait%20de%20feuilles%20de%20coca
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 17, Anglais, float
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A drink consisting of ginger ale or a similar beverage [such as fruit juice] with ice cream in it. 2, fiche 17, Anglais, - float
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An orange float (orange pop with a lump of ice cream floating on top). 3, fiche 17, Anglais, - float
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 17, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Boisson gazeuse ou plate(limonade, cola, jus d’agrumes panaché, etc.) ou lait fouetté sur le dessus de laquelle flotte une boule de crème glacée ou de sorbet. 1, fiche 17, Français, - flotteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Legislative Auditing Practices Committee
1, fiche 18, Anglais, Legislative%20Auditing%20Practices%20Committee
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
of the Conference of Legislative Auditors (COLA) 2, fiche 18, Anglais, - Legislative%20Auditing%20Practices%20Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité de la pratique professionnelle en vérification législative
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20pratique%20professionnelle%20en%20v%C3%A9rification%20l%C3%A9gislative
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Denise Chevalier, secrétaire de M. Réal Châtelain, VG du Québec - on en parle dans le rapport annuel du VG du Québec. 2, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20pratique%20professionnelle%20en%20v%C3%A9rification%20l%C3%A9gislative
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Relève de la Conférence des vérificateurs législatifs(COLA). 2, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20pratique%20professionnelle%20en%20v%C3%A9rification%20l%C3%A9gislative
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dilution 1, fiche 19, Anglais, dilution
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dilution
1, fiche 19, Français, dilution
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
affaiblissement de l'impact de la marque, qui perd de son identité(ex. : lancer sur le marché des voitures de marque Coca Cola; pas de risque de confusion, mais affaiblissement). 1, fiche 19, Français, - dilution
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- at its best
1, fiche 20, Anglais, at%20its%20best
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- à son meilleur
1, fiche 20, Français, %C3%A0%20son%20meilleur
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- par excellence 1, fiche 20, Français, par%20excellence
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression qui, appliquée aux choses, indique un état d’excellence essentielle. Elle se rend différemment selon les contextes. 1, fiche 20, Français, - %C3%A0%20son%20meilleur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces tomates sont cueillies lorsqu'elles sont le plus savoureuses; le Cola par excellence. 1, fiche 20, Français, - %C3%A0%20son%20meilleur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :