TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMEMORATIF [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Paramedical Staff
OBS

... the Memorial Grant Program for First Responders will provide a one-time lump sum, tax-free direct … payment ... to the beneficiaries of first responders who have died as a result of their duties.

Terme(s)-clé(s)
  • Memorial Grant Programme for First Responders

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Personnel para-médical
OBS

[...] le Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants accordera un montant forfaitaire unique non imposable [...] versé directement aux bénéficiaires des premiers répondants décédés dans l'exercice de leurs fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

... designates March 11th in each and every year as "Pandemic Observance Day."

OBS

Pandemic Day Act: short title.

OBS

An Act respecting Pandemic Observance Day: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

[...] désigne le 11 mars comme «Jour commémoratif de la pandémie».

OBS

Loi sur le Jour de la pandémie : titre abrégé.

OBS

Loi instituant le Jour commémoratif de la pandémie : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

[The Pandemic Day Act] designates March 11th in each and every year as "Pandemic Observance Day."

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

[La Loi sur le Jour de la pandémie] désigne le 11 mars comme «Jour commémoratif de la pandémie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Joint Park Management Committee (JPMC), comprising of members from the Nisga'a Nation and British Columbia, jointly manages Anhluut'ukwsim Laxmihl Angwinga'asanskwhl Nisga'a, or Nisga'a Memorial Lava Bed Park. The JPMC was established in 1992, and continues under provisions of the Nisga'a Final Agreement.

OBS

Joint Park Management Committee: title taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Le Comité conjoint de gestion du parc, qui est composé de représentants de la Nation Nisga’a et de la Colombie-Britannique, gère le parc Anhluut’ukwsim Laxmihl Angwinga’asanskwhl Nisga’a(parc commémoratif du champ de lave des Nisga’a). Le Comité a été établi en 1992 et exerce ses activités en vertu des dispositions de l'Accord définitif Nisga’a.

OBS

Comité conjoint de gestion du parc : titre relevé dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Judaism
OBS

... an international foundation was established to support the creation of the Babyn Yar Holocaust Memorial Center. This non-governmental organization is building the first modern Holocaust museum in Eastern Europe, establishing a center for the study of the tragedy, in which large-scale scientific and educational activities will be carried out.

Terme(s)-clé(s)
  • Babyn Yar Holocaust Memorial Centre

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Judaïsme

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Public Property
  • Federal Administration
OBS

In 1958 Prime Minister John Diefenbaker laid the cornerstone on the W. Clifford Clark Memorial Recreation Centre, now the west wing of the RA [Recreation Association] Centre ...

OBS

Ottawa, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • W. Clifford Clark Memorial Recreation Center
  • W. Clifford Clark Memorial Centre
  • W. Clifford Clark Memorial Center

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Propriétés publiques
  • Administration fédérale
OBS

Ottawa, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Indigenous Sociology
OBS

The National Student Memorial Register was created to forever remember and honour the children who never returned home from residential schools.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Registre commémoratif national des élèves [...] a été créé dans le but de garder en mémoire et honorer les enfants qui ne sont jamais revenus à la maison après leur passage dans les pensionnats indiens, aujourd’hui et dans l'avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Police and Peace Officers Annual Memorial Service
  • Annual Canadian Police and Peace Officers Memorial Service
  • Canadian Police and Peace Officers Memorial Service

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police National Memorial Cemetery
  • National Memorial Cemetery

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Cimetière commémoratif national de la Gendarmerie royale du Canada
  • Cimetière commémoratif national

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation
  • History (General)
  • Heritage

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés
  • Histoire (Généralités)
  • Patrimoine
CONT

La manifestation commémorative rappelle [un personnage ou un fait du passé] de manière ponctuelle ou répétitive. Elle prend la forme d’activités, de colloques, de conférences, de publications, d’expositions, d’inventaires, de concours, de produits, de fêtes, de défilés ou de cérémonies.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

commemorative ribbon: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ruban commémoratif : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

commemorative certificate: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

certificat commémoratif : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

commemorative: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

objet commémoratif : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

commemorative case: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étui commémoratif : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

commemorative token: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jeton commémoratif : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Military Administration
OBS

The National Monument to Canada's Mission in Afghanistan will recognize the commitment and sacrifice of Canadians who served in Afghanistan, and the support provided to them by Canadians at home.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Administration militaire
OBS

Le Monument commémoratif national de la mission du Canada en Afghanistan reconnaîtra l'engagement et le sacrifice des Canadiens qui ont servi en Afghanistan, ainsi que le soutien que leur ont apporté les Canadiens au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Mounted Police Memorial Memento

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Souvenir commémoratif de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Fire-Fighting Services
OBS

[The Firefighters' National Memorial Day was established in 2017 as] a tribute to the firefighters who risk their lives to keep Canadians safe ... The second Sunday in September of each year is now designated in memory of firefighters who have fallen in the line of duty. On that day, the Canadian flag [is] half-masted on all federal buildings and establishments. The Government of Canada recognizes the dangers firefighters often face when carrying out their duties, and the ultimate sacrifice of firefighters who have given their lives in the line of duty. Firefighters' National Memorial Day [commemorates] their courage, their selflessness, and their unwavering commitment to serving [the community].

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Service d'incendie
OBS

[Le Jour commémoratif national des pompiers a été instauré en 2017 afin] de rendre hommage aux pompiers qui protègent les Canadiens au péril de leur vie [...] Le deuxième dimanche de septembre de chaque année est maintenant consacré à la mémoire des pompiers qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions. Au cours de cette journée, le drapeau canadien [est] mis en berne sur tous les édifices et établissements fédéraux. Le gouvernement du Canada reconnaît les dangers auxquels les pompiers sont régulièrement confrontés dans l'exercice de leurs fonctions et l'ultime sacrifice de ceux qui ont donné leur vie en remplissant leur devoir. Le Jour commémoratif national des pompiers [permet] de commémorer leur courage, leur altruisme et leur engagement indéfectible à servir [la communauté].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Judaism

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Judaïsme

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

... the United Nations [designated] 27 January–the anniversary of the liberation of the Auschwitz death camp–as an annual International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust ...

OBS

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust: Not to be confused with "Yom ha-Shoah" or "Holocaust Memorial Day," which is determined each year following the Jewish lunar calendar.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

[...] les Nations Unies [ont proclamé] le 27 janvier (date d’anniversaire de la libération du camp d’Auschwitz) la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste.

OBS

Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste : Ne pas confondre avec «Yom ha-Choah» ou le «Jour commémoratif de l'Holocauste», qui est fixé chaque année selon le calendrier lunaire juif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Judaísmo
OBS

Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto: No confundir este día establecido por las Naciones Unidas y que se celebra anualmente el 27 de enero con "Iom Hashoá" o "Día de Conmemoración del Holocausto", que se conmemora generalmente en el mes de abril, según el calendario judío.

OBS

Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

Yom ha-Shoah or the Day of the Holocaust as determined in each year by the Jewish lunar calendar, is proclaimed as "Holocaust Memorial Day - Yom ha-Shoah".

OBS

Yom ha-Shoah; Holocaust Memorial Day; Holocaust Day: Not to be confused with the "International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust," which is a day established by the United Nations and observed annually on January 27.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Yom ha-Choah ou le Jour de l'Holocauste, tel qu'il est fixé chaque année selon le calendrier lunaire juif, est désigné comme «Jour commémoratif de l'Holocauste-Yom ha-Choah».

OBS

Yom ha-Choah; Yom Hashoah; Jour commémoratif de l'Holocauste; Jour de l'Holocauste : Ne pas confondre avec la «Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste», journée proclamée par les Nations Unies et qui se commémore annuellement le 27 janvier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Judaísmo
OBS

En Iom Hashoá se recuerda a todas las víctimas judías del exterminio en manos de los nazis y sus colaboradores […]

OBS

Iom Hashoá; Día de Conmemoración del Holocausto; Día del Holocausto: No confundir este día, que se conmemora generalmente en el mes de abril, según el calendario judío, con el "Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto", día establecido por las Naciones Unidas y que se celebra anualmente el 27 de enero.

OBS

Día de Conmemoración del Holocausto; Día del Holocausto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Heritage
DEF

A First World War memorial located in France that commemorates the battlefield of Beaumont-Hamel over which Newfoundlanders fought on the first of July, 1916.

OBS

By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada.

OBS

Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial: term used by the Department of Veterans Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Patrimoine
DEF

Monument commémoratif de la Première Guerre mondiale, situé en France, qui rend hommage aux Terre-Neuviens qui se sont battus sur le champ de bataille de Beaumont-Hamel le premier juillet 1916.

OBS

En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants Canada, le Mémorial terre-neuvien à Beaumont-Hamel est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants Canada.

OBS

Bien que le terme «mémorial» soit d’origine anglaise, il est désormais passé dans l’usage tant en France qu’au Canada, et est notamment attesté dans le Multidictionnaire de la langue française.

OBS

Mémorial terre-neuvien à Beaumont-Hamel : terme en usage au ministère des Anciens Combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • War and Peace (International Law)
OBS

A monument located in the heart of Ottawa, Ontario, near the first locks of the Rideau Canal. It is surrounded by the Château Laurier (a Fairmount hotel, owned by the Canadian Pacific), the Parliament Building, the Langevin Block (offices of the Prime Minister), the National Arts Centre and the Conference Centre, originally the Union Station (a railroad station, Canadian Pacific and Canadian National).

OBS

The monument is no longer the Cenotaph because there now lies the body of an unknown soldier.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Monument érigé au cœur d’Ottawa (Ontario), près des premières écluses du canal Rideau. Il est entouré du Château Laurier (un hôtel Fairmount, la chaîne du Canadien Pacifique), du Parlement, de l’édifice Langevin (les bureaux du Premier Ministre), du Centre national des Arts et du Centre de Conférences, originalement la gare Union (gare ferroviaire, Canadien Pacifique et Canadien National).

OBS

Ce monument ne porte plus le nom de Cénotaphe puisqu’il s’y trouve maintenant un tombeau au soldat inconnu.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Sociology (General)
  • Performing Arts (General)
OBS

The Ramon John Hnatyshyn Award for Voluntarism in the Performing Arts recognizes an outstanding contribution (by an individual or a group) in voluntary service to the performing arts in Canada. The recipient is presented with a commemorative medallion and a specially commissioned artwork created by Vancouver’s Canadian glass artist Naoko Takenouchi.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Le Prix Ramon John Hnatyshyn pour le bénévolat dans les arts de la scène est décerné à une personne ou à un groupe ayant fait une contribution remarquable à titre bénévole aux arts de la scène au Canada. Le lauréat de ce prix reçoit un médaillon commémoratif et une œuvre en verre commandée à l'artiste canadienne Naoko Takenouchi,(Vancouver, C.-B.).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A stamp that is issued to commemorate an event or to honour a person, [place or organization and that is] normally printed in limited quantities and sold within a specific period of time.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

[Timbre-poste émis] pour rappeler un [évènement] important, [ou pour] honorer [une personne, un endroit ou une organisation et qui est normalement imprimé] en quantité limitée et vendu pendant une période déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
DEF

Sello postal emitido para conmemorar un acontecimiento de interés [...]

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Jewellery
CONT

Wearing a remembrance or cremation jewelry piece is a way to keep the memory of [a] loved one ... Cremation jewelry features a small compartment designed to hold a small amount of ashes, a lock of hair, crushed petals or nothing at all. These pieces can simply be a thoughtful remembrance of a loved one.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

[...] un bijou commémoratif ou un bijou cinéraire, c'est une façon de garder la mémoire d’un être cher [...] Les bijoux cinéraires comportent un petit compartiment dans lesquels on peut conserver une petite quantité des cendres, une mèche de cheveux du défunt, des pétales séchées, ou rien du tout. Ces bijoux peuvent simplement représenter un souvenir tangible de l'être cher.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A stone placed at the foot of a grave.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

[...] aucune pierre de pied de tombe, aucun repère ni objet commémoratif quel qu'il soit ne peut être installé, déplacé, modifié ou retiré sans la permission de l'exploitant du cimetière.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Landscape Architecture
OBS

The Macoun Memorial Garden was created by Warren Oliver of the then Horticulture Division of Research Branch in 1934 on the site of Macoun official residence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Architecture paysagère

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

St. John Ambulance Margaret MacLaren Memorial Fund.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Ambulance Saint-Jean-Fonds Commémoratif(Université Laurentienne).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Philosophy and Religion
DEF

A ceremony commemorating the deceased, without the body present.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Philosophie et religion
DEF

Cérémonie qui rend hommage à une personne décédée en l’absence de sa dépouille.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

The final portion of the funeral service at which time the deceased is interred or entombed and the last remarks or prayers are said ...

OBS

... a graveside service may be held at the grave site just prior to burial of a casket or urn ... The service may occur after or in place of a funeral service.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Service commémoratif qui rend hommage à une personne décédée et qui se déroule au cimetière avant l'inhumation de la dépouille.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

... a local government district in England and ... a subdivision of a metropolitan county.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le monument commémoratif Tower Hill Memorial se dresse du côté sud du jardin de Trinity Square, à soixante mètres à l'est de la gare de Mark Lane, dans les limites de l'arrondissement métropolitain de Stepney et du district Liberty of the Tower.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Heritage
DEF

A monument located on the Vimy Ridge overlooking the Douai Plain in the Pas-de-Calais, near the town of Arras, France, constructed as a tribute to the Canadians who participated in the First World War, particularly to those lost in the conflict who have no known grave, and designated as of national historic and architectural significance by Parks Canada on April 10, 1997 and plaqued on November 9 of the same year.

OBS

The construction of the monument started in 1925 and it was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII. The lands surrounding it, a gift of the French nation to the people of Canada, were organized as a "battlefield park" (called "Canadian National Vimy Memorial Park"); trees were planted to reproduce Canadian woods and forests.

OBS

By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Canadian National Vimy Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada.

OBS

The Memorial was first referred to as "Canada's National Memorial" in Europe in the 1920s.

OBS

Canadian National Vimy Memorial: term used by the Department of Veterans Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Patrimoine
DEF

Monument sur la crête de Vimy, près de la ville d’Arras, en France, érigé en hommage à tous les Canadiens qui ont combattu durant la Première Guerre mondiale, et pour commémorer le souvenir de ceux qui y sont morts et dont le lieu de sépulture est inconnu.

OBS

Le monument, dont la construction a commencé en 1925 et qui a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII, a été désigné d’importance historique et architecturale nationale par Parcs Canada le 10 avril 1997 et la plaque l'indiquant y a été dévoilée le 9 novembre de la même année. Les terres entourant le monument et correspondant au champ de bataille, un don de la nation française au peuple canadien, ont été aménagées en parc(appelé «parc commémoratif du Canada à Vimy») ;on y a planté des arbres pour reproduire les bois et forêts du Canada.

OBS

Vimy : chef-lieu de canton du Pas-de-Calais. La crête de Vimy, qui commande la plaine de Douai, a été le théâtre de quatre batailles; la première, en 1915, à la suite de laquelle les Français durent abandonner; les trois autres en avril, juillet et septembre 1917, au cours desquelles les Canadiens de l’armée Byng, conduits par Currie, reconquirent la ville et ses environs sur les Bavarois. Un monument aux morts canadiens de la Première Guerre mondiale y a été édifié.

OBS

Bien que le terme «mémorial» soit d’origine anglaise, il est désormais passé dans l’usage en français tant en France qu’au Canada, et est notamment attesté dans le Multidictionnaire de la langue française.

OBS

En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial national du Canada à Vimy est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants Canada.

OBS

Mémorial national du Canada à Vimy : terme en usage au ministère des Anciens Combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
OBS

The twenty-fourth of April is proclaimed Armenian Genocide Memorial Day.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
OBS

Le 24 avril est proclamé Jour commémoratif du génocide arménien.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
DEF

One of the two overseas national historic sites of Canada comprising a commemorative battlefield park and a monument located north of the town of Albert in Picardie, France, together designated as of national historic significance by Parks Canada on April 10, 1997, and plaqued on November 8, 1997.

OBS

The monument, a great bronze caribou, the emblem of the Royal Newfoundland Regiment, was erected to speak eloquently to the bravery and sacrifice of the soldiers of that regiment at the Battle of the Somme on July 1, 1916. The battlefield memorial park, officially opened on June 7, 1925, was established in memory of Newfoundlanders who fell in the First World War at Beaumont-Hamel.

OBS

By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada, but there is no legislated responsibility for the care and maintenance of the national historic site by the Department of Veterans Affairs Canada or Parks Canada.

OBS

Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial National Historic Site of Canada: term used by the Department of Veterans Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
DEF

L'un des deux lieux historiques nationaux du Canada outre-mer comprenant un parc commémoratif aménagé sur un champ de bataille et le monument commémoratif qui y est érigé, au nord de la ville d’Albert en Picardie(France), ensemble désignés lieu historique national par Parcs Canada le 10 avril 1997, avec pose de plaque le 8 novembre 1997.

OBS

Le monument, un grand caribou de bronze, l'emblème du Royal Newfoundland Regiment, veut évoquer la bravoure et le sacrifice des soldats de ce régiment durant la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916. Le parc commémoratif, inauguré le 7 juin 1925, a été aménagé sur le champ de bataille à la mémoire des Terre-Neuviens qui ont succombé durant la Première Guerre mondiale à Beaumont-Hamel.

OBS

En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial terre-neuvien à Beaumont-Hamel est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants Canada, cependant, la responsabilité législative concernant l’entretient du lieu historique national n’a pas été déterminée entre le ministère des Anciens Combattants Canada et Parcs Canada.

OBS

lieu historique national du Canada du monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel : terme en usage au ministère des Anciens Combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Air Forces
CONT

The RCAF Memorial Museum has been officially renamed the National Airforce Museum of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Forces aériennes
CONT

Le lieutenant-gouverneur de l'Ontario, l'honorable James K. Bartleman, a été nommé bienfaiteur honoraire du Musée commémoratif de l'Aviation royale du Canada(ARC), le musée national de la Force aérienne du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

Canada agrees that it will also make those services available to common experience payment recipients and those participating in truth and reconciliation or commemorative initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

Ces modifications pourraient inclure l’un ou l’autre des points ci-dessous [...] une cérémonie de clôture collective et un projet de commémoration.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Commemoration may involve the creation of, or improvements to existing, permanent memorials and commemorative structures, or ceremonies or other projects.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Arts et culture autochtones
CONT

Dans le processus de commémoration, on peut ériger des monuments commémoratifs permanents, améliorer des monuments existants, tenir des cérémonies ou envisager d’autres projets.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
DEF

One of the two overseas national historic sites of Canada located on the Vimy Ridge overlooking the Douai Plain in the Pas-de-Calais, near the town of Arras, France, on which it is constructed a monument as a tribute to the Canadians who participated in the First World War, particularly to those lost in the conflict who have no known grave.

OBS

The construction of the site started in 1925 and the monument was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII. The "Canadian Vimy Memorial" has been designated as of national historic and architectural significance by Parks Canada on April 10, 1997 and plaqued on November 9 of the same year. The lands surrounding the monument, a gift of the French nation to the people of Canada, were organized as a "battlefield park" (called "Canadian National Vimy Memorial Park"); trees were planted to reproduce Canadian woods and forests.

OBS

By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Canadian National Vimy Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada, but there is no legislated responsibility for the care and maintenance of the national historic site by the Department of Veterans Affairs Canada or Parks Canada.

OBS

Vimy Ridge National Historic Site of Canada: term used by the Department of Veterans Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian National Vimy Memorial National Historic Site of Canada

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
DEF

L’un des deux lieux historiques nationaux du Canada outre-mer situé sur la crête de Vimy surplombant la plaine de Douai dans le Pas-de-Calais, près de la ville d’Arras, en France, où a été érigé un monument en hommage à tous les Canadiens qui ont combattu durant la Première Guerre mondiale, et pour commémorer le souvenir de ceux qui y sont morts et dont le lieu de sépulture est inconnu.

OBS

La construction du monument a commencé en 1925 et il a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII. Le «monument commémoratif du Canada à Vimy» a été désigné d’importance historique et architecturale nationales par Parcs Canada le 10 avril 1997 et la plaque l'indiquant a été dévoilée le 9 novembre de la même année. Les terres entourant le monument et correspondant au champ de bataille, un don de la nation française au peuple canadien, ont été aménagées en parc(appelé «parc commémoratif du Canada à Vimy») ;on y a planté des arbres pour reproduire les bois et forêts du Canada.

OBS

Vimy : chef-lieu de canton du Pas-de-Calais. La crête de Vimy, qui commande la plaine de Douai, a été le théâtre de quatre batailles; la première, en 1915, à la suite de laquelle les Français durent abandonner; les trois autres en avril, juillet et septembre 1917, au cours desquelles les Canadiens de l’armée Byng, conduits par Currie, reconquirent la ville et ses environs sur les Bavarois. Un monument aux morts canadiens de la Première Guerre mondiale y a été édifié.

OBS

En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial national du Canada à Vimy est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants, cependant, la responsabilité législative concernant l’entretien du lieu historique national n’a pas été déterminée entre le ministère des Anciens Combattants et Parcs Canada.

OBS

lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy : terme en usage au ministère des Anciens Combattants.

Terme(s)-clé(s)
  • lieu historique national du Canada du Monument-du-Canada-à-Vimy

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

Eligible expenditures for commemorative projects may include rental of a suitable hall or public venue, publishing, printing, accounting and legal costs.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

Les dépenses permises pour des projets commémoratifs comprennent la location d’une salle ou d’un site public, les frais de publication, d’impression, de comptabilité ainsi que les frais juridiques.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Canada Post, Commemorative Stamp. Starting in 1869, and continuing into the years following the Second World War, more than 100,000 orphaned, abandoned and pauper children were sent to Canada by British churches and philanthropic organizations. They were welcomed by Canadian families as a source of farm labour, domestic help, and, in some cases, as children of their own. While some benefited from their new life, others were abused, neglected and overworked. The Government of Canada has recognized the experiences of Canada’s Home Children by proclaiming 2010 the Year of the British Home Child.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Timbre commémoratif-Postes Canada. Au Royaume-Uni, à partir de 1869 jusque dans les années qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale, les institutions religieuses et les œuvres de bienfaisance ont envoyé au Canada plus de 100 000 enfants pauvres, orphelins ou abandonnés. Les familles canadiennes virent en ces enfants des ouvriers de ferme et des aides domestiques. Quelques jeunes plus privilégiés devinrent toutefois des membres à part entière de leur famille d’accueil. Bien que certains jouirent d’une meilleure vie, d’autres furent maltraités, négligés et exploités. Le gouvernement du Canada a reconnu la réalité des petits immigrants britanniques du pays et a désigné l'année 2010 Année des petits immigrants britanniques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Renseignement obtenu du centre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Official Ceremonies
OBS

The National Silver Cross Mother is chosen annually by The Royal Canadian Legion to represent the mothers of Canada at the National Remembrance Day Ceremony in Ottawa on 11 November. As the Silver Cross Mother, she will lay a wreath at the base of the National War Memorial on behalf of all mothers who lost children in the military service of their nation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Cérémonies officielles
OBS

Chaque année, la Mère de la Croix d’argent est choisie par la Légion royale canadienne. Elle représente les mères du Canada dans le cadre de la cérémonie du jour du Souvenir qui se tient le 11 novembre, à Ottawa. En sa qualité de Mère de la Croix d’argent, elle déposera une couronne au pied du Monument commémoratif de guerre du Canada au nom de toutes les mères qui ont perdu des enfants qui ont servi dans les forces militaires du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Government of Canada has recognized the experiences of Canada’s Home Children by proclaiming 2010 the Year of the British Home Child. This September, Canada Post will honour the Home Children with a commemorative stamp. The stamp features an image of the SS Sardinian (a ship that carried children from Liverpool to Québec), a map symbolizing their cross-Atlantic journey, a photograph of a child at work on a farm and one of a newly arrived Home Child, standing beside a suitcase while en route to a distributing home in Hamilton, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le gouvernement du Canada a reconnu le vécu des petits immigrants britanniques du pays et a désigné l'année 2010 Année des petits immigrants britanniques. En septembre, Postes Canada rendra hommage aux petits immigrants britanniques par un timbre commémoratif représentant le S. S. Sardinian(le navire à bord duquel les enfants ont fait le voyage Liverpool-Québec), une carte symbolisant leur traversée outre-Atlantique, une photographie d’un enfant travaillant dans une ferme et une autre d’un petit immigré britannique nouvellement arrivé, qui se tient debout avec sa valise, en route vers une crèche située à Hamilton, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums
OBS

National Museum of Canada: Name changed in Jan. 1927 from the Victoria Memorial Museum to the National Museum of Canada. On Apr. 1, 1968 an act was promulgated to establish a corporation for the administration of the national museums of Canada (National Museums of Canada). Under this corporation the National Museum of Canada ceased to be and its work is continued and augmented by the National Museum of Man, the National Museum of Natural Sciences, the National Museum of Science and Technology, the National Gallery of Canada, the Canadian War Museum, the National Aeronautical Collection, and the Canadian Conservation Institute.

OBS

Victoria Memorial Museum: Name changed in 1920 from the Museum of the Geological Survey of Canada, although the name Victoria Memorial Museum appeared on some publications before that date. Name changed again January 1927 to National Museum of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Geological Survey of Canada Museum
  • Victoria Museum

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie
OBS

Musée national du Canada : Nom changé en janvier 1927 de Musée commémoratif Victoria à Musée national du Canada. Le 1er avril 1968, une loi a été promulguée pour établir une corporation pour l'administration des musées nationaux du Canada(Musées nationaux du Canada). Sous cette corporation le Musée national du Canada a cessé d’exister et ses tâches sont continuées et augmentées par le Musée national de l'Homme, le Musée national des sciences naturelles, le Musée national des sciences et de la technologie, la Galerie nationale du Canada, le Musée de la guerre, la Collection aéronautique nationale et l'Institut canadien de conservation.

OBS

Musée commémoratif Victoria(Canada) : Nom changé en 1920 de Musée de la Commission géologique du Canada et encore une fois en janvier 1927 à Musée national du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Musée Victoria

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Museos
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Historical Names
  • War and Peace (International Law)
  • National History
DEF

One of the battles of the First World War that took place on July 1, 1916, and left the Royal Newfoundland Regiment almost completely destructed.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Appellations historiques
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Histoires nationales
DEF

L’une des batailles de la Première Guerre mondiale; disputée le 1er juillet 1916, elle a vu le Royal Newfoundland Regiment presque complètement décimé par les combats.

OBS

Source du nom de la bataille : Publication d’ACC [Anciens combattants Canada] intitulée «Le Mémorial terre-neuvien de Beaumont-Hamel».

OBS

Le titre de cette publication devrait être :«Monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» comme se nomme le monument désigné d’importance historique nationale par Parcs Canada en 1996.

OBS

En français, un nom de bataille (un nom d’événement) s’écrit avec une minuscule au générique et une majuscule au premier substantif du spécifique, sans ajout de trait(s) d’union entre les éléments de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
DEF

The space surrounding the National War Memorial in Ottawa offering a place for people to attend wreath-laying ceremonies during official visits or commemorations on Remembrance Day, November 11.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
DEF

Espace entourant le Monument commémoratif de guerre du Canada à Ottawa et permettant à la foule d’assister aux cérémonies de commémoration du jour du Souvenir, le 11 novembre, ou de dépôt de gerbes au cours de visites officielles au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A feature added to a battlefield to commemorate the event and the participants.

OBS

Monuments and designed landscapes.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
DEF

A Canadian unit known for its participation in the First World War and especially in the Battle of the Somme, France, that took place on July 1, 1916, and left the Regiment almost completely destructed.

OBS

The Beaumont-Hamel Memorial, a great bronze caribou, the emblem of the Royal Newfoundland Regiment, was erected in honour of the bravery and sacrifice of the soldiers of the Regiment during the Battle of the Somme. It is located in the Beaumont-Hamel Memorial Park

OBS

Royal Newfoundland Regiment; RNfldR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
DEF

Régiment canadien connu pour sa participation à la Première Guerre mondiale et particulièrement à la bataille de la Somme, en France, qui a eu lieu le 1er juillet 1916 et a vu le Régiment presque complètement décimé par les combats.

OBS

Le monument commémoratif de Beaumont-Hamel, un grand caribou de bronze, l'emblème du Royal Newfoundland Regiment, a été érigé en hommage à la bravoure et au sacrifice des soldats de ce régiment durant la bataille de la Somme. Il est érigé dans le parc commémoratif de Beaumont-Hamel inauguré le 7 juin 1925.

OBS

Royal Newfoundland Regiment; RNfldR : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
  • Coins and Bank Notes
  • Special Packaging
OBS

The Commemorative Dollar and any numismatic coin sold individually are encapsulated but investment coins are not.

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Emballages spéciaux
OBS

C'est le cas du dollar commémoratif et de toute pièce numismatique vendue à l'unité. Les pièces d’investissement ne sont pas encapsulées.

OBS

Dans le Guide numismatique Charlton 1978, on parle de séries olympiques encapsulées.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

Offered for the first time in 1994, this set of coins is the same as the Uncirculated Set but is presented in a gift package; in the 1995 Set, the Commemorative Circulation Dollar replaces the current dollar.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Il s’agit d’un ensemble hors-circulation offert sous un emballage cadeau à compter de 1994; dans l'ensemble de 1995, le dollar commémoratif de circulation remplace le dollar courant.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Military Administration
OBS

This richly symbolic monument pays tribute to the extensive and voluntary contribution of Aboriginal men and women to Canada's armed forces over the years. It reflects traditional beliefs about honour, duty and harmony with the environment. Artist and Fabrication Date: Noel Lloyd Pinay, 2001. Owner: National Capital Commission. Location: Confederation Park - On Elgin Street near Laurier Street, Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Veterans Monument
  • Aboriginal Veterans War Monument
  • National Aboriginal Veterans War Monument
  • NAWM
  • NAVM

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Administration militaire
OBS

Ce monument hautement symbolique rend hommage aux nombreux Autochtones, hommes et femmes, qui se sont joints aux forces armées canadiennes au fil des ans. Il témoigne des croyances traditionnelles : l’honneur, le sens du devoir et l’harmonie avec l’environnement. Artiste et date de fabrication : Noel Lloyd Pinay, 2001. Propriétaire : Commission de la capitale nationale. Emplacement : Parc de la Confédération - sur la rue Elgin, près de la rue Laurier, Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Monument commémoratif national des anciens combattants autochtones
  • Monument national érigé en l’honneur des anciens combattants autochtones
  • Monument national des anciens combattants autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Museums and Heritage (General)
  • Air Forces
OBS

Established in 1984, this museum is located in Quinte West (Trenton) Ontario. It is Canada's official National Air Force Museum.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec's Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s’harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d’autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec's Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial Building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s’harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d’autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Police
OBS

Proclamation declaring the last Sunday in September.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Police
OBS

Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée nationale de la police et des agents de la paix

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Revolvers Colt [...] Caractéristiques particulières : composition en nombre limité [...]

OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • révolver en nombre limité
  • révolver commémoratif
  • révolver à distribution spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Heritage
OBS

To assist people of Native descent to further their education, vocational training, skills and competence. These awards are not only open to those who wish to further their general education and skills, but are available to those who seek to do creative work to further the artistic heritage of the Native peoples in their paintings, carving, music, dance, folklore or language.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Patrimoine
Terme(s)-clé(s)
  • Prix commémoratif Mungo Martin

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Field Engineering (Military)
OBS

A bridge built by the Royal Sappers and Miners, in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Génie (Militaire)
OBS

Pont près du Monument commémoratif de la guerre, à Ottawa. Pont construit par les Royal Sappers and Miners.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • National History
DEF

One of the battles of the First World War fought on the crest of Vimy on April 9 to 12, 1917, and during which Canadian soldiers were noted for their bravery.

OBS

In 1922, the French nation agreed to the cession to Canada of the use of a tract of land on Vimy Ridge to erect a monument to the memory of the Canadian soldiers who died on the Field of Honour in France during the War of 1914-1918. The construction of the "Canadian National Vimy Memorial" started in 1925 and the monument was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Histoires nationales
DEF

L’un des combats de la Première Guerre mondiale disputé sur les hauteurs de Vimy du 9 au 12 avril 1917 et où se sont illustrés les soldats canadiens.

OBS

En 1922, la France a concédé au Canada l'usage d’un terrain sur la crête de Vimy pour l'érection d’un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d’honneur en France durant la guerre de 1914-1918. Construit à compter de 1925, le «monument commémoratif du Canada à Vimy» a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII.

OBS

En français, un nom de bataille (un nom d’événement) s’écrit avec une minuscule au générique et une majuscule au premier substantif du spécifique, sans ajout de trait(s) d’union entre les éléments de ce dernier. La «bataille de la Crête de Vimy» étant un nom de bataille reconnu, la graphie doit répondre aux règles habituelles de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military (General)
OBS

The title of this publication should read: "The Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial", the name of the place, Beaumont-Hamel, in France, always being hyphenated.

OBS

The "Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial" and the "Beaumont-Hamel Battlefield" or "Beaumont-Hamel Memorial Park" have been designated as of national historic significance by Parks Canada in 1996. The "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada" is administered by Veteran Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial
  • Beaumont-Hamel Memorial

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Titre d’une publication de Anciens Combattants Canada traitant de l’érection d’un monument, à Beaumont-Hamel (France), par le gouvernement de Terre-Neuve pour honorer les Terre-Neuviens qui ont donné leur vie au cours de la Première Guerre mondiale.

OBS

Le titre de cette publication devrait être :«Le monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» comme se nomme le monument désigné d’importance historique nationale par Parcs Canada en 1996. Le terme anglais «memorial» se rend en français par «monument commémoratif»; c'est un anglicisme que de le rendre par «mémorial», à moins qu'il ne s’agisse d’un monument commémoratif imposant ou de très grande envergure.

OBS

Le «monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» et le «parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» ont été désignés comme d’importance historique nationale par Parcs Canada en 1996. Anciens Combattants Canada administre le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel».

Terme(s)-clé(s)
  • monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel
  • monument commémoratif de Beaumont-Hamel
  • mémorial de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel
  • mémorial de Beaumont-Hamel

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Urban Sites
DEF

Anything intended to preserve the memory of a person or event; something which serves to keep something else in remembrance; a monument.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Monument élevé pour rappeler la mémoire d’un événement [ou d’une personne].

OBS

Le français contemporain appelle «mémorial» (nom masculin) un monument imposant commémorant un événement historique ou un fait de grande envergure; cependant, les sources ne s’entendent pas sur les dimensions que doit avoir le monument pour être ainsi désigné. Le terme se dit également d’un écrit ou d’une série de volumes d’importance.

Terme(s)-clé(s)
  • mémorial

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
  • Emplazamientos urbanos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • War and Peace (International Law)
OBS

Theme chosen by architect Vernon March for the National War Memorial in Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • National War Memorial

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Le thème choisi par l'architecte Vernon March pour le Monument commémoratif de guerre du Canada à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Monument commémoratif de guerre du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Monument Names
OBS

An expression confirmed by Veterans Affairs Canada.

OBS

This expression links the "Canadian National Vimy Memorial", the monument erected to the memory of the Canadian soldiers who died on the Field of Honour in France during the War of 1914-1918, and the "Battlefield Park" surrounding the Vimy Ridge and the monument erected on it. The monument, built from 1925 to 1936 on a tract of land on Vimy Ridge ceded to Canada by France by an Agreement signed in 1922, was designated as of national historic and architectural significance on April 10, 1997, while the area surrounding the Memorial, "a gift of the French nation to the people of Canada", was organized as a "battefield park" on which were reproduced Canadian woods and forests.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Désignations de monuments
OBS

Énoncé confirmé par le ministère des Anciens Combattants.

OBS

Cette expression lie le «monument commémoratif du Canada à Vimy», monument érigé à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d’honneur en France durant la guerre de 1914-1918, et le «parc commémoratif de guerre» aménagé autour de la crête de Vimy et du monument qui y est érigé. Le monument construit entre 1925 et 1936 sur un terrain concédé au Canada par la France par un Accord signé en 1922, a été désigné d’importance historique et architecturale nationales le 10 avril 1997, alors que les terres entourant le monument, un «don de la nation française au peuple canadien», ont été aménagées en «parc commémoratif de guerre» où sont reproduites les bois et forêts du Canada.

OBS

Malgré que Anciens Combattants Canada ait assuré l'exactitude de l'énoncé en vedette, il ne rend pas exactement la réalité de l'énoncé anglais ni ne respecte les règles de la langue française qui voudraient : a) des minuscules aux génériques «monument» et «parc», et b) un pluriel à «commémoratifs». Il serait plus exact de rendre par :«le monument et le parc commémoratifs du Canada à Vimy» ou «les monument et parc commémoratifs du Canada à Vimy», ou par «le monument commémoratif du Canada à Vimy et son parc», deux sens que porte l'expression anglaise.

Terme(s)-clé(s)
  • le monument et le parc commémoratifs du Canada à Vimy
  • les monument et parc commémoratifs du Canada à Vimy
  • le monument commémoratif du Canada à Vimy et le parc environnant
  • le monument commémoratif du Canada à Vimy et son parc

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Heritage
  • Urban Sites
DEF

A usually imposing monument that is a reminder of an important war or battle.

OBS

memorial: Something that is a reminder of some important event or person, such as a statue, an arch or column, a book, or a holiday.

OBS

A "war memorial" is not necessarily erected on the battlefield where the war or battle was fought. Distinguish from "battlefield memorial".

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Patrimoine
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Monument commémoratif rappelant le sacrifice des combattants d’une guerre tombés au champ d’honneur.

CONT

La cérémonie du 11 novembre devant le monument aux morts.

OBS

Noter que les monuments aux morts sont des cénotaphes mais que ceux-ci ne sont pas tous érigés à la mémoire d’anciens combattants ou de victimes de la guerre.

OBS

Un «monument aux morts» ou un «monument de guerre» n’est pas nécessairement érigé sur les lieux mêmes où se sont déroulés les combats. Il peut, par exemple, l’être sur le territoire d’une collectivité pour rappeler sa participation à une bataille ou à une guerre, ou à un ensemble de guerres.

OBS

En contexte, il y aura peut-être lieu d’utiliser «monument commémoratif de guerre» ou «monument commémoratif de bataille» : monument commémorant la Première Guerre mondiale; monument commémoratif de la Bataille-de-Vimy.

Terme(s)-clé(s)
  • cénotaphe
  • monument commémoratif de guerre
  • monument commémoratif de bataille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Patrimonio
  • Emplazamientos urbanos
OBS

Caído : muerto en una lucha.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title and sub-title confirmed by Veterans Affairs Canada.

OBS

In 1922, the French nation agreed to the cession to Canada of the use of a tract of land on Vimy Ridge to erect a monument to the memory of the Canadian soldiers who died on the Field of Honour in France during the War of 1914-1918. The construction of the "Canadian National Vimy Memorial", also said the "Vimy Memorial", started in 1925 and the monument was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre et sous-titre confirmés par le ministère des Anciens Combattants.

OBS

En 1922, la France a concédé au Canada l'usage d’un terrain sur la crête de Vimy pour l'érection d’un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d’honneur en France durant la guerre de 1914-1918. Construit à compter de 1925, le «monument commémoratif du Canada à Vimy», dit aussi le «mémorial de Vimy», a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII.

OBS

Dans ces titre et sous-titre, les termes «Monument» et «Mémorial» portent la majuscule pour être les premiers substantifs des énoncés. Le nom officiel du monument est «monument commémoratif du Canada à Vimy» bien que, pour être un monument commémoratif imposant et de grande envergure, on le désigne aussi comme le «mémorial de Vimy».

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • War and Peace (International Law)
CONT

The Beaumont Hamel Memorial Park, the largest of the battlefield parks established in memory of Newfoundlanders who died in the First World War, is in France at Beaumont Hamel, nine kilometers directly north of the town of Albert. It was at Beaumont Hamel, on July 1, 1916 the opening day of the Battle of the Somme, that the [Royal] Newfoundland Regiment fought its first engagement in France - and its costliest of the whole war.

OBS

The name of this park should read: "Beaumont-Hamel Memorial Park" in whatever document it is quoted, the name of the place, Beaumont-Hamel, in France, always being hyphenated.

OBS

The "Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial" and the "Beaumont-Hamel Battlefield" or "Beaumont-Hamel Memorial Park" have been designated as of national historic significance by Parks Canada in 1996. The "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada" is administered by Veteran Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Newfoundland Beaumont-Hamel Memorial Park

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Le plus grand parc de champ de bataille aménagé en souvenir des Terre-Neuviens qui succombèrent durant la Première Guerre mondiale se trouve à Beaumont-Hamel, neuf kilomètres au nord de la ville d’Albert en France. C’est en effet à Beaumont-Hamel que, le premier jour de la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916, le [Royal] Newfoundland Regiment participa à son premier combat, son plus meurtrier de toute la guerre.

OBS

Le «monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel»(non pas le «mémorial terre-neuvien de Beaumont-Hamel») et le «parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» ont été désignés comme d’importance historique nationale par Parcs Canada en 1996. Anciens Combattants Canada administre le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel».

Terme(s)-clé(s)
  • parc commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel
  • parc de Beaumont-Hamel

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
DEF

A park established to commemorate what was known as the "Battle of Crysler's Farm."

OBS

The park is not managed by Parks Canada, even if the site has been designated as of national historic significance.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
DEF

Parc aménagé pour rappeler la «bataille de la Ferme Crysler», ainsi nommée pour avoir eu lieu sur la ferme d’un dénommé Crysler.

OBS

Le nom d’un parc est un nom d’entité administrative. Les règles d’écriture les concernant veulent : 1. une minuscule au générique, 2. une majuscule à tous les termes du spécifique autres que les articles et particules de liaison, et 3. un trait d’union entre tous les éléments du spécifique.

OBS

L'expression anglaise «battlefield park» se rend en français par «parc commémoratif de guerre/bataille».

OBS

Ce parc n’est pas administré par Parcs Canada bien que le lieu ait été désigné d’importance historique nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • parc du champ de bataille de Crysler’s Farm
  • parc du champ de bataille de la Ferme Crysler

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Heritage
DEF

A commemorative battlefield park and a monument located north of the town of Albert in Picardie, France, together designated as of national historic significance by Parks Canada on April 10, 1997, and plaqued on November 8, 1997. The site is administered by Veteran Affairs Canada. The monument, a great bronze caribou, the emblem of the Royal Newfoundland Regiment, was erected to speak eloquently to the bravery and sacrifice of the soldiers of that regiment at the Battle of the Somme on July 1, 1916. The battlefield memorial park, officially opened on June 7, 1925, was established in memory of Newfoundlanders who fell in the First World War at Beaumont-Hamel.

OBS

[The national historic site] represents Newfoundland's accomplishment, contribution and sacrifice in World War I.

OBS

One must distinguish between the object of designation, the "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial" (since 1999), previously the "Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial" (from 1996), and the administrative entity, the "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada," shortened to "Beaumont-Hamel National Historic Site of Canada." The generic "National Historic Site of Canada" is official since 2001.

OBS

Some of the information on this record taken from appropriate Internet pages of Veteran Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Patrimoine
DEF

Parc commémoratif aménagé sur un champ de bataille et monument commémoratif qui y est érigé, au nord de la ville d’Albert en Picardie(France), ensemble désignés historiques par Parcs Canada le 10 avril 1997, avec pose de plaque le 8 novembre 1997. Le lieu est administré par Anciens Combattants Canada. Le monument, un grand caribou de bronze, l'emblème du Royal Newfoundland Regiment, veut évoquer la bravoure et le sacrifice des soldats de ce régiment durant la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916. Le parc commémoratif, inauguré le 7 juin 1925, a été aménagé sur le champ de bataille à la mémoire des Terre-Neuviens qui ont succombé durant la Première Guerre mondiale à Beaumont-Hamel.

OBS

[Le lieu historique national est] représentatif des réalisations, de la contribution et du sacrifice de Terre-Neuve durant la Première Guerre mondiale.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre l'objet de désignation, les «parc et monument commémoratifs de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel»(depuis 1999), auparavant les «parc et monument commémoratifs à Beaumont-Hamel»(à compter de 1996)(sont désignés historiques le champ de bataille devenu parc commémoratif, et le monument commémoratif qui y est érigé), et l'entité administrative, le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel», souvent appelé «lieu historique national du Canada à/de Beaumont-Hamel». Le générique «lieu historique national du Canada» est d’usage depuis 2001.

OBS

Malgré ce qu'on peut lire sur les pages Internet de Anciens Combattants Canada, «parc commémoratif de champ de bataille» et «monument commémoratif de champ de bataille» rendent incorrectement les expressions anglaises «battlefield memorial park» et «battlefield memorial».

OBS

Certains des renseignements pour la rédaction de cette fiche sont extraits des pages Internet appropriées de Anciens Combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

A land recognized as having been the site of a major war or battle identified by a plaque bearing the names, dates and actions linked to the historic event.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Territoire reconnu comme ayant été le théâtre d’une guerre ou d’une bataille significative pour l’histoire du pays et identifié par un monument avec plaque portant inscription des noms, dates et actions liés à l’événement historique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

A usually imposing monument erected at a place or on the ground where a battle was fought or a whole war was held, for the generations to come to remember.

OBS

Canada has only two battlefield memorials, one on the Vimy Ridge (called the "Canadian Vimy Memorial"), and the other in Beaumont-Hamel (called the "Beaumont-Hamel Memorial"), both in France and administered by Veteran Affairs Canada. All other Canadian memorials are "war memorials," monuments erected in Canada for the Canadians to remember the contribution of their soldiers in the world wars.

Terme(s)-clé(s)
  • battlefields memorial

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Imposante composition de pierre, de métal ou de granit érigée sur les lieux mêmes où s’est déroulé un important combat ou une guerre, afin que les générations futures se rappellent de la participation des leurs à un fait d’armes ayant eu un impact sur le cours de l’histoire.

DEF

Structure dont les personnages et les inscriptions rappellent une bataille s’étant déroulée en ces lieux.

OBS

Le Canada n’ a que deux monuments érigés sur un champ de bataille, l'un sur la crête de Vimy(appelé le «monument commémoratif du Canada à Vimy», l'autre, à Beaumont-Hamel(appelé le «monument commémoratif de Beaumont-Hamel», tous deux en France et tous deux administrés par Anciens Combattants Canada. Tous les autres monuments de guerre sont érigés au Canada afin que les Canadiens se souviennent de la contribution des leurs dans les grands conflits internationaux.

OBS

Le terme anglais "battlefield memorial" se rend plus exactement par «monument érigé sur un champ de bataille», «monument identifiant un champ de bataille». Cependant, cette expression tient davantage de la définition que du terme comme tel. Dans l'usage, on dira plutôt «monument commémoratif de guerre», ou simplement «monument de guerre» et, si la guerre est nommée «monument commémoratif de la Guerre-de-Xxxxx», «monument commémorant la bataille de Zzzz». En français, on ne doit pas utiliser «monument commémoratif de champ de bataille», le mot-à-mot de l'expression anglaise(et ce, même si l'expression figure dans le Lexique d’Anciens Combattants Canada), puisqu'on ne commémore pas un champ de bataille, mais bien une bataille en particulier, ou toute une guerre.

OBS

Cette notion distingue le monument érigé sur un champ de bataille de celui qu’on érige ailleurs mais qui commémore une même bataille.

Terme(s)-clé(s)
  • monument commémoratif de champ de bataille

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

A park developed where a battle was fought or a whole war was held, for the generations to come to remember.

OBS

Canada has two battlefield memorial parks in France, one on the Vimy Ridge, and the other in Beaumont-Hamel, and one on the Plains of Abraham in the city of Québec, called the "Battlefield Park," where the Battle of the Plains of Abraham was fought.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Parc aménagé là où a eu lieu un important combat ou une guerre ayant eu un impact sur le cours de l’histoire.

OBS

Le Canada a deux parcs commémoratifs de guerre en France, l’un sur la crête de Vimy, l’autre, à Beaumont-Hamel, et un sur les plaines d’Abraham dans la ville de Québec, appelé «parc des Champs-de-Bataille», là où la bataille des Plaines d’Abraham a eu lieu.

OBS

Le terme anglais "battlefield memorial park" se rend plus exactement par «parc aménagé sur un champ de bataille». Cependant, cette expression tient davantage de la définition que du terme comme tel. Dans l'usage, on dira plutôt «parc commémoratif de guerre» et, si la guerre est nommée, «parc commémoratif de la Guerre-de-Xxxx», «parc commémoratif de la Bataille-de-Zzzz». En français, on ne doit pas utiliser «parc commémoratif de champ de bataille», le mot-à-mot de l'expression anglaise, puisqu'on ne commémore pas un champ de bataille, mais bien une bataille en particulier, ou toute une guerre.

Terme(s)-clé(s)
  • parc commémoratif de champ de bataille

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

[A] a gift in memory of a loved one or in honor of someone [(we)] admire.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Don fait à la mémoire d’une personne décédée.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
OBS

Bill C-510. First reading, October 18, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
OBS

Projet de loi C-510. Première lecture le 18 octobre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

The Award will be a unique category in the annual Head of the Public Service Award Program, which is designed to instill pride and to recognize and celebrate excellence in the Public Service. It will follow the regular nomination process, with nominations made by public servants in recognition of their peers and co-workers, regardless of level or department. The Awards are adjudicated by an interdepartmental selection committee and presented by the Clerk of the Privy Council.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Fonction publique
OBS

Le Prix commémoratif John-Tait constituera un volet unique du Prix annuel du chef de la fonction publique créé pour insuffler un sentiment de fierté chez les fonctionnaires et souligner l'excellence de leur travail. Le processus de nomination habituel sera suivi : des pairs et des collègues de n’ importe quel niveau ou ministère proposent la candidature d’une personne ou d’une équipe s’étant particulièrement illustrée. Les prix sont adjugés par un comité de sélection interministériel et présentés par le greffier du Conseil privé.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix commémoratif John-Tait : un volet du Prix du chef de la fonction publique sur les valeurs et l'éthique

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Security
OBS

Pursuant to the Other than Statutory Authority.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Dedication of a memorial.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

dévoilement d’un monument commémoratif.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Performing Arts (General)
OBS

Information obtained by the Ontario Arts Council Foundation.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Information obtenue auprès de la Fondation du Conseil des arts de l’Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Performing Arts (General)
OBS

Information obtained by the Ontario Arts Council Foundation. The award is presented to the most promising theatre director in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Information obtenue auprès de la Fondation du Conseil des arts de l’Ontario. Ce prix récompense le metteur en scène le plus prometteur de l’Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Advertising
OBS

This award of the Outdoor Advertising Association of Canada is for meritorious contribution in furthering the advancement of outdoor advertising in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Publicité
OBS

Ce prix de l’Association canadienne de l’affichage extérieur est décerné pour souligner les efforts exceptionnels accomplis pour le développement de l’affichage extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Rights and Freedoms
  • Social Problems
OBS

Kiev. September 2-12, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droits et libertés
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derechos y Libertades
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Administration
OBS

New program set up by the Commemoration Division, Veterans Services Branch of Veterans Affairs Canada (VAC). The Commemoration Program promotes awareness and understanding of the achievements and sacrifices of Canadian citizens-in-arms through public education programming.

Terme(s)-clé(s)
  • Commemoration Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Nouveau programme organisé par la Direction générale de la commémoration, Secteur des services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada. Le programme vise à sensibiliser le public aux réalisations des soldats canadiens et aux sacrifices qu’ils se sont imposés.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
OBS

Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG [Bureau du secrétaire du gouverneur général].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A set comprising one of each of the coins of the same denomination and design (e.g. a commemorative theme) issued by the same mint for each of the years they have been struck.

OBS

For example, the $100 Gold Coin or the silver dollar series, proof or brilliant uncirculated, issued each year; the George V ten-cent coins issued by Canada from 1911 to 1936.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pour l'ensemble des années où la pièce a été frappée, regroupement de chacune des pièces de monnaie de même valeur, d’une même Monnaie, à motif constant(p. ex. thème commémoratif), et frappées au rythme d’une par année.

OBS

Par exemple, la série de pièces de 100 $ en or ou celle des dollars en argent au fini brillant ou épreuve numismatique, toutes deux émises chaque année; les pièces de dix cents à l’effigie du roi Georges V émises par le Canada entre 1911 et 1936.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin with a commemorative theme and a face value of one dollar, struck since 1935 by the Royal Canadian Mint, mostly in silver, occasionally in nickel.

OBS

Until 1980, the Commemorative Silver Dollars were struck with a brilliant uncirculated finish; since 1981, the RCM has produced these coins in proof finish as well, and these in greater quantity.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de monnaie à motif commémoratif et d’une valeur nominale d’un dollar frappée par la Monnaie royale canadienne depuis 1935, le plus souvent en argent, parfois, en nickel.

OBS

Jusqu’en 1980, les dollars commémoratifs en argent ont été frappés au fini brillant hors-circulation. Depuis 1981, la MRC les produit également, et en plus grand nombre, en version épreuve numismatique.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A commemorative dollar struck in nickel, with a brilliant finish for the coins minted between 1970 and 1982, and a proof finish for the 1984 coin.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Dollar commémoratif frappé dans du nickel, au fini brillant hors-circulation pour les pièces produites entre 1970 et 1982, et au fini épreuve numismatique pour la pièce de 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
Terme(s)-clé(s)
  • double cent set

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

ensemble aux deux cents : familier.

OBS

ensemble aux deux pièces d’un dollar; ensemble aux deux dollars : Avant l'avènement des cadres mobiles à fenêtres transparentes, il n’ était pas possible de voir l'avers et le revers des pièces des ensembles numismatiques sans manipuler ces dernières. C'est pourquoi la MRC présentait son ensemble épreuve numismatique avec deux pièces de un dollar, et l'ensemble spécimen avec deux pièces de un cent, l'une côté avers, l'autre côté revers. Maintenant, l'ensemble épreuve numismatique est toujours «à deux dollars», l'un étant le dollar courant et l'autre, le dollar commémoratif en argent; l'ensemble spécimen ne compte qu'un exemplaire de chacune des six pièces courantes.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A commemorative silver dollar with a frosted relief on a brilliant field. Minted yearly, it is presented in a protective transparent capsule.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Dollar commémoratif en argent au relief mat sur champ brillant. Frappé annuellement, il est présenté sous une capsule protectrice transparente.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The act of offering, delivering, or bestowing a numismatic item to some person or organization on a special occasion or event such as the accession of a monarch or the issuance of a coinage. The object so bestowed is sometimes called a presentation piece.

OBS

For example, the presentation of the 1993 Commemorative Silver Dollar celebrating the Centennial of the Stanley Cup (given each year to the National Hockey League champion team) to Gordie Howe, one of hockey's great players.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Il peut y avoir remise d’une pièce numismatique en hommage à une personne ou à un organisme pour rappeler leur rôle prépondérant dans la société, marquer un événement spécial ou souligner l’émission d’une nouvelle pièce.

OBS

Par exemple, la remise du dollar commémoratif en argent de 1993 célébrant le Centenaire de la coupe Stanley(décernée annuellement à l'équipe championne de la Ligue nationale de hockey) à Jean Béliveau, un des grands noms de l'histoire du club de hockey Canadien de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
Terme(s)-clé(s)
  • double dollar set

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

ensemble aux deux dollars : familier.

OBS

Avant l'avènement des cadres mobiles à fenêtres transparentes, il n’ était pas possible de voir l'avers et le revers des pièces des ensembles numismatiques sans manipuler ces dernières. C'est pourquoi la MRC présentait son ensemble épreuve numismatique avec deux pièces de un dollar, et l'ensemble spécimen avec deux pièces de un cent, l'une côté avers, l'autre côté revers. Maintenant, l'ensemble épreuve numismatique est toujours «à deux dollars», l'un étant le dollar courant et l'autre, le dollar commémoratif en argent; l'ensemble spécimen ne compte qu'un exemplaire de chacune des six pièces courantes.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A commemorative silver dollar with a brilliant relief on a brilliant field. Minted yearly, it is presented in a protective transparent capsule.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Dollar commémoratif en argent au relief brillant sur champ brillant. Frappé annuellement, il est présenté sous une capsule protectrice transparente.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :