TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMENT Y ARRIVER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- explanation facility
1, fiche 1, Anglais, explanation%20facility
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- explanation subsystem 2, fiche 1, Anglais, explanation%20subsystem
correct
- explanation component 3, fiche 1, Anglais, explanation%20component
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A component of a knowledge-based system that explains how solutions were derived and justifies the steps used in reaching them. 4, fiche 1, Anglais, - explanation%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An essential characteristic of an expert system is its ability to explain the reasoning leading to problem solutions. ... An explanation facility is also invaluable for refining the quality of the knowledge base as both incorrect inferences and incorrect flow of control can be apparent in the explanations. 5, fiche 1, Anglais, - explanation%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explanation facility: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 1, Anglais, - explanation%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module d’explications
1, fiche 1, Français, module%20d%26rsquo%3Bexplications
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- justificateur 1, fiche 1, Français, justificateur
correct, nom masculin, normalisé
- module d’explication 2, fiche 1, Français, module%20d%26rsquo%3Bexplication
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un système à base de connaissances qui explique comment les solutions ont été obtenues et qui décrit les différentes étapes permettant d’y arriver. 3, fiche 1, Français, - module%20d%26rsquo%3Bexplications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module d’explications; justificateur : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - module%20d%26rsquo%3Bexplications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- explanation facility
1, fiche 2, Anglais, explanation%20facility
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
component of a knowledge-based system that explains how solutions were derived and justifies the steps used in reaching them 1, fiche 2, Anglais, - explanation%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
explanation facility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 2, Anglais, - explanation%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module d’explications
1, fiche 2, Français, module%20d%26rsquo%3Bexplications
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- justificateur 1, fiche 2, Français, justificateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
élément d’un système à base de connaissances qui explique comment les solutions ont été obtenues et qui décrit les différentes étapes permettant d’y arriver 1, fiche 2, Français, - module%20d%26rsquo%3Bexplications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module d’explications; justificateur : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 2, Français, - module%20d%26rsquo%3Bexplications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strengthening Risk Management in the Public Service: Lessons Learned
1, fiche 3, Anglais, Strengthening%20Risk%20Management%20in%20the%20Public%20Service%3A%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prepared by T.K. Gussman Associates Inc., Fall 2001, submitted to Risk Management Directorate, Comptrollership Branch, Treasury Board of Canada Secretariat. This paper deals with how the subject of risk management brought together government departments and agencies with seemingly different interests to interact, share their experiences and achieve cohesion of thought and purpose. It examines the events and catalysts that fuelled these collaborative efforts and draws important lessons from the individual and collective experiences on this key horizontal issue. 1, fiche 3, Anglais, - Strengthening%20Risk%20Management%20in%20the%20Public%20Service%3A%20Lessons%20Learned
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Strengthening Risk Management in the Public Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Renforcer la gestion du risque dans la fonction publique : Les leçons apprises
1, fiche 3, Français, Renforcer%20la%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Les%20le%C3%A7ons%20apprises
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Présenté à la Direction de la gestion des risques, Direction de la fonction de contrôleur, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, préparé par T. K. Gussman Associates Inc., automne 2001. Le présent document montre comment le sujet de la gestion du risque a amené des ministères et des organismes poursuivant des intérêts à première vue différents à interagir, à partager leurs expériences et à en arriver à une réflexion et à des mesures cohérentes. On y examine les événements et les facteurs qui ont servi de catalyseurs à ces efforts de collaboration, et on y tire d’importantes leçons de l'expérience individuelle et collective de cet enjeu horizontal clé. 1, fiche 3, Français, - Renforcer%20la%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Les%20le%C3%A7ons%20apprises
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Renforcer la gestion du risque dans la fonction publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Strengthening Risk Management in the Public Service: Lessons Learned
1, fiche 4, Anglais, Strengthening%20Risk%20Management%20in%20the%20Public%20Service%3A%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This paper deals with how the subject of risk management brought together government departments and agencies with seemingly different interests to interact, share their experiences and achieve cohesion of thought and purpose. It examines the events and catalysts that fuelled these collaborative efforts and draws important lessons from the individual and collective experiences on this key horizontal issue. 1, fiche 4, Anglais, - Strengthening%20Risk%20Management%20in%20the%20Public%20Service%3A%20Lessons%20Learned
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Renforcer la gestion du risque dans la fonction publique : Les leçons apprises
1, fiche 4, Français, Renforcer%20la%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Les%20le%C3%A7ons%20apprises
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le présent document montre comment le sujet de la gestion du risque a amené des ministères et des organismes poursuivant des intérêts à première vue différents à interagir, à partager leurs expériences et à en arriver à une réflexion et à des mesures cohérentes. On y examine les événements et les facteurs qui ont servi de catalyseurs à ces efforts de collaboration, et on y tire d’importantes leçons de l'expérience individuelle et collective de cet enjeu horizontal clé 1, fiche 4, Français, - Renforcer%20la%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Les%20le%C3%A7ons%20apprises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- performance-based standard 1, fiche 5, Anglais, performance%2Dbased%20standard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Global standards will have to focus more on the what than the how. Performance-based standards, standards that define how you are supposed to do something are very restrictive because they stifle innovation and ... cause all kinds of problems in the marketplace. So ultimately, you are going to have to say ... what it is you want to accomplish with the standard and then let the marketplace or the supplying industries decide what is the best way to deliver that. 1, fiche 5, Anglais, - performance%2Dbased%20standard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- norme axée sur la performance
1, fiche 5, Français, norme%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20performance
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les normes internationales devront porter plus sur l'objet que sur la façon de faire. Les normes axées sur la performance, qui indiquent comment on doit faire quelque chose, sont très restrictives. Elles nuisent à l'innovation. En fin de compte, vous allez devoir dire ce que vous voulez accomplir avec la norme, puis laisser le marché ou les industries décider de la meilleure façon d’y arriver. 1, fiche 5, Français, - norme%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20performance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- getting there from here 1, fiche 6, Anglais, getting%20there%20from%20here
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comment y arriver
1, fiche 6, Français, comment%20y%20arriver
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression employée dans les textes de la Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie. 1, fiche 6, Français, - comment%20y%20arriver
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development: Getting There From Here (A Handbook for Union Environment Committees and Joint Labour-Management Environment Committees) 1, fiche 7, Anglais, Sustainable%20Development%3A%20Getting%20There%20From%20Here%20%28A%20Handbook%20for%20Union%20Environment%20Committees%20and%20Joint%20Labour%2DManagement%20Environment%20Committees%29
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Development: Getting There From Here
- A Handbook for Union Environment Committees and Joint Labour-Management Environment Committees
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le développement durable :Comment y arriver(Guide à l'usage des comités syndicaux sur l'environnement et des comités mixtes syndicaux-patronaux sur l'environnement)
1, fiche 7, Français, Le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%3AComment%20y%20arriver%28Guide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20comit%C3%A9s%20syndicaux%20sur%20l%27environnement%20et%20des%20comit%C3%A9s%20mixtes%20syndicaux%2Dpatronaux%20sur%20l%27environnement%29
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Série sur le développement durable de la Table ronde nationale. 1, fiche 7, Français, - Le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%3AComment%20y%20arriver%28Guide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20comit%C3%A9s%20syndicaux%20sur%20l%27environnement%20et%20des%20comit%C3%A9s%20mixtes%20syndicaux%2Dpatronaux%20sur%20l%27environnement%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Le développement durable :Comment y arriver
- Guide à l’usage des comités syndicaux sur l’environnement et des comités mixtes syndicaux-patronaux sur l’environnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :