TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMME NOUS VERRONS PLUS LOIN [4 fiches]

Fiche 1 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

(A person who) belongs to the class of persons who were within the foreseeable range of risk.

CONT

The courts have not been unduly strict with regard to the persons who are entitled to claim for negligence. For example, as will be seen below, rescuers are considered to be foreseeable plaintiffs, despite the fact that they are often not really within the realm of prevision.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les tribunaux n’ ont pas limité très strictement les personnes pouvant exercer un recours pour négligence. à titre d’exemple, comme nous le verrons plus loin, le sauveteur est considéré comme une victime prévisible, malgré que, dans bien des cas, il ne fut pas vraiment possible de prévoir qu'un préjudice pouvait lui être causé.

OBS

victime prévisible : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

In addition, as we shall see below, positive aerodynamic phenomena in a given phase of flight can have adverse effects in other manoeuvres.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

En outre, comme nous le verrons plus loin, un phénomène aérodynamique positif dans certaines phases de vol a parfois des effets négatifs dans d’autres.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biochemistry
  • Energy (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biochimie
  • Énergie (Physique)
CONT

Soit, par exemple, une prairie de 1 ha d’herbe pâturée par des bovins. Le montant total d’énergie solaire tombant sur le champ variera largement en fonction du climat et de la latitude. Pour une surface type en latitude moyenne, le montant moyen d’énergie solaire incidente est de 2, 5 à 10 milliards de kcal/ha/an(kilocalories par hectare et par an). Choisissons la mesure inférieure. De ce total, 99%(2, 475 milliards de kcal/ha/an) sont perdus immédiatement par réflexion et évaporation. Le reste(25 millions de kcal/ha/an) est converti en tissu végétal : c'est la productivité primaire brute(P. P. B.). Mais la P. P. B. ne représente pas la biomasse accumulée, puisque, comme nous le verrons plus loin, les plantes consomment de leur propre énergie pour vivre. Dans notre prairie, environ 75% de la P. P. B. est converti en biomasse végétale et devient utilisable par les animaux : c'est la productivité primaire nette(P. P. N.)(18, 75 millions de kcal/ha/an). La P. P. N. est donc la mesure de la biomasse végétale accumulée utilisable comme aliment, combustible ou autre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :