TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMPAGNIE AFFILIEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affiliated company
1, fiche 1, Anglais, affiliated%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- affiliate company 2, fiche 1, Anglais, affiliate%20company
correct
- affiliate 3, fiche 1, Anglais, affiliate
correct, nom
- associated company 4, fiche 1, Anglais, associated%20company
correct
- associate 5, fiche 1, Anglais, associate
correct, nom
- related company 5, fiche 1, Anglais, related%20company
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization that directly or indirectly through one or more intermediaries controls, is controlled by or is under common control with, another organization. 6, fiche 1, Anglais, - affiliated%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société affiliée
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagnie affiliée 2, fiche 1, Français, compagnie%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
- société associée 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
- société liée 4, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
- société apparentée 4, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20apparent%C3%A9e
correct, nom féminin
- corporation affiliée 5, fiche 1, Français, corporation%20affili%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société qui contrôle une autre société, est contrôlée par celle-ci ou est placée sous le contrôle de la même personne que l’autre société, généralement du fait d’un lien de participation direct ou indirect entre chacune d’elles ou par l’intermédiaire de leurs actionnaires, ou encore société qui a une relation avec une autre société, permettant une influence notable directe ou indirecte de l’une sur l’autre. 4, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20affili%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa asociada
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20asociada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañía asociada 2, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20asociada
correct, nom féminin
- compañía afiliada 2, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20afiliada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Empresa] de la que se tiene un cierto porcentaje del capital, pero no se controla la dirección. 1, fiche 1, Espagnol, - empresa%20asociada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreign insurance affiliate 1, fiche 2, Anglais, foreign%20insurance%20affiliate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A foreign financial affiliate that is an insurance company. (NAFTA [North American Free Trade Agreement], 1992, ann. VII(C), sch. MEX). 1, fiche 2, Anglais, - foreign%20insurance%20affiliate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie d’assurance étrangère affiliée
1, fiche 2, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20affili%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compagnie d’assurance constituant une société financière étrangère affiliée. 1, fiche 2, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20affili%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ALÉNA [Accord de libre-échange nord-américain], 1992, ann. VII(C), liste MEX 1, fiche 2, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Bassurance%20%C3%A9trang%C3%A8re%20affili%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Compagnie de gestion de Matane Inc.
1, fiche 3, Anglais, Compagnie%20de%20gestion%20de%20Matane%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Associate of the Canadian National Railway Company. 1, fiche 3, Anglais, - Compagnie%20de%20gestion%20de%20Matane%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Compagnie de gestion de Matane Inc.
1, fiche 3, Français, Compagnie%20de%20gestion%20de%20Matane%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Société affiliée à la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada. 1, fiche 3, Français, - Compagnie%20de%20gestion%20de%20Matane%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Compagnie de gestion de Matane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Eurocanadian Shipholdings Limited
1, fiche 4, Anglais, Eurocanadian%20Shipholdings%20Limited
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Associate of the Canadian National Railway Company. 1, fiche 4, Anglais, - Eurocanadian%20Shipholdings%20Limited
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Eurocanadian Shipholdings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les armateurs eurocanadiens Limitée
1, fiche 4, Français, Les%20armateurs%20eurocanadiens%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Société affiliée à la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada. 1, fiche 4, Français, - Les%20armateurs%20eurocanadiens%20Limit%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Les armateurs eurocanadiens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


