TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMME FAIT FOI [5 fiches]

Fiche 1 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

Ce fut en 1573 que se passa sur le pont Mayou l’assassinat d’un échevin, ordonné par le fameux vicomte d’Orthe et qui fut exécuté sous ses yeux. Ce fut pour une affaire de sortie de grains, que la ville voulait empêcher, que ce sanglant incident se produisit. Le vicomte, furieux de voir les gens de Bayonne lui résister, vint lui-même à cheval à l’entrée du pont et y rencontra Dandoings : après une violente altercation, il le fit jeter dans la rivière par les gens en armes qui l’avaient accompagné. La ville tout entière se souleva pour venger cet affront, mais le vaillant vicomte s’était retiré «à course de cheval» dans le château, où il se tint enfermé jusqu’à ce qu’un ordre royal vint le démonter de son commandement.

OBS

L'expression «démonter de son commandement» appartient vraiment à l'histoire comme en fait foi le contexte ci-dessus qui remonte au XVIe siècle. Il est à éviter dans le contexte contemporain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

the point of a ... bow.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Archet [...] De nos jours, il se compose d’une mèche en crins de cheval et d’une baguette au profil concave en bois flexible [...] terminée par une pointe légèrement relevée, appelée tête. La mèche est attachée d’une part à la tête, de l’autre à la hausse d’ébène [...]

OBS

Selon l'orientation ou la forme de la pointe(tête) de l'archet, on parle de «tête de marteau» ou de «tête de brochet», comme en fait foi l'une des sources françaises consultées(HOMUS, vol. 1, p. 45).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
DEF

to swing the camera during a shot in order to include a wider view of the scene.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
DEF

Effectuer une rotation latérale ou verticale de la caméra visant, soit à suivre le sujet en mouvement (panoramique d’accompagnement), soit à capter un sujet trop vaste pour s’inscrire dans le cadre d’un plan fixe (panoramique descriptif).

OBS

Le verbe panoramiquer intéresse aussi la photographie comme en fait foi le contexte ci-après.

CONT

Dès que le Kanpai a pris tout seul un cliché, il panoramique alors de lui-même sur l’autre cadrage, à 40[degrés] du premier, prend un cliché, revient au cadrage précédent, et ainsi de suite!

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

[La Société Radio-Canada peut] (...) distribuer ou mettre sur le marché, à l’étranger, ses services de programmation (...)

CONT

"Les professionnels jettent sur le marché des produits nouveaux dont la nocivité peut se révéler trop tard" (Traité de droit de la consommation, page 2).

OBS

L'expression "jeter sur le marché" semble connoter une certaine désinvolture, sinon une réelle irresponsabilité, comme en fait foi l'exemple ci-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :