TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMEMORATIFS [32 fiches]

Fiche 1 2024-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

Memorial designers design the stonework used in cemeteries, including monuments and statues.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

A project of an expected five-year lifespan that started in 2001 and is intended to restore the thirteen Canadian First World War memorials in France and Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Projet d’une durée prévue de cinq ans lancé en 2001, ayant pour objectif de restaurer les treize monuments commémoratifs canadiens de la Première Guerre mondiale situés en France et en Belgique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Music (General)
CONT

Concert dress ... is a military band uniform in mess dress patterns, but in either approved full dress or environmental service dress colours. ... Concert dress is not worn during church and commemorative services where ceremonial orders of dress are required.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Musique (Généralités)
CONT

La tenue de concert [...] est un uniforme de musicien militaire de modèle tenue de mess aux couleurs approuvées de la grande tenue ou de la tenue de service de chaque armée. [...] La tenue de concert ne doit pas être portée pendant les services religieux ou commémoratifs où les tenues de cérémonie sont de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Commonwealth War Graves Commission was established by Royal Charter on 21 May 1917. Its duties are to mark and maintain the graves of the members of the forces of the Commonwealth who died during the two world wars, to build and maintain memorials to the dead whose graves are unknown, and to keep records and registers. ... The Canadian Agency of the Commission is responsible for fulfilling the Charter tasks in the Americas (including the Caribbean); this includes the commemoration of 20,370 War Dead in 3,400 cemeteries and on ten memorials. The Commission also carries out cyclical inspection and maintenance work for Veterans graves (those who served and survived the wars but were subsequently buried at the expense of Canada) on behalf of Veterans Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Commission des sépultures de guerre du Commonwealth a été constituée par Charte royale le 21 mai 1917. Ses responsabilités sont de marquer et d’entretenir les sépultures des membres des forces armées des pays du Commonwealth qui sont morts au cours des deux guerres mondiales, d’ériger et d’entretenir des monuments commémoratifs dédiés à ceux qui n’ ont pas de sépulture connue et de tenir des archives et des registres. [...] L'Agence canadienne de la Commission assure l'application de la Charte au sein des Amériques(incluant les Caraïbes), ce qui vise la commémoration de 20 370 morts de guerre dans 3 400 lieux d’inhumations et dix monuments. La Commission, selon des services contractuels reçus de la part d’Anciens Combattants Canada, entretient également de façon cyclique les pierres tombales d’anciens combattants(ceux et celles qui ont survécu les deux guerres mondiales et qui ont été par la suite enterrés aux frais du Gouvernement du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Administration
OBS

With help from the Community War Memorial Program, communities and organizations across Canada built cenotaphs/monuments or major additions to existing ones, that promote and preserve the memory of all those who have served Canada since 1867.

Terme(s)-clé(s)
  • Community War Memorial Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

L'aide financière accordée dans le cadre du Programme d’aide à l'édification de monuments commémoratifs dans les collectivités a procuré aux organismes les moyens de construire un cénotaphe ou un monument, ou encore de faire un ajout important à un cénotaphe ou à un monument existant, afin de promouvoir et de conserver le souvenir de tous ceux et celles qui ont servi le Canada depuis 1867.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración militar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
OBS

The species, the age, the breed and the sex of the animal as well as if the animal is spayed or neutered.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Éléments caractérisant l’animal examiné : espèce, race, âge, sexe, mode de vie, activité sportive, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Heritage
  • Sociology (General)
OBS

The City of Ottawa's Arts, Heritage and Culture Advisory Committee will provide leadership, advice to Ottawa City Council, through the Health, Recreation and Social Services Committee, on the development and implementation of (i) municipal arts and culture policies, programs and development initiatives in all disciplines; and (ii) heritage policies (excepting heritage designations), by-laws, strategies and programs to support museums, heritage events and programming, archives, historic sites and collections and the preservation and interpretation of monuments, memorials, structures and natural and archaeological sites.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Patrimoine
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture offrira une orientation des avis et de l'aide au Conseil municipal d’Ottawa, par l'entremise du Comité de la santé, des loisirs et des services sociaux, pour l'élaboration et la mise en œuvre :(i) de politiques, de programmes et d’initiatives visant l'avancement de toutes les disciplines artistiques et culturelles, et(ii) de politiques(exception faite de la désignation des ressources du patrimoine), de règlements municipaux, de stratégies et de programmes en matière de patrimoine, à l'appui des musées, des événements et activités axés sur le patrimoine, des archives, des lieux et collections historiques, ainsi que la préservation et de l'interprétation des monuments historiques et commémoratifs, des structures et des sites naturels et archéologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Commemoration may involve the creation of, or improvements to existing, permanent memorials and commemorative structures, or ceremonies or other projects.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Arts et culture autochtones
CONT

Dans le processus de commémoration, on peut ériger des monuments commémoratifs permanents, améliorer des monuments existants, tenir des cérémonies ou envisager d’autres projets.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

Eligible expenditures for commemorative projects may include rental of a suitable hall or public venue, publishing, printing, accounting and legal costs.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

Les dépenses permises pour des projets commémoratifs comprennent la location d’une salle ou d’un site public, les frais de publication, d’impression, de comptabilité ainsi que les frais juridiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
CONT

National commemoration projects will be based on proposals for the creation of permanent memorials, commemorative structures or improvements.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

Les projets nationaux de commémoration viseront la création de monuments commémoratifs permanents ou de structures commémoratives, ou l'amélioration de structures existantes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

In the north, a tall, prominently situated spruce or pine trimmed of all but its topmost branches, originally used by the First Nations people as a talisman and landmark.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
CONT

Un repère de portage(lobstick ou lopstick) est un pin ou une épinette de grande taille et bien en vue dont toutes les branches sauf celles de la cime ont été taillées ou émondées. Ce sont les Indiens du Nord, puis les voyageurs qui taillaient les arbres pour les transformer en talismans, en points de repère ou en monuments commémoratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
  • Classical Music
OBS

Bernard Diamant Prize, which offers professional Canadian classical singers under age 35 an opportunity to pursue their careers through further studies. The prize was created in 2001 with funds from a generous bequest to the Canada Council by the late Bernard Diamant, as well as through memorial gifts from a number of his friends, colleagues and former voice students. It is awarded in addition to a regular Canada Council grant to an outstanding young classical singer in the Council's annual competition for Grants to Professional Musicians, classical music category.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
  • Musique classique
OBS

Prix Bernard-Diamant qui donne aux chanteurs classiques professionnels canadiens de moins de 35 ans l'occasion de faire progresser leur carrière en poursuivant leurs études. Le prix d’une valeur de 5 000 $ a été créé en 2001, grâce à un généreux legs du regretté Bernard Diamant au Conseil des Arts, ainsi qu'à des dons commémoratifs faits par plusieurs de ses amis, collègues et anciens élèves en chant. Le prix s’ajoute à une subvention régulière attribuée par le Conseil des Arts à un jeune interprète de musique classique extrêmement doué, à l'occasion du concours annuel de son programme Subventions aux musiciens professionnels dans la catégorie musique classique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Military (General)
OBS

Bill C-308.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Militaire (Généralités)
OBS

Projet de Loi C-308.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec's Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial Building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s’harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d’autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

These twin buildings are located on Wellington Street in Ottawa. They overlook the Ottawa River and Quebec's Gatineau Hills. Their architecture, in particular their chateau style, copper roofs and stone facing, is in keeping with the Parliament Buildings, the old stone churches and other federal buildings in the vicinity. The architects were Messieurs Allward and Gouinlock. Work on the East Memorial Building began in 1949 and was completed in 1956. The West Memorial building was completed in 1962. Construction of the two edifices, originally called "Veterans Memorial Buildings", began following the Second World War. In addition to honouring those who served and those who died in that war, the buildings would also house, under one roof, the employees of the Department of Veterans Affairs and the associated Agencies, who initially were housed in several locations in Ottawa. The Memorial Arch which connects the East and West Memorial Buildings, as they are now called, spans Lyon Street.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

Ces édifices jumeaux sont situés à Ottawa, rue Wellington. De ces immeubles, on peut voir la rivière des Outaouais, et les collines de la Gatineau au Québec. De par leur architecture, et tout particulièrement leur aspect de château, leurs toits de cuivre et leur revêtement en pierre, ils s’harmonisent avec les édifices du Parlement, les vieilles églises en pierre et d’autres immeubles fédéraux avoisinants. Les architectes sont MM. Allward et Gouinlock. La construction de l'Édifice commémoratif de l'Est dura de 1949 à 1956, et celle de l'Édifice commémoratif de l'Ouest, de 1954 à 1962. D'abord appelés «Édifices commémoratifs des anciens combattants», les deux immeubles furent érigés après la Seconde Guerre mondiale pour rendre hommage à ceux et celles qui avaient servi ou donné leur vie au cours de cette guerre, et pour réunir sous un même toit les employés du ministère des Affaires des anciens combattants et ceux des organismes associés, jusqu'alors répartis dans plusieurs endroits à Ottawa. Les deux immeubles, désormais appelés Édifice commémoratif de l'Est et Édifice commémoratif de l'Ouest, sont reliés par une arche commémorative qui traverse la rue Lyon.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Terry Fox Foundation's mission is to maintain the vision and principles of Terry Fox while raising money for cancer research through the annual Terry Fox Run, memoriam donations and planned gifts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

La Fondation Terry Fox s’efforce de préserver la vision et les principes de Tery Fox, tout en recueillant des fonds pour la recherche sur le cancer, par le biais de la Journée annuelle Terry Fox, et en faisant des dons commémoratifs et planifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
OBS

The ministry organizes a series of annual awards programs to recognize outstanding professional and volunteer contributions to Ontario. These awards promote responsible citizenship by publicly saluting those who have made exceptional contributions to the common good. Special commemorative functions are also organized to celebrate the participation of all Ontarians in the life of the province.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
OBS

Le ministère organise une série de programmes de récompense annuels visant à reconnaître les contributions professionnelles et bénévoles à la vie ontarienne qui sortent de l'ordinaire. Ces prix font la promotion de la responsabilité civique en accordant une reconnaissance publique aux personnes qui ont apporté des contributions exceptionnelles au bien commun. Des événements commémoratifs célèbrent également la participation de tous les Ontariens et Ontariennes à la vie de la province.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Funeral Services

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Pompes funèbres
OBS

Par exemple, dons commémoratifs plutôt que fleurs, genre d’enterrement, cercueil ouvert/fermé.

OBS

Expression habituellement utilisée au pluriel.

OBS

dernières volontés concernant les gestes commémoratifs : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • dernière volonté concernant les gestes commémoratifs

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
CONT

The aim of the Expedition was to raise the profile of the Army Cadet Program ... and to give an opportunity to the Cadets participating in the Duke of Edinburgh program ... to organize a Citizenship Tour in the Victoria area.

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
CONT

Les fonds recueillis servent par exemple à payer : des visites de promotion du civisme(musées, sites historiques, défilés commémoratifs, etc.) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Monument Names
OBS

An expression confirmed by Veterans Affairs Canada.

OBS

This expression links the "Canadian National Vimy Memorial", the monument erected to the memory of the Canadian soldiers who died on the Field of Honour in France during the War of 1914-1918, and the "Battlefield Park" surrounding the Vimy Ridge and the monument erected on it. The monument, built from 1925 to 1936 on a tract of land on Vimy Ridge ceded to Canada by France by an Agreement signed in 1922, was designated as of national historic and architectural significance on April 10, 1997, while the area surrounding the Memorial, "a gift of the French nation to the people of Canada", was organized as a "battefield park" on which were reproduced Canadian woods and forests.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Désignations de monuments
OBS

Énoncé confirmé par le ministère des Anciens Combattants.

OBS

Cette expression lie le «monument commémoratif du Canada à Vimy», monument érigé à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d’honneur en France durant la guerre de 1914-1918, et le «parc commémoratif de guerre» aménagé autour de la crête de Vimy et du monument qui y est érigé. Le monument construit entre 1925 et 1936 sur un terrain concédé au Canada par la France par un Accord signé en 1922, a été désigné d’importance historique et architecturale nationales le 10 avril 1997, alors que les terres entourant le monument, un «don de la nation française au peuple canadien», ont été aménagées en «parc commémoratif de guerre» où sont reproduites les bois et forêts du Canada.

OBS

Malgré que Anciens Combattants Canada ait assuré l'exactitude de l'énoncé en vedette, il ne rend pas exactement la réalité de l'énoncé anglais ni ne respecte les règles de la langue française qui voudraient : a) des minuscules aux génériques «monument» et «parc», et b) un pluriel à «commémoratifs». Il serait plus exact de rendre par :«le monument et le parc commémoratifs du Canada à Vimy» ou «les monument et parc commémoratifs du Canada à Vimy», ou par «le monument commémoratif du Canada à Vimy et son parc», deux sens que porte l'expression anglaise.

Terme(s)-clé(s)
  • le monument et le parc commémoratifs du Canada à Vimy
  • les monument et parc commémoratifs du Canada à Vimy
  • le monument commémoratif du Canada à Vimy et le parc environnant
  • le monument commémoratif du Canada à Vimy et son parc

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Heritage
DEF

A commemorative battlefield park and a monument located north of the town of Albert in Picardie, France, together designated as of national historic significance by Parks Canada on April 10, 1997, and plaqued on November 8, 1997. The site is administered by Veteran Affairs Canada. The monument, a great bronze caribou, the emblem of the Royal Newfoundland Regiment, was erected to speak eloquently to the bravery and sacrifice of the soldiers of that regiment at the Battle of the Somme on July 1, 1916. The battlefield memorial park, officially opened on June 7, 1925, was established in memory of Newfoundlanders who fell in the First World War at Beaumont-Hamel.

OBS

[The national historic site] represents Newfoundland's accomplishment, contribution and sacrifice in World War I.

OBS

One must distinguish between the object of designation, the "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial" (since 1999), previously the "Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial" (from 1996), and the administrative entity, the "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada," shortened to "Beaumont-Hamel National Historic Site of Canada." The generic "National Historic Site of Canada" is official since 2001.

OBS

Some of the information on this record taken from appropriate Internet pages of Veteran Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Patrimoine
DEF

Parc commémoratif aménagé sur un champ de bataille et monument commémoratif qui y est érigé, au nord de la ville d’Albert en Picardie (France), ensemble désignés historiques par Parcs Canada le 10 avril 1997, avec pose de plaque le 8 novembre 1997. Le lieu est administré par Anciens Combattants Canada. Le monument, un grand caribou de bronze, l’emblème du Royal Newfoundland Regiment, veut évoquer la bravoure et le sacrifice des soldats de ce régiment durant la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916. Le parc commémoratif, inauguré le 7 juin 1925, a été aménagé sur le champ de bataille à la mémoire des Terre-Neuviens qui ont succombé durant la Première Guerre mondiale à Beaumont-Hamel.

OBS

[Le lieu historique national est] représentatif des réalisations, de la contribution et du sacrifice de Terre-Neuve durant la Première Guerre mondiale.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre l'objet de désignation, les «parc et monument commémoratifs de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel»(depuis 1999), auparavant les «parc et monument commémoratifs à Beaumont-Hamel»(à compter de 1996)(sont désignés historiques le champ de bataille devenu parc commémoratif, et le monument commémoratif qui y est érigé), et l'entité administrative, le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel», souvent appelé «lieu historique national du Canada à/de Beaumont-Hamel». Le générique «lieu historique national du Canada» est d’usage depuis 2001.

OBS

Malgré ce qu’on peut lire sur les pages Internet de Anciens Combattants Canada, «parc commémoratif de champ de bataille» et «monument commémoratif de champ de bataille» rendent incorrectement les expressions anglaises «battlefield memorial park» et «battlefield memorial».

OBS

Certains des renseignements pour la rédaction de cette fiche sont extraits des pages Internet appropriées de Anciens Combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

A park developed where a battle was fought or a whole war was held, for the generations to come to remember.

OBS

Canada has two battlefield memorial parks in France, one on the Vimy Ridge, and the other in Beaumont-Hamel, and one on the Plains of Abraham in the city of Québec, called the "Battlefield Park," where the Battle of the Plains of Abraham was fought.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Parc aménagé là où a eu lieu un important combat ou une guerre ayant eu un impact sur le cours de l’histoire.

OBS

Le Canada a deux parcs commémoratifs de guerre en France, l'un sur la crête de Vimy, l'autre, à Beaumont-Hamel, et un sur les plaines d’Abraham dans la ville de Québec, appelé «parc des Champs-de-Bataille», là où la bataille des Plaines d’Abraham a eu lieu.

OBS

Le terme anglais "battlefield memorial park" se rend plus exactement par «parc aménagé sur un champ de bataille». Cependant, cette expression tient davantage de la définition que du terme comme tel. Dans l’usage, on dira plutôt «parc commémoratif de guerre» et, si la guerre est nommée, «parc commémoratif de la Guerre-de-Xxxx», «parc commémoratif de la Bataille-de-Zzzz». En français, on ne doit pas utiliser «parc commémoratif de champ de bataille», le mot-à-mot de l’expression anglaise, puisqu’on ne commémore pas un champ de bataille, mais bien une bataille en particulier, ou toute une guerre.

Terme(s)-clé(s)
  • parc commémoratif de champ de bataille

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

Canada Council for the Arts. These prizes of $50,000 are awarded annually to eminent Canadian scholars in the natural sciences, engineering or health sciences who are actively engaged in research in industry, a government agency or a university.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Conseil des Arts du Canada. Ces prix, d’une valeur de 50 000 $ chacun, sont décernés chaque année à des chercheurs canadiens de premier plan, en sciences naturelles, génie ou sciences de la santé, qui travaillent dans l’industrie, les organismes publics ou les universités.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
  • History

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
  • Histoire

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The display cases for the annually produced collectors' coins and sets are usually lined with satin, beige for the Gold coins, red for the Proof Set, and blue for the Specimen Set, the Silver Commemorative Dollars being presented in cases lined with a red satin-finish felt. The other numismatic coins or sets are presented in cases adapted to the theme of the coins.

Terme(s)-clé(s)
  • satin lined interior

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

L'intérieur des coffrets, écrins et étuis de présentation pour les pièces de collection émises annuellement est habituellement doublé de satin, beige pour les pièces en or, rouge pour l'ensemble épreuve numismatique, et bleu pour l'ensemble spécimen, les dollars commémoratifs en argent étant présentés dans des coffrets ou écrins à doublure de feutre satiné rouge. Les autres pièces ou ensembles numismatiques sont offerts dans des coffrets ou étuis de présentation aux formes et couleurs adaptées au thème de chaque émission.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin with a commemorative theme and a face value of one dollar, struck since 1935 by the Royal Canadian Mint, mostly in silver, occasionally in nickel.

OBS

Until 1980, the Commemorative Silver Dollars were struck with a brilliant uncirculated finish; since 1981, the RCM has produced these coins in proof finish as well, and these in greater quantity.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de monnaie à motif commémoratif et d’une valeur nominale d’un dollar frappée par la Monnaie royale canadienne depuis 1935, le plus souvent en argent, parfois, en nickel.

OBS

Jusqu'en 1980, les dollars commémoratifs en argent ont été frappés au fini brillant hors-circulation. Depuis 1981, la MRC les produit également, et en plus grand nombre, en version épreuve numismatique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Said of a series or a coin collection to which still unstruck coins could be added. Thus, silver commemorative dollars form an open series to which a new dollar could be added each year.

OBS

See related term: closed (adjective).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Se dit d’une série ou d’une collection de pièces de monnaie à laquelle peuvent se joindre des pièces non encore frappées. Ainsi les dollars commémoratifs en argent composent une série ouverte à laquelle se rajoute une nouvelle pièce chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Source : Service de traduction-Affaires des Anciens combattants.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :