TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMME IL EXIGE [20 fiches]

Fiche 1 2025-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
CONT

Ontology engineering is the process of creating a formal representation of a domain that can be shared and reused across applications, systems and organizations. It involves the development of a set of concepts and categories, and the relationships between them, that describe the entities and their attributes within a particular domain.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

L'ingénierie des ontologies qui regroupe plusieurs tâches(extraction d’ontologie, génération d’ontologie ou acquisition d’ontologie) a pour objectif la création automatique ou semi-automatique d’ontologies. Comme la construction manuelle d’ontologies exige beaucoup de travail et de temps, il y a une grande motivation à automatiser le processus. Généralement, le processus commence par l'extraction de termes, de concepts ou d’expressions à partir de textes bruts à l'aide d’outils de traitement linguistique pour l'étiquetage lexical et le découpage en phrases. Ensuite, des techniques statistiques ou symboliques sont utilisées pour extraire des relations.

CONT

L’ingénierie ontologique se divise en quatre grandes étapes : la préparation du corpus, les analyses syntaxiques et sémantiques, la construction de la représentation du domaine et l’évaluation des ontologies.

OBS

Généralement, le processus commence par l’extraction de termes, de concepts ou d’expressions à partir de textes bruts à l’aide d’outils de traitement linguistique pour l’étiquetage lexical et le découpage en phrases. Ensuite, des techniques statistiques ou symboliques sont utilisées pour extraire des relations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
CONT

A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi
CONT

Une politique exige que les personnes s’identifient soit comme homme ou femme. Il peut s’agir de discrimination en raison de l'identité ou l'expression de genre.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transportation Insurance
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"carriage and insurance paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him, but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage ... If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIP term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

carriage and insurance paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CIP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurance transport
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

Le terme «port payé, assurance comprise, jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant, le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s’ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les frais additionnels encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Toutefois, lorsque le terme CIP est choisi, le vendeur doit également fournir une assurance couvrant pour l'acheteur le risque de perte ou de dommage que la marchandise peut courir pendant le transport [...] En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CIP exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal.

OBS

port payé, assurance comprise, jusqu’à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

L’expression est complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguro de transporte
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
CONT

"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport.

OBS

carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu’à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l’acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d’événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur.

CONT

«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s’ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s’engage, en vertu d’un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal.

OBS

port payé jusqu’à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
DEF

El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
CONT

Because the SSR requires some action prior to flight departure time, we must include an action/advice code. You are familiar with some ... already. Remember "HK" - holds confirmed, "XX" - cancel/cancelled, "UU" - unable and "UC" - unable waitlist closed?

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
CONT

Comme une demande SSR exige de prendre certaines mesures avant le départ, il faut inclure un code intervention/avis. Nous en avons déjà vu quelques-uns : HK-détient une confirmation, XX-annuler, UU-vol complet(liste d’attente ouverte) et UC-vol complet(liste d’attente fermée).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Extinguishing Agents
  • Water Collection (Water supply)
DEF

An underground container especially designed for the storage of a large quantity of water to be used for fire-fighting purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • extinguishing water reservoir

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Agents extincteurs
  • Captage des eaux
DEF

Réservoir souterrain spécialement conçu pour le stockage d’une grande quantité d’eau destinée à l’extinction d’incendies.

CONT

a) Lorsque le volume d’eau, la pression et la fiabilité d’un réseau municipal conviennent, l'alimentation en eau du réseau d’extincteurs automatiques à eau doit se faire par une ou plusieurs conduites raccordées au réseau municipal. b) Lorsqu'un réseau municipal dessert un bâtiment de grande hauteur conformément au CNB, l'alimentation en eau du réseau d’extincteurs automatiques à eau doit être effectuée par au moins deux conduites raccordées au réseau municipal. c) Lorsqu'il n’ y a pas de réseau municipal ou qu'il ne suffirait pas aux besoins, il faut prévoir des pompes et des citernes d’incendie, des réservoirs surélevés, des réservoirs sous pression ou des combinaisons de ces moyens comme l'exige le Cl.

Terme(s)-clé(s)
  • réservoir d’eau d’incendie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Sales (Marketing)
DEF

A selling technique whereby a customer is required to purchase a second [article or] service as a condition of purchasing the first.

Terme(s)-clé(s)
  • tied-in sale

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Vente
DEF

Situation qui se présente lorsqu'on exige d’un client qu'il achète un second [article ou] service comme condition d’obtention d’un premier [article ou] service.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

For the proven harms and impacts, indicate whether, and on what evidence, the Claimant has established causation of the proven harms as required under this IAP [independent assessment process].

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Pour les sévices et les préjudices prouvés, il faut indiquer si, et sur quelle preuve, le demandeur a établi la causalité des préjudices comme l'exige le PEI [processus d’évaluation indépendant].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Drilling and Boring (Construction)
CONT

The panel recommends that the National Energy Board, as a condition of any certificate or approvals it might issue in relation to the Mackenzie Gas Project, require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of construction, detailed descriptions of: - installation procedures and limitations of using ditch plugs to mitigate groundwater flow along the pipeline ditch and horizontal directional drilling pathways ...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

La commission recommande que l'Office national de l'énergie, comme condition à tout certificat ou à toute autorisation qu'il pourrait délivrer en rapport avec le projet gazier Mackenzie, exige des promoteurs qu'ils déposent, pour approbation, six mois avant le début des travaux, une description détaillée des éléments suivants :-Les procédures d’installation et les limites liées à l'utilisation de barrages de fossés pour atténuer le débit des eaux souterraines le long des tranchées du pipeline et des tracés du forage dirigé horizontal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Auditing (Accounting)
  • Foreign Trade
DEF

An officer of Parliament responsible for the independent examination of the Government's accounts.

OBS

The Auditor General is the auditor of the accounts of Canada, including those relating to the Consolidated Revenue Fund and as such shall make such examinations and inquiries as he considers necessary to enable him to report as required by the Auditor General Act.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vérification (Comptabilité)
  • Commerce extérieur
DEF

Haut fonctionnaire de l’État, responsable devant le Parlement de la vérification des comptes publics.

OBS

Le vérificateur général est le vérificateur des comptes du Canada, y compris ceux qui ont trait au Trésor et, à ce titre, il effectue les examens et enquêtes qu'il juge nécessaires pour lui permettre de faire rapport comme l'exige la Loi sur le vérificateur général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Verificación (Contabilidad)
  • Comercio exterior
DEF

Alto funcionario del Parlamento de Canadá responsable de examinar, con total independencia, las cuentas del Gobierno.

OBS

Los informes de las verificaciones realizadas por el Interventor General de Cuentas de Canadá son presentados en la Cámara varias veces al año.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Ecology (General)
DEF

Tourism that provides opportunities for physical exertion through hard and soft activities [and which] may, but not always, embrace ecotourism practices.

OBS

Eco-tourism and adventure tourism are closely aligned but they are often differentiated in two ways. One difference is the degree of risk involved in the activities. Many people, for example, would call a snowboarding holiday more of an adventure than an eco-tourism experience because of the higher degree of risk. Another distinction is linked to the level of motorized transportation involved. Adventure tourism may make use of vehicles such as snowmobiles or helicopters for heli-skiing. While these are common distinctions, there are no hard rules for differentiating the two. Some activities could be labeled as adventure tourism, eco-tourism, recreation and outdoor pursuits at the same time. Indeed, some people may view biking through the mountains as adventure tourism while others might call it eco-tourism because they are out in nature enjoying the spring wildflowers.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le tourisme d’aventure est une forme de tourisme en région éloignée, sauvage ou dans un milieu inusité, qui peut entraîner un contact avec les populations locales, qui est associé à un certain degré de danger et qui exige un effort physique et des moyens de locomotion non traditionnels. Il existe deux types de tourisme d’aventure : l'aventure dure et l'aventure douce. Le tourisme d’aventure est en vogue de nos jours. Toutefois, il est encore difficile de s’entendre sur sa définition. D'abord considéré comme un type de tourisme quelque peu dangereux et réservé aux intrépides aventuriers, il s’applique maintenant à un tourisme plus facile d’accès et qui, bien que pratiqué en milieu naturel, peut prendre forme à proximité des villes. En effet, les citadins au confort douillet recherchent des sensations fortes qu'ils trouveront en pratiquant des activités de plein air dans des milieux inusités. Cette catégorie comprend neuf activités : baignade, canyoning, deltaplane, escalade, parapente, planche à voile, rafting, traîneau à chiens, vélo de montagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

El turismo de aventura es una motivación turística que a su vez tiene diferentes manifestaciones, algunas de ellas muy populares desde hace muchos años, antes de que se incluyeran en este concepto: alpinismo, turismo cinegético, buceo marino y lacustre, deslizamiento en los rápidos, y muchos otros que pueden entrar en este particular modo de hacer turismo, que también podrían clasificarse como turismo deportivo activo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Early form of dye transfer process used for making three-colour subtractive prints on paper by imbibition printing from separation positives.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Ancien procédé Kodak de photographie en couleurs par transfert hydrotypique de colorants, basé sur le principe de l'imbibition de la synthèse soustractive. Comme tous les procédés en relief, il exige des matrice parfaitement nettes possédant la gradation et la densité exactes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

Whether or not elevation guidance may be used to the secondary runway, and if so, whether it is directly usable as a raw angle or requires computed glide path.

OBS

elevation guidance to secondary runway: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Si le guidage en site peut être utilisé jusqu'à la piste secondaire et, dans l'affirmative, s’il peut être directement utilisé comme angle brut ou s’il exige un alignement de descente calculé.

OBS

guidage en site jusqu’à la piste secondaire : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Si puede o no utilizarse guía de elevación a la pista secundaria y, en caso afirmativo, si puede utilizarse directamente como ángulo en sí, o si se exige el cálculo de la trayectoria de planeo.

OBS

guía de elevación a pista secundaria: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Explosives that have passed the Buxton tests and placed on the British list of authorized explosives, implying that they are reasonably safe to manufacture, handle, transport, and use in safety lamp mines. Upon detonation, a permitted explosive (1) gives off the minimum possible quantity of noxious gases, and (2) produces a flame of the lowest possible temperature and shortest possible duration, to lessen the risk of firedamp ignition. The explosive contains cooling agents, such as sodium chloride and sodium bicarbonate. The first British permitted list of explosives was published in 1899.

OBS

All major underground-coal-mining countries have similar explosives and regulations. In the United States explosives that have been approved by the U.S. Bureau of Mines for use in underground coal mines are called permissibles. Besides passing the Bureau's safety tests, these explosives must be used in a manner specified by the Bureau. In England the explosives are known as permitted; in France, explosifs antigrisouteux; in Belgium, explosifs S.G.P. (sécurité, grisou, poussière), and in Germany, schlagwettersichere Sprengstoffe.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Dans les mines grisouteuses et poussiéreuses, les impératifs de sécurité imposent un agrément des produits en trois classes : les explosifs rocher, couche et couche améliorée. Citées dans un ordre de sécurité croissante, les deux dernières classes forment les explosifs antigrisouteux proprement dits [...] Les formules couche et couche améliorée comportent en outre du chlorure de sodium (jusqu’à 50 % en masse) dont la fusion, fortement endothermique, permet d’absorber une part importante de l’énergie de la détonation et de diminuer la température [...] En fait seuls les explosifs couche et couche améliorée ont réellement une sécurité vis-à-vis du grisou et des poussières [...] (Quant aux explosifs rocher (,ils) témoignent seulement de leur aptitude à être utilisés en souterrain, compte tenu du niveau raisonnable de toxicité de leurs fumées de détonation.

OBS

Nous avons défini l'explosif de sûreté comme un explosif qui ne présente pas de danger d’explosion en masse sous l'action d’un choc ou d’une combustion. Tous les explosifs doivent être de sûreté. Mais en outre, en mine grisouteuse ou poussiéreuse, le Règlement exige que les explosifs soient de sécurité. Il faut bien distinguer les notions d’explosif de sûreté et d’explosif de sécurité. L'explosif de sécurité est celui qui est propre à éviter ou à diminuer le risque particulier d’inflammation du grisou et des poussières.

Terme(s)-clé(s)
  • explosif rocher
  • explosif couche
  • explosif couche améliorée

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

There are two variations ... [of the maglev] ... The so-called repulsion-mode electrodynamic system, proposed by Powell and Danby ... [and] the attraction-mode electromagnetic system [developed in Germany]. [In this system] conventional (nonsuperconducting) iron-core electromagnets carried by the vehicle are attracted upward toward ferromagnetic components attached to the underside of the guideway structure. This type of magnetic suspension is inherently unstable and needs precise control to maintain a clearance of about l.5 centimeters between the vehicle's magnets and the guideway. One advantage, however, is that the vehicle remains levitated even when motionless and thus could be used for urban and commuter transit as well as for longer, high-speed routes.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Il existe deux types de maglev [...] [dont] la version électromagnétique à mode attractif. Des électroaimants classiques(non supraconducteurs), fixés sur le véhicule sont attirés vers le haut par des composants ferromagnétiques fixés sous la voie. Cette suspension magnétique, instable par construction, exige un contrôle précis pour maintenir un espace d’environ 1, 5 centimètre entre la voie et les aimants du véhicule. Toutefois le véhicule lévite même à l'arrêt, et il est utilisable à petite vitesse sur des parcours urbains comme à grande vitesse sur de longs trajets.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dans le domaine des marchés publics, contrepartie nécessaire à l'obtention d’un marché, perçue comme un obstacle au commerce par les libre-échangistes purs et durs. Par exemple, lorsque le Canada a acheté des F-18 aux États-Unis, il a exigé des compensations au constructeur : fabrication de certaines pièces au Canada, etc., de sorte que la moitié de la valeur du marché a été dépensée au Canada, alors que McDonnell-Douglas n’ avait sans doute pas projeté d’effectuer autant d’investissements au Canada.

OBS

Source(s) : OMC [Organisation mondiale du commerce].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

... the authoritarian leader was trained to exhibit a consistent pattern of behavior which included determining all policy for group members, dictating the methods and stages of goal attainment one step at a time, actively directing the actions and interactions of group members, and praising in a personal manner.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

On trouve quatre types d’animateurs de discussion. Le patron. On appelle ainsi l'animateur qui se considère plus ou moins comme le gardien de l'autorité et de la discipline. Il déclare ses objectifs, distribue les tâches, prend les décisions et exige l'obéissance. Il domine le groupe par son prestige ou son autorité [...]

OBS

[...] il y a antinomie entre les mots animateur et autoritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Travail et emploi
CONT

Tâche dans laquelle l’esprit prend plus de part que le corps.

OBS

Il est difficile de tirer une ligne de démarcation entre le travail intellectuel et le travail manuel. Il n’ existe pas de travail manuel qui ne comporte pas une part d’activité intellectuelle ni de travail intellectuel qui ne comporte pas une part d’activité physique. D'une façon pratique, on en est réduit à classer comme travail manuel l'activité qui concourt à la production d’un bien matériel et travail intellectuel ce qui exige principalement une activité de l'esprit.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Comme l'obtention de chromatogrammes reproductibles exige la constance à [plus ou moins] 1% près du débit de la phase mobile, il est nécessaire de disposer d’un système de régulation du débit de la phase mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :